background image

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

4

 6LE000786A

3

6LE000786A

6LE000786A

a

z

Three phase kWh meter,

measure via CT 50 to 6000A

JBUS/MODBUS communication

Manual / Auto mode selection

reset

x1 (Auto)

x2 (Manu)

MENU

Selecção modo Manual / Auto

Selección modo Manu / Auto

Selectie Manu / Auto modus

Selezione modo Manu / Auto

Anwahl Hand- / Auto-Betrieb

Manual / Auto mode selection

SÉLECTION MODE MANU / AUTO

FR
EN
DE

IT

FR
EN
DE

IT

FR

EN

DE

IT

NL

ES
PT

PROGRAMMATION 

M

PROGRAMMA

PROGRAMACI

PROG

Communication address

reset

reset

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x254 (255)

MENU

x1 (9600 bauds)

x2 (19600 bauds)

x3 (38400 bauds)

x4 (4800 bauds)

MENU

Exemplo: Addr = 012

Exemplo: bd = 19200

Ejemplo: Addr = 012

Ejemplo: bd = 19200

Voorbeeld: bd = 19200

Esempio: Addr = 012

Esempio: bd = 19200

Beispiel: Addr = 012

Beispiel: Bd = 19200

Example: Addr = 012

Example: bd = 19200

Example: Addr = 012

Exemple : Addr = 012

Example: bd = 19200

Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione

Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação

Communication address
Kommunikationsadresse 

ADRESSE DE COMMUNICATION

VITESSE DE COMMUNICATION

Indirizzo di comunicazione

Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

PROG

PROG

Communication speed

reset

reset

x1 (002)

...

x11 (012)

...

x254 (255)

MENU

x1 (9600 bauds)

x2 (19600 bauds)

x3 (38400 bauds)

x4 (4800 bauds)

MENU

Exemplo: Addr = 012

Exemplo: bd = 19200

Ejemplo: Addr = 012

Ejemplo: bd = 19200

Voorbeeld: bd = 19200

Esempio: Addr = 012

Esempio: bd = 19200

Beispiel: Addr = 012

Beispiel: Bd = 19200

Example: Addr = 012

Example: bd = 19200

Example: Addr = 012

Exemple : Addr = 012

Example: bd = 19200

Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione

Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação

Communication address
Kommunikationsadresse 

ADRESSE DE COMMUNICATION

VITESSE DE COMMUNICATION

Indirizzo di comunicazione

Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

PROG

PROG

Communication parity 

in manual mode only

reset

reset

x1 (odd)

x2 (even)

x3 (no)

MENU

x1 (STOP 2)

x2 (STOP 1)

MENU

Example : Par = odd

Example : StOP = 2

Communication Stop bit
Stoppbits

PARITÉ DE COMMUNICATION

BIT DE STOP DE COMMUNICATION

Bit di stop di comunicazione

Communicatie-stopbit
Bit de parada de comunicación
Bit de stop de comunicação

Communication parity
Parität
Parità de comunicazione

Communicatiepariteit
Paridad de comunicación
Paridade de comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

PROG

PROG

Communication Stop bit

reset

reset

x1 (odd)

x2 (even)

x3 (no)

MENU

x1 (STOP 2)

x2 (STOP 1)

MENU

Example : Par = odd

Example : StOP = 2

Communication Stop bit
Stoppbits

PARITÉ DE COMMUNICATION

BIT DE STOP DE COMMUNICATION

Bit di stop di comunicazione

Communicatie-stopbit
Bit de parada de comunicación
Bit de stop de comunicação

Communication parity
Parität
Parità de comunicazione

Communicatiepariteit
Paridad de comunicación
Paridade de comunicação

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

FR
EN
DE

IT

NL
ES
PT

PROG

PROG

To quit programming

reset

X1 ( 5s )

LED

MENU

To quit programming

QUITTER LA PROGRAMMATION

Programmierebene verlassen
Uscire dalla programmazione

De programmatie verlaten
Para salir de la programacion 
Para sair da programação

FR
EN
DE

NL
ES
PT

IT

PROG

After 2 min if a key is not pressed = Automatic 

exit from programming mode.

The configuration is not saved.

What to do if...

• D evice not turned on

  - Check cables on voltage connections

• C ommunication malfunction

  -  Check the configuration: address, speed, 

parity, stop bit and cabling. 

• «E rror» message displayed

  - Run the connection test function.

• M essage “Err 01” displayed

  -  An error has occurred in managing the meter, 

please disconnect and reconnect it. If the 

meter signal is still displayed, replace the 

meter.

• M essage “Err CRC” displayed

  -  The software is corrupt, please replace the 

device, ensure that this application complies 

with MID.

• Pictogram for presence of phase 

not  

  

  illuminated

  - Check cabling.

Technical specifications

Metrological characteristics

Accuracy class 1 (1%) according to IEC 62053-21

Metrological LED 

0,1 Wh/impuls

Starting current (Ist)  

5 mA

Reference current    

5 A

Max current

6 A

Minimum current (Imin) 

50 mA

Transition current (Itr) 

250 mA

 Short-term over-current

120 A for 0,5 s 

(IEC 62053-21)

 

EC376

Operating principle

This kilowatt hour meter measures the active 

electrical energy used in an electrical installation.

This device has a digital LCD to display energy 

used and power.

The design and manufacture of this meter comply 

with Standard IEC 62053-21 requirements.

Product presentation

A

 LCD display.

B

 Key to scroll readings.

C

 «Prog» key to set up the CT ratio and  

 

     the type of network

Reset 

E

 Metrological LED (0,1 Wh/impulse).

C

B

A

E

D

reset

JBUS/MODBUS Communication

JBUS/MODBUS MEDIA

In a standard configuration, one RS485 

connection enables 32 UL* to be connected to 

a PC or PLC over 1200 metres using the JBUS/

MODBUS

®

 protocol.

* 1 UL = 2 EC376.

Recommendations:

 an LIYCY type shielded 

twisted pair must be used. In an environment 

with interference or on a long network with a 

large number of products, we recommend using 

a shielded twisted pair with general LIYCY-CY 

shielding.

If the distance is greater than 1200 m and /or 

there are more than 64 products, a repeater (1 

channel) or a spark arrester (2 channels) must be 

connected to enable the connection of additional 

products with communication interface over more 

than 1200 m. 

It is essential to connect a resistance of 120 Ohms 

to the 2 ends of the connection; this can be found 

in  the  product  packaging.  Other  solutions  are 

available (modem, fibre optic, etc.); please ask for 

details.

JBUS/MODBUS protocol

The JBUS/MODBUS protocol operates on a 

master/slave structure:

  • Reading (Function 3),

  •  Writing (Function 6 or 16), broadcast option at 

address 0.

The communication method is RTU (Remote 

Terminal Unit) with hexadecimal.

Note:

 in installations set as “unbalanced”, install 

one CT per phase.

In installations set as “balanced”, install one CT 

on phase 1.

JBUS/MODBUS Table

File Ref. : EC376 

Can be downloaded from the web site: www.hager.com

R=120Ω 

R=120Ω 

R=120Ω 

R=120Ω 

R=120Ω 

R=120Ω 

R=120Ω 

RS485

≈ 1200m or 32UL

≈ 1200m or 32UL

≈ 1200m or 32UL

Repeater

Connection diagram

                4NBL                                1Ln

6 8 10 12

2

15

4

9 11 13

U

1

U

2

U

3

1 3

prog

reset

COM 

 

+ -

N

L2

L1

L3

N

L2

L1

L3

N

0

5

reset

6 8 10 12

2

15

4

9 11 13

U

0

1

U

2

U

3

1 3 5

prog

reset

COM 

 

+ -

N

N

N

L1

L1

reset

    

Note: 

information sent via RS485 COM is sent for 

information only.

Using 1 or 2 CT reduces accuracy by 0.5% for 

the phase whose current is deduced by vector 

calculation.

Meter setup

The following settings have to be made before the 

meter can be put to use:

  - CT ratio.

  - Type of network (single or three-phase).

  -  Type of three-phase installation (balanced or 

unbalanced).

1.  Press the Prog key during 3 sec. to enter the 

set-up mode.

2.  The CT ratio setting is displayed (100A). Press 

the key «Read» repeatedly to scroll the possible 

CT values (50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 

600, 800… 6000A).

3.  Press «Prog» to confirm and switch to the next 

setting.

4.  The type of network (1L+N, 2L, 3L, 3L+N) is 

displayed.

     Press the key «Read» repeatedly to scroll the   

possible values and select the type of network.

5.  Press «Prog» to confirm and switch to the next 

setting.

6.  On three-phase installations, the type of 

installation is displayed as «Balanced/

Unbalanced» (Bl, Unbl).

     Press the key «Read» to scroll the values and 

select the type of installation.

7. Press «Prog» to confirm.
8.  Press the Prog key during 3 sec. to exit the 

programming mode.

Display of readings

The various datas can be 

scrolled by pressing the Key 

«Read».

The Default display will 

indicate power consumption 

according to the current tariff.

The EC376 provides 

detailed display of the total 

consumptions according to 

tariff (T1, T2, T3 or T4) and in 

total (T).

Note

:

 the information 

 on 

the display indicates that the 

corresponding phase (1,2,3) is 

under voltage.

*  exemplo 

de visualização, o código é transmitido na declaração de conformidade MID.

*  ejemplo 

de visualización, el código se indica en la declaración de conformidad MID.

*  voorbeeld 

van display, de code staat ingevuld in de MID conformiteitsverklaring.

*  esempio 

di visualizzazione, il codice è inserito nella dichiarazione di conformità MID.

Identification 

of metrological 

software

*  Anzeigebeispiel,

 der Code ist auf der MID-Konformitätserklärung angegeben.

*  display example, the code is to be found on the declaration of MID compliance.

Events 

counter C1

Events 

counter C2

*  exemple 

Instantaneous 

power

Total energy 

meter for reactive 

energy

Read-only 

transformation 

report

Read-only system 

with or without 

neutral

Read-only 

balanced or 

unbalanced system

To reset the partial meter

-  Press the scrolling key several times in order to 

display partial energy.

- Press the reset button during 3 sec.

The partial meters (active and reactive energy) will 

be set to zero.

Note:

 the information

 on the display indicates 

that the corresponding phase (1, 2,3) is under 

voltage.

Connection test and error displaying

The energymeter must be under voltage and the 

measured circuit must be loaded.

Press the «reading» key during 3s to enter into the

connection test mode.

Err 0 = no error

Err 1 = CT phase 1 inverted

Err 2 = CT phase 2 inverted

Err 3 = CT phase 3 inverted

Err 4 = V1 and V2 voltages inverted

Err 5 = V2 and V3 voltages inverted

Err 6 = V3 and V1 voltages inverted

Err 7 = V1 and N inverted

Err 8 = V2 and N inverted

Err 9 = V3 and N inverted.

Press the «reading» key during 3s to leave the 

connection test mode.

This function can only be used if the installation 

power factor is between 0.6 and 1 and 20% of 

Imax on each phase.

Programming

MANUAL Mode

This mode enables manual configuration of all 

JBUS/MODBUS communication parameters: 

Address, Speed, Parity, Stop bit.

AUTO Mode

This mode enables automatic configuration of 

most of the communication parameters (Speed, 

Parity, Stop bit).

Only the communication address for the EC366 

has to be entered. The mode only functions under 

the following conditions:

•  Communication speed between 9600 and 38400 

baud.

• JBUS/MODBUS frame format:

   - 8 bits + 2 stop + no parity,

   - 8 bits + 1 stop + parity.

Programming menu

Modo MANUAL / AUTO

Valor TC

Endereço

Velocidade

Paridade

Bit de Stop

Tipo de rede

Modo MANU / AUTO

Valor TC

Dirección

Velocidad

Paridad

Bit de Parada

Tipo de red

AUTO / MANU Modus

Waarde ST

Adres

Snelheid

Pariteit

Stop Bit

Netwerktype

Modo MANU / AUTO

Valore TC

Indirizzo

Velocità

Bit di Stop

Tipo di rete

AUTO- / HANDBETRIEB

SW-Wert

Adresse

Geschwindigkeit

Parität

Stoppbit

Stromnetzart

MANUAL / AUTO mode

CT value

Address

Speed

Stop bit

System type

MANUAL / AUTO mode

System type

CT value

Address

Speed

Parity

Stop bit

Access to programming mode

LED

PROG

X1 (5s)

  

PROG

PROG

x1 (0125)

x2 (0150)

x3 (0160)

x4 (0200)

x5 (0250)

x6 (0300)

x7 (0400)

x8 (0500)

x9 (0600)

x10 (0700)

x11 (0750)

x12 (0800)

x13 (1000)

x14 (1200)

x15 (1250)

x16 (1500)

x17 (1600)

x18 (2000)

x19 (2500)

x20 (3000)

x21 (0010)

x22 (0025)

x23 (0030)

x24 (0040)

x25 (0050)

x26 (0060)

x27 (0075)

x28 (0100)

MOVE ON TO 

THE NEXT MENU

CT VALUE

reset

reset

reset

System type

reset

reset

X1 ( 1Ln )

X2 ( 2L )

X3 ( 3L )

X4 ( 3Ln )

X1 ( bl )

X2 ( Ubl )

Tipo de rede

Tipo de red

Netwerktype

Unbalanced system 
3/4 wires with 3 CT 
(3NBL/4NBL)

Balanced system 
4 wires with 1 CT (4BL)*

Tipo di rete

Stromnetzart

System type

SYSTEM TYPE

Balanced single phase system 
with 1 CT (1BL)

Balanced two phase system 
with 1 CT (2BL)*

FR
EN
DE

IT

NL

ES
PT

PROG

PROG

Savety instructions

This  device  is  to  be  installed  only  by  a  professional 

electrician  fitter  according  to  local  applicable 

installation standards.

Do not plug in or unplug this product when it is live.

Its use is only permitted within the limits shown and 

stated in the installation instructions. The device and 

the  equipement  connected  to  can  be  destroyed  by 

loads exceeding the values stated.

543 622

Total energy 

meter 

for Tariff 1

ENERGY METER

T=T1+T2+T3+T4 

Total 

energy meter

Total energy 

meter 

for Tariff 2

Total energy 

meter 

for Tariff 3

Total energy 

meter 

for Tariff 4

GB

6E 5555E

1

6E 5555E

WEEE  
Symbol Information

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Elektromüll).

e

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen 

europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt 

an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, 

um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 

Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige 

Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die 

zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf 

umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen 

des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden.

Comment éliminer ce produit

(déchets d’équipements électriques et électroniques).

a

 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays 

 

européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé 

en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets 

pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer 

des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi 

la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit 

ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se  

débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. 

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les 

conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets commerciaux.

Correct Disposal of This product

(Waste Electrical & Electronic Equipment).

z

 (Applicable in the European Union and other European countries with separate 

collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be 

disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 

please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote 

the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can take 

this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial 

wastes of disposal.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

i

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur.  Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame 

hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit 

product  hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar 

en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Correcte verwijdering van dit product

(elektrische & elektronische afvalapparatuur).

ù

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop 

dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van 

zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere 

soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, om het duurzame 

hergebruik van grondstoffen te bevorderen.

Particuliere gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product 

hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze 

dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Bedrijven moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene 

voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden 

gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Tämän tuotteen oikea käsittely

(Jäte sähköinen ja elektroniset laitteistot).

p

 (Sovellettavissa Euroopanunionissa ja muissa Euroopan maissa erillisillä 

 

keräysjärjestelmillä.)

Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty merkintä kertoo, että tuotetta ei 

tulisi hävittää muun kotitalousjätteen kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. Mahdollisen 

ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan estämiseksi, erottele tämä muuntyyppisistä 

jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi materiaalivarantojen jatkuvaa 

uudelleenkäyttöä.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä joko laitteen myyneeseen jälleenmyyjään 

tai paikallisiin viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä minne ja miten tämä tuote 

voidaan toimittaa kierrätettäväksi ympäristöystävällisesti.

Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän toimittajaan ja tarkistaa 

ostosopimukseen littyvät säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa muiden 

talousjätteiden kanssa hävitettäessä.

Korrekt avfallshantering av produkten

(elektriska och elektroniska produkter).

s

Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras 

tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av 

skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning 

av dess beståndsdelar.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin 

kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett 

miljösäkert sätt.

Företagsanvändare  bör  kontakta  leverantören  samt  verifiera  angivna  villkor  i 

köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt 

avfall.

Hvordan kaste dette produktet

(elektrisk og elektronisk avfall).

o

(Gjelder i EU og i andre europeiske land med selektiv avfallssortering).

Dette symbolet på produktet eller på produktets dokumentasjon betyr at det 

utrangerte produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. 

Ukontrollert eliminering av avfall kan virke skadelig på miljøet eller være helsefarlig 

for mennesker. Produktet skal derfor skilles fra andre typer avfall, og skal resirkuleres 

på en ansvarlig måte. Du vil på den måten også prioritere varig gjenbruk av materielle 

ressurser.

Dersom du er en privatperson, oppfordrer vi deg til å ta kontakt med den som 

har solgt deg produktet, eller innhente informasjon fra dine lokale myndigheter om 

hvordan produktet kan destrueres på en miljøansvarlig måte.

Bedrifter oppfordres til å kontakte sin leverandør og forholde seg til betingelsene i 

salgskontrakten. Produktet skal ikke elimineres sammen med annet forretningsavfall.

Technical characteristics

Consumption

< 10 VA or 2 W 

Supply

Autosupplied

Frequency

50/60Hz (+/- 2Hz)

Savings of measures are made regularly in 

EEPROM

Tension 

230V phase/neutre 

- 400VAC phase/

phase (+/- 15%)

Compliance

European EMC Directive No. 2004/108/EC 

(15/12/2004)

LV Directive No. 2006/95/EC Dated 12 December 

2006

Communication

RS485 

2 wires + 

shielding / half 

duplex

Protocole 

JBUS/MODBUS

®

RT U mode

Speed

4800 / 9600 / 

19200 / 38400 

Bauds

Galvanic insulation 

4 kV 1 min 50Hz

List of available functions 

Cf. JBUS/

MODBUS 

communication 

table

Backup

Energy registers 

In non-volatile 

memory

Clock 

On battery

Load curve* 

In non-volatile 

memory

* data only available on the COM

Mechanical characteristics

Modular casing : 4 M (72 mm)

Protection degree (casing)

IP20

Protection degree (front part)

IP 50/IK 03

Insulation class 

II

RS485 connection terminals

Flexible: 1 to 6 mm²

Rigid: 1.5 to 10 mm²

Nominal tightening torque

1.5 N.m

Environment

Storage temperature

-25 °C to +70 °C

Working temperature

-10 °C to +55 °C

Mechanical environment: M1

M1

Electromagnetic environment

E2

Humidity

95% RH without 

condensation

Installation

Indoors, must 

be installed in an 

IP51 box

Correct Disposal of This product

(Waste Electrical & Electronic 

Equipment).

(Applicable in the European Union and other 

European countries with separate collection 

systems).

This  marking  shown  on  the  product  or  its  literature 

indicates  that  it  hould  not  be  disposed  with  other 

household  wasted  at  the  end  of  its  working  life.  To 

prevent  possible  harm  to  the  environment  or  human 

health  from  uncontrolled  waste  disposal,  please 

separate this from other types of wastes and recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material 

resources.

Household users should contact either the retailer where 

they purchased this product, or their local government 

office, for details of where and how they can take this 

item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check 

the terms and conditions of the purchase contract. This 

product  should  not  be  mixed  with  other  commercial 

wastes of disposal.

reset

reset

X1 ( 1Ln )

X2 ( 2L )

X3 ( 3L )

X4 ( 3Ln )

X1 ( bl )

X2 ( Ubl )

* A utilização de 1 ou 2TC reduz de 0,5% a precisão da fase cuja corrente é deduzida por cálculo vectorial.

* El uso de 1 o 2 TC disminuye de un 0,5% la precisión de la fase cuya corriente se deduce mediante cálculo vectorial.

*

 

Bij gebruik van 1 of 2 ST daalt de nauwkeurigheid van de fase waarvan de stroom wordt bepaald door vectorrekening met 0,5%.

* L’utilizzo di 1 o 2 TC diminuisce dello 0,5% la precisione della fase la cui corrente è dedotta per calcolo vettoriale.

* Bei Einsatz von 1 oder von 2 SW wird die Präzision derjenige Phase um 0,5% verringert, deren Strom durch Vektorrechnung abgezogen wird.

* Using 1 or 2 CT reduces accuracy by 0.5% for the phase whose current is deduced by vector calculation.

* L’utilisation de 1 ou 2 TC diminue de 0,5% la précision de la phase dont le courant est déduit par calcul vectoriel.

Conformité MID

Unbalanced system 
3 wires with 2 CT (3NBL)*

Balanced system 
3 wires with 1 CT (3BL)*

PROG

PROG

Reviews: