background image

Deut

sch

Sicherheit

GEFAHR für Kinder 

 

‚

Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.

 

‚

Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien von Kin

-

dern fernhalten. Erstickungsgefahr!

 

‚

Der fertig montierte Artikel ist kein Kinderspiel-

zeug. Halten Sie Kinder davon fern bzw. weisen Sie 

Kinder darauf hin. 

WARNUNG - Verletzungsgefahr

 

‚

Prüfen Sie vor der Benutzung des Artikels, ob alle 

Einzelteile ordnungsgemäß verbunden sind.

 

‚

Verwenden Sie die den Artikel nicht als Sitzgele

-

genheit oder Aufsteighilfe.

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

Legen Sie bei der Montage ggf. eine weiche Unter

-

lage unter den Artikel, beispielsweise die Umverpa

-

ckung. 

 

‚

Halten Sie den Artikel von offenem Feuer oder 

anderen starken Wärmequellen fern. 

 

‚

Malen Sie den Artikel nicht an. 

 

‚

Transportieren Sie den Artikel nicht, wenn sich 

noch ein Tier in der Hundehütte befindet. Die 

Hundehütte ist kein Transportbehältnis und könnte 

beschädigt werden.

Montage-Hinweise

 

‚

Gehen Sie bei der Montage so vor, wie in dieser 

Anleitung beschrieben.

 

‚

Prüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhan

-

den und unbeschädigt sind. Ist dies nicht der Fall, 

benutzen Sie den Artikel nicht. Wenden Sie sich an 

Ihren Händler.

 

‚

Die Montage kann in der Regel von einer Person 

durchgeführt werden. Montagedauer: ca. 20 Minu

-

ten. 

 

‚

Falls notwendig, lassen Sie sich beim Transport des 

fertig montierten Artikels von einer zweiten Person 

helfen.

 

‚

Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 

der Montage.

 

‚

Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Teile sicher 

miteinander befestigt und unbeschädigt sind.

Pflege

HINWEIS - Sachschäden

 

‚

Reinigen Sie den Artikel nicht mit einem Dampf- 

oder Hochdruckreiniger.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden, lösemittelhalti

-

gen, ätzenden oder scharfen Reinigungsmittel.

 

‚

Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden 

Reinigungsbürsten oder -schwämme.

 

Reinigen Sie den Artikel mit einem neutralen 

Reinigungsmittel und Wasser.

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
Bitte geben Sie den Artikel im Gewährleistungsfall mit 

dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun-

des) an Ihren Händler zurück.

Inverkehrbringer  

(keine Service-Adresse)

Waagen-Schmitt GmbH

 

Neuer Höltigbaum 15

 

22143 Hamburg

Entsorgen

 

‚

Entsorgen Sie die 

Verpackung

 sortenrein. Geben 

Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die 

Wertstoff-Sammlung.

 

‚

Entsorgen Sie den 

Artikel

 entsprechend der in 

Ihrem Land geltenden Vorschriften.

3

Summary of Contents for HHF 2001 S

Page 1: ...Instructions de montage Niche pour chien en plastique Cottage HHF 2001 S 2002 M ES Instrucciones de montaje Caseta Cottage de plástico para perro HHF 2001 S 2002 M NL Montage instructies Kunststof hondenhok HHF 2001 S 2002 M IT Istruzioni di montaggio Cuccia a casetta in plastica per cani HHF 2001 S 2002 M PL Instrukcja montażu Buda dla psa z tworzywa sztucznego Cottage HHF 2001 S 2002 M hafenband...

Page 2: ... Liebe Kund innen vielen Dank dass Sie sich für ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande entschieden haben Das Wohlbefinden von Haustieren ob klein oder groß liegt uns am Herzen darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter für die verlässliche Sicherheit und Qualität unserer Produkte Wir wünschen Ihnen und Ihrem Tier viel Freude damit Ihr Hafenbande Team Die eigentliche Montage wird ab Seit...

Page 3: ...en Sie den Artikel nicht Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Montage kann in der Regel von einer Person durchgeführt werden Montagedauer ca 20 Minu ten Falls notwendig lassen Sie sich beim Transport des fertig montierten Artikels von einer zweiten Person helfen Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montage Prüfen Sie von Zeit zu Zeit ob noch alle Teile sicher miteinander befestigt ...

Page 4: ...in and foil in the recyclables collection bin Dear customers Thank you for choosing an animal friendly product from the Hafenbande brand The well being of pets whether small or large is something close to our hearts which is why our experienced employees ensure the reliable safety and quality of our products We hope you and your pet will enjoy it The Hafenbande Team The actual assembly is describe...

Page 5: ... the case do not use the item Contact your retailer The assembly can usually be carried out by one person Assembly time approx 20 minutes If necessary have a second person help you transport the fully assembled item Disassembly is carried out in the reverse order of assembly Check from time to time that all parts are still securely fastened together and undamaged Maintenance NOTE Property damage D...

Page 6: ...r choisi un produit spécialement conçu pour les animaux de la marque Hafenbande Le bien être des animaux de compagnie qu ils soient petits ou grands nous tient à cœur C est pourquoi nos employés expérimentés assurent la sécurité et la qualité de nos produits Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction à vous et à votre animal de compagnie Votre équipe Hafenbande Le montage propr...

Page 7: ... pas le produit Contactez votre distributeur En général le montage peut être effectué par une seule personne Durée du montage environ 20 minutes Au besoin une deuxième personne peut aider à transporter le produit entièrement monté Le démontage s effectue dans l ordre inverse du montage Vérifiez de temps en temps que toutes les pièces sont encore solidement fixées et qu elles ne sont pas endommagée...

Page 8: ...cias por elegir un producto respetuoso con los animales de la marca Hafenbande El bienestar de las mascotas ya sean pequeñas o grandes es algo que nos preocupa por lo que nuestro experimentado personal garantiza siempre seguridad y calidad fiableen nuestros productos Deseamos que tanto usted como su mascota lo disfruten El equipo de Hafenbande El montaje propiamente dicho se describe a partir de l...

Page 9: ... el artículo Diríjase a su distribuidor Normalmente el montaje puede ser realizado por una persona Duración del montaje aproximadamente 20 minutos Si es necesario pídale ayuda a una segunda persona para transportar el artículo terminado El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje De vez en cuando compruebe que todas las piezas están bien sujetas y no presentan daños Cuidados AVISO de d...

Page 10: ...j de recycleerbare materialen Beste klant Hartelijk dank voor het kiezen van een huisdiervriendelijk Hafenbande product Het welzijn van kleine en grote huisdieren ligt ons na aan het hart Daarom zorgen onze ervaren medewerkers voor de betrouwbare veiligheid en kwaliteit van onze producten Wij wensen u en uw huisdier er veel plezier mee Uw Hafenbande Team De feitelijke montage wordt beschreven vana...

Page 11: ...ijn Als dit niet het geval is gebruik het product dan niet Neem contact op met uw dealer De montage kan meestal door één persoon worden uitgevoerd Montagetijd ca 20 minuten Laat indien nodig een tweede persoon u helpen het volledig gemonteerde voorwerp te vervoeren De demontage geschiedt in omgekeerde volgorde van de montage Controleer van tijd tot tijd of alle onderdelen nog goed vastzitten en on...

Page 12: ...grandi che siano é molto importante per noi ed é per questo che i nostri dipendenti esperti si impegnano per garantire la sicurezza e l affidabilità della qualità dei nostri prodotti Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi le tue aspettative e quelle del tuo amico a quattro zampe Il team di Hafenbande Il montaggio effettivo viene descritto da pagina 16 S o da pagina 20 M Provvedere allo smalt...

Page 13: ...e non siano danneggiate In caso contrario non utilizzare l articolo Rivolgersi al proprio rivenditore Normalmente il montaggio può essere svolto da una sola persona Durata del montaggio circa 20 minuti Per il trasporto dell articolo assemblato chiedere aiuto eventualmente a una seconda persona Per smontare il prodotto seguire in ordine inverso i passaggi per il montaggio Controllare di tanto in ta...

Page 14: ...jemnika na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Drodzy klienci dziękujemy za wybór przyjaznego zwierzętom produktu marki Hafenbande Dobro domowych zwierząt zarówno tych małych jak i dużych jest dla nas niezwykle ważne Dlatego nasi doświadczeni pracownicy dbają o bezwzględne bezpieczeństwo i jakość naszych produktów Życzymy Tobie i Twojemu pupilowi dużo dobrej zabawy Zespół Hafenbande Instru...

Page 15: ...y nie są uszkodzone Jeśli tak nie jest nie używaj tego produktu Skontaktuj się ze sprzedawcą Zazwyczaj montaż może zostać przeprowadzony przez jedną osobę Czas trwania montażu ok 20 minut W razie potrzeby poproś drugą osobę o pomoc przy transporcie zmontowanego produktu Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności do montażu Od czasu do czasu sprawdzaj czy wszystkie części są ze sobą solidnie połącz...

Page 16: ...HHF 2001 S E D C B A 1x 1x 1x 1x 1x G F E D H 1x 1x 1x 2x 10x M5x14 16 ...

Page 17: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie F D F 1 2 E 17 ...

Page 18: ...ews only slightly at first FR Ne serrez les vis que légèrement au début ES Apriete los tornillos sólo ligeramente al principio NL Draai de schroeven eerst slechts licht aan IT Stringere le viti solo leggermente all inizio PL Na początku należy tylko nieznacznie dokręcić śruby 18 ...

Page 19: ...taliano Polskie 5 H H H H H H 6 R DE Schrauben fest anziehen EN Tighten the screws firmly FR Serrez les vis fermement ES Apriete los tornillos firmemente NL Draai de schroeven stevig vast IT Serrare saldamente le viti PL Mocno dokręcić śruby C 19 ...

Page 20: ...HHF 2002 M G F E D C B A H 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 22x M5x14 I 10x G F E D C B A H 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 22x M5x14 I 10x 20 ...

Page 21: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 5 1 2 F D F 21 ...

Page 22: ...3 5 5 5 4 E G 22 ...

Page 23: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 5 5 5 6 5 5 H H A C B 23 ...

Page 24: ...t qu ensuite qu il faut les serrer fermement ES Apriete todos los tornillos sólo ligeramente al principio Sólo entonces apriételos firmemente NL Draai alle schroeven eerst slechts licht aan Pas dan zet je ze stevig vast IT Stringere tutte le viti solo leggermente all inizio Solo allora stringerli saldamente PL Na początku należy tylko nieznacznie dokręcić wszystkie śruby Dopiero potem mocno je dok...

Page 25: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 10 12 8 R 25 ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...IM_Web_HHF2001S_2002M_202101_V1 ...

Reviews: