background image

H

D

E

 2

3

.0

5

.2

0

1

3

 

7

3

2

.2

7

.2

7

0

32/40

Summary of Contents for Bettlift 271.91.114/115

Page 1: ... 2013 732 27 270 1 40 Einbauklappbetten Bettlift Bettlift Built in Foldaway Beds Lits escamotables encastrés Bettlift Camas rebatibles de montaje Elevador de la cama 271 91 114 115 271 91 145 146 271 91 135 136 ...

Page 2: ...mier à lattes à façade affleurante Somier de madera con frente integrado Liegefläche Surface area 900 x 2000 mm 900 x 2000 mm 1400 x 2000 mm Surface de couchage Superficie de apoyo Nutzlast Load capacity 44 55 kg 44 55 kg 60 80 kg Charge utile Carga útil 271 91 114 115 Mittelbock Centre support Bloc central Caballete central Die angegebenen Korpusmaße sind lichte Schrankinnenmaße die unbedingt ein...

Page 3: ...A including leg B to top edge of slatted Load capacity front panel mattress bedding and possibly also a bed border In the case of any deviations in total weight please inform us so that we can install stronger or weaker springs for your order A pied inclus B bord supérieur du sommier à lattes Charge utile façade matelas literie et éventuellement bordure de lit Pour un poids total différent nous vo...

Page 4: ...Sírvanse respectar especialmente las indicaciones de securidad en la página 2 y 3 Lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Bettlift montieren Read these assembly instructions carefully before installing the Bettlift Lisez les instructions de montage soigneusement avant de monter le Bettlift Por favor leer estas instrucciones de montaje cuidadosamente antes de instalar el ele...

Page 5: ...ompuesto 4 Muelle de gas 5 Retén del colchón 6 Pata de la cama 7 Orejeta de enganche 8 Panel frontal 9 Cintas de sujeción de la ropa de cama 10 Ángulo de soporte de la ropa de cama 11 Travesaño 1 Securing bracket 2 Retainer bracket 3 Connector plate 4 Pneumatic spring 5 Mattress retainer 6 Bed leg 7 Strap loop 8 Front panel 9 Bedding retainer straps 10 Front panel mounting bracket 11 Transverse tu...

Page 6: ...e t t a l P F D M d n a w n e t i e S Unterboden Spanplatte MDF Platte 19 22 mm m m 2 2 9 1 e t t a l p n a p S l e k c o S 9 1 e t t a l p n a p S e t t a l p t n o r F mm D Korpusmaße min 6 mm 19 mm 19 22 mm 75 95 mm Y 45 2 4 3 min 3 mm 960 2056 mm min 3 mm min 3 mm 420 mm 1100 2100 mm min 6 mm 1 3 mm mit gekennzeichneten Maße sind lichte Innenmaße des Korpus siehe auch Seite 2 3 Abb 2 1 Fuge 2 ...

Page 7: ...her Ø9 mm durch jede Seitenwand bohren und von außen mit Ø12 mm leicht ansenken Abb 5 Die beiden Befestigungsbügel mit je zwei Senkkopfschrauben M8 x 30 mm verschrauben Abb 6 Bei Doppelbetten den Unterboden beim Korpus nach Zeichnung links bohren und von unten mit Ø13 mm ansenken Ø9 mm 90 Ø12 mm 19 22 mm min 420 600 mm 240 mm 50 mm 90 mm 40 mm Ø10 mm Rückwand Abb 3 Abb 4 Abb 5 Ø10 5 mm 90 Ø13 mm A...

Page 8: ...festigungsmaterial ist nicht im Lieferumfang enthalten Beide Sicherungsbeschläge mit eine Rundkopfschraube 2 und einer Hospa Schraube 3 am Korpus festschrauben siehe Abb 7 Korpus am Aufstellungsort aufstellen 1 3 2 Abb 7 1 Sicherungsbeschlag 2 Rundkopfschraube M8 x 35 mm mit Unterleg scheibe und Mutter 3 Hospa Pan Head Schraube 5 x 20 mm Am Aufstellungsort den Boden und die Wand auf Ebenheit und F...

Page 9: ...ingen Bettgestell nach oben in den Korpus schwenken Lagerplatten von außen an die Seitenwänden mit je 4 Senkkopf schrauben 5 M8 x 30 mm festschrauben siehe Abb 9 Bei Doppelbetten wird der Mittelbock auf dem Unterboden mit 6 Senk kopfschrauben M10 x 40 mm festgeschraubt siehe Abb 11 Mindestfuge zwischen beiden Betten 6 mm Abb 8 1 Matratzen Haltebügel 2 Hutmutter M8 mit Unterlegscheibe 3 Befestigung...

Page 10: ...720 mm 720 mm 1 1 1 1 120 mm Bohrlöcher an der Innenseite der Front platte anreißen und bohren Die Frontplatten Befestigungswinkel 1 mit je zwei Hospa Pan Head Schrauben 4 x 17 mm an der Front platte festschrauben Breite Einzelbett 954 mm Doppelbett 957 mm Y Gesamthöhe von Sockel siehe Abb 2 auf Seite 6 Bettlift mit Artikel Nr 271 91 114 115 Bettlift mit Artikel Nr 271 91 145 146 2091 mm Y Dicke U...

Page 11: ... mm 1 1 Die Linsenschrauben M4 x 12 mm 2 in die beiden oberen Frontplatten Befestigungswinkel einschrauben Abb 12 Frontplatte vor den Korpus legen Bettlift mit Artikel Nr 271 91 135 136 Bohrlöcher an der Innenseite der Frontplatte anreißen und bohren Die Frontplatten Befestigungswinkel 1 mit je zwei Hospa Pan Head Schrauben 4 x 17 mm an der Frontplatte festschrauben Y Gesamthöhe von Sockel siehe A...

Page 12: ...mittleren Querrohr 11 die Front platte 8 justieren mit einer Schraube 12 fixieren ggfs Bettgestell und Frontplatte durch eine Schraubzwinge oben verspannen und das Fugen bild der Frontplatte überprüfen siehe Abb 14 Abb 14 8 Frontplatte 9 Linsenschrauben M4 x 10 mm 10 Frontplatten Befestigungswinkel 11 Mittleres Querrohr 12 Hospa Pan Head Schraube 4 5 x 30 mm Abb 13 6 Frontplatten Befestigungswinke...

Page 13: ...te anschrauben sieheAbb 17 Lattenrost leicht anheben Rasterhochsteller 1 zusammendrücken und aushängen Lattenrost hochklappen siehe Abb 15 Frontplatte 8 und Bettgestell mit Hospa Pan Head Schrauben 12 durch die vorgebohrten Löchern in allen Querrohren festschrauben siehe Abb 16 oder Latten aus Lattentaschen drücken zum Anschrauben der Frontplatte Abb 15 1 Rasterhochsteller Abb 16 12 Hospa Pan Head...

Page 14: ... F D M s l l a w e d i S Lower base Chipboard MDF 19 22 mm m m 2 2 9 1 d r a o b p i h C l e n a p e s a B m m 9 1 d r a o b p i h C l e n a p t n o r F GB Cabinet dimensions min 6 mm 19 mm 19 22 mm 45 2 3 min 3 mm 960 2056 mm min 3 mm min 3 mm 420 mm 1100 2100 mm min 6 mm 1 3 mm Dimensions marked with are the internal dimensions of the cabinet see also pages 2 3 Fig 2 1 Gap 2 Front panel 3 4 Base...

Page 15: ...ide wall and countersink slightly from outside with 12 mm diameter Fig 5 Affix each of the two retainer brackets with two countersunk head screws M8 x 30 mm Fig 6 With double beds drill through the lower base of the cabinet as shown in diagram on the left and countersink slightly from below with 13 mm diameter Ø9 mm 90 Ø12 mm 19 22 mm min 420 600 mm 240 mm 50 mm 90 mm 40 mm Ø10 mm Rückwand Fig 3 F...

Page 16: ...imum retention force FH is 400 N for each fixing point Fix each securing bracket to the cabinet with one round head screw 2 and one Hospa screw 3 see Fig 7 Set up cabinet at place of installation 1 3 2 Fig 7 1 Securing bracket 2 Round head screw M8 x 35 mm with nut and washer 3 Hospa pan head screw 5 x 20 mm At the place of installation check the floor and wall for evenness and stability ...

Page 17: ...ht position Screw the bearing plates onto the side walls from outside using 4 countersunk head screws 5 M8 x 30 mm see Fig 9 With double beds the centre support must be screwed to the lower base with 6 countersunk head screws M10 x 40 mm see Fig 11 A minimum gap of 6 mm must be maintained between both beds Fig 8 1 Mattress retainer 2 Cap nut M8 with washer 3 Retainer bracket 4 Bearing plate Centre...

Page 18: ...led on the inside of front panel and drill them Firmly screw the front panel brackets 1 to the front panel with two Hospa pan head screws 4 x 17 mm Width Single bed 954 mm Double bed 957 mm Y Total height of base panel see Fig 2 on page 6 Bettlift with Cat No 271 91 114 115 Bettlift with Cat No 271 91 145 146 below below Width m m 2 0 2 m m 2 0 2 1091 Y Base panel thickness 2091 mm Y Base panel th...

Page 19: ...head screws M4 x 12 mm 2 into the two upper front panel brackets Fig 12 Lay the front panel in front of the cabinet Bettlift with Cat No 271 91 135 136 Mark the holes to be drilled on the inside of the front panel and drill them Firmly screw each front panel bracket 1 to the front panel with two Hospa pan head screws 4 x 17 mm Y Total height of base panel see Fig 2 on page 6 below 867 mm 2091 mm Y...

Page 20: ...th the two raised head screws 9 on the middle transverse tube 11 and fixed with a screw 12 If necessary secure the bed frame and the front panel at the top with a G clamp and check the front panel gap see Fig 14 Fig 14 8 Front panel 9 Raised head screws M4 x 10 mm 10 Front panel brackets 11 Middle transverse tube 12 Hospa pan head screws 4 5 x 30 mm Fig 13 6 Front panel brackets 7 Middle and lower...

Page 21: ... see Fig 17 Slightly lift slatted mattress support press together stepped lifting device 1 and remove fold up slatted mattress support see Fig 15 Firmly screw front panel 8 to bed frame with Hospa pan head screws 12 through the pre drilled holes in all transverse tubes see Fig 16 Or press laths out of lath pockets to screw on the front panel Fig 15 1 Stepped lifting device Fig 16 12 Hospa pan head...

Page 22: ... panneau MDF 19 22 mm Fond inférieur panneau de particules pan MDF 19 22 mm Socle panneau de particules 19 22 mm Plaque avant panneau de particules 19 mm F Dimensions du meuble min 6 mm 19 mm 19 22 mm 45 2 3 min 3 mm 960 2056 mm min 3 mm min 3 mm 1100 2100 mm min 6 mm 1 3 mm Les dimensions avec sont les dimensions intérieures du meuble voir aussi pages 2 3 Fig 2 1 joint 2 plaque avant 3 4 socle Fo...

Page 23: ... chaque paroi latérale et les chanfreiner d un diamètre de 12 mm Fig 5 Fixer les deux étriers de fixation au moyen de deux vis à tête fraisée M8 x 30 mm Fig 6 Réaliser les perçages du fond inférieur du corps pour lits doubles selon le dessin à gauche et chanfreiner les perçages depuis le bas d un diamètre de 13 mm Ø9 mm 90 Ø12 mm 19 22 mm min 420 600 mm 240 mm 50 mm 90 mm 40 mm Ø10 mm Rückwand Fig...

Page 24: ... Ce matériel de fixation ne fait pas partie de la livraison Visser les deux ferrures de sécurité avec une vis à tête ronde 2 et une vis Hospa 3 fermement au meuble voir fig 7 Monter le meuble à la place prévue 1 3 2 Fig 7 1 ferrure de sécurité 2 vis à tête ronde M8 x 35 mm avec rondelle et écrou 3 vis Hospa Pan Head 5 x 20 mm Vérifier à la place de montage si le sol et le mur sont suffisamment éga...

Page 25: ...pivoter le cadre de lit vers le haut dans le corps Fixer les plaques de support deouis l extérieur aux parois latérales à l aide des 4 vis à t ête fraisée 5 M8 x 30 mm voir fig 9 Pour lits doubles le bloc central est fixé sur le fond inférieur avec 6 vis à tête fraisée M10 x 40 mm voir fig 11 Le joint minimal entre les dux lits est de 6 mm Fig 8 1 étrier de retenue de matelas 2 écrou borgne M8 ave...

Page 26: ...que avant et les percer Fixer les équerres de fixation de la plaque avant 1 avec deux vis Hospa Pan Head 4 x 17 mm à la plaque avant Largeur Lit simple 954 mm Lit double 957 mm Y hauteur totale de socle voir fig 2 en page 6 Bettlift avec Références 271 91 114 115 Bettlift avec Référence 271 91 145 146 en bas en bas Largeur 2091 mm Y Épaisseur de fond inférieur ca 770 mm 797 mm m m 2 0 2 m m 2 0 2 ...

Page 27: ...ée M4 x 12 mm 2 dans les deux équerre de fixation supérieures de la plaque avant fig 12 Placer la plaque avant devant le corps Bettlift avec Référence 271 91 135 136 Tracer les trous de perçage au côté intérieur de la plaque avant et les percer Fixer les équerres de fixation de la plaque avant 1 à la plaque avant à l aidde de deux vis Hospa Pan Head 4 x 17 mm Y hauteur de socle voir fig 2 en page ...

Page 28: ...des deux vis cylindriques à tête bombée 9 et la fixer avec une vis 12 fixer éventuellement le cadre de lit et la plaque avant avec un serre joint en haut oben vérifier l uniformité des joints voir fig 14 Fig 14 8 plaque avant 9 vis cylindriques à tête bommbée M4 x 10 mm 10 équerre de fixation de la plaque avant 11 tube transversal médian 12 vis Hospa Pan Head 4 5 x 30 mm Fig 13 6 Equerre de fixati...

Page 29: ...baguette en bois voir fig 17 Soulever légèrement le sommier à lattes abaisser et décrocher le cran d arrêt 1 pivoter le sommier à lattes vers le haut voir fig 15 Fixer la plaque avant 8 et le cadre de lit par les vis Hospa Pan Head 12 à travers les trous prépercés dans tous les tubes transversaux voir fig 16 ou enlever les lattes de leurs poches pour fixer la plaque avant Fig 15 1 cran d arrêt Fig...

Page 30: ...ue dejar una ranura entre el panel frontal y el cuerpo Material para construir el cuerpo en caso de camas dobles Material Grosor del material Fondo superior Tablero de virutas 19 22 mm Pared lateral Tablero MDF 19 22 mm Fondo inferior Tablero de virutas tab MDF 19 22 mm Zócalo Tablero de virutas 19 22 mm Placa frontal Tablero de virutas 19 mm E Medidas del armario Abb 2 1 Ranura 2 Placa frontal 3 ...

Page 31: ...31 40 HDE 23 05 2013 732 27 270 ...

Page 32: ...HDE 23 05 2013 732 27 270 32 40 ...

Page 33: ...33 40 HDE 23 05 2013 732 27 270 ...

Page 34: ...HDE 23 05 2013 732 27 270 34 40 Y Anchura ca 770 mm 797 mm 2091 mm Y Grosor del fondo inferior m m 2 0 2 m m 2 0 2 1091 Y Grosor del fondo inferior ...

Page 35: ...35 40 HDE 23 05 2013 732 27 270 867 mm 2091 mm Y Grosor del fondo inferior Y ...

Page 36: ...HDE 23 05 2013 732 27 270 36 40 ...

Page 37: ...vante un poco el somier presione hacia dentro el trinquete de elevación 1 y cuélguelo Compruebe el mecanismo levatando el cabecero del somier Véase Fig 15 Atornillar el panel frontal 8 y el armazón de la cama introduciendo los tornillos Hospa Pan Head 12 en los agujeros de las patas véase Fig 16 Alternativamente para atornillar el panel frontal puede retirar algunas lamas scándolas de su soporte F...

Page 38: ...HDE 23 05 2013 732 27 270 38 40 ...

Page 39: ...39 40 HDE 23 05 2013 732 27 270 ...

Page 40: ...ele com ua Ungarn Häfele GmbH Co KG Representative in Hungary 1132 Budapest Phone 36 0 1 2 25 34 14 Fax 36 0 1 2 02 01 82 info hungary hafele com Afrika Südafrika Häfele South Africa Pty Ltd Honeydew 2040 Phone 27 0 11 7 96 81 00 Fax 27 0 11 7 94 14 90 info hafele co za Amerika Argentinien Häfele Argentina S A B1611GFG Don Torcuato Buenos Aires Phone 54 0 11 63 47 26 00 Fax 54 0 11 63 47 26 26 inf...

Reviews: