background image

11/36

HDE 

10/

201

8

 

732.

29.

300

Русский

Перед началом 

монтажа и эксплуатации внимательно 

прочтите эту инструкцию! Несоблюдение 

требований этой инструкции может 

привести к поражению электрическим 

током, пожару или телесным 

повреждениям. Сохраняйте эту 

инструкцию и после монтажа 

передайте ее пользователю прибора.
Монтаж может выполняться только 

квалифицированным специалистом-

электриком. Специалист-электрик - 

это лицо, имеющее специальное 

образование, знания и опыт, благодаря 

чему он может уверенно распознавать 

и избегать все опасности, которые 

могут исходить от электричества. 
Прибор не предназначен для 

использования детьми до 8 лет 

и лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

способностями или с недостаточными 

знаниями и опытом за исключением 

тех случаев, когда они находятся 

под надзором компетентного лица, 

отвечающего за их безопасность, 

и получают от него указания о том, 

как необходимо пользоваться этим 

прибором. 
Необходимо всегда следить за 

поведением детей, чтобы убедиться 

в том, что они не играют с эти прибором. 
Во время работы из сопла прибора 

вытекает очень горячий воздух. 

При ненадлежащем использовании 

прибора существует опасность 

получения ожогов.

Электрическая безопасность

Применение согласно предписанию

Прибор предназначен только для сушки волос.

Применение не по назначению

• Прибор не предназначен для длительного 

использования (например, для сушки одежды).

• Прибор нельзя использовать для сушки 

искусственных волос.

• Никогда не используйте прибор с закрытыми 

отверстиями для засасывания воздуха 
и выдувания горячего воздуха.

• Нельзя укладывать прибор на материалы, 

не обладающие термостойкостью.

Очистка и техническое обслуживание

1. Вынуть вилку прибора из сетевой розетки. 
2. Очистить прибор мягкой сухой тряпкой, 

не оставляющей ворса и волокон. 

Нельзя использовать химические очистители, 

абразивные средства или жидкости!

Прибор не содержит деталей, которые могут 

ремонтироваться пользователем. При наличии 

дефекта необходимо заменить прибор. 

Неисправность / перегрев

При перегреве прибор автоматически выключается. 

После кратковременного перерыва в работе прибор 

может снова использоваться.

Утилизация

Прибор нельзя монтировать 

и использовать вблизи от ванн, 

душей, умывальников или прочих 

резервуаров, заполненных водой.

Никогда не погружайте прибор 

в воду или другие жидкости. 

Это опасно для жизни.

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При несоблюдении следующих пунктов 

существует опасность поражения 

электрическим током:
• Никогда не касайтесь прибора влажными 

или мокрыми руками. 

• Никогда не пользуйтесь прибором 

при контакте с влажным полом.

• Никогда не открывайте прибор и не 

вводите в него никаких изменений. 

• Не вставляйте в его отверстия и проемы 

никаких инородных тел. 

• Не используйте прибор с поврежденным 

кабелем.

• В качестве дополнительной защиты 

в электрической цепи ванной комнаты 
рекомендуется смонтировать устройство 
защиты от тока утечки (RCD) с расчетным 
током срабатывания не более 30 мА. 
Если у Вас есть вопросы, обратитесь 
к электромонтеру.

• Прибор должен монтироваться таким 

образом, чтобы при полностью вытянутом 
кабеле он не мог дотянуться до ванной 
или душа.

Не выбрасывайте прибор вместе с бытовым 

мусором. 

Соблюдайте действующие национальные 

инструкции.

Summary of Contents for 983.25.023

Page 1: ... zidnim držačem Hajszárító fali tartóval Suszarka do włosów z uchwytem ściennym Uscător de păr cu suport de perete Fén na vlasy s držiakom na stenu Šušilnik za lase s stenskim držalom Фен із настінним кріпленням Hårtørrer med vægholder Seinahoidikuga föön Seinäpidikkeellä varustettu hiustenkuivain Plaukų džiovintuvas su tvirtinimo prie sienos laikikliu Pie sienas stiprināms fēns Hårtork med väggfä...

Page 2: ...2 36 HDE 10 2018 732 29 300 PZ2 mm 1 58 ...

Page 3: ...ejo Funcionamento Bediening Uso Эксплуатация Експлоатация Ovládání Χειρισμός Rukovanje Kezelés Obsługa Operare Obsluha Uporaba Використання Betjening Kasutamine Käyttö Valdymas Lietošana Användning 操作 작동 การดําเนิ นงาน Çalıştırma Vận hành 操作 1 2 3 II I 0 1 1 2 2 ...

Page 4: ...t nie mit verdeckten Luftansaug und Austrittsöffnungen verwenden Das Gerät nicht auf nicht hitzebeständigen Materialien ablegen Reinigung und Wartung 1 Den Netzstecker ziehen 2 Das Gerät mit einem weichen trockenen und faserfreien Tuch reinigen Keine chemischen Reiniger Scheuermittel oder Flüssigkeiten verwenden Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile Bei einem Defekt das Gerät...

Page 5: ...ut the device down on material that is not heat resistant Cleaning and maintenance 1 Pull the power plug 2 Clean the device with a soft dry and lint free cloth Do not use chemical cleaners scouring agents or liquids The appliance does not contain any parts which the user can repair In the event of a defect replace the appliance Disturbance overheating In case of overheating the device shuts off au...

Page 6: ... de sortie d air recouvertes Ne pas poser l appareil sur des matériaux non résistants à la chaleur Nettoyage et entretien 1 Retirer la fiche d alimentation secteur 2 Nettoyer l appareil avec un chiffon doux sec et non pelucheux N utiliser aucun produit de nettoyage chimique produit abrasif ou liquide L appareil ne comporte aucune pièce réparable par l utilisateur En cas de défectuosité remplacer l...

Page 7: ...erturas tapadas de la entrada y salida de aire No colocar el aparato sobre materiales no resistentes al calor Limpieza y Mantenimiento 1 Extraer el conector de red 2 Limpiar el aparato con un paño suave seco y exento de fibras No utilizar limpiadores químicos ni productos abrasivos o líquidos El aparato no contiene piezas para reparar por el usuario En caso de defecto sustituir el aparato Fallo so...

Page 8: ... abertura de sucção de ar ou a saída de ar tapadas Não utilize o dispositivo em material que não seja resistente ao calor Limpeza e manutenção 1 Desligue a ficha elétrica 2 Limpe o dispositivo com um pano macio seco e sem fiapos Não utilize agentes de limpeza químicos agentes ou líquidos decapantes O aparelho não contém quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador Em caso de defe...

Page 9: ...t niet op niet hittebestendig materiaal leggen Reiniging en onderhoud 1 De stekker uit het stopcontact halen 2 Het apparaat met een zachte droge en pluisvrije doek reinigen Geen chemische schoonmaakmiddelen schuurmiddelen of vloeistoffen gebruiken Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren elementen Bij een defect het apparaat vervangen Storing oververhitting Bij oververhitting schakel...

Page 10: ...re il dispositivo su materiali non resistenti al calore Pulizia e manutenzione 1 Staccare la spina di alimentazione 2 Pulire il dispositivo con un panno morbido asciutto e privo di lanugine Non usare detergenti chimici sostanze abrasive o liquidi di alcun tipo Il dispositivo non comprende elementi che possono essere riparati dall utente In caso di funzionamento difettoso sostituire il dispositivo ...

Page 11: ...акрытыми отверстиями для засасывания воздуха и выдувания горячего воздуха Нельзя укладывать прибор на материалы не обладающие термостойкостью Очистка и техническое обслуживание 1 Вынуть вилку прибора из сетевой розетки 2 Очистить прибор мягкой сухой тряпкой не оставляющей ворса и волокон Нельзя использовать химические очистители абразивные средства или жидкости Прибор не содержит деталей которые м...

Page 12: ...те за засмукване и издухване на въздух Не поставяйте устройството върху повърхности неустойчиви на топлина Почистване и поддръжка 1 Издърпайте щепсела 2 Почиствайте устройството с мека суха кърпа без власинки Не използвайте химически почистващи препарати или течности Устройството няма части които потребителят би могъл да ремонтира В случай на дефект сменете устройството Повреда Прегряване Устройст...

Page 13: ...pro vstup a výstup vzduchu Nepokládejte zařízení na materiál který není odolný teplu Čištění a údržba 1 Odpojte elektrickou zástrčku 2 Vyčistěte zařízení měkkým suchým hadříkem bez vláken Nepoužívejte chemické čištiče čisticí prostředky nebo kapaliny Zařízení neobsahuje žádné součásti které může uživatel sám opravit V případě poruchy vyměňte zařízení Rušení přehřívání V případě přehřívání se zaříz...

Page 14: ...λυμμένα ανοίγματα αναρρόφησης και εξόδου αέρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υλικά που δεν είναι ανθεκτικά στη θερμότητα Καθαρισμός και συντήρηση 1 Αποσυνδέστε το φις 2 Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα απαλό στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά λειαντικά μέσα ή υγρά Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη Σε περίπτωση ελαττώματος ...

Page 15: ...koji nisu otporni na vrućinu Čišćenje i održavanje 1 Izvucite mrežni utikač 2 Očistite uređaj mekom i suhom krpom koja ne ostavlja vlakanca Ne upotrebljavajte kemijska sredstva za čišćenje abrazivna sredstva ili tekućine Uređaj ne sadrži dijelove koje korisnik treba popravljati U slučaju kvara zamijenite uređaj Smetnja pregrijavanje Uređaj se automatski isključuje kad se pregrije Nakon kratke stan...

Page 16: ...levegőbeszívó és levegőkilépő nyílásokkal Ne helyezze a készüléket nem hőálló anyagokra Tisztítás és karbantartás 1 Húzza ki a hálózati dugaszt 2 Törölje át a készüléket egy puha száraz és szöszmentes ronggyal Ne használjon vegyi tisztítót súrolót vagy folyadékokat A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket Meghibásodás előtt cserélje ki a készüléket Üzemzavar túlmelegedé...

Page 17: ...materiały które nie są odporne na wysokie temperatury Czyszczenie i konserwacja 1 Odłączyć wtyczkę sieciową 2 Oczyścić urządzenie miękką suchą i niestrzępiącą się ściereczką Nie stosować chemicznych środków do czyszczenia środków ściernych ani płynów Urządzenie nie zawiera części które mogą być naprawiane przez użytkownika W razie awarii wymienić urządzenie na nowe Usterka przegrzanie Urządzenie w...

Page 18: ... evacuarea aerului acoperite Nu așezați dispozitivul pe un material care nu este termorezistent Curățare și întreținere 1 Scoateți dispozitivul din priză 2 Ștergeți dispozitivul cu o cârpă moale uscată și fără scame Nu utilizați agenți chimici de curățare agenți de curățare abrazivi sau lichizi Aparatul nu conține componente care pot fi reparate de utilizator În cazul apariției defecțiunilor înloc...

Page 19: ...ormi na nasávanie vzduchu a výstupnými otvormi Neodkladajte prístroj na materiály ktoré nie sú odolné voči teplu Čistenie a údržba 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku 2 Prístroj čistite mäkkou suchou a bezvláknitou utierkou Nepoužívajte žiadne chemické čističe brúsiace prostriedky alebo kvapaliny Prístroj neobsahuje žiadne diely určené na opravu používateľom Pri poškodení vymeňte prístroj Porucha prehri...

Page 20: ...te na površine ki niso odporne na toploto Čiščenje in vzdrževanje 1 Izvlecite omrežni vtič 2 Napravo očistite z mehko suho krpo brez kosemov Ne uporabljajte kemičnih čistilcev sredstev za poliranje ali tekočin Naprava ne vsebuje delov ki jih lahko popravi uporabnik V primeru okvare zamenjajte napravo Motnja pregrevanje Naprava se v primeru segrevanja samodejno izklopi Napravo lahko po kratkem prem...

Page 21: ...и отворами для впуску й випуску повітря Пристрій не слід класти на матеріали що не мають термостійких властивостей Очищення й технічне обслуговування 1 Витягніть вилку з розетки 2 Очищайте пристрій м якою та сухою тканиною без ворсинок Не застосовуйте хімічні засоби для очищення абразивні допоміжні засоби чи рідини Пристрій немає компонентів які користувач може відремонтувати самотужки У разі вияв...

Page 22: ...på ikke varmebestandige materialer Rengøring og vedligeholdelse 1 Træk netstikket ud 2 Rengør apparatet med en blød tør og fnugfri klud Brug ikke kemisk rengøringsmiddel skuremiddel eller væsker Apparatet indeholder ingen dele som brugeren selv kan reparere Ved fejl skal apparatet ombyttes Fejl overophedning Apparatet slukker automatisk ved overophedning Efter en kort pause kan apparatet bruges ig...

Page 23: ... väljumisavad on kinni kaetud Seadet ei tohi asetada materjalide puhul mis pole kuumakindlad Puhastamine ja hooldamine 1 Tõmmake toitepistik välja 2 Puhastage seadet pehme kuiva ja ebemevaba lapiga Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid küürimisvahendeid ega vedelikke Seadmel ei ole osi mida kasutaja saaks parandada Rikke korral vahetage seade välja Tõrge ülekuumenemine Seade lülitub ülekuumene...

Page 24: ...essa peitettynä Älä laita laitetta lämpöä kestämättömien materiaalien päälle Puhdistus ja huolto 1 Vedä verkkopistoke irti 2 Puhdista laite pehmeällä kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla Älä käytä mitään kemiallisia puhdistusaineita hankaavia aineita tai nesteitä Laite ei sisällä mitään osia joita käyttäjä voisi korjata Vaihda viallinen laite uuteen Häiriö ylikuumentuminen Ylikuumentumisen yhteyd...

Page 25: ...ploatuoti su uždengtomis oro įsiurbimo ir išmetimo angomis Nedėkite prietaiso ant degių medžiagų Valymas ir priežiūra 1 Ištraukite kištuką iš lizdo 2 Prietaisą valykite minkšta vandeniu sudrėkinta pūkų nepaliekančia šluoste Nenaudokite cheminių valiklių indų ploviklių ar valymo skysčių Prietaise nėra jokių detalių kurias gali remontuoti naudotojas Jei prietaisas pažeistas arba sugedęs jį pakeiskit...

Page 26: ...ūdes vai izplūdes atverēm Nenovietojiet šo ierīci uz tādu materiālu virsmām kas nav karstumizturīgi Tīrīšana un apkope 1 Atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla 2 Tīriet ierīci ar mīkstu sausu un neplūksnojošu drānu Neizmantojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus abrazīvas tīrīšanas pastas vai šķidrumus Ierīcē nav lietotājam remontējamu daļu Bojājuma gadījumā nomainiet ierīci Bojājums pārkaršana Pārka...

Page 27: ...Använd aldrig apparaten med övertäckta luftinlopps och luftutloppsöppningar Lägg inte apparaten på material som inte är värmehärdigt Rengöring och underhåll 1 Dra ut nätkontakten 2 Rengör apparaten med en mjuk och luddfri trasa Använd aldrig kemiska rengöringsmedel skurmedel eller vätskor Apparaten innehåller inga delar som användaren kan reparera Byt apparaten vid en defekt Störning överhettning ...

Page 28: ... く だ さい 空気吸入口と排気口がふさがれた状態で この機器を 使用し ないで く だ さい 耐熱性のない材料の上にこの機器を置かないで く だ さい 掃除と メ ンテナンス 1 電源プ ラグを抜きます 2 柔らか く 乾いた糸 く ずの出ない布で機器を掃除 し て く だ さい 化学洗浄液や精練剤 液体は使用し ないで く だ さい 機器には ユーザーが修理できる部品は含まれていま せん 不具合が発生し た場合は 機器を交換し て く だ さい 障害 加熱 過熱の場合 機器は自動的に切れます 短時間の停止 後 機器を再び使用ができます 廃棄 浴槽 シ ャワー 洗面器 またはその他 の液体で満た された容器の近 く に装置を 設置し て使用し ないで く だ さい 機器を水やその他の液体に浸さ ないで く だ さい 死亡する危険性があ り ます 次の点を無視する と 感電の危険があ り ...

Page 29: ... 건조하지 마십 시오 절대로 장치의 공기 흡입구 및 공기 배출구가 덮여 있 는 상태로 사용하지 마십시오 내열성이 없는 물체 위에 본 장치를 놓지 마십시오 청소 및 유지 보수 1 전원 플러그를 뽑습니다 2 보풀이 없는 부드럽고 마른 천으로 장치를 청소합니 다 화학 제품 마모성이 있는 용제 또는 액체를 사용하지 마십시오 이 기기에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다 결함이 발생한 경우 기기를 교체하십시오 방해 과열 장치가 과열이 되면 자동으로 꺼집니다 잠깐 단락된 후 에 다시 장치를 사용할 수 있습니다 폐기 욕조 샤워실 세면대 또는 액체가 들어있 는 기타 용기 주변 또는 안에서 장치를 설 치하여 사용하지 마십시오 장치를 절대로 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오 사망 위험이 있습니다 다음 사항을 무시하면...

Page 30: ...กช องดูดลมเข าหรือช องเป าลมออกถูก ป ด อย าวางอุปกรณ ลงบนพื นผิวของวัสดุที ไม กันความร อน การทําความสะอาดและบํารุ งรั กษา 1 ดึ งปลั กไฟออก 2 ล างอุ ปกรณ ด วยผ าที นุ ม แห ง และไม เป นขุ ย อย าใช สารเคมีทําความสะอาดและสารหรือของเหลวสำหรับขั ด อุปกรณ ไม มีชิ นส วนใดที ผู ใช งานสามารถซ อมแซมได หากพบเจอจุ ดบกพร อง ให เปลี ยนอุ ปกรณ ตั วใหม ความผิ ดปกติ ความร อนสู งเกิ นไป ในกรณีความร อนสูงเกินไป อุปกร...

Page 31: ... olarak kullanmayın Cihazı ısıya dayanıklı olmayan malzemenin üzerine koymayın Temizlik ve bakım 1 Fişi çekin 2 Cihazı yumuşak kuru ve havsız bir bezle temizleyin Kimyasal temizleyici ovma maddesi veya sıvısı kullanmayın Cihazda kullanıcının onarabileceği hiçbir parça yoktur Arıza olması halinde cihazı değiştirin Tutukluk aşırı ısınma Cihaz aşırı ısındığında otomatik olarak kapanır Kısa bir süre s...

Page 32: ...khí bị che Không đặt thiết bị trên vật liệu không chịu nhiệt Làm sạch và bảo trì 1 Rút phích cắm điện ra 2 Làm sạch thiết bị bằng vải mềm khô và không có xơ vải Không sử dụng chất làm sạch hóa học chất hoặc chất lỏng tẩy rửa Thiết bị không chứa bất kỳ phần nào mà người dùng có thể sửa chữa Trong trường hợp có lỗi hãy thay thế thiết bị Nhiễu loạn quá nhiệt Trong trường hợp quá nhiệt thiết bị sẽ tắt...

Page 33: ...途 该设备预计用于干燥头发 错误用途 该设备不得永久性使用 例如 用于干燥衣物 不得利用该设备干燥假发 不得在吸气口和出风口被遮蔽的情况下 使用该设 备 不得将该设备向下放在不耐热的材质上 清洁与维护 1 拔下电源插头 2 用柔软干燥的无尘布清洁设备 不得使用化学清洁剂 洗涤剂或洗涤液 该装置不包含用户可以维修的任何零件 如果发生缺 陷 更换装置 干扰 过热 如果过热 设备会自动关机 片刻后 设备就可以再次 使用了 废弃处理 不得在浴缸 淋浴设备 洗手盆或其他装 满液体的容器附近或之内安装或使用设 备 不得将设备浸入水中或其他液体中 致命危险 忽视以下几点会带来触电的风险 不得用湿手触摸设备 使用设备时 不得接触潮湿的地板 不得拆解或者改装装置 不得在开口中插入异物 电线损坏时 不得使用设备 我们建议 在浴室的电路中额外安装保护装 置 额定漏电电流不超过 30 mA 的漏电保护 器 RCD...

Page 34: ...34 36 HDE 10 2018 732 29 300 ...

Page 35: ...35 36 HDE 10 2018 732 29 300 ...

Page 36: ...36 36 HDE 10 2018 732 29 300 2018 by Häfele GmbH Co KG Adolf Häfele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations ...

Reviews: