background image

D

Pflege & Wartung

Rost und Korrosion sind chemische Reaktionen durch Sauerstoff in Verbindung mit Wasser und 

Metall. Alle Metalle rosten in irgendeiner Weise im Laufe der Zeit. Um Rost und Korrosion zu 

vermindern, beachten Sie folgende Punkte:

•      Vermeiden Sie jegliche Art von Kratzern und Beschädigungen. Jeder Einschnitt im Metall ist ein 

Platz, durch den der Sauerstoff und/ oder das Wasser an das Metall gelangt und zu Korrosion 

oder zu Rostbildung führen kann.

•      Reinigen Sie das Produkt alle drei bis vier Wochen und vor dem Verstauen. Das Gestell können   

Sie mit klarem Wasser, milder Seifenlauge und mit einer weichen Bürste/ einem weichen Tuch 

reinigen. Spülen Sie das Metall gänzlich ab, trocknen Sie es vollständig. Bei Bedarf können Sie das 

Metall mit einem Autowachs Ihrer Wahl beschichten. Dieses schützt das Metall vorübergehend 

vor dem Sauerstoff und dem Wasser in der Luft. Der Polyesterbezug ist nicht waschbar. Sie 

können den Bezug bei Bedarf mit einem angefeuchteten Tuch abwischen.

•  Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.

•   Sobald sich Rost auf dem Metall bildet, sollten Sie einen Rostentferner verwenden. Entfernen Sie 

den Rost gemäß den vorgegebenen Produktanweisungen, vom Metall. Dann entweder erneut 

wachsen (wie oben beschrieben) oder die betroffenen Metallstellen mit einer entsprechenden 

Farbe neu streichen. Es empfiehlt sich Rostschutzfarbe zu verwenden.

•  Bei Nichtbenutzung, lagern Sie den Artikel (nach der Reinigung) in einem trockenen Raum.

•  Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Verschraubungen und ziehen Sie die Schrauben ggf. nach.

4-  Montage der Hinterräder (Bild 1): Die zur Montage benötigten Schrauben, Muttern und 

Unterlegscheiben sind bereits im Gestell befestigt. Zur Montage der Räder entnehmen Sie diese 

aus dem Gestell, setzen das Rad in der dafür vorgesehenen Position ein und verschrauben es 

wie in Bild 1 dargestellt.

      Montage der Vorderräder (Bild 2): Für die Montage der Vorderräder benötigen Sie pro Rad jeweils 

einen Splint (G) und eine Unterlegscheibe (H). Befestigen Sie nun das 1. Rad an der Achse 

(E), wie in Bild 2 dargestellt. Führen Sie nun die Achse durch die Lenkachse am Gestell und 

befestigen Sie dann das 2. Rad.

     Vorsicht  : um die Sicherungssplinte gut zusammenzulegen, benutzen Sie eine Spanzange, wie 

auf dem Foto.

5-  Sollten sich die Räder schwer drehen, sind sie möglicherweise zu fest verschraubt. In diesem Fall 

lösen Sie die Schrauben ganz leicht (1/2 Drehung).

Summary of Contents for Circus Garden

Page 1: ...mbourr e CIRCUS GARDEN FOLDING GARDEN TROLLEY Dimensions 107 x 62 x 118 5 cm Folded size 62 x 39 x 90 cm With 4 pneumatic wheels Including removable polyester cover with side pockets to stow small ite...

Page 2: ...elle 1 4 1 1 1 2 2 2 Avertissements Pour garantir une longue dur e de vie il est recommand de suivre r guli rement les consignes d entretien Ne pas utiliser des nettoyants caustiques abrasifs ou de bl...

Page 3: ...m tal il est recommand d utiliser un produit antirouille Enlevez la rouille du m tal en respectant les instructions du produit Puis appliquez nouveau la cire comme d crit ci dessus ou appliquez une pe...

Page 4: ...y 1 Remove the packaging and take out all the parts of the transport cart 2 Now fold open the frame You can now position the polyester cover D To do this hook each side strap over the frame and use th...

Page 5: ...the metal Remove any rust from metal in accordance with the instructions for the product Thereafter either wax again as described above or re paint the cleaned metal with the proper colour Rust protec...

Page 6: ...2 2 Aufbau 1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und entnehmen Sie alle Teile des Transportwagens 2 Falten Sie nun das Gestell auseinander Jetzt k nnen Sie den Polyesterbezug D einsetzen F hren Sie...

Page 7: ...einen Rostentferner verwenden Entfernen Sie den Rost gem den vorgegebenen Produktanweisungen vom Metall Dann entweder erneut wachsen wie oben beschrieben oder die betroffenen Metallstellen mit einer...

Page 8: ...the product D Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den Reklamationen die aus dem unsachgem en Gebrauch des Artikels entstanden sind CDH H 06 17 N os produits sont susceptibles d tre modifi s en cours...

Reviews: