background image

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

HAEGERTEC, s.a. 

Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1   

Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) 

Parque Industrial do Arneiro 

 

 

Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 

2660-456 S. Julião do Tojal   

 

 

Fax: +351 21 949 83 25  

PORTUGAL 

 

 

 

 

e-mail: 

[email protected]

 

http://www.haeger.pt

 

 

 

 

e-mail: 

[email protected]

 

 

 
 
 

 

Summary of Contents for Flat

Page 1: ...Flat Toaster Torradeira plana Tostador plana Grille pain plat Instructions Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Mode d emploi Flat TO 60F 006A ...

Page 2: ...tão de tempo de torragem 6 Grelha de torragem 7 Bandeja recolhe migalhas Elementos de operación ES Eléments de réglage FR 1 Interruptor ON OFF con luz 2 Tubo de cuarzo 3 Cuerpo principal 4 Cable de conexión a la red 5 Mando tiempo de tostado 6 Parrilla de tostado 7 Bandeja recogemigas 1 Interrupteur ON OFF avec lampe 2 Tube Quartz 3 Corps principal 4 Cordon d alimentation 5 Régulateur de dorage 6 ...

Page 3: ...nvironments It is not intended for use with other foodstuffs other materials or for use in commercial or industrial applications All other usages or modifications are regarded as being contrary to the operating instructions and carry with them a real risk of serious accidents Important Safety instructions When using electrical appliance basic safety precautions should always be followed including ...

Page 4: ...oards The appliance may not be used in close vicinity to flammable material Do not cover the toaster with aluminium foil or similar material during use This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical or mental capabilities if they are under supervision or if they have been instructed in the use of the appliance in a safe manner and understand the pot...

Page 5: ...ead oil or butter on slices of bread before toasting DO NOT covers the toaster grill completely with bread Leave spaces between slices 3 Choose the toasting time by turning the toasting time control 5 The maximum time is 5 minutes The toasting time depends on the type of bread frozen dry or fresh and on the thickness 4 Press the switch 1 and leave it in the ON position I The pilot lamp will come o...

Page 6: ...he crumb tray 3 Place the tray back in place and ensure it is placed correctly 4 To store the appliance store the power cord by winding it on the support located on the base Technical Specifications Power Supply 220 240V 50Hz Class I Power 600W Conformity CE This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility Directive 201...

Page 7: ...urer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect installation external factors or any intentional damaged The warranty does not cover damage thus attributable to falls blows spill exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by n...

Page 8: ...com outros alimentos ou materiais nem para fins comerciais ou industriais Qualquer outra utilização ou alteração é considerada indevida e acarreta consideráveis riscos de acidentes Indicações de Segurança Importantes Ao usar aparelhos eléctricos precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas incluindo as seguintes Leia cuidadosamente estas instruções O aparelho é destinado apenas ao uso...

Page 9: ...rmários suspensos O aparelho não deve ser utilizado nas proximidades de materiais inflamáveis Nunca cubra a torradeira com papel de alumínio ou equivalentes quando esta estiver em utilização Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de idade e pessoas com reduzida capacidade física ou mental se estiverem sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do aparelho de forma segur...

Page 10: ...s fatias de pão sobre a grelha de torragem 4 NÃO barre as fatias com óleo ou manteiga para as torrar NÃO cubra completamente a grelha de torragem com pão deixe espaços livres entre as fatias 3 Seleccione o tempo de torragem girando o comando 5 O tempo máximo é de 5 minutos O tempo de torragem depende do tipo de pão congelado seco ou fresco e da sua espessura 4 Coloque o interruptor 1 na posição li...

Page 11: ... apenas através do seu puxador 3 Coloque novamente a bandeja e assegure se de que fica correctamente colocada 4 Para guardar o aparelho recolha o cabo de alimentação enrolando o no suporte situado na base Características Técnicas Alimentação 220 240V 50Hz Classe I Potência 600W Conformidade CE Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE tais como ...

Page 12: ...tos de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido instalação incorrecta descargas eléctricas dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas pan...

Page 13: ... ni otros materiales ni tampoco para el uso en campos comerciales ni industriales Cualquier uso distinto o modificación no se considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes considerables Importantes instrucciones de seguridad Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas incluyendo los siguientes Lea atentamente estas instrucciones El apa...

Page 14: ...ente no lo coloque bajo cortinas ni armarios colgantes No se debe utilizar el aparato cerca de materiales inflamables No cubra el tostador con papel de aluminio ni similares cuando esté en uso El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por las personas con discapacidad física o mental si están bajo control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una manera segura y ...

Page 15: ...e tostado 4 NO unte las rebanadas con aceite o mantequilla para tostarlo NO cubra completamente la parrilla de tostado con pan deje espacios libres entre las rebanadas 3 Seleccione el tiempo de tostado girando el mando 7 El tiempo máximo es de 5 minutos El tiempo de tostado depende del tipo de pan congelado seco o del día y de su espesor 4 Coloque el interruptor 1 en la posición de encendido I El ...

Page 16: ...és de su tirador 3 Coloque de nuevo la bandeja y asegúrese de que queda colocada correctamente 4 Para guardar el aparato recoja el cable de alimentación enrollándolo en el soporte situado en la base Características técnicas Alimentación 220 240V 50Hz Clase I Potencia 600W Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes tales como Direct...

Page 17: ...ebido a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo a su propia discreción el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente La garantía no cubre daños causados por mal uso instalación inadecuada descargas eléctricas el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña La garantía no cubre los daños imputables a caídas go...

Page 18: ... dans le cadre d applications commerciales et industrielles Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et comporte d importants risques d accident Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être suivies dont les suivantes Lisez attentivement ces instructions L...

Page 19: ... absolument interdit d utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables Ne couvrez pas le grille pain de papier aluminium ou d un produit similaire lors de son utilisation Cette appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites si elles sont sous surveillance ou s ils ont été formé à l utilisation de l appar...

Page 20: ...sur la grille 4 NE tartinez PAS le pain avec du beurre ou de l huile avant de le mettre dans le grille pain NE couvrez PAS complètement la grille de l appareil avec du pain laissez des espaces entre les tartines 3 Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le bouton 5 Le temps maximum est de 5 minutes Le temps de cuisson dépend du type de pain congelé sec ou pain frais et de son épaisseur 4 Plac...

Page 21: ...tes uniquement à l aide de sa poignée 3 Placez de nouveau le plateau et assurez vous qu il est placé correctement 4 Pour ranger l appareil enroulez le câble sur le support situé au niveau de la base Caractéristiques Techniques Tension nominal 220 240V 50Hz Classe I Puissance 600W Conformité CE Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles applicables tels que ...

Page 22: ...cation ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de substitution ou un appareil similaire La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation mauvaise installation décharges électriques dommage intentionnel de l appareil ou les causes de l étrange même La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des ch...

Page 23: ......

Page 24: ...Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup Téc 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: