background image

Español 

 

Instrucciones de uso

 

23

 

Antes del primer uso 

 

Se  recomienda  enjuagar  la  cafetera  antes  de  la  primera  utilización.  La 
máquina  de  café  también  se  debe  enjuagar  después  de  un  período  más 
largo de tiempo sin uso. Consulte las instrucciones en el capítulo "

Limpieza y 

mantenimiento

". 

 

Haga funcionar el aparato como si fuera a preparar un café expreso, pero 
sin  café,  sólo  con  agua,  para  limpiar  todas  las  partes  internas  de  la 
cafetera. 

 

Puede que haya un ruido y que no salga agua cuando se bombee el agua 
la primera vez, es lo normal, usted debe girar el regulador de vapor hasta la 
posición de apertura para sacar el aire del interior del aparato. Después de 
unos 20 segundos, el ruido desaparecerá y el agua saldrá. 

 

No es posible  preparación de  café  si no se  ha  vaciado la  máquina  en  un 
primer  momento;  el  ciclo  de  descarga  hace  que  la  caldera  se  llene  con 
agua. Si usted no ha utilizado la máquina durante unos días, hay que lavarlo 
con agua fresca antes de usarla de nuevo. 

Preparar café expreso 

Para  hacer  una  taza  de  buen  café  expreso  caliente,  recomendamos  que 
caliente previamente la maquina antes de hacer café, incluido el porta-filtro y 
la taza, para que las piezas frías no influyan en el sabor del café 

1.

 

Asegúrese  de  que  todos  los  botones  están  en  la  posición  "OFF",  y  que  la 
perilla de control de vapor está cerrada girando en sentido horario 

2.

 

Abra  la  tapa  del  depósito  y  vierta  agua  en  él,  el  nivel  del  agua  no  debe 
superar  la  marca  "

MAX

"  en  el  tanque.  A  continuación,  cierre  la  tapa  del 

depósito de agua. 

NOTA:

  El  aparato  se  suministra  con  un  tanque  desmontable  para  facilitar  la 

limpieza,  puede  llenar  el  tanque  con  agua  en  primer  lugar,  y  luego  poner  el 
tanque en el aparato. 

3.

 

Enchufe a la fuente de alimentación y encienda el dispositivo pulsando el 
botón  ON/OFF.  La  cafetera  comenzará  a  precalentar  y  el  LED  azul 
parpadeará. 

4.

 

Seleccione el filtro adecuado (para dos tazas o para saquete) y ponerlo en 
el soporte del filtro. 

5.

 

Cuando la cafetera está lista, el LED dejará de parpadear y brillo de forma 
continua. 

6.

 

Sostenga  la  porta-filtro  (sin  café)  por  debajo  de  la  salida  de  la  caldera  y 
girarla en sentido horario. Asegúrese de que el  mango de la porta-filtro se 

Summary of Contents for Expresso Italia CM-85B.009A

Page 1: ...Espresso Machine Máquina de Café Expresso Cafetera Expreso Machine à Expresso Instructions Manual Manual de utilizador Manual de usuario Mode d emploi Expresso Itália CM 85B 009A RoHS ...

Page 2: ......

Page 3: ... in private households Pay heed to all of the information in this operating manual especially the safety instructions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the appliance General Safety Instructions Please read this manual since it contains important information on...

Page 4: ... to cool down before putting it away or removing pieces and before cleaning the appliance Do not use outdoors This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for This appliance is intended to be used in household and similar applications as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and ot...

Page 5: ... plug or appliance in the water or any other liquid WARNING Risk of burns Be careful do not get burned by the steam which is evaporating from the coffee filter Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with hand directly Use the handles or Knobs Overview of the components 1 ON OFF switch 2 Coffee switch 3 Steam switch 4 Drip tray 5 Removable shelf Cup stand 6 Steam control knob...

Page 6: ...ee flavour cannot be influenced by the cold parts 1 Make sure that all buttons are in the OFF position and that the steam control knob is closed by turning it clockwise 2 Open the tank cover and pour water into it the water level should not exceed the MAX mark in the tank Then close the water tank cover NOTE The appliance is supplied with a detachable tank for easy cleaning you can fill the tank w...

Page 7: ...f filter holder and to ensure optimum performance it is necessary to clear any ground coffee from around the boiler outlet Take care as the area may be hot Frothing milk It is advised to froth the milk after the coffee had been prepared as milk frothing mode requires a higher temperature After milk frothing it is necessary to wait a minimum of 5 minutes to allow the device to cool down slightly If...

Page 8: ...uring operation if the blue indicator is extinguished you should turn the steam control left wise Press coffee switch and pump water and then wait for until the blue light is illuminated permanently and turn the steam control knob in anti clockwise the steam will come out again Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops generating but care not to hurt Preparation of Cappuccin...

Page 9: ...ear water 3 Clean all the attachments and dry thoroughly Cleaning mineral deposits To make sure your coffee maker operating efficiently you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months To do this 1 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descaler Please use household descaler You can use a...

Page 10: ...tc out of reach of children as they are potentially dangerous Disposal This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...

Page 11: ...lation transport and travel expenses are expressly excluded from the warranty 5 It is at the discretion of the distributor to replace the device with an identical one instead of performing repairs Further claims for damage are not permissible Any data stored in the device will be lost after repair work or replacement of the device 6 The voluntary warranty is nullified if changes are made to the pr...

Page 12: ...s informações deste manual com especial ênfase para as indicações de segurança Qualquer outro tipo de utilização é considerado incorreto e pode conduzir a danos materiais ou até mesmo pessoais Não são assumidas quaisquer garantias relativamente a danos causados pela utilização incorreta Instruções gerais de segurança Por favor leia este manual pois contém importantes informações sobre segurança ut...

Page 13: ... aparelho ou quando se produz alguma alteração Deixe o aparelho arrefecer antes de guardar remover peças e antes de limpar Não utilize este aparelho no exterior Este aparelho destina se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido Este aparelho destina se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha em lojas escritórios e outros ambiente...

Page 14: ... o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido AVISO Risco de queimadura Tenha cuidado Não se deixe queimar pelo vapor que está evaporando pelo filtro do café Algumas partes do aparelho ficam quentes durante o funcionamento portanto não toque diretamente com as mãos Utilize as pegas ou os botões Elementos do aparelho 1 Botão ON OFF 2 Botão para Café 3 Botão de vapor 4 Bandeja rec...

Page 15: ...é incluindo o porta filtro os filtros e a chávena para que o sabor do café não possa ser influenciado pelas partes frias 1 Certifique se de que todos os botões estão na posição OFF e que o botão de controlo de vapor está fechado girando no sentido horário 2 Abra a tampa do depósito e despeje água no seu interior sem deixar que o nível da água ultrapasse o indicador MAX do depósito Em seguida feche...

Page 16: ...ações manualmente 12 Depois de fazer o café retire o porta filtro bloqueie o filtro através da barra de bloqueio e elimine os resíduos de café 13 Deixe os arrefecer completamente e em seguida lave os em água corrente IMPORTANTE Não pode começar a fazer o café expresso até que a luz de pronto acende porque significa que a temperatura da água não é suficiente Para evitar fugas de água a partir da bo...

Page 17: ...ário Depois de alguns segundos desligue o fluxo de vapor girando o botão do vapor no sentido horário 6 Desligue o modo de espuma de leite pressionando o botão de vapor IMPORTATNTE Ao escolher o tamanho do copo recomenda se que o diâmetro não seja inferior a 70 5mm Note que o volume do leite duplica pelo que a chávena ou o copo deve ter altura suficiente Nunca rode o comando do vapor rapidamente po...

Page 18: ... elétrica e deixe o dispositivo arrefecer Não mergulhe o dispositivo em água Caso contrário isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio Não limpe com álcool ou solventes 1 Limpe a estrutura do dispositivo com um pano húmido e regularmente o depósito de água o tabuleiro de recolha de água e a base removível sob água quente da torneira 2 Retire o porta filtro rodando o no sentido contrário ao ...

Page 19: ...85B 009A Alimentação da corrente 220 240V 50 Hz Consumo de energia 850W Capacidade de enchimento 1 6 Litros Classe de proteção I Peso neto aprox 3 kg Conformidade CE Este aparelho foi concebido fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes diretivas Diretiva de Baixa Tensão 2014 35 EU Segurança Diretiva EMC 2014 30 EU Compatibilidade Eletromagnética Diretiva RoHS EU 2015 863 Este aparel...

Page 20: ...inação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto Este símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que o aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico Pelo contrário deve ser entregue no ponto de recolha para a ...

Page 21: ...iciências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho Outros custos tais como a instalação transporte e deslocação do técnico estão expressamente excluídos da garantia 5 O distribuidor reserva o direito se assim o entender de substituir por outro equivalente em vez de o reparar Reclamações futuras não serão aceites Após a troca ou reparação todos os dados armazenados serão p...

Page 22: ...nida en este manual de instrucciones en especial las indicaciones de seguridad Cualquier otro uso se considera como no conforme al previsto y puede provocar daños materiales e incluso personales No se asumirá la responsabilidad por daños producidos por un uso no conforme al previsto Indicaciones generales de seguridad Por favor lea este manual ya que contiene información importante acerca de los p...

Page 23: ...a colocación de accesorios al limpiar el aparato o siempre que se produzca alguna alteración Déjelo enfriar antes de guardarlo quitar piezas y limpiarlo No lo use al aire libre Este aparato solo se debe usar con fines domésticos y solo para el propósito para el que está hecho Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares tales como zonas de cocina para el personal...

Page 24: ...a ni en ningún otro líquido AVISO Riesgo de quemaduras Tenga cuidado no se queme con el vapor que se evapora del filtro de café Algunas partes del aparato están calientes cuando funcionan por lo que no se tocan con la mano directamente Utilice las asas o los botones Indicación de los componentes 1 Botón Encendido Apagado 2 Botón de Café 3 Botón del vapor 4 Bandeja recoge gotas 5 Soporte para las t...

Page 25: ...afé expreso Para hacer una taza de buen café expreso caliente recomendamos que caliente previamente la maquina antes de hacer café incluido el porta filtro y la taza para que las piezas frías no influyan en el sabor del café 1 Asegúrese de que todos los botones están en la posición OFF y que la perilla de control de vapor está cerrada girando en sentido horario 2 Abra la tapa del depósito y vierta...

Page 26: ...l café ya que a veces es necesario accionarla manualmente 12 Después de terminar de preparar el café usted puede sacar la porta filtro bloquee el filtro por la barra de bloqueo y verter el residuo de café 13 Deje que se enfríe por completo luego enjuague con agua corriente IMPORTANTE No se puede empezar a hacer café expreso hasta que la luz de preparado se encienda porque significa que la temperat...

Page 27: ...ués de espuma de leche se aconseja poner el tubo de vapor en una taza con agua fría y limpia y enjuagar el sistema Después de que el tubo de vapor se encuentra inmersa en la taza con agua gire el mando del vapor en sentido antihorario Después de unos segundos apague el flujo de vapor girando el mando del vapor en sentido horario 6 Desactiva el modo de espuma de leche presionando el interruptor de ...

Page 28: ...ar el LED parpadeará 2 Cuando la cafetera está lista el LED deja de parpadear y se enciente fijo 3 Coloque el soporte del filtro en el punto de montaje para enjuagar el sistema de agua de la máquina de café Presione el botón de café y esperar unos segundos a continuación pulse de nuevo el botón para cerrar el flujo del agua La limpieza regular después de cada uso AVISO Antes de cada limpieza retir...

Page 29: ...a de leche y lave el aparato con la mezcla de agua descalcificador 4 Después de esto y para eliminar cualquier rastro de desincrustante o ácido cítrico operar la máquina de café durante dos ciclos más pero sólo con agua Datos técnicos Modelo CM 85B 009A Suministro de tensión 220 240V 50 Hz Consumo de energía 850W Cantidad de llenado 1 6 Litros Clase de protección I Peso neto aprox 3 kg Conformidad...

Page 30: ... evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud Este símbolo en el producto o en los documentos que acompañan el producto indica que este aparato no puede ser tratado como residuos domésticos Es su lugar se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para el...

Page 31: ...a voluntaria expresamente otros costes como p ej de instalación y desplazamiento 5 El distributor puede optar a la sustitución por un aparato equivalente en lugar de la reparación No se admiten otras demandas de indemnización Los datos guardados en el equipo se han perdido después de reparación o cambio 6 La garantía voluntaria queda sin validez cuando se hubieran realizado modificaciones del prod...

Page 32: ... consignes de sécurité Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à des dommages matériels voire à des accidents Toute responsabilité est exclue pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Conseils généraux de sécurité S il vous plaît lire ce manuel car il contient des informations importantes sur la sécurité l utilisation et l entretien de votre appa...

Page 33: ... de l appareil ou chaque fois que se produit une perturbation Laissez le refroidir avant de le ranger ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer Ne pas utiliser à l extérieur Cet appareil doit uniquement être utilisé à des fins domestiques et uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires notamment Coin ...

Page 34: ... autre liquide AVERTISSEMENT Risque de brûlure Soyez prudent Ne vous brûlez pas avec la vapeur du filtre à café Certaines parties de l appareil sont chauds lorsqu il est actionné alors ne touchent pas directement avec la main Utilisez les poignées ou les boutons Description des différentes parties de l appareil 1 Interrupteur marche arrête 2 Bouton pour café 3 Bouton pour vapeur 4 Récupère goutte ...

Page 35: ... utiliser à nouveau Préparation d un café expresso Pour préparer une bonne tasse de café expresso nous vous recommandons de préchauffer l eau de la cafetière avant l infusion y compris le porte filtre et la tasse de façon à ce que la saveur du café ne soit pas altérée par des éléments froids 1 Assurez vous que tous les boutons sont en position OFF et que le bouton de commande de vapeur est fermé e...

Page 36: ...trique sans surveillance lors de la préparation d un café il sera parfois nécessaire de réaliser des opérations manuelles 12 Après avoir préparé du café veuillez retirer le porte filtre bloquer le filtre et éliminer les résidus de café 13 Laisser refroidir complètement puis rincer à l eau courante AVIS IMPORTANT Vous ne pouvez pas commencer à faire un expresso jusqu à ce que la lumière brille prêt...

Page 37: ...ès moussage du lait il est conseillé de mettre le tube de vapeur d eau dans une tasse d eau froide propre et rincer le système Après que le tube à vapeur est immergé dans la tasse avec de l eau tourner le bouton de vapeur dans le sens antihoraire Après quelques secondes coupez le débit de vapeur en tournant le bouton de vapeur dans le sens horaire 6 Désactivez le mode de moussage de lait en appuya...

Page 38: ...ête le voyant cesse de clignoter et s allume constant 3 Placez le porte filtre dans le point de montage pour rincer le système d eau de la machine à café Appuyez sur le bouton de café et attendez quelques secondes puis appuyez à nouveau pour fermer l écoulement de l eau Nettoyage régulier après chaque utilisation AVERTISSEMENT Avant tout nettoyage toujours débrancher l appareil et patienter jusqu ...

Page 39: ...ppareil avec le mélange eau détartrant 3 Suite à cela et à éliminer les éventuelles traces de détartrant ou l acide citrique de faire fonctionner la machine à café pour deux autres cycles mais avec de l eau seulement Données techniques Modèle CM 85B 009A Alimentation 220 240V 50 Hz Consommation 850W Capacité de remplissage 1 6 Litre Classe de protection I Poids net environ 3 kg Conformité CE Cet a...

Page 40: ... à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Ce symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électr...

Page 41: ...pareil D autres coûts comme par ex ceux de l installation et des déplacements sont expressément exclus dans le cadre de la garantie volontaire 5 Le distributeur a la possibilité s il le veut de remplacer l appareil défectueux par un appareil de même valeur au lieu de procéder à une réparation D autres droits de dommages et intérêts ne sont pas octroyés Apres réparation ou échange les données sauve...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 pós venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: