background image

 

Anleitung / Manual Hacker „RC-Free“ RTF / ARTF”   

 

© 2014 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page

 17 

 

einige Höhe erreicht und findet z.B. eingelagerte Thermikblasen kann man den RC-FREE auch in 
größere Höhen aufkreisen lassen. Wichtig ist dabei, den RC-Paragleiter immer auf der Luv-Seite (die 
dem Wind zugewandte Seite) des Hanges zu halten. 

 

 

Lay down the glider in a bow with the surface on the ground. All lines, particularly the control lines 
run without twists or tangles from the risers to the wing. The brake lines are tied to the servo arm of 
the pilot. Take the paramotor on the button and make sure the lines hang down freely. Now pull the 
pilot away from the wing until the lines are straight, then just check out the wind and pull up the wing 
with a circular motion from the ground. The glider will open up above you, now start to run. Release 
the paramotor after a few steps, do not throw or push, just release. The model will start gliding. 
Carefully start to operate the steering functions until you get used to the system. For landings you pull 
the elevator stick down slowly … do not stall the wing! 
After having performed the gliding tests successfully, you may start the first proper flights. A good 
slope with slight up winds is best to get started. Similar to a soaring plane try to fly an eight in the up 
wind … called soaring. Once you have some altitude, you may try to reach thermals and make more 
altitude. Always make sure you stay on the windward side of the slope. 
 

Tipps: 

-

 

Das beste Gleiten und damit die weiteste Flugstrecke erreicht man mit komplett gelösten 
Bremsen (Arme ganz oben). 

-

 

Das geringste Sinken wird mit einem leicht angebremsten Schirm erreich bei gleichzeitig 
verringerter Fluggeschwindigkeit. 

-

 

Die Fluggeschwindigkeit kann im Fluge über die Bremsen gewählt werden. Dazu zieht man 
am „Höhenruderknüppel“. Das muss dosiert und vorsichtig gesteuert werden. Zu starkes 
Bremsen verursacht einen Sackflug mit anschließendem Strömungsabriss (Stall). 

-

 

Kombiniert man beide Steuerfunktionen (z.B. rechts und Bremse) verringert das Modell seine 
Geschwindigkeit und ist in der Lage, flache und gleichmäßige Kreise zu fliegen. Damit erreicht 
man das bestmögliche Steigen in schwachen Aufwinden. 
ACHTUNG: Ein zu starkes Bremsen mit gleichzeitigen starken Steuerimpulsen kann einen 
einseitigen Strömungsabriss mit anschließendem Trudeln verursachen! 

-

 

Kommt es durch Turbulenzen zu einem einseitigem Einklappen des Flügels, öffnet dieser im 
Normalfall sehr rasch wieder und der Flug kann fortgesetzt werden. Dreht der Schirm dabei 
etwas zur eingeklappten Seite weg, einfach leicht gegensteuern und die Öffnung abwarten. 

-

 

Aktives Fliegen: das ist die hohe Kunst des Gleitschirmfliegens. Bei turbulenter Luft nickt der 
Schirm manchmal etwas vor und zurück. Ein Vornicken des Schirms kann durch leichtes 
Bremsen gestoppt werden und der Schirm bleibt sauber in seiner Flugbahn. Dadurch lässt 
sich ein erheblicher Leistungsgewinn erzielen und Einklapper werden wirkungsvoll 
vermieden. 

-

 

Durch das Gewicht des Rucksackmotors lässt sich die Fluggeschwindigkeit des 
Gleitschirmmodells an die Windstärke und den vorherrschenden Aufwind anpassen: 
-  Wenig Wind / schwacher Aufwind = leichter Rucksackmotor  = geringe Fluggeschwindigkeit 
-  Stärkerer Wind = schwerer Rucksackmotor = höhere Geschwindigkeit = agileres 
Flugverhalten 

-

 

Ebenso wird durch ein höheres Fluggewicht die Dynamik des Gleitschirmmodells erhöht. 

Summary of Contents for RC-FREE RTF

Page 1: ...ung Sie enth lt einige Tipps und Tricks welche das Fliegen mit einem Modellgleitschirm zu einem tollen Erlebnis werden lassen Viele wertvolle Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www...

Page 2: ...t overview Seite 8 Laden des Flugakkus Charging of the flight battery Seite 9 10 Vorbereitungen f r den Erstflug Arrangements for maiden flight Seite 10 12 Auspacken des Gleitschirms Unboxing the para...

Page 3: ...z B DMFV DAeC Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der zus tzlich ben tigten Komponenten speziell im Falle von elektrischen elektronischen Komponenten wie Motor Regler und Akku In diesen...

Page 4: ...sehr aufmerksam Trennen Sie den Flugakku vom Ladeger t wenn dieser vollst ndig aufgeladen ist Laden Sie den Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch Lassen Sie den Flugakku immer erst abk hlen...

Page 5: ...n Do not leave any batteries rechargeable batteries lying around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Batteries rechargeabl...

Page 6: ...Only recharge the flight battery when it is intact and undamaged If the external insulation of the rechargeable battery is damaged or if the rechargeable battery is deformed or bloated it must not be...

Page 7: ...hrend der Produktion vielfach auf die Qualit t berpr ft Wir m chten Sie dennoch bitten das Modell vor der Inbetriebnahme noch einmal zu berpr fen Wenn Sie ein fehlerhaftes Teil finden sollten melden S...

Page 8: ...ller propeller Kunststoffk fig plastic cage 1 Linker Steuerkn ppel left control stick 2 Rechter Steuerkn ppel right control stick 3 Taste zum Binden binding button 4 Drehrichungsumkehr servo reverse 5...

Page 9: ...mend a 3S LiPo battery with 2400mAh like our ECO X 3S 2400mAh Batterypack The following chapter refers to the charger included to the RTF kit If you bought an ARTF kit please continue with chapter 7 V...

Page 10: ...for a long time the charging process will start and the LED LiPo will flash green When the battery is fully charged the LED will stay green and you can disconnect the battery You also can stop the ch...

Page 11: ...the two servos Use double side adhesive tape or self adhesive Velcro Please follow the manual of your transmitter for a correct connection of the servo cables to the receiver Using the paramix modul...

Page 12: ...lider is braked Right arm in flight direction showing downwards Right half of paraglider is braked Wird der H henruderkn ppel nach hinten gezogen werden beide Arme nach unten bewegt Der gesamte Schirm...

Page 13: ...A front B middle C rear The brake line is very important It should run freely and may no tangle with any other line or line level The risers of the glider are now hooked into the shackles of the harne...

Page 14: ...m Schirmstreifen entsteht Dieser wird dann in seinen Packsack geschoben Empfehlung den Schirm nicht vor der Gondel trennen damit die Leinen beim n chsten Auspacken keine M glichkeiten habe sich zu ver...

Page 15: ...er in a bow with the surface on the ground All lines particularly the control lines run without twists or tangles from the risers to the wing The brake lines are tied to the servo arms Take the backpa...

Page 16: ...sted brake lines Dann steht dem ersten Flug nichts im Wege Then the maiden flight can begin Der Schirm wird wie bei den Lauftests am Boden bogenf rmig ausgelegt und die Leinen laufen frei zum Rucksack...

Page 17: ...geringste Sinken wird mit einem leicht angebremsten Schirm erreich bei gleichzeitig verringerter Fluggeschwindigkeit Die Fluggeschwindigkeit kann im Fluge ber die Bremsen gew hlt werden Dazu zieht man...

Page 18: ...agile flight characteristics 12 Tipps zum Fliegen Tips for flying Der RC FREE ist ein absolutes High End Modell f r Einsteiger Fortgeschrittene und Profis Durch die Single Skin Technologie werden ist...

Page 19: ...st den Motor anschalten und den Rucksackmotor freigeben Nicht werfen sondern leicht nach vorne schieben Wichtig Halten Sie den Rucksack so dass die Bremsleinen nicht verk rzt sind How to start Pull th...

Page 20: ...w hrt werden Jeglicher Anspruch auf Schadensersatz der sich durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenh ngt wird abgelehnt F r Personensch d...

Page 21: ...in L ndern ausserhalb der Europ ischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment private households Th...

Reviews:

Related manuals for RC-FREE RTF