Hach TL2360 Basic User Manual Download Page 1

DOC022.98.80536

TL2360

03/2021, Edition 5

Basic User Manual

Basis-Bedienungsanleitung

Manuale di base per l'utente

Manuel d'utilisation de base

Manual básico del usuario

Manual básico do utilizador

Základní návod k použití

Basisgebruikershandleiding

Grundlæggende brugerhåndbog

Podstawowa instrukcja obsługi

Grundläggande bruksanvisning

Peruskäyttöohje

Основно ръководство за потребителя

Alapvető felhasználói útmutató

Manual de utilizare de bază

Bendroji naudotojo instrukcija

Базовое руководство пользователя

Temel Kullanım Kılavuzu

Základný návod na použitie

Osnovni uporabniški priročnik

Osnovni korisnički priručnik

Βασικό εγχειρίδιο χρήσης

Kokkuvõtlik kasutusjuhend

Summary of Contents for TL2360

Page 1: ...ershandleiding Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Peruskäyttöohje Основно ръководство за потребителя Alapvető felhasználói útmutató Manual de utilizare de bază Bendroji naudotojo instrukcija Базовое руководство пользователя Temel Kullanım Kılavuzu Základný návod na použitie Osnovni uporabniški priročnik Osnovni korisnički priručnik Βασικό εγχειρί...

Page 2: ...çais 71 Español 95 Português 119 Čeština 144 Nederlands 166 Dansk 190 Polski 212 Svenska 237 Suomi 259 български 281 Magyar 306 Română 330 lietuvių kalba 354 Русский 378 Türkçe 404 Slovenský jazyk 427 Slovenski 451 Hrvatski 474 Ελληνικά 496 eesti keel 522 2 ...

Page 3: ...6 x 12 0 x 6 02 in Weight 2 9 kg 6 4 lb Enclosure IP30 indoor use only Protection Class External power supply Protection Class I instrument Protection Class II Pollution degree 2 Installation category External power supply Category II instrument Category I Power requirements Instrument 12 VDC 3 4 A power supply 100 240 VAC 50 60 Hz Operating temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Storage temperature 20...

Page 4: ...rument grade air ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm at 69 kPa 10 psig 138 kPa 20 psig maximum Hose barb connection for 1 8 inch tubing Sample cells Round cells 95 x 25 mm 3 74 x 1 in borosilicate glass with rubber lined screw caps Note Smaller sample cells less than 25 mm can be used when a cell adapter is used Sample requirements 25 mm sample cell 20 mL minimum 0 to 70 C 32 to 158 F Certification CE KC R...

Page 5: ... a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury N O T I C E Indicates a situation which if not avoided may cause damage to the instrument Information that requires special emphasis 2 2 2 Precautionary labels Read all labels and tags att...

Page 6: ...h the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Disconnect the equipment from its power source to verify that it is or is ...

Page 7: ...d or recorded i e reading log calibration log and verification log Figure 1 Product overview 1 Sample compartment lid 6 Power connection 2 Touch screen display 7 USB port 3 Sample cell holder 8 Power button 4 Lamp cover 9 USB port 5 Air purge 2 4 Product components Make sure that all components have been received Refer to Figure 2 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a s...

Page 8: ...ion to break down which can result in an electric shock hazard The manufacturer recommends that users with concerns contact technical support 3 1 Installation guidelines Install the instrument On a level surface In a clean dry well ventilated temperature controlled location In a location with minimum vibrations that has no direct exposure to sunlight In a location where there is sufficient clearan...

Page 9: ...t number5 7 UP DOWN navigation arrows 2 User comments 8 Sidebar menu refer to Table 1 3 Instructions 9 Time and date 4 Turbidity value unit and reading mode 10 Options button 5 Warning or error message 11 Read button 6 Calibration status icon and calibration curve 12 Home Instrument information button Table 1 Sidebar menu icons Icon Description Login Logs in or logs out an operator To log in selec...

Page 10: ...on page 11 Diagnostics Shows the firmware information instrument backup instrument updates signaling information and factory service data Timer Sets a timer Section 5 Startup C A U T I O N Infrared Light Hazard The infrared light produced by this instrument can cause eye injury The infrared light source in this instrument only receives power when the sample cell cover is closed Refer to the illust...

Page 11: ...Security List Sets the security level for each setting and task in the security list Off All operators can change the setting or do the task One key Only operators with a one key or two key security level can change the setting or do the task Refer to Add operator IDs on page 12 Two keys Only operators with a two key security level can change the setting or do the task Note The Security setting is...

Page 12: ...re less than 40 NTU Bubble Reject Sets the bubble reject to on default or off When set to on high turbidity readings caused by bubbles in the sample are not shown or saved to the data log Data Log Setup Sets the data log settings Auto Store Measurement data is automatically recorded in the reading log Default On If Auto Store is off push Options Store to manually save a reading in the data log Sen...

Page 13: ...t number 0 to 999 The measurement number shows in parenthesis after the sample ID on the home screen Refer to User interface and navigation on page 9 Add Color Adds a colored circle to the sample ID icon optional The sample ID icon shows before the sample ID on the home screen Refer to User interface and navigation on page 9 6 Push OK Close 7 To edit a sample ID select the sample ID and then push ...

Page 14: ...t of the calibration curve The calibration curve is linear from 0 40 NTU thus low turbidity measurements are very accurate StablCal 0 10000 NTU Full range calibration 0 1 NTU 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU with StablCal Formazin RapidCal 0 40 NTU Calibration with 20 NTU formazin standard Note The dark current in the instrument is used as the zero point of the calibration curve The calib...

Page 15: ...s been mixed or shaken do not move the vial for 15 minutes or more before using Note Do not remove the caps from the sealed vials Make sure that the StablCal standards are at ambient instrument temperature before use and no greater than 40 C 104 F Invert the standards except 0 1 NTU before use Refer to the user instructions that are supplied with the StablCal standards 6 2 4 StablCal calibration p...

Page 16: ...eard 9 Push Read Wait 1 minute for the instrument to complete the measurement 10 Open the lid and remove the vial from the sample cell holder 11 Do steps 4 10 for the other StablCal vials from lowest to highest NTU standard When complete the measured values are shown 12 If Verify after Cal is set to on the value of the verification standard shows Push Read to measure the verification standard 13 P...

Page 17: ...alue and pass or fail status shows The data is automatically stored in the instrument 6 3 Turbidity measurement For accurate turbidity readings use clean sample cells and remove air bubbles 6 3 1 Measurement notes Proper measurement techniques are important in minimizing the effects of instrument variation stray light and air bubbles For accurate and repeatable measurements Instrument Make sure th...

Page 18: ... Measure samples immediately to prevent temperature changes and settling Before a measurement is taken always make sure that the sample is homogeneous throughout Avoid sample dilution when possible Avoid instrument operation in direct sunlight 6 3 2 Turbidity measurement procedure To include an operator ID and sample ID with the measurement data refer to Add sample IDs on page 13 and Add operator ...

Page 19: ...h Read or Done if in continuous mode Wait for the instrument to read the sample Note If auto store is off push Options Store to save the data 6 4 Data management 6 4 1 Show the recorded data All the recorded data is kept in the data log There are three types of data logs Reading log Shows the recorded measurements Calibration log Shows the calibration history Verification log Shows the verificatio...

Page 20: ...ta or all data Push OK The instrument sends the selected data to the connected devices 6 4 3 Delete data from the data log The instrument automatically deletes the oldest data record when the data log is full The user can also delete data manually Make sure to save the data to an external device then delete the data in the data log 1 Push Data Log and select the applicable log 2 To delete only som...

Page 21: ... IC 2 Slide door 3 Dark voltage Close the door until a click is heard Start the instrument again 4 Amplifier coefficient Make sure that the power supply is connected to an electrical outlet that has a protective earth ground 5 Infrared LED voltage 6 Infrared LED current 8 Transmission voltage drift If the lamp was replaced calibrate the instrument If a vial was in the sample compartment during the...

Page 22: ...ure that the standard has not expired Put the correct calibration standard in the vial compartment Verification failed Examine the verification standard Calibrate the instrument Refer to Calibrate the turbidimeter with StablCal Standards on page 13 If verification is not successful after calibration contact technical support Instrument update Copy from USB Memory failed Remove large files from the...

Page 23: ...SB flash drive Start the instrument update procedure again Not able to restore the backup Security Invalid password Enter the correct password If the password is lost contact technical support Send data Connect a receiving device Examine the device connections Set the Auto Send setting to off Refer to Configure the measurement settings on page 12 Add sample IDs from list No valid data found No sam...

Page 24: ...0 nur für den Innengebrauch Schutzklasse Externes Netzteil Schutzklasse I Messgerät Schutzklasse II Verschmutzungsgrad 2 Installationskategorie Externes Netzteil Kategorie II Messgerät Kategorie I Stromversorgung Messgerät 12 V DC 3 4 A Stromversorgung 100 240 V AC 50 60 Hz Betriebstemperatur 0 bis 40 C 32 bis 104 F Lagertemperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit ni...

Page 25: ...5 Drucker Tastatur und Barcode Scanner Datalog Maximal 2000 Dateneinträge gesamt einschließlich Messdaten Verifikationsdaten und Kalibrierdaten Luftspülung Trockener Stickstoff oder Instrumentenluft ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm bei 69 kPa 10 psig maximal 138 kPa 20 psig Schlauchanschluss für 1 8 Zoll Schläuche Küvetten Rundküvetten 95 x 25 mm 3 74 x 1 Zoll Borosilikatglas mit gummierten Schraubkappe...

Page 26: ...d erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch bevor Sie dieses Gerät auspacken aufstellen oder bedienen Beachten Sie alle Gefahren und Warnhinweise Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des Bedienpersonals oder Schäden am Gerät führen Stellen Sie sicher dass die durch dieses Messgerät ge...

Page 27: ...Gerät entspricht Teil 15 der FVV Vorschriften Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen 1 Das Gerät darf keine Störungen verursachen 2 Das Gerät muss jegliche Störung die es erhält einschließlich jener Störungen die zu unerwünschtem Betrieb führen annehmen Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung der Standards verantwortliche Stelle...

Page 28: ...t mehrere Detektoren in verschiedenen Winkeln um Interferenzen auszugleichen und den Messbereich zu erweitern Im Ratio Aus Modus verwendet das Gerät einen Detektor in einem 90 Grad Winkel zur Lichtquelle Der Anwender kann das Gerät kalibrieren und die Kalibrierung in regelmäßigen Zeitabständen verifizieren Die Benutzeroberfläche verwendet ein Touchscreen Display Seiko DPU S445 Drucker USB Speicher...

Page 29: ...B Port 3 Küvettenschacht 8 Ein Aus Schalter 4 Lampenabdeckung 9 USB Port 5 Druckluftreinigung 2 4 Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 2 Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer Deutsch 29 ...

Page 30: ...sgelegt Die Verwendung des Geräts bei einer Höhe von über 3100 m führt möglicherweise zum Versagen der elektrischen Isolierung was einen elektrischen Schlag herbeiführen kann Benutzer sollten bei Bedenken den technischen Support kontaktieren 3 1 Installationsanleitung Installation des Geräts Auf einem ebenen Untergrund An einem sauberen trockenen gut belüfteten klimatisierten Standort An einem Sta...

Page 31: ...kene Fingerspitze zur Bedienung der Touchscreen Funktionen Verwenden Sie zur Bedienung des Touchscreen keine Spitzen von Kugelschreibern und Bleistiften oder andere spitze Gegenstände da er sonst beschädigt wird Unter Abbildung 3 finden Sie eine Übersicht über den Startbildschirm Abbildung 3 Display Übersicht 1 Proben ID und Probennummer5 7 Pfeile für Navigation nach oben unten 2 Anwenderkommentar...

Page 32: ...Überprüfung Startet eine Überprüfung Datenprot Zeigt die Messdaten Kalibrierdaten und Verifikationsdaten an Siehe Anzeigen der aufgezeichneten Daten auf Seite 42 Einstellungen Konfiguriert die Geräteeinstellungen Siehe Konfiguration der Geräteeinstellungen auf Seite 33 Diagnose Zeigt Firmware Informationen Geräte Backup Geräteaktualisierungen Signalinformationen und Daten zum Werksservice Timer Ko...

Page 33: ...tformat fest Optionen 12 oder 24 Stunden Standard Sicherheit Aktiviert oder deaktiviert den Passwortschutz für die Einstellungen und Aufgaben in der Sicherheitsliste Sicherheitspasswort Definiert oder ändert das Sicherheitspasswort Administrator maximal 10 Zeichen Bei Passwörtern wird nach Groß und Kleinschreibung unterschieden Sicherheitsliste Legt die Sicherheitsstufe für die einzelnen Einstellu...

Page 34: ...nuierl Die Messung wird fortgesetzt bis der Anwender Fertig drückt RST Der RST Modus Rapidly Settling Turbidity berechnet und aktualisiert den Trübungsmesswert der Probe kontinuierlich mit einer Wahrscheinlichkeit von 95 auf Basis des kumulierten Trends der Echtzeit Messwerte Der RST Modus eignet sich ideal für Proben die sich schnell absetzen und deren Wert sich kontinuierlich ändert Die Messung ...

Page 35: ...rwechselbare Anwender ID für jede Person hinzu die Proben misst maximal 30 Wählen Sie für jede Anwender ID ein Symbol ein Anwenderpasswort und eine Sicherheitsstufe 1 Drücken Sie Anmelden 2 Drücken Sie Optionen Neu 3 Geben Sie eine neue Anwender ID maximal 20 Zeichen ein und drücken Sie dann OK 4 Drücken Sie die LINKE und RECHTE Pfeiltaste um das Symbol für die Anwender ID auszuwählen z B Fisch Sc...

Page 36: ...ID zu löschen wählen Sie die Proben ID und drücken Sie Optionen Löschen OK Hinweis Um alle Proben IDs zu löschen wählen Sie die Proben ID aus und drücken Sie dann auf Optionen Alle Proben IDs löschen OK 6 2 Kalibrieren des Trübungsmessgeräts mit StablCal Standards Kalibrieren Sie das Trübungsmessgerät vor der ersten Verwendung mit den im Lieferumfang enthaltenen versiegelten Ampullenstandards Kali...

Page 37: ...gesamten Bereichs 0 1 NTU 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU mit StablCal Formazin RapidCal 0 40 NTU Kalibrierung mit 20 NTU Formazinstandard Hinweis Der Dunkelstrom im Gerät wird als Nullpunkt der Kalibrierkurve verwendet Die Kalibrierkurve ist von 0 40 NTU linear sodass Messungen niedriger Trübungen sehr präzise sind Formazin 0 10 000 NTU Kalibrierung des gesamten Bereichs 20 NTU 200 NTU ...

Page 38: ...tens 15 Minuten ruhen Hinweis Entfernen Sie den Deckel der verschlossenen Ampullen nicht Vergewissern Sie sich dass die StablCal Standards vor der Verwendung die Umgebungstemperatur des Geräts haben und nicht wärmer als 40 C sind Schwenken Sie die Standards außer 0 1 NTU vor dem Gebrauch um Weitere Informationen finden Sie in den mit den StablCal Standards gelieferten Anweisungen 6 2 4 StablCal Ka...

Page 39: ...Dreieck an der Ampulle mit der Referenzmarkierung am Küvettenschacht übereinstimmt Drü cken Sie den Deckel nach unten bis ein Klick zu hören ist 9 Drücken Sie Re ad Messen War ten Sie eine Minute bis das Gerät die Messung abge schlossen hat 10 Öffnen Sie den Deckel und entneh men Sie die Ampulle aus dem Küvetten schacht 11 Führen Sie die Schritte 4 10 für die anderen StablCal Ampullen durch vom ni...

Page 40: ...e hin einen Trop fen Silikonöl auf 6 Verwenden Sie das Öltuch um das Öl gleichmäßig auf die Oberfläche der Ampullen aufzutra gen Entfernen Sie den Großteil des Öls Stellen Sie si cher dass die Am pulle nahezu trocken ist 7 Setzen Sie die Ampulle so in den Küvettenschacht dass das Dreieck an der Ampulle mit der Referenzmarkierung am Küvettenschacht übereinstimmt Drü cken Sie den Deckel nach unten b...

Page 41: ...er Präzision einer einzelnen indexierten Probenküvette oder Durchflusszelle Bei der Verwendung abgeglichener Probenküvetten richten Sie die Markierung an der Probenküvette an der Referenzmarkierung am Probenküvettenhalter aus Messdaten Messen Sie die Proben sofort um Temperaturänderungen und Absetzen zu verhindern Stellen Sie vor einer Messung immer sicher dass die Probe homogen ist Wenn möglich v...

Page 42: ...entste hen 9 Setzen Sie die Probenküvette so in den Küvetten schacht dass das Dreieck an der Pro benküvette mit der Referenzmarkierung am Küvettenschacht übereinstimmt Drü cken Sie den Deckel nach unten bis ein Klick zu hören ist 10 Drücken Sie Messen oder Fertig im kontinuierlichen Modus Warten Sie bis das Gerät die Probe gemessen hat Hinweis Wenn das au tomatische Speichern deaktiviert ist drück...

Page 43: ...gsstatus wird jetzt Verbunden angezeigt Wenn Nicht verbunden angezeigt wird prüfen Sie ob das verwendete Gerät zu den empfohlenen Geräten gehört 4 Drücken Sie Datenprot und wählen Sie das entsprechende Datenprotokoll aus 5 Um nur einige der Daten zu senden verwenden Sie die Filtereinstellungen oder wählen Sie einen einzelnen Datenpunkt aus Siehe Anzeigen der aufgezeichneten Daten auf Seite 42 6 Dr...

Page 44: ...ie eine Option Optionen Beschreibung Werksservice Nur für Werkszwecke Service Geräte Backup Speichern Speichert ein Backup aller Geräteeinstellungen und Datendateien auf einem USB Speicher Wiederherstellen Kopiert die Geräteeinstellungen und Protokolldateien von einem USB Speicher auf das Gerät Überschreibt alle Geräteeinstellungen Datei für das Geräteupdate Installiert ein Geräteupdate von einem ...

Page 45: ... sich an den technischen Support Hinweis Die Serviceerinnerung ist aktiviert Siehe Dienstprogramme des Geräts auf Seite 44 Nächste Verifizierung ist fällig Führen Sie eine Kalibrierungsverifizierung durch Siehe die ausführliche Bedienungsanleitung auf der Website des Herstellers Hinweis Die Verifizierungserinnerung ist aktiviert Messung Hardware Fehler Geräte Fehler Schalten Sie das Gerät aus wart...

Page 46: ...das Geräteupdate erneut Datei für das Geräteupdate fehlt Entfernen Sie die Dateien für das Geräteupdate vom USB Speicher Speichern Sie die Dateien für das Geräteupdate erneut auf dem USB Speicher Schließen Sie den USB Speicher an das Gerät an Starten Sie das Geräteupdate erneut Datei für das Geräteupdate ist fehlerhaft Speicher für Update nicht ausreichend Wenden Sie sich an den technischen Suppor...

Page 47: ...gerät anschließen Prüfen Sie die Geräteverbindungen Deaktivieren Sie die Einstellung Auto Send Siehe Konfigurieren der Messeinstellungen auf Seite 34 Hinzufügen von Proben IDs von einer Liste Keine gültigen Daten gefunden Auf dem USB Speicher wurde keine Proben ID gefunden Probennahmedatum wurde nicht gelesen Stellen Sie sicher dass Datum und Uhrzeit das Format TT MM JJJJ hh mm haben Proben ID wur...

Page 48: ... 4 libbre Alloggiamento IP30 solo per uso interno Classe di protezione Alimentazione esterna Classe di protezione I strumento Classe di protezione II Grado di inquinamento 2 Categoria di installazione Alimentazione esterna Categoria II strumento Categoria I Requisiti di alimentazione Strumento 12 V CC 3 4 A alimentazione 100 240 V CA 50 60 Hz Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 C da 32 a 104 F ...

Page 49: ...alibrazione Sfiato dell aria Azoto secco o aria strumento ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm a 69 kPa 10 psig 138 kPa 20 psig massimo Raccordo dentato per tubo flessibile per tubazione da 1 8 di pollice Celle campione Celle rotonde 95 x 25 mm 3 74 x 1 poll in vetro borosilicato con tappi avvitabili rivestiti in gomma Nota è possibile adoperare delle celle campione ridotte meno di 25 mm quando si utilizza ...

Page 50: ...installare questa apparecchiatura in modo diverso da quanto specificato nel presente manuale 2 2 1 Indicazioni e significato dei segnali di pericolo P E R I C O L O Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che se non evitata causa lesioni gravi anche mortali A V V E R T E N Z A Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che se non evitata potrebbe comportare lesioni g...

Page 51: ...be derivare dall utilizzo dell apparecchio in ambiente commerciale L apparecchiatura produce utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installata e utilizzata in accordo a quanto riportato nel manuale delle istruzioni potrebbe causare interferenze nocive per le radiocomunicazioni L utilizzo di questa apparecchiatura in una zona residenziale può provocare interferenze dannose in ta...

Page 52: ...ra 1 L orologio in tempo reale con batteria appone l ora e la data su tutti i dati trasmessi o registrati ossia registri di lettura registri di calibrazione e registri di verifica Figura 1 Panoramica del prodotto 1 Coperchio del vano campione 6 Collegamento dell alimentazione 2 Display touch screen 7 Porta USB 3 Supporto della cella campione 8 Pulsante di accensione 4 Coperchio lampada 9 Porta USB...

Page 53: ...lettrico generando un pericolo di scosse elettriche Il produttore consiglia agli utenti che rilevano problemi di contattare l assistenza tecnica 3 1 Linee guida di installazione Installare lo strumento Su una superficie piana In un luogo pulito asciutto ben ventilato e con temperatura controllata In un luogo con vibrazioni limitate e non esposto alla luce solare diretta In un luogo dove è presente...

Page 54: ...cce di navigazione SU GIÙ 2 Commenti utente 8 Menu su barra laterale fare riferimento alla Tabella 1 3 Istruzioni 9 Ora e data 4 Valore di torbidità unità e modalità lettura 10 Pulsante delle opzioni 5 Messaggi di avviso o di errore 11 Pulsante di lettura 6 Icona di stato calibrazione e curva di calibrazione 12 Pulsante Home Informazioni sullo strumento Tabella 1 Icone del menu su barra laterale I...

Page 55: ...i dello strumento a pagina 56 Diagnostica Consente di visualizzare le informazioni firmware il backup strumento gli aggiornamenti strumento le informazioni di segnalazione e i dati di servizio di fabbrica Timer Consente di impostare un timer Sezione 5 Avviamento A T T E N Z I O N E Pericolo di luce a infrarossi La luce a infrarossi prodotta da questo strumento può causare lesioni agli occhi La sor...

Page 56: ...rezza per ciascuna impostazione e attività contenuta in questo elenco Off Tutti gli operatori possono modificare l impostazione o eseguire l attività Una chiave Solo gli operatori con livello di sicurezza a una o due chiavi possono modificare l impostazione o eseguire l attività Fare riferimento a Aggiunta di ID operatore a pagina 58 Due chiavi Solo gli operatori con un livello di sicurezza a due ...

Page 57: ...ro dati Opzioni NTU predefinita FNU EBC Abs o T Rapporto Consente di attivare valore predefinito o disattivare la modalità Rapporto In caso di disattivazione un indicatore viene visualizzato nella finestra di lettura Nota la modalità Rapporto disattivata è valida solo per le misure della torbidità inferiori a 40 NTU Espuls bolle Consente di impostare l espulsione delle bolle su On valore predefini...

Page 58: ...o a pagina 56 7 Premere OK Chiudi 8 Per modificare un ID operatore selezionare l ID e premere Opzioni Modifica 9 Per eliminare un ID operatore selezionare l ID e premere Opzioni Cancella OK 6 1 3 Aggiunta di ID campione Aggiungere un ID campione univoco per ogni campione massimo 1 000 L ID campione identifica la posizione del campione o altre informazioni specifiche In alternativa importare nello ...

Page 59: ...sso indice di rifrazione del vetro delle fiale e maschera graffi e differenze sul vetro di lieve entità Conservare il panno lubrificante in un sacchetto di plastica per mantenerlo pulito In caso di interruzione dell alimentazione durante la calibrazione i nuovi dati andranno persi e verranno utilizzati quelli dell ultima calibrazione In modalità di calibrazione viene selezionata automaticamente la...

Page 60: ...umento Quando impostato su On lo standard di verifica viene misurato subito dopo una calibrazione Il valore dello standard di verifica viene visualizzato sul display come l ultimo standard durante la calibrazione Promemoria di calibrazione Consente di impostare l intervallo di tempo tra due verifiche di calibrazione Quando è necessaria una calibrazione nella parte superiore del display vengono vis...

Page 61: ... Pulire la fiala con un panno morbido che non lascia residui per rimuovere macchie e impronte digitali 5 Applicare una piccola goccia di olio siliconico sulla fiala dall alto verso il basso 6 Utilizzare il panno lubrificante per applicare l olio in modo uniforme sulla superficie della fiala Rimuovere la maggior parte dell olio Verificare che la fiala sia quasi asciutta 7 Capovolgere delicatamente ...

Page 62: ...valori misurati 12 Se è attivata l opzione Verifica dopo cal viene visualizzato lo standard di verifica Premere Leggi per misurare lo standard di verifica 13 Premere Memorizza per salvare i nuovi dati di calibrazione 6 2 5 Procedura di verifica Utilizzare la procedura di verifica per misurare la stessa fiala Gelex o StablCal periodicamente per determinare se la lettura rimane nella gamma accettabi...

Page 63: ...ngolo sulla fiala allineato al contrassegno di riferimento sul supporto della cella campione Premere il coperchio chiuso fino a sentire uno scatto clic 8 Premere Leggi Vengono visualizzati il valore e lo stato di superamento o mancato superamento I dati vengono memorizzati automaticamente nello strumento 6 3 Misurazione della torbidità Per valori precisi della torbidità utilizzare celle campione p...

Page 64: ...llineare il contrassegno di orientamento sulla cella campione con il contrassegno di riferimento sul supporto della cella campione Misurazioni Misurare i campioni immediatamente per non incorrere in oscillazioni termiche e sedimentazioni Prima di effettuare una misurazione assicurarsi sempre che il campione sia completamente omogeneo Se possibile evitare di diluire il campione Evitare di esporre l...

Page 65: ...ll apposito supporto con il triangolo sulla cella campione allineato al contrassegno di riferimento sul supporto della cella campione Premere il coperchio chiuso fino a sentire uno scatto clic 10 Premere Leggi o Fatto se in modalità continua Attendere che lo strumento legga il campione Nota Se la memorizzazione automatica è disattivata premere Opzioni Memorizza per salvare i dati 6 4 Gestione dei ...

Page 66: ...ualizzato lo stato di collegamento Connected Collegato Se viene visualizzato lo stato Not Connected Non collegato verificare di utilizzare i dispositivi consigliati 4 Premere Datalog quindi selezionare il registro applicabile 5 Per inviare solo alcuni dati utilizzare le impostazioni del filtro o selezionare un singolo punto di dati Fare riferimento a Visualizzazione dei dati registrati a pagina 65...

Page 67: ...zione Assistenza in fabbrica Solo per l assistenza in fabbrica Backup strumento Memorizza Consente di salvare il backup di tutte le impostazioni dello strumento e di registrare i file su un unità flash USB Riprist Consente di copiare le impostazioni dello strumento e i file di registro da un unità flash USB allo strumento Tutte le impostazioni dello strumento vengono sovrascritte Aggiornamento del...

Page 68: ...67 Verifica successiva necessaria Eseguire una verifica della calibrazione Fare riferimento al manuale d uso completo disponibile sul sito Web del produttore Nota il promemoria di verifica è impostato su On Lettura Errore hardware Errore strumento Spegnere lo strumento attendere 20 secondi quindi riaccendere Se il problema persiste contattare il servizio di assistenza tecnica Sopra intervallo di c...

Page 69: ...to Aggiornam Strumento file corrotto Memoria non sufficiente per aggiornare lo strumento Contattare il servizio di assistenza tecnica Memoria USB non connessa Collegare un unità flash USB allo strumento Assicurarsi che il file system FAT32 sia installato sull unità flash drive USB Spegnere lo strumento attendere 20 secondi quindi riaccendere Collegare l unità flash USB Riavviare la procedura di ag...

Page 70: ...to sull unità flash USB Impossibile leggere la data di campionamento Verificare che il formato di data e ora sia gg mm aaaa hh mm Impossibile leggere ID campione Esaminare le stringhe di testo Fare riferimento al manuale d uso completo disponibile sul sito Web del produttore Per favore verificare il formato dei dati Verificare che il formato di data e ora sia gg mm aaaa hh mm Lista ID campioni pie...

Page 71: ... de test standard pour déterminer la turbidité en dessous de 5 NTU en mode statique Dimensions L x P x H 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 pouces Poids 2 9 kg Boîtier IP30 usage en intérieur uniquement Classe de protection Alimentation externe classe de protection I instrument classe de protection II Niveau de pollution 2 Catégorie d installation Alimentation externe catégorie II instrument...

Page 72: ... du signal activée 14 secondes lorsque 10 mesures sont utilisées pour calculer la moyenne Temps de stabilisation Immédiatement Modes de mesure Signal unique continu RST Rapidly Settling Turbidity moyennant activé ou désactivé mode de rapport activé ou désactivé Communication USB Interface 2 ports USB A pour clé USB imprimante Seiko DPU S445 clavier et scanner de code à barres Journal Datalog Total...

Page 73: ...écutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l équipement Veuillez lire l ensemble du manuel avant le déballage la configuration ou la mise en fonctionnement ...

Page 74: ...férences FCC part 15 limites de classe A Les données d essai correspondantes sont conservées chez le constructeur L appareil est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 Cet équipement ne peut pas causer d interférence nuisible 2 Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui pourraient entraîner un ...

Page 75: ...r de turbidité Lorsque le mode Rapport est activé l instrument utilise plusieurs détecteurs sous différents angles pour corriger les interférences et augmenter la plage de mesure Lorsque le mode Rapport est désactivé l instrument utilise un détecteur sur un angle de 90 degrés par rapport à la source de lumière L utilisateur peut étalonner l instrument et vérifier l étalonnage à intervalles régulie...

Page 76: ...cran tactile 7 Port USB 3 Porte cuve 8 Bouton d alimentation 4 Cache du voyant 9 Port USB 5 Purge d air 2 4 Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Reportez vous à la Figure 2 Si un élément est absent ou endommagé contactez immédiatement le fabricant ou un représentant 76 Français ...

Page 77: ... à une altitude supérieure à 2 000 m peut légèrement augmenter le risque de défaillance de l isolation et entraîner un risque de choc électrique Le fabricant conseille aux utilisateurs ayant des questions de contacter l assistance technique 3 1 Conseils d installation Installez l instrument Sur une surface plane Dans un endroit propre sec bien ventilé et dont la température est sous contrôle Dans ...

Page 78: ...gt propre et sec pour parcourir les fonctions de l écran tactile N utilisez pas la pointe d écriture de stylos ou de crayons ni aucun autre objet pointu pour effectuer les sélections à l écran au risque d endommager l écran Voir Figure 3 pour une vue d ensemble de l écran d accueil Figure 3 Afficher une présentation 1 ID échantillon et nombre de mesures5 7 Flèches de navigation HAUT BAS 2 Commenta...

Page 79: ...nées Affiche les journaux de lecture d étalonnage et de vérification Voir Affichage des données enregistrées à la page 89 Setup Permet de configurer les paramètres de l instrument Voir Paramétrage de l instrument à la page 80 Diagnostics Affiche les données spécifiques au micrologiciel la sauvegarde de l instrument les mises à jour de l instrument les informations de signalisation et les données s...

Page 80: ...es et tâches qui figurent dans la liste de sécurité Mot de passe de sécurité définit ou modifie le mot de passe de sécurité administrateur de 10 caractères au maximum Les mots de passe sont sensibles à la casse Liste de sécurité définit le niveau de sécurité pour chaque paramètre et tâche qui figurent dans la liste de sécurité Désactivé tous les opérateurs peuvent modifier le paramètre ou effectue...

Page 81: ...té de l échantillon avec une précision de 95 en fonction de la tendance accumulée des valeurs mesurées en temps réel Le mode RST s utilise au mieux sur les échantillons qui se déposent rapidement et dont la valeur change en permanence La mesure se base sur un échantillon préparée correctement homogène au début de la mesure Elle s applique le mieux aux échantillons de valeur supérieure à 20 NTU L é...

Page 82: ...Ajoutez un ID opérateur unique pour chaque personne qui mesure les échantillons 30 au maximum Sélectionnez une icône un mot de passe opérateur et un niveau de sécurité pour chaque ID opérateur 1 Appuyez sur Connexion 2 Appuyez sur Options Nouveau 3 Entrez un nouvel ID opérateur 20 caractères au maximum puis appuyez sur OK 4 Appuyez sur les flèches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l icône pour l ...

Page 83: ...mètre avant de l utiliser pour la première fois à l aide des étalons pour fiole scellée StablCal fournis Étalonnez le turbidimètre au moins tous les 3 mois ou conformément aux spécifications des autorités compétentes lorsque les données sont utilisées pour les rapports ISO 7027 Remarque Des résultats inattendus peuvent se produire si des étalons autres que les points d étalonnage recommandés sont ...

Page 84: ...NTU Remarque Le courant sombre dans l instrument sert de point zéro pour la courbe d étalonnage La courbe d étalonnage est linéaire de 0 à 40 NTU les mesures de turbidité faible sont ainsi très précises Formazine 0 10 000 NTU Etalonnage complet 20 NTU 200 NTU 1 000 NTU 4 000 NTU 7 500 NTU et eau de dilution avec formazine Degrés 0 100 mg L Etalonnage complet 20 mg L 100 mg L et eau de dilution ave...

Page 85: ...e pendant 15 minutes ou plus avant de l utiliser Remarque Ne débouchez pas les fioles Assurez vous que les étalons StablCal sont à température ambiante avant de les utiliser la température ne doit pas dépasser 40 C Inversez les étalons à l exception des valeurs 0 1 NTU avant l utilisation Reportez vous aux instructions fournies avec les étalons StablCal 6 2 4 Procédure d étalonnage StablCal 1 Appu...

Page 86: ...e triangle sur la fiole avec le repère du porte cuve Appuyez sur le couvercle jusqu à ce qu un clic retentisse 9 Appuyez sur Read Mesure Patientez pendant 1 minute le temps que l instrument finisse la mesure 10 Ouvrez le couvercle et retirez la fiole du porte cuve 11 4Effectuez les étapes pour les autres fioles StablCal de l étalon le plus bas au plus élevé en NTU 10 Une fois la mesure terminée le...

Page 87: ...uilage fourni pour appliquer l huile uniformément sur la surface de la fiole Retirez la majeure partie de l huile Vérifiez que la fiole est presque sèche 7 Placez la fiole dans le porte cuve en alignant le triangle sur la fiole avec le repère du porte cuve Appuyez sur le couvercle jusqu à ce qu un clic retentisse 8 Appuyez sur Mesurer La valeur ainsi que le statut de succès ou d échec sont affiché...

Page 88: ...lon indexée unique ou une cuve à circulation Lorsque vous utilisez des cuves à échantillon correspondantes alignez le repère d orientation de la cuve à échantillon avec le repère de référence sur le porte cuve Mesure Mesurer les échantillons immédiatement pour éviter les variations de température et le dépôt Avant de prendre une mesure toujours s assurer que l échantillon est totalement homogène É...

Page 89: ...yez sur Mesurer ou Terminé si en mode continu Patientez pendant que l instrument mesure l échantillon Remarque Si l option d enregistrement automatique est désactivée appuyez sur Options Enregistrer pour enregistrer les données 6 4 Gestion des données 6 4 1 Affichage des données enregistrées Toutes les données enregistrées sont conservées dans le journal des données Il existe trois types de journa...

Page 90: ...Journal données et sélectionnez le journal applicable 5 Pour n envoyer que certaines données utilisez les paramètres de filtrage ou sélectionnez un point de données unique Reportez vous à la section Affichage des données enregistrées à la page 89 6 Appuyez sur Options Envoyer journal de données Sélectionnez un point de données unique les données filtrées ou toutes les données Appuyez sur OK L inst...

Page 91: ...électionnez une option Option Description Service usine Pour utilisation en usine service d assistance uniquement Sauvegarde Appareil Sauvegarder permet d enregistrer une sauvegarde de tous les paramètres de l instrument et des fichiers journaux sur une clé USB Restaurer permet de copier les paramètres de l instrument les fichiers journaux à partir d une clé USB sur l instrument Cette option écras...

Page 92: ...a section Utilitaires de l instrument à la page 91 Vérification nécessaire Effectuez une vérification de l étalonnage Consultez le manuel d utilisation complet sur le site Web du fabricant Remarque le rappel de vérification est activé Reading Mesure Erreur matérielle Erreur de l appareil Mettez l appareil hors tension patientez 20 secondes et remettez l appareil sous tension Si le problème persist...

Page 93: ...moire insuffisante pour la mise à jour de l appareil Contactez l assistance technique Mémoire USB pas connectée Connectez une clé USB à l instrument Assurez vous que le système de fichiers sur la clé USB est bien FAT32 Mettez l appareil hors tension patientez 20 secondes et remettez l appareil sous tension Connectez le lecteur USB Lancez à nouveau la procédure de mise à jour de l instrument Lectur...

Page 94: ...l échantillon Assurez vous que le format de date heure est le suivant jj mm aaaa hh mm Incapable de lire l ID de l échantillon Examinez les chaînes de texte Consultez le manuel d utilisation complet sur le site Web du fabricant Problem Error Incorrect date Possible cause The wrong date format Problème erreur date incorrecte Cause possible merci de vérifier le format de la date Assurez vous que le ...

Page 95: ...análisis estándar para obtener la turbidez por debajo de 5 NTU en modo estático Dimensiones An x Pr x Al 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 pulg Peso 2 9 kg 6 4 lb Carcasa IP30 uso solo en interiores Clase de protección Fuente de alimentación externa clase de protección I instrumento clase de protección II Grado de contaminación 2 Categoría de instalación Fuente de alimentación externa categ...

Page 96: ...segundos cuando se emplean 10 mediciones para calcular la media Tiempo de estabilización Inmediatamente Modos de medición Puntual en continuo Rapidly Settling Turbidity promedio de señal activado o desactivado ratio activado o desactivado Comunicación USB Interfaz 2 puertos USB A para unidad flash USB impresora Seiko DPU S445 teclado y escáner de código de barras Registro de datos Máximo de 2000 r...

Page 97: ...ciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente El usuario es el único responsable de identificar los riesgos críticos y de instalar los mecanismos adecuados de protección de los procesos en caso de un posible mal funcionamiento del equipo Sírvase leer todo el manual antes de desembalar instalar o trabajar con este equipo Ponga atención a todas las advertenc...

Page 98: ...egistros de pruebas de control del fabricante Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 El equipo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado Los cambios o modificac...

Page 99: ...a varios detectores con ángulos diferentes para corregir las interferencias y aumentar el rango de medición En el modo de Ratio desactivado el instrumento utiliza un detector con un ángulo de 90 grados con respecto a la fuente de luz El usuario puede calibrar el instrumento y verificar la calibración frecuentemente La interfaz de usuario cuenta con una pantalla táctil Puede conectar una impresora ...

Page 100: ... USB 3 Soporte de cubetas de muestra 8 Botón de encendido 4 Cubierta de la lámpara 9 Puerto USB 5 Purga de aire 2 4 Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes Consulte la Figura 2 Si faltan artículos o están dañados contacte con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente 100 Español ...

Page 101: ... altitud superior a los 3100 m puede aumentar ligeramente la posibilidad de fallo del aislamiento eléctrico lo que puede generar riesgo de descarga eléctrica El fabricante recomienda ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica en caso de dudas 3 1 Instrucciones de instalación Instale el instrumento Sobre una superficie lisa En una ubicación limpia seca bien ventilada y con temperatur...

Page 102: ...la punta del dedo que debe estar limpia y seca No use puntas de lápices ni bolígrafos u otros objetos punzantes para seleccionar elementos en la pantalla ya que podría quedar dañada Consulte la Figura 3 para obtener una visión general de la pantalla de inicio Figura 3 Descripción general de la pantalla 1 ID de la muestra y número de medición5 7 Flechas de navegación ARRIBA ABAJO 2 Comentarios del ...

Page 103: ... medición el registro de calibración y el registro de verificación Consulte Visualización de datos registrados en la página 113 Config Configura los ajustes del instrumento Consulte Configuración de los ajustes del instrumento en la página 104 Diagnósticos Muestra información de firmware copia de seguridad del instrumento actualizaciones del instrumento información de señales y datos de asistencia...

Page 104: ...iva o desactiva la protección con contraseña para los ajustes y tareas de la lista de seguridad Contraseña de seguridad establece o cambia la contraseña de seguridad administrador máximo 10 caracteres Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas Lista de seguridad establece el nivel de seguridad para cada ajuste y tarea de la lista de seguridad Desactivada todos los operadores pueden cambia...

Page 105: ... Rapidly Settling Turbidity RST calcula y actualiza continuamente la lectura de la turbidez de la muestra con una confianza del 95 en función de la tendencia acumulada de los valores medidos en tiempo real El modo RST se usa mejor en muestras que decantan rápidamente y que cambian continuamente su valor La medición se basa en una muestra correctamente preparada que es homogénea al comenzar la medi...

Page 106: ... ID de usuario para cada persona que vaya a medir muestras 30 como máximo Seleccione un icono una contraseña de usuario y un nivel de seguridad para cada ID de usuario 1 Pulse Registrar 2 Pulse Opciones Nuevo 3 Introduzca una nueva ID de operador 20 caracteres como máximo y pulse OK 4 Pulse las flechas IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar el icono de la ID de usuario p ej pez mariposa o balón de f...

Page 107: ...ión del turbidímetro con los estándares StablCal Calibre el turbidímetro antes de usarlo por primera vez utilizando los estándares Stablcal en viales sellados suministrados Calibre el turbidímetro al menos cada 3 meses o según especifique la autoridad reguladora cuando los datos se usen para informes ISO 7027 Nota Puede encontrarse con resultados desconocidos si se utilizan estándares distintos a ...

Page 108: ...cina de 20 NTU Nota La intensidad en oscuridad del instrumento se utiliza como el punto cero de la calibración La curva de calibración es lineal de 0 a 40 NTU Por tanto las mediciones de baja turbidez son muy precisas Formacina 0 10000 NTU Calibración completa 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU y agua de dilución con formacina Grados 0 100 mg l Calibración completa 20 mg l 100 mg l y agua d...

Page 109: ...do no mueva el vial durante al menos 15 minutos antes de utilizarlo Nota No retire las tapas de los viales sellados Asegúrese de que los estándares StablCal se encuentren a la temperatura ambiente del dispositivo antes de usarlos y que esta no sea superior a 40 ºC 104 ºF Invierta los estándares excepto 0 1 NTU antes de utilizarlos Consulte las instrucciones del usuario que se proporcionan con los ...

Page 110: ... cubetas de muestra con el triángulo del vial alineado con la marca de referencia del soporte de cubetas Presione la tapa que quedará cerrada cuando oiga un clic 9 Pulse Medición Espere 1 minuto hasta que el instrumento finalice la medición 10 Abra la tapa y saque el vial del portacubetas 11 Repita los pasos 4 10 para los otros viales StablCal desde el estándar NTU más bajo hasta el más alto Cuand...

Page 111: ... aceite de forma uniforme por la superficie del vial Retire la mayor parte del aceite Asegúrese de que el vial esté casi seco 7 Coloque el vial en el soporte de cubetas de muestra con el triángulo del vial alineado con la marca de referencia del soporte de cubetas Presione la tapa que quedará cerrada cuando oiga un clic 8 Pulse Medición Se muestra el valor e información sobre si se ha superado cor...

Page 112: ... celda de flujo Cuando utilice cubetas de muestra emparejadas alinee la marca de orientación de la cubeta de muestra con la marca de referencia del soporte de cubetas de muestra Medición Mida las muestras inmediatamente para evitar sedimentación y cambios de temperatura Antes de tomar una medición asegúrese de que la muestra sea homogénea Evite diluir la muestra cuando sea posible Evite utilizar e...

Page 113: ...ia del soporte de cubeta de muestra Presione la tapa que quedará cerrada cuando oiga un clic 10 Pulse Medición o Hecho si se encuentra en el modo continuo Espere hasta que el instrumento mida la muestra Nota Si la opción Auto memorizado está desactivada pulse Opciones Almacenar para guardar los datos 6 4 Gestión de datos 6 4 1 Visualización de datos registrados Todos los datos registrados se guard...

Page 114: ...ados 4 Pulse Data Log Registro de datos y seleccione el registro correspondiente 5 Para enviar solo parte de los datos utilice los ajustes de filtro o seleccione un único punto de datos Consulte Visualización de datos registrados en la página 113 6 Pulse Opciones Send Data Log Enviar registro de datos Seleccione un único punto de datos los datos filtrados o todos los datos Pulse OK Aceptar El inst...

Page 115: ...opción Opción Descripción Asistencia técnica de fábrica Solo para su uso en fábrica de servicio Backup de instrumento Almacenar guarda una copia de seguridad de todas las configuraciones del instrumento y registros en una unidad flash USB Recuperar copia las configuraciones del instrumento y los archivos de registro desde una unidad flash USB al instrumento Sobrescribe las configuraciones del inst...

Page 116: ...tá pendiente Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Nota El recordatorio de mantenimiento está activado Consulte Utilidades del instrumento en la página 115 Siguiente verificación requerida Realice una verificación de la calibración Consulte la versión ampliada del manual del usuario disponible en la página web del fabricante Nota El recordatorio de verificación está activado Le...

Page 117: ...e actualización del instrumento de nuevo El archivo de actualización del instrumento no se encuentra Elimine los archivos de actualización del instrumento de la unidad flash USB Vuelva a guardar los archivos de actualización del instrumento en la unidad flash USB Conecte la unidad flash USB al instrumento Inicie el procedimiento de actualización del instrumento de nuevo El archivo de actualización...

Page 118: ...amine las conexiones del dispositivo Deshabilite el Auto enviado Consulte Configuración de los ajustes de medición en la página 105 Incorporación de los ID de la muestra de la lista No se encontraron datos válidos No se encontró el archivo de ID de la muestra en el dispositivo flash USB No se puede leer la fecha de muestreo Asegúrese de que el formato de fecha y de hora es dd mm aaaa hh mm No se p...

Page 119: ...drão para a determinação de turvação inferior a 5 NTU em modo estático Dimensões L x P x A 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 pol Peso 2 9 kg 6 4 lb Estrutura IP30 apenas para uso interno Classe de proteção Fonte de alimentação externa classe de proteção I equipamento classe de proteção II Nível de poluição 2 Categoria de instalação Fonte de alimentação externa categoria II equipamento categ...

Page 120: ... utilizarem 10 medições para calcular a média Tempo de estabilização Imediatamente Modos de leitura Única contínua Rapid Settling Turbidity Turvação de estabelecimento rápido média de sinal ligada ou desligada modo de proporção ligado ou desligado Comunicação USB Interface 2 portas USB A para unidades flash USB impressora Seiko DPU S445 teclado e leitor de códigos de barras Registo de dados Máximo...

Page 121: ...te produto incluindo mas não limitado a danos directos incidentais e consequenciais não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável O utilizador é o único responsável pela identificação de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos adequados para a protecção dos processos na eventualidade de uma avaria do equipamento Leia este manual até ao fim antes de desemba...

Page 122: ...Os registos de suporte dos testes estão na posse do fabricante Este aparelho está conforme com a Parte 15 das Normas FCC O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes 1 O equipamento não provoca interferências nocivas 2 O equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências suscetíveis de determinar um funcionamento indesejado Alterações ou modificações efet...

Page 123: ...ios sensores em ângulos diferentes para corrigir as interferências e aumentar o intervalo de medição No modo de proporção desligado o equipamento utiliza um sensor a um ângulo de 90 graus da fonte de luz O utilizador pode calibrar o equipamento e verificar a calibração em intervalos regulares A interface do utilizador dispõe de um ecrã táctil É possível ligar uma impressora Seiko DPU S445 uma unid...

Page 124: ...Suporte de células de amostra 8 Botão de alimentação 4 Tampa da lâmpada 9 Porta USB 5 Purga de ar 2 4 Componentes do produto Certifique se de que recebeu todos os componentes Consulte Figura 2 Se algum dos itens estiver em falta ou apresentar danos contacte imediatamente o fabricante ou um representante de vendas 124 Português ...

Page 125: ...equipamento a uma altitude superior a 3100 m pode aumentar ligeiramente o potencial de avaria do isolamento elétrico podendo ter como resultado o perigo de choque elétrico O fabricante recomenda aos utilizadores que contactem o suporte técnico em caso de dúvida 3 1 Directrizes de instalação Instale o instrumento Numa superfície nivelada Num local limpo seco nivelado bem ventilado e com temperatura...

Page 126: ...a para navegar pelas funções do ecrã táctil Não utilize pontas de canetas ou de lápis ou outros objectos afiados para proceder a selecções no ecrã uma vez que podem provocar danos Consulte Figura 3 para uma ver descrição geral do ecrã inicial Figura 3 Descrição geral do ecrã 1 ID da amostra e número de medições5 7 Setas de navegação para CIMA BAIXO 2 Comentários do utilizador 8 Menu de barra later...

Page 127: ...sto de dados Apresenta o registo de leitura o registo de calibração e registo de verificação Consulte Mostrar os dados gravados na página 138 Configuração Configura as definições do instrumento Consulte Configurar as definições do equipamento na página 128 Diagnóstico Apresenta as informações de firmware cópias de segurança do instrumento actualizações do instrumento informações de sinalização e d...

Page 128: ...ato da hora Opções 12 ou 24 horas predefinição Segurança Ativa ou desativa a proteção por palavra passe das definições e tarefas na lista de segurança Senha de segurança Define ou altera a palavra passe de segurança administrador 10 caracteres no máximo As palavras passe são sensíveis a maiúsculas e minúsculas Lista segurança Define o nível de segurança de cada definição e tarefa na lista de segur...

Page 129: ...luída RST O modo Rapid Settling Turbidity RST Turvação de estabelecimento rápido calcula e actualiza de forma contínua a leitura da turvação da amostra com uma fiabilidade de 95 com base na tendência acumulada dos valores medidos em tempo real O modo RST resulta melhor em amostras que sedimentam rapidamente e que por isso mudam constantemente de valor A leitura tem por base uma amostra preparada d...

Page 130: ...dicionar IDs de operador Adicione uma ID de operador única para cada pessoa que efectue medições de amostras 30 no máximo Seleccione um ícone uma palavra passe de operador e um nível de segurança para cada ID de operador 1 Prima Login 2 Prima Opções Novo 3 Introduza uma nova ID de operador máximo de a 20 caracteres e em seguida prima OK 4 Prima as setas para a ESQUERDA e DIREITA para seleccionar o...

Page 131: ...da prima Opções Eliminar Todas as ID de Amostra OK 6 2 Calibrar o turbidímetro com os padrões StablCal Calibre o turbidímetro antes de o utilizar pela primeira vez com a ampola selada de padrões StablCal fornecida Calibre o turbidímetro pelo menos de 3 em 3 meses ou conforme especificado pela autoridade reguladora quando os dados forem utilizados para relatórios ISO 7027 Nota Podem ocorrer resulta...

Page 132: ...a 20 NTU Nota A corrente negra no instrumento é utilizada como o ponto zero da curva de calibração A curva de calibração é linear a partir de 0 40 NTU pelo que as medições de baixa turvação são bastante precisas Formazina 0 10 000 NTU Calibração completa 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU e água de diluição com formazina Graus 0 100 mg L Calibração completa 20 mg L 100 mg L e água de diluiç...

Page 133: ...l Quando recebidos e em intervalos estabelecidos 1 Limpe a superfície externa das ampolas StablCal com detergente de limpeza de vidro de laboratório 2 Enxagúe as ampolas com água destilada ou desionizada 3 Seque as ampolas com um pano sem pêlos Nota Nunca sacuda nem inverta o padrão 0 1 NTU Se o padrão tiver sido misturado ou sacudido mantenha a ampola imóvel durante 15 minutos ou mais antes da ut...

Page 134: ...Cal apresentado no ecrã Limpe a ampola com um pano macio e sem pêlos para remover eventuais manchas de água e dedadas 5 Aplique uma pequena gota de óleo de silicone desde a parte superior até ao fundo da ampola 6 Utilize o pano de lubrificação para aplicar uniformemente o óleo na superfície da ampola Remova a maioria do óleo Certifique se de que a ampola está praticamente seca 7 Inverta a ampola d...

Page 135: ... de verificação Utilize o procedimento de verificação para medir a mesma ampola Gelex ou StablCal em intervalos regulares para determinar se a leitura continua dentro de um intervalo aceitável Utilize o menu Configuração da Verificação para definir um lembrete para a verificação 1 Prima Iniciar sessão e seleccione a ID de operador aplicável Caso não seja necessário iniciar sessão aceda ao passo 3 ...

Page 136: ...rtimento de amostra durante a medição calibração e verificação Remova a célula de amostra do instrumento e desligue o instrumento se o armazenar durante um período de tempo prolongado mais de um mês Mantenha a tampa do compartimento de amostra fechado para impedir a entrada de pó e sujidade Recipientes de amostra Coloque sempre a tampa na célula de amostra para evitar derramar a amostra no instrum...

Page 137: ... é apresentada no ecrã 4 Enxagúe duas vezes uma célula de amostra vazia e limpa com a solução a medir e deixe secar completamente Encha a até à linha aprox 30 mL com amostra e coloque imediatamente a tampa na célula de amostra 5 Limpe as células de amostra com um pano macio e sem pêlos para remover eventuais manchas de água e dedadas 6 Aplique uma pequena gota de óleo de silicone nas células de am...

Page 138: ...ar os detalhes de uma entrada do registo seleccione a entrada do registo e prima Ver detalhes Nota Para adicionar um comentário a uma entrada de registo prima o ícone de comentários 3 Para apresentar apenas alguns dos dados prima Filtro e em seguida seleccione Ligado A janela de Definições de Filtro abre se 4 Seleccione uma opção Opção Descrição Intervalo de tempo Selecciona apena os dados que for...

Page 139: ...ados de forma manual Certifique se de que guarda os dados num dispositivo externo e em seguida elimine os dados no registo de dados 1 Prima Registo de dados e seleccione o registo aplicável 2 Para eliminar apenas alguns dos dados utilize as definições de filtro Consulte Mostrar os dados gravados na página 138 3 Para eliminar os dados prima Opções Eliminar Dados Seleccione entre um único ponto de d...

Page 140: ...arde 20 segundos e em seguida ligue novamente a alimentação Se a verificação automática não tiver sido efectuada com êxito registe o número de erro e contacte a assistência técnica Números de erro 0 RTC 1 IC táctil 2 Porta deslizante 3 Tensão de corrente negra Feche a porta até ouvir um clique Volte a iniciar o instrumento 4 Coeficiente do amplificador Certifique se de que a fonte de alimentação e...

Page 141: ... se fora do intervalo de medição Utilize os padrões de calibração correctos Inverta os padrões Certifique se de que mede os padrões por ordem crescente O valor do padrão é demasiado baixo Existe um padrão de calibração incorrecto no compartimento de ampolas Certifique se de que o padrão não está fora de validade Aplique o padrão de calibração correcto no compartimento de ampolas Certifique se de i...

Page 142: ... Desligue a alimentação aguarde 20 segundos e em seguida ligue novamente a alimentação Ligue a unidade flash USB ao instrumento Não é possível proceder à leitura a partir da memória USB Restaurar cópia de segurança Sem cópias de segurança do instrumento disponíveis Ligue uma unidade flash USB ao instrumento Certifique se de que o sistema de ficheiros FAT32 se encontra instalado na unidade flash US...

Page 143: ...rmato de data incorrecto Certifique se de que o formato da data e da hora é o seguinte dd mm yyyy e hh mm A lista de ID de amostra está cheia Os dados não foram adicionados Remova as ID de amostra que não são utilizadas Adicione uma nova ID de amostra Português 143 ...

Page 144: ...rytí IP30 pouze pro použití v interiéru Třída ochrany Externí napájení třída ochrany I přístroj třída ochrany II Stupeň znečištění 2 Instalační kategorie Externí napájení kategorie II přístroj kategorie I Požadavky na napájení Přístroj 12 V DC 3 4 A napájení 100 až 240 V AC 50 60 Hz Provozní teplota 0 až 40 C Skladovací teplota 20 až 60 C Vlhkost Relativní vlhkost 5 až 95 nekondenzující Displej 17...

Page 145: ...imálně celkem 2 000 protokolů včetně protokolu měření protokolu ověření a protokolu kalibrace Čištění vzduchu Suchý dusík nebo čistý vzduch na přístroje ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm při 69 kPa 10 psig nejvýše 138 kPa 20 psig Přípojka na 1 8 hadici Kyvety na vzorky Kulaté kyvety 95 x 25 mm 3 74 x 1 in borosilikátové sklo se šroubovacími víčky a pryžovým těsněním Poznámka Menší kyvety menší než 25 mm ...

Page 146: ...vodu 2 2 1 Informace o možném nebezpečí N E B E Z P E Č Í Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci jež může v případě že jí nezabráníte vést k usmrcení nebo vážnému zranění V A R O V Á N Í Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace jež by bez vhodných preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění P O Z O R Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci jež by mohla ...

Page 147: ...avidel FCC Uvedené meze byly stanoveny za účelem poskytnutí dostatečné ochrany před škodlivými poruchami je li zařízení v provozu v komerčním prostředí Toto zařízení vytváří používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a jestliže není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití může působit rušení radiových komunikací Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech může pravděpodobně pů...

Page 148: ...klávesnici Viz Obr 1 Hodiny reálného času s baterií přidávají časový údaj ke všem datům která se přenášejí nebo zaznamenávají tj protokol měření protokol kalibrace a protokol ověření Obr 1 Popis výrobku 1 Víko přihrádky na vzorky 6 Elektrická přípojka 2 Dotykový displej 7 Port USB 3 Držák kyvet na vzorky 8 Tlačítko napájení 4 Kryt lampy 9 Port USB 5 Čištění vzduchem 2 4 Součásti výrobku Ujistěte s...

Page 149: ... elektrické izolace což může vést k riziku úrazu elektrickým proudem Výrobce doporučuje aby se uživatelé se svými obavami obrátili na technickou podporu 3 1 Pokyny k instalaci Nainstalujte přístroj na vodorovném povrchu na čistém suchém dobře větraném místě s regulovanou teplotou na místě s minimálními vibracemi a bez přímého vystavení slunečnímu světlu na místě s dostatečným prostorem okolo pro p...

Page 150: ...ídka postranní lišty viz Tabulka 1 3 Pokyny 9 Čas a datum 4 Hodnota turbidity jednotka a režim načítání 10 Tlačítko možností 5 Varovná nebo chybová zpráva 11 Tlačítko Načítat 6 Ikona stavu kalibrace a kalibrační křivka 12 Tlačítko Domů Informace o přístroji Tabulka 1 Ikony nabídky postranní lišty Ikona klávesa Popis Přihlášení Slouží k přihlášení nebo odhlášení obsluhy Přihlásíte se výběrem ID ope...

Page 151: ...roje na straně 152 Diagnostika Zobrazí informace o firmwaru záloze přístroje aktualizacích přístroje informace o signálech a servisní údaje výrobce Časovač Nastaví časovač Kapitola 5 Spuštění P O Z O R Nebezpečí infračerveného světla Infračervené světlo generované tímto přístrojem může poškodit zrak Zdroj infračerveného světla v tomto přístroji se napájí proudem pouze je li kryt vzorkové kyvety za...

Page 152: ... úlohu v seznamu zabezpečení Vypnuto všichni operátoři mohou změnit nastavení nebo provést úlohu Jeden klíč měnit nastavení nebo provádět úlohu mohou pouze operátoři s úrovní zabezpečení jednoho nebo dvou klíčů Viz Přidání ID operátora na straně 153 Dva klíče měnit nastavení nebo provádět úlohu mohou pouze operátoři s úrovní zabezpečení dvou klíčů Poznámka Nastavení zabezpečení není funkční dokud ...

Page 153: ...t indikátor Poznámka Vypnutý poměrový režim je platný pouze pro měření turbidity která jsou nižší než 40 NTU ZAMÍT BUBLIN Zapne výchozí nastavení nebo zakáže zamítnutí bublin Je li volba zapnutá nebudou se zobrazovat odečtené hodnoty s vysokou turbiditou způsobenou bublinami ani se neuloží do protokolu dat Nastavení protokolu dat Slouží k nastavení protokolu dat Autom ukládání měřená data se autom...

Page 154: ...0 znaků 4 Stiskněte tlačítko OK 5 Vyberte některou z možností Možnost Popis Přidat datum čas Přidá k ID vzorku datum a čas kdy byl vzorek odebrán volitelné Datum a čas zadané pro každé ID vzorku se zobrazí v nabídce ID vzorku Přidat číslo Přidá číslo měření k ID vzorku volitelné Zvolte první číslo použité pro číslo měření 0 až 999 Číslo měření se zobrazí na domovské obrazovce v závorkách za ID vzo...

Page 155: ...vých standardů se počítají pomocí převodních faktorů 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Konfigurace nastavení kalibrace Podle potřeby před kalibrací přístroje změňte nastavení kalibrace Přístroj je třeba kalibrovat kdykoli se kalibrační křivka změní 1 Stiskněte volbu Kalibrace 2 Stiskněte volbu Možnosti Nastavení kalibrace 3 Vyberte rozsah kalibrační křivky a zadejte kalibrační standard Možnost Popis StablCal Rapi...

Page 156: ...kony kalibrace v horní části displeje Možnosti Vypnuto výchozí 1 den 7 dní 30 dní nebo 90 dní Po kalibraci se čas upomínky nastaví na nulu Resetovat na kalibraci z výroby Obnoví výchozí nastavení kalibrace z výroby 6 2 3 Příprava standardů StablCal Po přijetí a v intervalech 1 Čistěte vnější povrch kyvet StablCal čisticím prostředkem na laboratorní sklo 2 Vyplachujte kyvety destilovanou nebo deion...

Page 157: ...standard StablCal který se zobrazuje na displeji Kyvetu čistěte měkkým hadříkem který nepouští vlákna a odstraňte skvrny od vody a otisky prstů 5 Naneste na kyvetu malou kapku silikonového oleje odshora dolů 6 K rovnoměrnému nanesení oleje na povrch kyvety použijte olejovací hadřík Odstraňte většinu oleje Zkontrolujte že je kyveta téměř suchá 7 Opatrně a pomalu obracejte kyvetu aby se standard zce...

Page 158: ...í Postup ověření používejte pro měření stejné kyvety Gelex nebo StablCal v pravidelných intervalech chcete li zjistit zda měření zůstávají v přijatelném rozsahu Pomocí nabídky Nastavení ověření můžete nastavit připomenutí ověření 1 Stiskněte volbu Přihlášení a vyberte příslušné ID operátora Není li nutné přihlášení přejděte na krok 3 2 Stiskněte volbu Přihlásit a zadejte heslo Stiskněte tlačítko O...

Page 159: ...í vždy zavírejte víko přihrádky na vzorky Pokud přístroj ukládáte na delší dobu déle než jeden měsíc vyjměte z přístroje kyvety a vypněte jej Víko přihrádky na vzorky musí být vždy zavřené aby se zamezilo pronikání prachu a nečistoty Kyvety na vzorky Vždy uzavírejte kyvety víčky aby se vzorek nerozlil do přístroje Vždy používejte čisté kyvety které jsou v dobrém stavu Znečištěné poškrábané nebo po...

Page 160: ...nost Volba Vybrané ID vzorku se zobrazí na displeji 4 Čistou prázdnou kyvetu propláchněte měřeným vzorkem a vylijte jej Naplňte až po čáru přibližně 30 ml vzorkem a ihned na kyvetu nasaďte víčko 5 Čistěte kyvety měkkým hadříkem který nepouští vlákna a odstraňte skvrny od vody a otisky prstů 6 Naneste na kyvety malou kapku silikonového oleje odshora dolů 7 K rovnoměrnému nanesení oleje na povrch ky...

Page 161: ...námka Chcete li k záznamu v protokolu přidat komentář stiskněte ikonu komentáře 3 Chcete li zobrazit pouze některá data stiskněte volbu Filtr a poté Zapnuto Otevře se okno Nastavení filtru 4 Vyberte některou z možností Volba Popis Časový interval Vybere pouze data uložená v určitém časovém období ID operátora Vybere pouze data uložená s určitým ID operátora ID vzorku Vybere pouze data z protokolu ...

Page 162: ...šechna data Stiskněte tlačítko OK Přístroj vymaže vybraná data z protokolu dat Kapitola 7 Údržba P O Z O R Různá nebezpečí Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál 7 1 Odstraňování rozlitých kapalin P O Z O R Nebezpečí styku s chemikáliemi Likvidujte chemikálie a odpad v souladu s místními regionálními a národními předpisy 1 Dodržujte veškeré bezp...

Page 163: ... ji 9 SDRAM 10 Paměť NOR 11 Paměť SPI 12 Napětí baterie 13 Napájecí napětí ověřte správné napájení Je nutná další kalibrace Nakalibrujte přístroj Viz Kalibrace turbidimetru pomocí standardů StablCal na straně 154 Poznámka Připomenutí kalibrace je zapnuto Viz Konfigurace nastavení kalibrace na straně 155 Je nutný další servis Obraťte se na technickou podporu výrobce Poznámka Připomenutí servisu je ...

Page 164: ...zace přístroje Z USB flash disku odstraňte soubory s aktualizací přístroje Uložte znovu soubory s aktualizací přístroje na USB flash disk Připojte USB flash disk k přístroji Spusťte znovu postup aktualizace přístroje Chybí aktualizační soubor přístroje Z USB flash disku odstraňte soubory s aktualizací přístroje Uložte znovu soubory s aktualizací přístroje na USB flash disk Připojte USB flash disk ...

Page 165: ...lujte připojení zařízení Vypněte automatické odeslání Viz Konfigurace nastavení měření na straně 153 Přidání ID vzorku ze seznamu Nebyla nalezena platná data Na USB flash disku nebyl nalezen žádný soubor ID vzorků Nelze načíst datum odebrání vzorku Ověřte že formát data a času je dd mm rrrr hh mm Přístroj není schopen načíst ID vzorku Zkontrolujte textové řetězce Podívejte se do rozšířené příručky...

Page 166: ...15 6 x 12 0 x 6 02 inch Gewicht 2 9 kg 6 4 lb Behuizing IP30 alleen voor gebruik binnen Beschermingsklasse Externe voeding beschermingsklasse I instrument beschermingsklasse II Vervuilingsgraad 2 Installatiecategorie Externe voeding categorie II instrument categorie I Stroomvereisten Instrument 12 VDC 3 4 A voeding 100 240 VAC 50 60 Hz Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C 32 tot 104 F Opslagtemperatuur ...

Page 167: ...senbord en barcodescanner Datalogger Maximaal 2000 gegevens inclusief meetwaarden controlemetingen en kalibratiewaarden Luchtspoeling Droge stikstof of apparaatkwaliteitslucht ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm bij 69 kPa 10 psig maximaal 138 kPa 20 psig Draadslangaansluiting voor buis van 1 8 inch Kuvetten Ronde kuvetten 95 x 25 mm 3 74 x 1 in borosilicaatglas met rubbergevoerde schroefdoppen Opmerking E...

Page 168: ...ingsrisico s en het installeren van de juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur Lees deze handleiding voor het uitpakken installeren of gebruiken van het instrument Let op alle waarschuwingen Wanneer u dit niet doet kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan het instrument Controleer voor gebruik of het instrument niet besc...

Page 169: ...a de fabrikant verkrijgbaar Dit instrument voldoet aan Deel 15 van de FCC voorschriften Het gebruik van dit instrument is aan de volgende voorwaarden onderworpen 1 Het instrument mag geen schadelijke storingen veroorzaken 2 Het instrument moet elke willekeurige ontvangen storing accepteren inclusief storingen die mogelijk een ongewenste invloed kunnen hebben Door veranderingen of aanpassingen aan ...

Page 170: ...erdere detectoren in andere hoeken om te corrigeren voor interferentie en om het meetbereik te vergroten In de modus Ratio off verhouding uit maakt het instrument gebruik van één detector die zich in een hoek van 90 graden ten opzichte van de lichtbron bevindt De gebruiker kan met regelmatige intervallen het instrument kalibreren en de kalibratie controleren Het gebruikersinterface bestaat uit een...

Page 171: ...Meetschacht 8 Aan uit toets 4 Lampafdekking 9 USB poort 5 Luchtspoeling 2 4 Productcomponenten Controleer of alle componenten zijn ontvangen Raadpleeg Afbeelding 2 Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Nederlands 171 ...

Page 172: ... gevaar van elektrische schokken De fabrikant raadt gebruikers aan contact op te nemen met de technische ondersteuning 3 1 Installatierichtlijnen Het instrument installeren Op een vlakke ondergrond Op een schone droge goed geventileerde plaats met geregelde temperatuur Op een plaats met minimale trillingen die niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld Op een plaats met voldoende vrije ruimte ron...

Page 173: ...metingnummer5 7 Pijlen OMHOOG OMLAAG 2 Gebruikersopmerkingen 8 Zijbalkmenu raadpleeg Tabel 1 3 Instructies 9 Tijd en datum 4 Troebelheidswaarde eenheid en meetmodus 10 Toets voor opties 5 Waarschuwing of foutmelding 11 Meettoets 6 Kalibratiestatuspictogram en kalibratiecurve 12 Knop Home instrumentinformatie Tabel 1 Menupictogrammen zijbalk Pictogram Beschrijving Inloggen Logt een gebruiker in of ...

Page 174: ...75 Diagnose Toont de firmware informatie instrumentbackup instrumentupdates signaleringsinformatie en fabrieksonderhoudsgegevens Timer Stelt een timer in Hoofdstuk 5 Opstarten V O O R Z I C H T I G Gevaar van infraroodlicht Het infraroodlicht dat door dit instrument wordt geproduceerd kan leiden tot oogletsel De infraroodlichtbron in dit instrument wordt alleen gevoed wanneer het deksel van de mee...

Page 175: ...telling en taak in de beveiligingslijst Off uit Alle gebruikers kunnen de instelling wijzigen of de taak uitvoeren Eén sleutel Alleen gebruikers met een beveiligingsniveau van één of twee sleutels kunnen de instelling wijzigen of de taak uitvoeren Raadpleeg Gebruikers ID s toevoegen op pagina 177 Twee sleutels Alleen gebruikers met een beveiligingsniveau van twee sleutels kunnen de instelling wijz...

Page 176: ...Opties NTU standaard FNU EBC Abs of T Ratio verhouding Stelt de verhoudingsmodus in op Aan standaard of Uit Wanneer voor Uit wordt gekozen wordt een indicator weergegeven op het meetwaardedisplay Opmerking De modus voor verhouding uit is alleen geldig voor troebelheidsmetingen van minder dan 40 NTU Bubbel afwijzen Stelt Bubbel afwijzen in op Aan standaard of Uit Indien ingeschakeld worden hoge tro...

Page 177: ...bruiker kan alle instellingen wijzigen en alle taken uitvoeren in de Beveiligingsinstellingen Opmerking Voordat een beveiligingsniveau kan worden geselecteerd moet de Beveiligingsinstelling worden ingeschakeld Raadpleeg De instellingen van het instrument configureren op pagina 175 7 Druk op OK Sluiten 8 Om een gebruikers ID te bewerken selecteert u de gebruikers ID en drukt u vervolgens op Opties ...

Page 178: ...tandaarden dan StablCal of door de gebruiker voorbereide formazinestandaarden kan resulteren in minder nauwkeurige kalibraties De fabrikant kan de prestaties van het instrument niet garanderen als het is gekalibreerd met druppels styreendivinylbenzeen copolymeer of andere suspensies 6 2 1 Opmerkingen voor kalibratie Zorg dat de conditie van het instrument gelijk is aan de omgevingsconditie van de ...

Page 179: ...tiestandaarden en de waarde van elke kalibratiestandaard Gebruik een aangepaste kalibratie wanneer er kleinere monsterkuvetten worden gebruikt met een monsterkuvetadapter 4 Selecteer de resterende kalibratieopties Optie Beschrijving Controle na Kal Stelt in dat het instrument een controle start onmiddellijk nadat het instrument is gekalibreerd Als deze optie is ingeschakeld wordt de verificatiesta...

Page 180: ...worden op het display weergegeven Raadpleeg Kalibratie instellingen configureren op pagina 178 om een andere kalibratiecurve te selecteren 4 Neem de StablCal standaard die op het display wordt weergegeven Reinig de kuvet met een zachte pluisvrije doek om watervlekken en vingerafdrukken te verwijderen 5 Breng van boven naar onderen een kleine druppel siliconenolie aan op de kuvet 6 Gebruik de olied...

Page 181: ...controle na kalibratie is ingeschakeld wordt de waarde van de controlestandaard weergegeven Druk op Read meten om de controlestandaard te meten 13 Druk op Store opslaan om de nieuwe kalibratiegegevens op te slaan 6 2 5 Controleprocedure Gebruik de controleprocedure om dezelfde Gelex of StablCal kuvetten met een regelmatig interval te meten om vast te stellen of de meetwaarde binnen het acceptabele...

Page 182: ...dat de kuvet bijna droog is 7 Steek de kuvet in de meetschacht met de driehoek op de kuvet uitgelijnd met de markering op de meetschacht Druk het deksel dicht totdat u een klik hoort 8 Druk op de toets Read lezen De waarde en de status geslaagd of mislukt worden weergegeven De gegevens worden automatisch in het instrument opgeslagen 6 3 Troebelheidsmeting Voor nauwkeurige troebelheidsmetingen gebr...

Page 183: ...recisie als één geïndexeerde monsterkuvet of doorstroomkuvet Wanneer u op elkaar afgestemde monsterkuvetten gebruikt lijnt u het richtingsteken op de monsterkuvet uit met de markering op de meetschacht Meting Meet monsters onmiddellijk om temperatuurwijzigingen en bezinking te voorkomen Voordat u een meting uitvoert moet u altijd zorgen dat het monster volledig homogeen is Vermijd monsterverdunnin...

Page 184: ...Steek de monsterkuvet in de meetschacht met de driehoek op de monsterkuvet uitgelijnd met de markering op de meetschacht Druk het deksel dicht totdat u een klik hoort 10 Druk op Read meten of Done gereed indien in de modus Continu Wacht tot het instrument het monster heeft gemeten Opmerking Indien automatisch opslaan is uitgeschakeld drukt u op Options opties Store opslaan om de gegevens op te sla...

Page 185: ...Setup instellingen Peripherals randapparatuur De verbindingsstatus wordt weergegeven als Connected verbonden Als de status Not Connected niet verbinden wordt weergegeven controleer dan of u de aanbevolen apparatuur gebruikt 4 Druk op Data log gegevenslogboek en selecteer het relevante logboek 5 Om slechts een deel van de gegevens te verzenden gebruikt u de filterinstellingen of selecteert u een en...

Page 186: ... instrument te zien 2 Druk op Diagnostics diagnose 3 Selecteer een optie Optie Omschrijving Factory Service fabrieksservice Alleen voor fabrieks servicedoeleinden Instrument back up Store opslaan Slaat een back up van alle instrumentinstellingen en logbestanden op een USB stick op Restore herstellen Kopieert de instrumentinstellingen en logbestanden van een USB stick terug naar het instrument Over...

Page 187: ...ma s op pagina 186 Next verification is due Volgende controle vereist Een controle van de kalibratie uitvoeren Raadpleeg de uitgebreide gebruikershandleiding op de website van de fabrikant Opmerking De controleherinnering is ingeschakeld Bezig met meten Hardware error instrument error Hardwarefout instrumentfout Schakel de voeding uit wacht 20 seconden en schakel de voeding weer in Als het problee...

Page 188: ...trument Start de updateprocedure voor het instrument opnieuw Instrument update file is missing Bestand voor instrumentupdate ontbreekt Verwijder de updatebestanden voor het instrument van de USB stick Sla de updatebestanden voor het instrument opnieuw op de USB stick op Sluit de USB stick aan op het instrument Start de updateprocedure voor het instrument opnieuw Instrument update file is corrupt B...

Page 189: ...zenden uit Raadpleeg Meetinstellingen configureren op pagina 176 Monster ID s uit lijst toevoegen No valid data found Geen geldige gegevens gevonden Er werd geen monster ID bestand gevonden op de USB stick Not able to read sampling date Uitlezen van datum monstername mislukt Zorg dat de indeling voor datum en tijd is ingesteld op dd mm yyyy hh mm The instrument cannot read the Sample ID Het instru...

Page 190: ...ægt 2 9 kg 6 4 lb Kabinet IP30 kun indendørs brug Beskyttelsesklasse Ekstern strømforsyning Beskyttelsesklasse I instrument Beskyttelsesklasse II Forureningsgrad 2 Installationskategori Ekstern strømforsyning Kategori II instrument Kategori I Strøm Instrument 12 VDC 3 4 A strømforsyning 100 240 VAC 50 60 Hz Driftstemperatur 32 til 40 C 0 til 104 F Opbevaringstemperatur 20 til 60 C 4 til 140 F Luft...

Page 191: ...gge i alt inklusive læselog verifikationslog og kalibreringslog Luftudtømning Tør nitrogen eller instrumentopvarmet luft ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm ved 69 kPa 10 psig 138 kPa 20 psig maksimum Tilslutningsstykke til 1 8 slange Kuvetter Runde kuvetter 95 x 25 mm 3 74 x 1 borosilikatglas med gummiforet skruelåg BEMÆRK Mindre kuvetter mindre end 25 mm kan bruges når en celleadapter bruges Prøvekrav 25...

Page 192: ...angivet i denne manual 2 2 1 Brug af sikkerhedsoplysninger F A R E Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås A D V A R S E L Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation som kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst hvis den ikke undgås F O R S I G T I G Indikerer en potentiel farlig situation ...

Page 193: ... når udstyret betjenes i et kommercielt miljø Dette udstyr genererer bruger og kan udsende radiofrekvensenergi og kan hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen forårsage skadelige interferens for radiokommunikationer Anvendelse af dette udstyr i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfælde brugeren skal udbedre intefer...

Page 194: ... batteri føjer et tidsstempel til alle data der overføres eller registreres dvs aflæsningsloggen kalibreringsloggen og verifikationsloggen Figur 1 Produktoversigt 1 Låg til prøverummet 6 Strømtilslutning 2 Berøringsfølsom skærm 7 USB port 3 Prøvekuvetteholder 8 Tænd sluk knap 4 Lampeskærm 9 USB port 5 Luftudtømning 2 4 Produktkomponenter Sørg for at alle komponenter er modtaget Se Figur 2 Kontakt ...

Page 195: ...isolering brydes hvilket kan medføre risiko for elektrisk stød Producenten anbefaler at brugere med spørgsmål kontakter teknisk support 3 1 Installationsvejledning Installer instrumentet På en jævn overflade På et rent tørt godt ventileret temperaturkontrolleret sted På et sted med få vibrationer og som ikke er udsat for direkte sollys På det sted hvor der er tilstrækkelig plads rundt om det til a...

Page 196: ... 8 Sidepanelmenu se Tabel 1 3 Instruktioner 9 Klokkeslæt og dato 4 Turbiditetsværdi enheds og aflæsningstilstand 10 Knappen Option 5 Advarsels eller fejlmeddelelse 11 Knappen Aflæs 6 Kalibreringsstatusikon og kalibreringskurve 12 Knappen Home Instrumentinformation Tabel 1 Ikoner for sidepanelmenu Ikon Beskrivelse Log ind Logger en operatør ind eller ud Du kan logge ind ved at vælge et operatør ID ...

Page 197: ...gerne på side 198 Diagnostik Viser firmwareoplysningerne instrumentsikkerhedskopiering instrumentopdateringer signaleringsoplysninger og fabriksservicedata Ur Indstiller en tid Sektion 5 Opstart F O R S I G T I G Fare ved infrarødt lys Det infrarøde lys som dette instrument udsender kan forårsage øjenskader Den infrarøde lyskilde i dette instrument modtager kun strøm når prøvecellens dæksel er luk...

Page 198: ...dstiller sikkerhedsniveauet for hver indstilling og opgave på sikkerhedslisten Off Alle operatører kan ændre indstillingen eller udføre opgaven En tast Det er kun operatører med en tast eller to tast sikkerhedsniveauer der kan ændre indstillingen eller udføre opgaven Se Tilføj operatør ID er på side 199 To taster Det er kun operatører med et to tast sikkerhedsniveau der kan ændre indstillingen ell...

Page 199: ...en indikator i aflæsningsvinduet BEMÆRK Forhold OFF tilstanden er kun gyldig for turbiditetsmålinger på mindre end 40 NTU Bobleafvisning Indstiller bobleafvisningen til ON standard eller OFF Når den er indstillet til ON vises de høje turbiditetsaflæsninger der er forårsaget af bobler i prøven ikke og de gemmes ikke i dataloggen Opsætning af datalog Indstiller datalogindstillingerne Automatisk gem ...

Page 200: ...g på producentens websted for at importere prøve ID er 1 Tryk på Prøve ID 2 Tryk på Valgmu Ny 3 Angiv et nyt prøve ID maksimum 20 tegn 4 Tryk på OK 5 Vælg en funktion Valgmulighed Beskrivelse Tilføj dato klokkeslæt Føjer datoen og klokkeslættet hvor prøven blev taget til prøve ID et valgfrit Den dato og det klokkeslæt som blev angivet for hver prøve ID vises i prøve ID ets menu Tilføj nummer Føjer...

Page 201: ... ratio slået fra måles og registreres samtidig FNU værdier for StablCal standarder og formazin standarder beregnes ved hjælp af konverteringsfaktorer på 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Konfigurer kalibreringsindstillingerne Ret kalibreringsindstillingerne efter behov før instrumentet kalibreres Instrumentet skal kalibreres når kalibreringskurven ændres 1 Tryk på Kalibrering 2 Tryk på Valgmu Kalibreringsopsætnin...

Page 202: ...n påmindelse på displayet og et spørgsmålstegn på kalibreringsikonet øverst på displayet Muligheder Off standard 1 dag 7 dage 30 dage eller 90 dage Når kalibreringen er udført indstilles kalibreringstiden til nul Nulstil til fabrikskalibrering Indstiller kalibreringsindstillingerne til fabriksindstillingerne 6 2 3 Forbered StablCal standarderne Tidspunkt for modtagelse og ved hvilke intervaller 1 ...

Page 203: ...l standard der vises på displayet Rengør reaktionsglasset med en blød fnugfri klud for at fjerne pletter fra vand og fingeraftryk 5 Påfør en dråbe silikoneolie fra toppen til bunden af reaktionsglasset 6 Brug oliekluden til at påføre olien jævnt på reaktionsglasset Fjern det meste af olien Sørg for at reaktionsglasset er næsten tørt 7 Vend forsigtigt og langsomt reaktionsglasset om for at blande s...

Page 204: ...fikationsproceduren til at måle det samme Gelex eller StablCal reaktionsglas med regelmæssige mellemrum for at bestemme om aflæsningen holder sig inden for godkendelsesintervallet Brug menuen Verifikationsopsætning til at angive en påmindelse for verifikationen 1 Tryk på Log ind og vælg det relevante operatør ID Hvis logon ikke er nødvendig skal du gå til trin 3 2 Tryk på Log ind og indtast adgang...

Page 205: ... Fjern prøvekuvetten fra instrumentet og sluk instrumentet hvis instrumentet opbevares i en længere periode mere end en måned Hold prøverummets låg lukket for at holde støv og snavs ude Kuvetter Sæt altid hætte på prøvekuvetten for at forhindre spild fra prøven ind i instrumentet Brug altid rene prøvekuvetter i god stand Beskidte ridsede eller beskadigede prøvekuvetter kan medføre unøjagtige aflæs...

Page 206: ... displayet 4 Skyl en ren tom prøvekuvette to gange med opløsningen og dræn ned i en affaldsbeholder Fyld op til linjen ca 30 mL med prøve og sæt med det samme låg på prøvekuvetten 5 Rengør prøvekuvetterne med en blød fnugfri klud for at fjerne pletter fra vand og fingeraftryk 6 Påfør en lille mængde silikoneolie fra toppen til bunden af prøvekuvetterne 7 Brug den olierede klud til at påføre olien ...

Page 207: ...konet 3 Hvis du kun vil have vist nogle af dataene skal du trykke på Filter og derefter vælge Til Vinduet Filterindstillinger åbnes 4 Vælg en funktion Valgmulighed Beskrivelse Tidsinterval Vælger kun de data der blev gemt i et bestemt tidsinterval Operatør ID Vælger kun de data der blev gemt med et bestemt operatør ID Prøve ID Vælger kun dataene fra læserloggen som blev gemt med et bestemt prøve I...

Page 208: ...loggen Sektion 7 Vedligeholdelse F O R S I G T I G Flere risici Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet 7 1 Rengøring af spild F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Bortskaf kemikalier og affald i overensstemmelse med lokale regionale og nationale bestemmelser 1 Følg alle facilitetens sikkerhedsprotokoller for spildkontrol 2...

Page 209: ...rummet under selvtesten ved start skal du fjerne reaktionsglasset 9 SDRAM 10 NOR flash 11 SPI flash 12 Batterispænding 13 Spænding i strømforsyningen Kontroller at den rigtige strømforsyning anvendes Det er tid til næste kalibrering Kalibrer instrumentet Se Kalibrer turbiditetsmåleren med StablCal standarder på side 200 BEMÆRK Kalibreringspåmindelsen er slået til Se Konfigurer kalibreringsindstill...

Page 210: ...rifikationsstandarden Kalibrer instrumentet Se Kalibrer turbiditetsmåleren med StablCal standarder på side 200 Kontakt teknisk support hvis verificeringen ikke lykkes efter kalibreringen Instrumentopdatering Kopiering fra USB hukommelse mislykkedes Fjern store filer som optager for meget plads fra USB flashdrevet Start instrumentopdateringen igen Fjern instrumentopdateringsfilerne fra USB flashdre...

Page 211: ...t USB flashdrevet Start instrumentopdateringen igen Sikkerhedskopien kan ikke gendannes Sikkerhed Ugyldig adgangskode Indtast den korrekte adgangskode Kontakt teknisk support hvis adgangskoden er gået tabt Send data Tilslut en modtagende enhed Undersøg enhedstilslutningerne Slå indstillingen Auto send fra Se Konfigurer måleindstillingerne på side 199 Tilføj prøve ID er fra listen Ingen gyldige dat...

Page 212: ...metoda badania mętności poniżej 5 NTU w stanie statycznym Wymiary szer x gł x wys 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 cala Masa 2 9 kg 6 4 funta Obudowa IP30 do użytku wyłącznie w pomieszczeniach Klasa ochrony Zasilacz zewnętrzny klasa ochrony I aparat klasa ochrony II Stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria instalacyjna Zasilacz zewnętrzny kategoria II aparat kategoria I Wymagania dotyczące zas...

Page 213: ...4 sekund średnią oblicza się na podstawie 10 pomiarów Czas stabilizacji Natychmiast Tryby odczytu Pojedynczy ciągły Rapidly Settling Turbidity Mętność szybko opadających zawiesin RST uśrednianie sygnału włączone lub wyłączone tryb RATIO włączony lub wyłączony Komunikacja USB Interfejs 2 porty USB A umożliwiające podłączenie dysku USB pamięci typu flash drukarki zewnętrznej Seiko DPU S445 klawiatur...

Page 214: ...owiązujące prawo Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń aplikacji i zainstalowanie odpowiednich mechanizmów ochronnych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu Prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi przed rozpakowaniem włączeniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia Należy zwrócić uwagę na wszystkie informacje dotyczące niebezpieczeństwa...

Page 215: ...ces de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Część 15 Ograniczenia Klasy A Stosowne wyniki testów dostępne są u producenta Niniejsze urządzenie spełnia warunki Części 15 Zasad FCC Przy pracy obowiązują poniższe warunki 1 Sprzęt nie może powodować szkodliwego zakłócenia 2 Sprzęt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia w tym zakłócenia które mogą pow...

Page 216: ...łączonego trybu RATIO urządzenie korzysta z kilku detektorów ustawionych pod różnymi kątami w celu korekcji interferencji oraz zwiększenia zakresu pomiarowego W przypadku wyłączonego trybu RATIO urządzenie korzysta z jednego detektora ustawionego pod kątem 90 stopni względem źródła światła Użytkownik może kalibrować urządzenie i weryfikować wyniki kalibracji w regularnych odstępach czasu Interfejs...

Page 217: ...sk wł wył 4 Osłona lampy 9 Port USB 5 Przedmuchiwanie powietrzem 2 4 Komponenty produktu Należy sprawdzić czy wszystkie elementy znajdują się w dostarczonym zestawie Patrz Rysunek 2 Jeżeli brakuje któregokolwiek elementu zestawu lub nastąpiło jego uszkodzenie należy niezwłocznie skontaktować się z producentem lub przedstawicielem handlowym Polski 217 ...

Page 218: ...rzystanie z urządzenia na wysokości przekraczającej 3100 m może nieznacznie zwiększyć ryzyko uszkodzenia izolacji elektrycznej co może zagrażać porażeniem prądem elektrycznym W razie pytań kontaktować się z działem pomocy technicznej 3 1 Wskazówki dotyczące instalowania Montaż przyrządu Na poziomej powierzchni W czystym suchym dobrze przewietrzonym pomieszczeniu z regulacją temperatury W pomieszcz...

Page 219: ...dotykowym należy wybierać opuszkiem suchego czystego palca Do poruszania się po ekranie nie należy używać końcówki długopisu ani ołówka ani innych ostrych przedmiotów gdyż spowoduje to uszkodzenie wyświetlacza Aby zapoznać się z charakterystyką ekranu głównego patrz Rysunek 3 Rysunek 3 Charakterystyka wyświetlacza 1 ID próbki i numer pomiaru5 7 Strzałki nawigacji W GÓRĘ W DÓŁ 2 Komentarze użytkown...

Page 220: ...k pomiarów dziennik kalibracji i dziennik weryfikacji Patrz Wyświetlanie zapisanych danych na stronie 231 Ustawienia Konfiguruje ustawienia przyrządu Patrz Konfiguracja ustawień urządzenia na stronie 221 Diagnostyka Pokazuje oprogramowanie sprzętowe kopię zapasową w urządzeniu aktualizacje aparatu informacje dotyczące sygnalizowania i fabryczne dane serwisowe Zegar Ustawienia zegara Rozdział 5 Uru...

Page 221: ... lub wyłącza zabezpieczenie hasłem dla ustawień i zadań na liście zabezpieczeń Hasło zabezpieczenia ustawia lub zmienia hasło zabezpieczenia administratora maks 10 znaków Wielkość liter hasła ma znaczenie Lista zabezpieczeń ustawia poziom zabezpieczenia dla każdego ustawienia i zadania na liście zabezpieczeń Off Wył wszyscy operatorzy mają możliwość zmiany ustawienia lub wykonania zadania Jednokla...

Page 222: ...ko opadających zawiesin RST oblicza i nieustannie aktualizuje pomiar mętności próbki w przedziale ufności 95 i w oparciu o zgromadzone trendy wartości zmierzonych w czasie rzeczywistym Tryb RST najlepiej stosować w przypadku próbek które osiadają natychmiast i stale zmieniają wartość Odczyt opiera się na właściwie przygotowanej próbce która jest jednorodna na początku pomiaru Tryb ten jest rekomen...

Page 223: ...peratora Dodaj unikalny ID operatora dla każdej osoby która będzie wykonywać pomiary na danym urządzeniu maks 30 Wybierz ikonę hasło operatora i poziom zabezpieczenia dla każdego ID operatora 1 Naciśnij Zaloguj 2 Naciśnij Opcje Nowy 3 Wprowadź nowy ID operatora maks 20 znaków i naciśnij przycisk OK 4 Naciśnij strzałkę W LEWO lub W PRAWO aby wybrać ikonę dla ID operatora np rybę motyla lub piłkę no...

Page 224: ...lub w terminie określonym przez organy kontrolne gdy dane są wykorzystywane do sporządzania raportu ISO 7027 Uwaga Jeśli stosowane są wzorce inne niż zalecane wyniki mogą być niewiarygodne Najlepszą dokładność zapewniają zalecane punkty kalibracji 0 1 20 200 1000 4000 i 7500 NTU Dokładność kalibracji może być mniejsza jeśli stosowane są wzorce inne niż StablCal lub formazynowe przygotowane przez u...

Page 225: ...ma właściwości liniowe w zakresie 0 40 NTU tak więc pomiary na niskim poziomie mętności są bardzo dokładne Formazin 0 10 000 NTU Kalibracja w pełnym zakresie 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU i woda do rozcieńczania z użyciem formazyny Stopnie 0 100 mg l Kalibracja w pełnym zakresie 20 mg l 100 mg l i woda do rozcieńczania z użyciem kaolinu SDVB 0 10 000 NTU Kalibracja w pełnym zakresie 20...

Page 226: ...ygotowywanie wzorców StablCal Po rozpakowaniu i w ostępach czasu 1 Oczyścić zewnętrzną powierzchnię fiolek StablCal przy użyciu detergentu do czyszczenia szkła laboratoryjnego 2 Przepłukać fiolki wodą destylowaną lub dejonizowaną 3 Osuszyć fiolki za pomocą miękkiej niestrzępiącej się ściereczki Uwaga Nie wolno potrząsać ani odwracać wzorca 0 1 NTU Jeżeli wzorzec został zamieszany lub wstrząśnięty ...

Page 227: ...ygotować wzorzec StablCal o wartości wyświetlanej na ekranie Wyczyścić fiolkę miękką niestrzępiącą się szmatką aby usunąć plamy wody i odciski palców 5 Nałożyć niewielką kroplę oleju silikonowego od góry ku dołowi fiolki 6 Za pomocą szmatki do naoliwiania rozsmarować olej równomiernie na całej powierzchni kuwety Usunąć nadmiar oleju Upewnić się że fiolka jest prawie sucha 7 Ostrożnie i powoli odwr...

Page 228: ...ter Cal Zweryfikuj po kalibracji zostaje wyświetlona wartość wzorca weryfikacyjnego Nacisnąć przycisk Read Wywołanie pomiaru aby wykonać pomiar wzorca weryfikacyjnego 13 Nacisnąć przycisk Store Zapisz aby zapisać nowe dane kalibracyjne 6 2 5 Procedura weryfikacji Procedura weryfikacji polega na wykonywaniu pomiarów tej samej fiolki Gelex lub StablCal w regularnych odstępach czasu w celu określenia...

Page 229: ...erzchni kuwety Usunąć nadmiar oleju Upewnić się że fiolka jest prawie sucha 7 Umieścić fiolkę w gnieździe pomiarowym tak aby trójkąt na fiolce pokrywał się ze znacznikiem odniesienia na gnieździe pomiarowym Zamknąć pokrywę naciskając na nią do chwili usłyszenia charakterystycznego kliknięcia 8 Nacisnąć przycisk Read Wywołanie pomiaru Zostanie wyświetlona wartość i status pomyślnego lub niepomyślne...

Page 230: ... pojedynczej kuwety indeksowanej lub kuwety przepływowej W przypadku użycia dopasowanych kuwet wyrównać znacznik orientacyjny na kuwecie ze znacznikiem odniesienia na gnieździe pomiarowym Pomiar Pomiaru próbek dokonywać natychmiast aby zapobiec zmianom temperatury i efektowi sedymentacji Przed pomiarem zawsze upewnić się że próbka jest jednorodna w całej swojej objętości Unikać rozcieńczenia próbk...

Page 231: ...ał się ze znacznikiem odniesienia na gnieździe pomiarowym Zamknąć pokrywę naciskając na nią do chwili usłyszenia charakterystycznego kliknięcia 10 Nacisnąć przycisk Read Wywołanie pomiaru lub Done Gotowe w przypadku pracy w trybie ciągłym Odczekać aż aparat wykona pomiar próbki Uwaga Jeśli opcja automatycznego zapisu jest wyłączona nacisnąć kolejno Options Store Opcje Zapisz aby zapisać dane 6 4 Z...

Page 232: ...wnętrzne Status podłączenia jest wyświetlany jako Connected Podłączono Jeśli status ten widnieje jako Not Connected Nie podłączono należy sprawdzić czy użyto zalecanych urządzeń 4 Nacisnąć przycisk Data Log Dziennik danych i wybrać odpowiedni zapis 5 Aby wysłać tylko niektóre dane należy skorzystać z ustawień filtra lub wybrać jeden punkt danych Patrz Wyświetlanie zapisanych danych na stronie 231 ...

Page 233: ...opcji Opcja Opis Factory Service Usługa fabryczna Tylko do użytku fabrycznego serwisowego Instrument Backup Backup urządzenia Store Zapisz zapisuje kopię zapasową wszystkich ustawień urządzenia i plików dziennika na kluczu USB Restore Przywróć kopiuje ustawienia urządzenia i pliki dziennika z klucza USB do urządzenia Ta funkcja powoduje nadpisanie wszystkich ustawień urządzenia Aktualizacja urządz...

Page 234: ...onie 225 Next service is due Należy przeprowadzić następny serwis Skontaktować się z działem pomocy technicznej Uwaga Funkcja wysyłania przypomnień o serwisie jest włączona Patrz Użyteczne parametry urządzenia na stronie 233 Next verification is due Należy przeprowadzić następną weryfikację Wykonać weryfikację kalibracji Informacje na ten temat znajdziesz w rozszerzonej wersji instrukcji dostępnej...

Page 235: ...y skontaktować się z działem pomocy technicznej Aktualizacja aparatu Copy from USB Memory failed Kopiowanie z pamięci USB nie powiodło się Usunąć z klucza USB duże pliki które zajmują zbyt dużo miejsca Uruchomić procedurę aktualizacji aparatu ponownie Usunąć pliki aktualizacyjne aparatu z klucza USB Ponownie zapisać pliki aktualizacyjne aparatu na klucz USB Podłączyć klucz USB do aparatu Uruchomić...

Page 236: ...łowe hasło Wprowadzić prawidłowe hasło W przypadku utraty hasła skontaktować się z działem pomocy technicznej Wysyłanie danych Connect a receiving device Podłącz urządzenie odbierające Sprawdzić podłączenie urządzenia Wyłączyć funkcję automatycznego wysyłania Patrz Konfiguracja ustawień pomiarów na stronie 222 Dodawanie ID próbek z listy No valid data found Nie znaleziono prawidłowych danych Nie z...

Page 237: ... 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 tum Vikt 2 9 kg 6 4 lb Hölje IP30 endast för inomhusbruk Skyddsklass Externt nätaggregat Skyddsklass I instrument Skyddsklass II Föroreningsgrad 2 Installationskategori Externt nätaggregat Kategori II instrument Kategori I Effektbehov Instrument 12 V DC 3 4 A strömförsörjning 100 240 VAC 50 60 Hz Drifttemperatur 0 till 40 C 32 till 104 F Förvaringstemperat...

Page 238: ...alibreringslogg Luftgenomblåsning Torr kvävgas eller luft av instrumentkvalitet ANSI MC 11 1 1975 0 1 kubikfot min vid 69 kPa 10 psig högst 138 kPa 20 psig Slangnippelkoppling för 1 8 tums slang Provkyvetter Runda kyvetter 95 x 25 mm 3 74 x 1 tum borsilikatglas med skruvlock med insida av gummi Observera Mindre provkyvetter mindre än 25 mm kan användas när en kyvettadapter används Provkrav 25 mm p...

Page 239: ...er att leda till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks V A R N I N G Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks F Ö R S I K T I G H E T Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada A N M Ä R K N I N G Indikerar en potentiellt riskf...

Page 240: ...ot skadlig störning när utrustningen används i en kommersiell omgivning Utrustningen genererar använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan om den inte installeras och används enligt handboken leda till skadlig störning på radiokommunikation Användning av utrustningen i bostadsmiljö kan orsaka skadlig störning Användaren ansvarar då för att på egen bekostnad korrigera störningen Följande ...

Page 241: ...gur 1 Realtidsklockan med batteri sätter en datumstämpel på alla data som överförs eller spelas in dvs mätlogg kalibreringslogg och verifieringslogg Figur 1 Produktöversikt 1 Provfack lock 6 Anslutning för strömförsörjning 2 Pekskärmsdisplay 7 USB port 3 Provkyvetthållare 8 Strömknapp 4 Lamplock 9 USB port 5 Spolluft 2 4 Produktens delar Se till att alla delar har tagits emot Se Figur 2 Om några k...

Page 242: ...ad risk för att elisoleringen bryts ned vilket i sin tur leder till en risk för elstötar Tillverkaren rekommenderar användaren att kontakta teknisk support 3 1 Riktlinjer för installation Installera instrumentet På en plan yta På en ren torr välventilerad tempererad plats På en plats med få vibrationer som inte utsätts för solljus På en plats där det finns tillräckligt med utrymme runt omkring för...

Page 243: ...ätnummer5 7 UPP NED pilar 2 Användarkommentarer 8 Sidofält läs Tabell 1 3 Instruktioner 9 Tid och datum 4 Turbiditetsvärde enhet och avläsningsmetod 10 Alternativknappar 5 Varnings och felmeddelanden 11 Avläsningsknapp 6 Kalibreringsstatusikon och kalibreringskurva 12 Hem Instrument informationsknapp Tabell 1 Sidofältsikoner Ikon Beskrivning Logga in Logga in eller logga ut en användare Välj ett a...

Page 244: ...ningarna på sidan 245 Diagnostik Visar firmware information instrumentbackup instrumentuppdateringar signalinformation och information om fabriksservice Timer Ställer in tidtagning Avsnitt 5 Uppstart F Ö R S I K T I G H E T Fara för infrarött ljus Det infraröda ljus som alstras av detta instrument kan skada ögonen Den infraröda ljuskällan i instrumentet får bara ström när provcellskyddet är stängt...

Page 245: ... för varje inställning och åtgärd i säkerhetslistan Av Alla användare kan ändra inställningen eller utföra uppgiften En nyckel Användare med säkerhetsnivån En nyckel eller Två nycklar kan ändra inställningen eller utföra uppgiften Se Lägg till användar ID på sidan 246 Två nycklar Endast användare med säkerhetsnivån Två nycklar kan ändra inställningen eller utföra uppgiften Observera Säkerhetsinstä...

Page 246: ... avstängd visas en indikator på avläsningsfönstret Observera Läget ratio av är endast giltig för turbiditetsmätningar som är mindre än 40 NTU Bubbelavvisning Ställer in bubbelavvisning på På standard eller Av När På är inställt visas inte höga turbiditetsavläsningar som orsakats av bubblor i provet och sparas inte i dataloggen Dataloggsinställning Ställer in dataloggsinställningar Autospara Mätdat...

Page 247: ...3 Ange ett nytt prov ID högst 20 tecken 4 Tryck på OK 5 Välj ett alternativ Alternativ Beskrivning Lägga till datum tid Lägger till det datum och den tid som provet togs till prov ID t tillval Datum och tid som anges för varje prov ID visas på menyn Prov ID Lägga till nummer Lägg till ett mätnummer för prov ID t tillval Välj det första nummer som ska användas för mätnumret 0 till 999 Mätnumret vis...

Page 248: ...rdlösningar och formazin standardlösningar beräknas med omvandlingsfaktorer för 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Konfigurera kalibreringsinställningarna Ändra kalibreringsinställningar vid behov innan instrumentet kalibreras Instrumentet måste kalibreras när standardkurvan har ändrats 1 Tryck på Kalibrering 2 Tryck på Alternativ Kalibreringsinställning 3 Välj kalibreringskurvans omfång och typ av kalibreringssta...

Page 249: ...påminnelse och ett frågetecken på kalibreringsikonen längst upp på skärmen Alternativ Av standard 1 dag 7 dagar 30 dagar eller 90 dagar När en kalibrering är klar ställs kalibreringstiden in på noll Återställ till fabrikskalibrering Ställer in kalibreringsinställningarnas fabriksstandard 6 2 3 Förbered StablCal standarderna Vid mottagande och vid jämna mellanrum 1 Rengör utsidan av StablCal kyvett...

Page 250: ... visas på displayen Rengör kyvetten med en mjuk luddfri trasa för att avlägsna vattenfläckar och fingeravtryck 5 Applicera en liten droppe silikonolja från topp till botten på kyvetten 6 Använd den medföljande inoljningsduken för att applicera oljan jämnt över ytan på kyvetten Ta bort det mesta av oljan Kontrollera att kyvetten är nästan torr 7 Lossa försiktigt och invertera kyvetten långsamt för ...

Page 251: ... verifieringsproceduren för att mäta samma Gelex eller StablCal kyvett vid regelbundna intervall för att avgöra om avläsningen stannar inom acceptansområdet Använd verifieringens installationsmeny för att ställa in en påminnelse för verifieringen 1 Tryck på Login logga in och välj tillämpligt användar ID Om inloggning är inte nödvändigt gå till steg 3 2 Tryck på Login logga in och ange lösenordet ...

Page 252: ...a bort provkyvetten från instrumentet och stäng av instrumentet om instrumentet ska förvaras under en längre tid mer än en månad Håll luckan till provfacket stängd för att hålla damm och smuts borta Provkyvetter Tillslut alltid provkyvetten för att undvika spill av provet i instrumentet Använd alltid rena provkyvetter i gott skick Smutsiga repiga eller skadade kyvetter kan ge avläsningar som inte ...

Page 253: ...en och tom provkyvett två gånger med lösningen som ska analyseras och låt den lufttorka Fyll på upp till linjen ca 30 mL med provlösning och sätt omedelbart på locket på cellen 5 Rengör provkyvetterna med en mjuk luddfri trasa för att avlägsna vattenfläckar och fingeravtryck 6 Applicera en liten droppe silikonolja från topp till botten på provkyvetterna 7 Använd den medföljande inoljningsduken för...

Page 254: ...osten trycker du på kommentarikonen 3 För att endast visa vissa data tryck på Filteroch välj sedan På Fönstret för filterinställningar öppnas 4 Välj ett alternativ Alternativ Beskrivning Tidsintervall Väljer endast de data som lagrades under ett visst tidsintervall Användar ID Väljer endast de data som lagrades med ett visst användar ID Prov ID Väljer endast data från avläsningsloggen som lagrades...

Page 255: ...lda data från dataloggen Avsnitt 7 Underhåll F Ö R S I K T I G H E T Flera risker Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet 7 1 Rengöra spill F Ö R S I K T I G H E T Risk för kemikalieexponering Kassera kemikalier och avfall enligt lokala regionala och nationella lagar 1 Följ alla rutiner i anläggningen för hantering av spill 2 Kassera avfall enli...

Page 256: ...ett fanns i provutrymmet under självtestet vid start ta bort kyvetten 9 SDRAM 10 NOR Flash 11 SPI flash 12 Batterispänning 13 Matningsspänning se till att korrekt strömkälla används Nästa kalibrering ska göras Kalibrera instrumentet Se Kalibrera turbidimetern med StablCal standarder på sidan 247 Observera Kalibreringspåminnelse är påslagen Se Konfigurera kalibreringsinställningarna på sidan 248 Nä...

Page 257: ...å sidan 247 Om verifieringen misslyckas efter kalibreringen kontakta teknisk support Instrumentuppdatering Kopiering från USB minne misslyckades Ta bort stora filer från USB flashminnet som tar upp för mycket utrymme Starta proceduren för instrumentuppdatering igen Ta bort instrumentets uppdateringsfiler från USB flashminnet Spara instrumentets uppdateringsfiler till USB flashminnet igen Anslut US...

Page 258: ...ömmen igen Anslut USB flashminnet Starta proceduren för instrumentuppdatering igen Det går inte att återställa säkerhetskopian Säkerhet Ogiltigt lösenord Ange rätt lösenord Om lösenordet tappats bort kontakta teknisk support Skicka data Anslut en mottagarenhet Undersök enhetens anslutningar Slå av automatisk sändinställning Se Konfigurera mätinställningarna på sidan 246 Lägg till prov ID n från li...

Page 259: ...cm 15 6 x 12 0 x 6 02 tuumaa Paino 2 9 kg 6 4 lb Kotelo IP30 vain sisäkäyttöön Suojaluokka Ulkoinen teholähde suojausluokka I laite suojausluokka II Ympäristöhaittaluokka 2 Asennusluokka Ulkoinen teholähde luokka II laite luokka I Tehovaatimukset Laite 12 VDC 3 4 A virtalähde 100 240 VAC 50 60 Hz Käyttölämpötila 0 40 C 32 104 F Säilytyslämpötila 20 60 C 4 140 F Kosteus 5 95 n suhteellinen kosteus ...

Page 260: ...lokia mukaan lukien tulosloki varmennusloki ja kalibrointiloki Ilmanpoisto Kuiva typpi tai mittauslaitelaatuinen ilma ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm paineella 69 kPa 10 psig enintään 138 kPa 20 psig Letkun piikkiliitin 1 8 tuuman letkua varten Näytekyvetit Pyöreät kyvetit 95 x 25 mm 3 74 x 1 tuumaa borosilikaattilasia ja kumivuoratut kierrekorkit Huomautus Pienempiä näytekyvettejä alle 25 mm voidaan k...

Page 261: ...aratilanteiden merkintä V A A R A Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta tilanteesta joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman V A R O I T U S Ilmoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen joka jos sitä ei vältetä voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan V A R O T O I M I Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa lie...

Page 262: ...essa ympäristössä Tämä laite kehittää käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa ja näiden ohjeiden vastaisesti asennettuna tai käytettynä se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan Häiriöitä voidaan vähentää seuraavi...

Page 263: ...imerkiksi tuloslokiin kalibrointilokiin ja varmennuslokiin Kuva 1 Tuotteen yleiskuvaus 1 Näytelokeron kansi 6 Kytkeminen verkkovirtaan 2 Kosketusnäyttö 7 USB portti 3 Näytekyvetin pidike 8 Virtapainike 4 Lampun suojus 9 USB portti 5 Ilmanpoisto 2 4 Tuotteen osat Varmista että laitteen mukana on toimitettu kaikki tarvittavat osat Katso kohta Kuva 2 Jos jokin tarvikkeista puuttuu tai on viallinen ot...

Page 264: ...istyksen rikkoutumisvaaraa mikä taas voi aiheuttaa sähköiskuvaaran Valmistaja suosittelee että käyttäjät ottavat ongelmatilanteissa yhteyden tekniseen tukeen 3 1 Asennusohjeet Asenna laite tasaiselle pinnalle puhtaaseen ja kuivaan paikkaan jossa ilmanvaihto on hyvä ja jonka lämpötilaa voidaan säätää paikkaan jossa siihen ei kohdistu tärinää eikä suoraa auringonvaloa riittävän tilavaan paikkaan kyt...

Page 265: ...ivalikko katso Taulukko 1 3 Ohjeet 9 Kellonaika ja päivämäärä 4 Sameusarvo yksikkö ja mittaustila 10 Vaihtoehdot painike 5 Varoitus tai virhesanoma 11 Mittaa painike 6 Kalibroinnin tilakuvake ja kalibrointikäyrä 12 Aloitus Laitetiedot painike Taulukko 1 Sivupalkkivalikon kuvakkeet Kuvake Kuvaus Sisäänkirjaus Kirjaa käyttäjän sisään tai ulos Kirjaudu sisään valitsemalla käyttäjätunnus ja sitten Sis...

Page 266: ... määrittäminen sivulla 267 Vianmääritys Näyttää laiteohjelmiston tiedot laitteen varmuuskopioinnin laitteen päivitykset signaalitiedot ja tehtaan huoltotiedot Ajastin Asettaa ajastimen Osa 5 Käynnistys V A R O T O I M I Infrapunavalon aiheuttama vaara Tämän laitteen tuottama infrapunavalo voi aiheuttaa silmävamman Tämän laitteen infrapunavalonlähteeseen syötetään virtaa vain kun näytekyvetin kansi...

Page 267: ...ojaustason Pois päältä kaikki käyttäjät voivat muuttaa asetusta tai suorittaa toimen Yksi avain vain käyttäjät joille on määritetty yhden avaimen tai kahden avaimen suojaustaso voivat muuttaa asetusta tai suorittaa toimen Katso Käyttäjätunnusten lisääminen sivulla 268 Kaksi avainta vain käyttäjät joille on määritetty kahden avaimen suojaustaso voivat muuttaa asetusta tai suorittaa toimen Huomautus...

Page 268: ...y merkkivalo Huomautus Suhdetilaa voi pitää poissa käytöstä vain sameusmittauksille joiden arvo on alle 40 NTU KUPLAN ESTO Ottaa kuplien eston käyttöön oletus tai poistaa sen käytöstä Datalokiasetukset Määrittää datalokiasetukset Autom tallennus mittaustiedot tallennetaan automaattisesti lukemalokiin Oletusasetus Päällä Jos automaattinen tallennus on poissa käytöstä tallenna lukema datalokiin manu...

Page 269: ...tetunnusten tuonnista valmistajan verkkosivustossa olevasta laajemmasta käyttöoppaasta 1 Valitse Näytetunnus 2 Valitse Vaihtoehdot Uusi 3 Syötä uusi näytetunnus enintään 20 merkkiä 4 Valitse OK 5 Valitse vaihtoehto Vaihtoehto Kuvaus Lisää Pvm Aika Toiminto lisää näytetunnukseen näytteen ottamisen päivämäärän ja kellonajan valinnainen Näytetunnuksiin lisätyt päivämäärät ja kellonajat näkyvät näytet...

Page 270: ...iin asetuksiin Kaikki nefelometriset sameuden mittayksiköt kalibroinnit suoritetaan yhtä aikaa Suhdetta käyttävät ja käyttämättömät kalibrointitiedot mitataan ja tallennetaan samaan aikaan StablCal standardien ja formatsiinistandardien FNU arvot lasketaan käyttämällä muuntosuhdetta 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Kalibrointiasetusten määrittäminen Muuta kalibrointiasetuksia tarvittaessa ennen laitteen kalibroin...

Page 271: ...istutus ja kysymysmerkki Vaihtoehdot Virta katkaistu oletus 1 7 30 tai 90 päivää Kun kalibrointi on tehty muistutusaika nollautuu Kalibroinnin tehdasasetusten palauttaminen Palauttaa kalibrointiasetukset tehdasarvoihin 6 2 3 StablCal standardien valmistus Vastaanottaessa ja väliajalla 1 Puhdista StablCal injektiopullojen ulkopinta laboratoriokäyttöön tarkoitetulla lasinpuhdistusaineella 2 Huuhtele...

Page 272: ...sä näkyvä StablCal standardi Poista sormenjäljet ja vesiläikät puhdistamalla injektiopullo pehmeällä nukkaamattomalla liinalla 5 Lisää pieni tippa silikoniöljyä injektiopullon yläreunasta alareunaa kohti 6 Hankaa öljyliinalla öljy tasaisesti injektiopullon pintaan Poista suurin osa öljystä Varmista että injektiopullo on lähes kuiva 7 Käännä pullo ylösalaisin hitaasti ja varovasti jotta standardili...

Page 273: ...y mitatut arvot näkyvät näytössä 12 Jos asetus Varmista kal jälkeen on käytössä varmennusstandardin arvo näkyy näytössä Mittaa varmennusstandardi painamalla lukunäppäintä 13 Tallenna uudet kalibrointitiedot valitsemalla Tallenna 6 2 5 Varmennus Käytä varmennustoimenpidettä jos haluat mitata saman Gelex tai StablCal pullon säännöllisin väliajoin ja selvittää näin pysyykö lukema hyväksyttävällä alue...

Page 274: ...ssa Paina kantta kiinni kunnes kuuluu naksahdus 8 Valitse Mittaa Arvo ja läpäisyn tai hylkäämisen tila näkyy näytössä Tiedot tallentuvat laitteeseen automaattisesti 6 3 Sameuden mittaus Jotta sameuslukemista tulee tarkkoja käytä puhtaita näytekyvettejä ja poista niistä ilmakuplat 6 3 1 Mittausta koskevat huomautukset Oikeat mittaustekniikat ovat keskeisessä roolissa laitteiden vaihtelun hajavalon ...

Page 275: ...näytekyvetin pidikkeen vertailumerkin kanssa Mittaus Mittaa näytteet välittömästi jottei lämpötilan muuttumista tai asettumista ehdi tapahtumaan Varmista aina ennen mittausta että näyte on kauttaaltaan homogeeninen Vältä näytteen laimentamista mikäli mahdollista Vältä laitteen käyttöä suorassa auringonvalossa 6 3 2 Sameuden mittaustoimenpide Jos haluat lisätä käyttäjätunnuksen ja näytetunnuksen mi...

Page 276: ...kanssa Paina kantta kiinni kunnes kuuluu naksahdus 10 Valitse Mittaa tai Valmis jos käytössä on jatkuva tila Odota että laite mittaa näytteen Huomautus Jos automaattinen tallennus ei ole käytössä tallenna tiedot valitsemalla kohta Valinnat Tallenna 6 4 Tietojen hallinta 6 4 1 Tallennettujen tietojen tarkasteleminen Kaikki tallennetut tiedot säilytetään datalokissa Datalokeja on kolmea tyyppiä Luke...

Page 277: ...laitteita 4 Valitse Dataloki ja valitse haluamasi loki 5 Voit lähettää vain osan tiedoista käyttämällä suodatinasetuksia tai valitsemalla yksittäisen tietokohdan Katso Tallennettujen tietojen tarkasteleminen sivulla 276 6 Valitse Valinnat Lähetä dataloki Valitse yksittäinen tietokohta suodatetut tiedot tai kaikki tiedot Valitse OK Laite lähettää valitut tiedot liitettyihin laitteisiin 6 4 3 Tietoj...

Page 278: ...yksen laitteeseen USB muistivälineestä Huollon aika Näyttää edellisen ja seuraavan huoltoajankohdaksi asetetun päivämäärän Kun toiminto on käytössä huoltomuistutus näkyy näytössä kun huolto on ajankohtainen Osa 8 Vianmääritys Ilmoitus Ratkaisu Käynnistys Itsetarkistus keskeytyi Sulje kansi Sulje kansi Valitse Sulje Itsetarkistus keskeytyi Laitteistovika Katkaise virta odota 20 sekuntia ja kytke vi...

Page 279: ...rmennus ei onnistu ota yhteys tekniseen tukeen Standardiliuos ei ole vakaa Käytä asianmukaisia kalibrointistandardeja Pidä standardiliuosta käännettynä kunnes kuplia ja suuria hiukkasia ei enää näy Standardin arvo on mittausalueen ulkopuolella Käytä asianmukaisia kalibrointistandardeja Käännä standardit Mittaa standardit nousevassa järjestyksessä Standardin arvo on liian pieni Pullotilassa on väär...

Page 280: ...onnistuu Varmuuskopion palauttaminen Laitteen varmuuskopiota ei ole saatavilla Liitä USB muistiväline laitteeseen Varmista että USB muistivälineen tiedostojärjestelmä on FAT32 Katkaise virta odota 20 sekuntia ja kytke virta uudelleen Liitä USB muistiväline Käynnistä laitteen päivitys uudelleen Varmuuskopion palauttaminen epäonnistuu Turvallisuus Virheellinen salasana Anna oikea salasana Jos salasa...

Page 281: ... режим ASTM D6855 стандартен метод на изпитване за определяне на мътност под 5 NTU в статичен режим Размери Ш х Д х В 39 5 x 30 5 x 15 3 см 15 6 x 12 0 x 6 02 инча Тегло 2 9 kg 6 4 lb Корпус IP30 само за използване на закрито Клас на защита Външно захранване клас на защита I прибор клас на защита II Степен на замърсяване 2 Категория на инсталацията Външно захранване категория II прибор категория I...

Page 282: ...унди при използване на 10 измервания за изчисление на средната стойност Време за стабилизация Незабавно Режими на отчитане Единичен непрекъснат Rapidly Settling Turbidity вкл или изкл осредняване на сигнала вкл или изкл съотношение Комуникация USB Интерфейс 2 USB A порта за USB флаш устройство принтер Seiko DPU S445 клавиатура и скенер за баркод Регистър на данни Максимум 2000 общи регистри включи...

Page 283: ...яка отговорност към такива щети в пълната позволена степен от действащото законодателство Потребителят носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопаковане инсталиране и експлоатация на оборудването Обръща...

Page 284: ... réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences ФКК Федерална комисия по комуникациите част 15 ограничения относно клас А Поддържането на тестовите записи е задължение на производителя Това устройство съответства на част 15 от наредбите на ФКК Работата с него представлява предмет на следните условия 1 Оборудването не може да причинява вредни смущения 2 Оборудването тряб...

Page 285: ...за да се определи стойността на мътност на пробите При включен режим на съотношение приборът използва множество детектори при различни ъгли за да коригира смущенията и да увеличи диапазона на измерване При изключен режим на съотношение приборът използва един детектор при ъгъл от 90 градуса от източника на светлина Потребителят може да калибрира прибора и да провери калибрирането на редовни интерва...

Page 286: ...SB порт 3 Държач за кювети 8 Бутон на захранването 4 Капак на лампа 9 USB порт 5 Прочистване с въздух 2 4 Компоненти на продукта Проверете дали всички компоненти са получени Вижте Фигура 2 Ако някои от тях липсват или са повредени незабавно се свържете с производителя или с търговския представител 286 български ...

Page 287: ...ето на този инструмент на височина над 3100 m може леко да увеличи възможността електрическата изолация да се повреди което може да доведе до опасност от токов удар Производителят препоръчва потребителите които имат някакви притеснения да се свържат с отдела за техническа поддръжка 3 1 Указания за инсталиране Инсталирайте инструмента върху равна повърхност на чисто сухо добре проветрено място с ко...

Page 288: ... когато пръстите ви са чисти и сухи Не използвайте връх на химикалка или молив нито други остри предмети за избор на елементи от екрана тъй като по този начин ще го повредите Вижте Фигура 3 за общ преглед на началния екран Фигура 3 Общ преглед на дисплея 1 ID на проба и номер на измерване5 7 Стрелки за навигация НАГОРЕ НАДОЛУ 2 Коментари на потребителите 8 Меню на страничната лента вижте Таблица 1...

Page 289: ...ни Показва регистъра за отчитане регистъра за калибриране и регистъра за проверка Вижте Показване на записаните данни на страница 300 Настройка Конфигурира настройките на инструмента Вижте Конфигуриране на настройките на инструмента на страница 290 Диагностика Показва информация за фърмуера резервно копие на инструмента актуализации на инструмента информация за сигнализиране и фабрични данни за об...

Page 290: ...еме час Задава формата за час Опции 12 или 24 часа по подразбиране Защита Разрешава или забранява защитата с парола на настройките и задачите в списъка за сигурност Парола за защита Задава или променя паролата за защита администраторска максимум 10 знака Прави се разлика между главни и малки букви в паролите Спис сигурност Задава нивото на защита за всяка настройка и задача в списъка за сигурност ...

Page 291: ...тисне Готово RST режимът на Бързо утаяваща се мътност RST изчислява и непрекъснато актуализира отчитането на мътността на пробата до надеждност от 95 на базата на тенденцията на натрупване на измерени стойности в реално време Режимът RST е най подходящ за бързоутаяващи се образци чиито стойности се менят непрекъснато Отчитането се основава на правилно подготвен образец който е хомогенен в началото...

Page 292: ...анни се запазват в един файл 6 1 2 Добавяне на ID на оператори Добавете уникален ID за всяко лице което ще извършва измервания на проби максимум 30 Изберете икона парола на оператора и ниво на защита за всеки ID на оператор 1 Натиснете Вход 2 Натиснете Опции Нов 3 Въведете нов ID на оператор максимум 20 знака след което натиснете OK 4 Натиснете стрелките НАЛЯВО и НАДЯСНО за да изберете иконата за ...

Page 293: ...зберете след което натиснете Опции Изтриване OK Забележка За да изтриете всички ID на проби изберете ID на пробата и след това натиснете Опции Изтриване на всички ID на пробите OK 6 2 Калибрирайте турбидиметъра със стандарти StablCal Калибрирайте турбидиметъра преди да го използвате за първи път с помощта на предоставените запечатани флакони със стандарт StablCal Калибрирайте турбидиметъра най мал...

Page 294: ...иапазона на крива за калибриране и типа стандарт за калибриране Опция Описание StablCal RapidCal 0 40 NTU Калибриране със стандарт 20 NTU StablCal по подразбиране Забележка Тъмният ток в прибора се използва като нулева точка на кривата за калибриране Кривата за калибриране е линейна от 0 40 NTU като по този начин ниските измервания на мътността са много прецизни StablCal 0 10000 NTU Пълномащабно к...

Page 295: ...на дисплея се извежда напомняне и въпросителен върху иконата за калибриране в горната част на дисплея Опции Изкл по подразбиране 1 ден 7 дни 30 дни или 90 дни Когато калибрирането е направено времето за калибриране се нулира Нулиране до фабрично калибриране Задава настройките за калибриране на фабричните настройки 6 2 3 Подгответе стандартите StablCal При получаване и на интервали 1 Почистете външ...

Page 296: ...то се показва на дисплея Почистете флакона с чиста кърпа без влакна за да отстраните петната от вода и отпечатъците от пръсти 5 Нанесете малка капка силиконово масло върху горната към долната част на флакона 6 Използвайте намазнената кърпа за да нанесете равномерно маслото върху повърхността на флакона Отстранете по голямата част от маслото Уверете се че флаконът е почти сух 7 Внимателно и бавно о...

Page 297: ...ка след калибр е включена се извежда стойността на стандарта за проверка Натиснете Отчитане за да измерите стандарта за проверка 13 Натиснете Съхранение за да запазите данните от новото калибриране 6 2 5 Процедура за проверка Използвайте процедурата за проверка за да измерите един и същи флакон Gelex или StablCal на редовни интервали за да установите дали показанието остава в рамките на допустимия...

Page 298: ...верете се че флаконът е почти сух 7 Поставете флакона в държача за кювети като триъгълникът върху флакона е изравнен с референтната отметка върху държача за кювети Затворете капака докато чуете щракване 8 Натиснете Отчитане Извежда се стойността и успешно или неуспешно състояние Данните се запазват автоматично в прибора 6 3 Измерване на мътност За точни показания на мътност използвайте чисти кювет...

Page 299: ...ксирани кювети или проточни кювети Когато използвате съгласувани кювети изравнете маркировката за ориентиране върху кюветата с референтната маркировка върху държача за кювети Измерване Измерете незабавно пробите за да предотвратите промени в температурата и утаяване Преди извършване на измерване се уверете че цялата проба е хомогенна Избягвайте разтваряне на пробата ако е възможно Избягвайте работ...

Page 300: ...а в държача като триъгълникът върху клетката за проби е изравнен с референтната отметка върху държача за кюветатаНатиснете здраво капака докато чуете щракване 10 Натиснете Отчитане или Готово ако сте в непрекъснат режим Изчакайте приборът да прочете пробата Забележка Ако функцията за автоматично съхранение е изключена натиснете Опции Съхранение за да запазите данните 6 4 Управление на данните 6 4 ...

Page 301: ...ва Състоянието на връзката показва Свързано Ако състоянието показва Не е свързано уверете се че използвате препоръчаните устройства 4 Натиснете Рег данни и изберете съответния регистър 5 За да изпратите само част от данните използвайте настройките за филтър или изберете единична точка за данни Направете справка с Показване на записаните данни на страница 300 6 Натиснете Опции Изпращане на регистър...

Page 302: ...берете опция Опция Описание Фабрично обслужване Само за фабрично сервизно използване Резервно копие на инструмент Съхранение запазва архивно копие от всички настройки на прибора и регистрационни файлове на USB флаш устройство Възстановяване копира настройките на прибора и регистрационните файлове от USB флаш устройство в прибора Презаписва всички настройки на прибора Актуализация на прибор Инстали...

Page 303: ... с екипа за техническо обслужване Забележка Напомнянето за обслужване е включено Вижте Помощни програми на прибора на страница 302 Изисква се следваща проверка Проверка на калибрирането Вижте разширеното ръководство за потребителя на уеб сайта на производителя Забележка Напомнянето за проверка е включено Четене Грешка на хардуера грешка на прибора Задайте захранването на изключено състояние изчака...

Page 304: ...ново процедурата за актуализиране на прибора Липсва файла за актуализиране на прибора Отстранете файловете за актуализиране на прибора от USB флаш устройството Запазете файловете за актуализиране на прибора в USB флаш устройството Свържете USB флаш устройството към прибора Стартирайте отново процедурата за актуализиране на прибора Файлът за актуализиране на прибора е повреден Няма достатъчно памет...

Page 305: ...устройство Проверете връзките на устройството Задайте настройката за автоматично изпращане на изкл Вижте Конфигуриране на настройките за измерване на страница 291 Добавяне на ID на проба от списък Няма открита валидна дата Няма открит файл за ID на проба на USB флаш устройството Неуспешно прочитане на датата на пробата Уверете се че форматът на датата и часа е дд мм гггг чч мм Приборът не може да ...

Page 306: ...er Méretek Sz x Mé x Ma 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 hüvelyk Tömeg 2 9 kg Ház IP30 csak beltéri használatra Védelmi osztály Külső tápegység I védelmi osztály műszer II védelmi osztály Szennyezési fok 2 Telepítési kategória Külső tápegység II kategória műszer I kategória Teljesítményigény Műszer 12 V DC 3 4 A tápegység 100 240 V AC 50 60 Hz Üzemi hőmérséklet 0 40 C 32 104 F Tárolási hőm...

Page 307: ...zési napló és kalibrálási napló Levegős átfúvatás Száraz nitrogénnel vagy a műszerrel azonos hőfokú levegővel ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm ha 69 kPa 10 psig maximum 138 kPa 20 psig Csatlakozófej gumicsőhöz 1 8 hüvelykes Mintacellák 95 x 25 mm es hengeres cellák boroszilikát üveg gumibélésű csavaros kupakokkal Megjegyzés A kisebb mintacellák 25 mm cellaadapterrel használhatók A mintára vonatkozó köve...

Page 308: ...1 A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet V I G Y Á Z A T Lehetséges veszélyes helyzetet jelez amely enyhe vagy kevésbé súlyos sérüléshez vezethet M ...

Page 309: ...lően az A osztályú készülékekre érvényes határértékek szerintinek minősítették E határértékek kialakításának célja a tervezés során a megfelelő védelem biztosítása a káros interferenciák ellen a berendezés kereskedelmi környezetben történő használata esetén A berendezés rádió frekvencia energiát gerjeszt használ és sugároz és amennyiben nem a használati kézikönyvnek megfelelően telepítik vagy hasz...

Page 310: ...t érintőképernyős kijelzőt használ Az USB portokhoz Seiko DPU S445 nyomtató USB flashmeghajtó vagy billentyűzet csatlakoztatható Lásd 1 ábra Az akkumulátorral működő valós idejű óra idő és dátumbélyeget helyez minden továbbított vagy feljegyzett adatra pl mérési napló kalibrálási napló és ellenőrzési napló 1 ábra A termék áttekintése 1 Mintacellatartó fedele 6 Hálózati csatlakoztatás 2 Érintőképer...

Page 311: ...lehetőségét ami elektromos áramütést okozhat A gyártó azt javasolja hogy a felhasználók ezzel kapcsolatban forduljanak a műszaki támogató részleghez 3 1 Összeszerelési irányelvek A berendezés telepítése Egyenletes felületen Tiszta száraz jól szellőző hőmérséklet szabályozással rendelkező helyen Olyan helyen ahol minimális a rezgések száma és nincs kitéve közvetlenül a napfény hatásának Olyan helye...

Page 312: ...zák vagy más éles tárgyak hegyét a képernyőn való kijelöléshez mert ez károsíthatja azt A kezdőképernyő áttekintését lásd 3 ábra 3 ábra A kijelző áttekintése 1 Mintaazonosító és mérési szám5 7 FEL LE navigációs nyíl 2 Felhasználói megjegyzés 8 Oldalsáv menü lásd 1 táblázat 3 Utasítások 9 Idő és dátum 4 Zavarosság értéke mértékegysége és leolvasási üzemmódja 10 Opciók gomb 5 Figyelmeztetés vagy hib...

Page 313: ...ése Kalibrálás Kalibrálás indítása Ellenőrzés Ellenőrzés indítása Adatnapló A mérési napló a kalibrálási napló és az ellenőrzési napló megjelenítése Lásd A rögzített adatok megjelenítése oldalon 324 Beállítás A készülék beállításainak megadása Lásd A műszer beállításainak megadása oldalon 314 Diagnosztika A készülékszoftver adatainak a biztonsági mentés a frissítések a jelzések és a gyári szerviza...

Page 314: ... lehetőségek 12 óra vagy 24 óra alapértelmezés Biztonság Jelszavas védelem engedélyezése vagy tiltása a beállításokhoz és a biztonsági lista feladataihoz Biztonsági jelszó a biztonsági rendszergazdai jelszó beállítása vagy módosítása legfeljebb 10 karakter A jelszavakban különbség van a kis és a nagybetűk között Biztonsági lista biztonsági szint beállítása az egyes beállításokhoz és a biztonsági l...

Page 315: ...olytatódik míg a felhasználó meg nem nyomja a Kész gombot RST a Rapidly Settling Turbidity gyorsan ülepedő zavarosság RST üzemmód a valós időben mért értékek összesített trendje alapján 95 os megbízhatósággal kiszámítja és folyamatosan frissíti a minta leolvasott értékét Az RST üzemmód a legjobban azokon a mintákon használható amelyek gyorsan ülepszenek és értékben folyamatosan változnak A leolvas...

Page 316: ...biztonsági szintet minden kezelőazonosítóhoz 1 Nyomja meg a Bejelentkezés ikont 2 Válassza az Opciók Új elemet 3 Írja be az új kezelőazonosítót legfeljebb 20 karakter majd nyomja meg az OK gombot 4 Nyomja meg a BALRA vagy a JOBBRA nyilat ikon választásához a kezelőazonosító számára például hal lepke vagy futball labda 5 Nyomja meg a Kezelő jelszó elemet majd írja be a kezelőazonosítóhoz tartozó je...

Page 317: ...A zavarosságmérőt az első használat előtt a StablCal szabvány szerint lepecsételten kapott üvegcsében lévő szabványos mintával kell kalibrálni A zavarosságmérő kalibrálására szükség van legalább 3 havonta illetve a szabályozó hatóság által előírt időközönként ha az adatokat az ISO 7027 beszámolási rendszerben használják Megjegyzés Ha az ajánlott kalibrálási pontoknál eltérő szabványos mintákat has...

Page 318: ...ak Formazin 0 10000 NTU Teljes tartományra kiterjedő kalibrálás 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU és hígítóvíz formazinnal Fokok 0 100 mg l Teljes tartományra kiterjedő kalibrálás 20 mg l 100 mg l és hígítóvíz kaolinnal SDVB 0 10000 NTU Teljes tartományra kiterjedő kalibrálás 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU és hígítóvíz gömbsztirol divinil benzollal EU Pharm 0 30 NTU Teljes tarto...

Page 319: ... mint 40 C Használat előtt fordítsa meg a szabványokat kivéve az 0 1 NTU értékűeket Olvassa el a StablCal szabványokhoz mellékelt felhasználási utasításokat 6 2 4 StablCal kalibrálási eljárás 1 Nyomja meg a Login Bejelentkezés gombot majd válassza ki a kívánt kezelőazonosítót Ha nem szükséges bejelentkezni folytassa a következő lépéssel 3 2 Nyomja meg a Login Bejelentkezés gombot majd írja be a je...

Page 320: ...ét a mintacella tartójába úgy hogy az üvegcsén lévő háromszög igazodjon a mintacella tartóján lévő igazítási jelhez Nyomja a lezárt fedelet amíg kattanást nem hall 9 Nyomja meg az Olvasás gombot Várjon 1 percet amíg a műszer befejezi a mérést 10 Nyissa fel a fedelet és vegye ki az üvegcsét a mintacella tartójából 11 Végezze el a többi StablCal üvegcsével is a z 4 és 10 közötti lépéseket a legkiseb...

Page 321: ...őrzéshez 1 Nyomja meg a Login Bejelentkezés gombot majd válassza ki a kívánt kezelőazonosítót Ha nem szükséges bejelentkezni folytassa a következő lépéssel 3 2 Nyomja meg a Login Bejelentkezés gombot majd írja be a jelszót Nyomja meg az OK gombot 3 Nyomja meg a Verification Ellenőrzés gombot Megjelenik az ellenőrző szabvány értéke Nyomja meg az Options Opciók Verification Setup Ellenőrzés beállítá...

Page 322: ...tartójának fedelét mindig be kell zárni méréskor kalibráláskor és ellenőrzéskor is A műszer hosszabb időre több mint egy hónap történő tárolásakor a mintacellát ki kell venni és a készüléket ki kell kapcsolni A minta cellatartójának fedelét tartsa mindig zárva hogy védje a portól és szennyeződéstől Mintacellák A mintacella küvetta legyen mindig dugaszolva hogy a minta ne folyjon a műszer belsejébe...

Page 323: ...mintaazonosítót majd nyomja meg a Választ gombot A kijelzőn megjelenik a kijelölt mintaazonosító 4 Öblögessen egy tiszta üres mintacellát kétszer a mérendő oldattal és öntse ki ezt az öblítő folyadékot Töltse fel a vonalig kb 30 mL a mintával és rögtön tegye a dugót a mintacellára 5 Tisztítsa meg a mintacellát puha szöszmentes ronggyal hogy eltávolítsa a foltokat és az ujjlenyomatokat 6 Kenjen fel...

Page 324: ...óbejegyzés részletes adatainak megjelenítéséhez jelölje ki a kívánt naplóbejegyzést majd nyomja meg a Nézet Részletek gombot Megjegyzés A naplóbejegyzéshez megjegyzés hozzáfűzéséhez nyomja meg a megjegyzés ikont 3 Csak néhány adat megjelenítéséhez nyomja meg a Filter Szűrő gombot majd válassza ki a Be lehetőséget Megnyílik a Szűrőbeállítások ablak 4 Válasszon beállítást Opció Leírás Időköz Csak az...

Page 325: ...n is törölheti az adatokat Az adatokat mentse el külső eszközre majd törölje őket az adatnaplóból 1 Nyomja meg az Adatnapló ikont és válassza ki a használni kívánt naplót 2 Ha csak néhány adatot szeretne törölni használja a szűrőbeállításokat Lásd A rögzített adatok megjelenítése oldalon 324 3 Az adat törléséhez nyomja meg az Options Opciók Delete Data Adatok törlése gombot Válasszon ki egyetlen a...

Page 326: ...nellenőrzés nem sikerül jegyezze fel a hibaszámot és forduljon a műszaki támogató részleghez Hibaszámok 0 RTC 1 Érintő IC 2 Csúszóajtó 3 Sötét feszültség Zárja be az ajtót amíg kattanást nem hall Indítsa újra a műszert 4 Erősítő együttható Ügyeljen rá hogy a tápegység védőföldeléssel ellátott elektromos kimenethez csatlakozzon 5 Infravörös LED feszültsége 6 Infravörös LED áramerőssége 8 Átviteli f...

Page 327: ...ndard oldatokat A standard oldatok mérését emelkedő sorrendben végezze A standard oldat értéke túl alacsony Rossz kalibrálási standard oldat van az üvegcsetartóban Győződjön meg róla hogy a standard oldat nem járt le Helyezze a megfelelő kalibrálási standard oldatot az üvegcsetartóba Fordítsa meg a standard oldatot A standard oldat értéke túl magas Rossz kalibrálási standard oldat van az üvegcseta...

Page 328: ...ápellátást várjon 20 másodpercet majd kapcsolja be újra a tápellátást Csatlakoztassa az USB flashmeghajtót a berendezéshez Nem lehet olvasni az USB memóriából Biztonsági másolat visszaállítása Nincs használható biztonsági másolat a műszerről Csatlakoztasson egy USB flashmeghajtót a műszerhez Győződjön meg róla hogy a FAT32 fájlrendszer telepítve van az USB flash meghajtóra Kapcsolja ki a tápellátá...

Page 329: ...ehetséges ok Rossz dátumformátum Győződjön meg róla hogy a dátum és idő formátuma nn hh éééé óó pp A mintaazonosító lista megtelt Az adat nem lett hozzáadva Távolítsa el a nem használt mintaazonosítókat Adjon hozzá új mintaazonosítót Magyar 329 ...

Page 330: ...tandard pentru determinarea turbidităţii mai mici decât 5 NTU în mod static Dimensiuni l x D x Î 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 in Greutate 2 9 kg 6 4 lb Carcasă IP30 numai pentru utilizare în interior Clasă de protecţie Alimentare electrică externă Clasă de protecţie I instrument Clasă de protecţie II Gradul de poluare 2 Categoria de instalare Alimentare electrică externă Categoria II i...

Page 331: ...d se utilizează 10 măsurători pentru calculul mediei Timp de stabilizare Imediat Moduri de citire Unic continuu Rapidly Settling Turbidity integrarea semnalului activată sau dezactivată raport activat sau dezactivat Communication Comunicare USB Interfaţă 2 porturi USB A pentru unitatea flash USB imprimantă Seiko DPU S445 tastatură şi scaner pentru coduri de bare Registru date Maxim 2000 jurnalizăr...

Page 332: ...sabilitatea pentru astfel de daune în măsura maximă permisă de lege Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a echipamentului Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta configura şi utiliza aparatura Respectaţi toate atenţionările de pericol ...

Page 333: ...ea 15 limite pentru clasa A Înregistrările testelor relevante se află la producător Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC Funcţionarea se supune următoarelor condiţii 1 Este posibil ca echipamentul să nu genereze interferenţe dăunătoare 2 Echipamentul trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate inclusiv interferenţe care pot provoca funcţionare nedorită Schimbările sau...

Page 334: ...tate a probelor În modul raport activat instrumentul utilizează mai mulţi detectori la unghiuri diferite pentru a corecta interferenţele şi pentru a creşte intervalul de măsurare În modul raport dezactivat instrumentul utilizează un detector cu unghi de 90 grade de la sursa de lumină Utilizatorul poate calibra instrumentul şi poate să verifice calibrarea la intervale regulate Interfaţa cu utilizat...

Page 335: ... 7 Port USB 3 Suport celulă de probă 8 Buton de pornire 4 Capac lampă 9 Port USB 5 Evacuarea aerului 2 4 Componentele produsului Asiguraţi vă că aţi primit toate componentele Consultaţi Figura 2 Dacă oricare dintre elemente lipseşte sau este deteriorat contactaţi imediat fie producătorul fie un reprezentant de vânzări Română 335 ...

Page 336: ...t la o altitudine mai mare de 3100 m poate creşte uşor potenţialul de defectare a izolaţiei electrice ceea ce poate rezulta într un pericol de şoc electric Producătorul recomandă utilizatorilor care au nelămuriri să contacteze departamentul de asistenţă tehnică 3 1 Îndrumări privind instalarea Instalaţi instrumentul Pe o suprafaţă plană Într o încăpere curată uscată bine ventilată în care temperat...

Page 337: ...u a naviga printre funcţiile de pe ecranul tactil Nu utilizaţi vârfuri de scriere stilouri sau creioane sau orice alte obiecte ascuţite pentru a realiza selecţiile de pe ecran altfel ecranul poate fi deteriorat Consultaţi Figura 3 pentru o prezentare generală a ecranului de pornire Figura 3 Prezentare generală afişaj 1 ID probă şi număr de măsurare5 7 Săgeţi de navigare SUS JOS 2 Observaţii ale ut...

Page 338: ... Jurnal de date Prezintă jurnalul de citiri jurnalul de calibrare şi jurnalul de verificare Consultaţi Afişarea datelor înregistrate de la pagina 348 Configurare Configurează setările instrumentului Consultaţi Configurarea setărilor instrumentului de la pagina 339 Diagnostic Arată informaţiile despre firmware copia de rezervă a instrumentului actualizările instrumentului informaţiile de semnalizar...

Page 339: ...arolă pentru setările şi sarcinile din lista de securitate Parolă de securitate Setează sau modifică parola de securitate de administrator maxim 10 caractere Parolele sunt sensibile la litere mari şi mici Listă de securitate Setează nivelul de securitate pentru fiecare setare şi sarcină din lista de securitate Dezactivat Toţi operatorii pot modifica setarea sau pot efectua sarcina O cheie Numai op...

Page 340: ...ni Pentru modul de măsurare unică de la 5 la 15 secunde Pentru modul de măsurare continuă de la 5 la 90 secunde Unitate Selectează unităţile de măsurare care apar pe afişaj şi care sunt înregistrate în jurnalul de date Opţiuni NTU implicit FNU EBC Abs sau T Raport Setează modul de raport la activat implicit sau dezactivat Când este setat la dezactivat un indicator apare pe fereastra citirilor Notã...

Page 341: ... OK Închidere 8 Pentru a edita un ID de operator selectaţi ID ul de operator şi apăsaţi Opţiuni Editare 9 Pentru a şterge un ID de operator selectaţi ID ul de operator şi apăsaţi Opţiuni Ştergere OK 6 1 3 Adăugarea ID urilor de probă Adăugaţi un ID de probă unic pentru fiecare probă maxim 1000 ID ul de probă identifică locaţia probei sau alte informaţii specifice pentru aceasta Ca alternativă impo...

Page 342: ...siune în timpul calibrării noile date de calibrare se pierd şi este utilizată ultima calibrare În modul Calibration Calibrare sunt selectate intervalul automat şi medierea activă a semnalului La finalizarea calibrării toate modurile operaţionale revin la ultimele setări Toate calibrările nefelometrice unităţi de măsură pentru turbiditate sunt efectuate simultan Datele de calibrare cu Ratio on Rapo...

Page 343: ...to de calibrare Setează intervalul de timp dintre calibrări Când este momentul realizării unei calibrări afişajul va arăta un memento şi un semn de întrebare pe pictograma de calibrare din partea de sus a afişajului Opţiuni Dezactivat implicit 1 zi 7 zile 30 zile sau 90 zile După ce calibrarea a fost efectuată timpul pentru calibrare este setat la zero Resetare la calibrarea din fabrică Readuce se...

Page 344: ...re apare pe afişaj Curăţaţi cilindrul cu o cârpă moale fără scame pentru a îndepărta petele de apă şi amprentele 5 Aplicaţi o picătură mică de ulei siliconic din partea de sus până la partea de jos a flaconului 6 Utilizaţi cârpa de ungere pentru a aplica ulei în mod uniform pe suprafaţa flaconului Îndepărtaţi majoritatea uleiului Asiguraţi vă că cilindrul este aproape uscat 7 Inversaţi flaconul cu...

Page 345: ...Dacă este activată Verificare după calibrare se afişează valoarea soluţiei etalon de verificare Apăsaţi Read Citire pentru a măsura soluţia etalon de verificare 13 Apăsaţi Store Stocare pentru a salva noile date de calibrare 6 2 5 Procedura de verificare Utilizaţi procedura de verificare pentru a măsura acelaşi flacon Gelex sau StablCal la intervale regulate pentru a determina dacă măsurătoarea ră...

Page 346: ...i flaconului în suportul pentru celule de probă cu triunghiul de pe flacon aliniat cu marcajul de referinţă de pe suportul de celule de probă Apăsaţi capacul până se închide cu un clic 8 Apăsaţi pe Citire Se afişează valoarea şi starea admis sau respins Datele sunt stocate automat în instrument 6 3 Măsurarea turbidităţii Pentru citiri precise ale turbidităţii utilizaţi celule de probă curate şi în...

Page 347: ...probă identice aliniaţi marcajul de orientare de pe celula de probă cu marcajul de referinţă de pe suportul celulei de probă Măsurare Măsuraţi probe imediat pentru a preveni schimbările de temperatură şi decantarea Înainte de efectuarea unei măsurători asiguraţi vă întotdeauna că proba este perfect omogenă Dacă se poate evitaţi diluarea probei Evitaţi să operaţi instrumentul în bătaia directă a so...

Page 348: ...de celule de probă Apăsaţi capacul până se închide cu un clic 10 Apăsaţi Read Citire sau Done Finalizat dacă sunteţi în modul continuu Aşteptaţi ca instrumentul să citească proba Notã Dacă stocarea automată este dezactivată apăsaţi Opţiuni Stocare pentru a salva datele 6 4 Gestionarea datelor 6 4 1 Afişarea datelor înregistrate Toate datele înregistrate sunt păstrate în jurnalul de date Există tre...

Page 349: ...ispozitivele recomandate 4 Apăsaţi Jurnal de date şi selectaţi jurnalul aplicabil 5 Pentru a trimite numai anumite date utilizaţi setările de filtrare sau selectaţi un punct de date unic Consultaţi Afişarea datelor înregistrate de la pagina 348 6 Apăsaţi Opţiuni Send Data Log Trimitere jurnal de date Selectaţi punct unic de date date filtrate sau toate datele Apăsaţi pe OK Instrumentul trimite dat...

Page 350: ...ţi o opţiune Opţiune Descriere Service în fabrică Doar pentru utilizare în timpul reparaţiilor în fabrică Backup instrument Store Stocare Salvează o copie de rezervă a tuturor setărilor instrumentului şi a fişierelor de jurnal pe o unitate flash USB Restabilire Copiază setările instrumentului şi fişierele de jurnal de pe o unitate flash USB pe instrument Suprascrie toate setările instrumentului Ac...

Page 351: ...ţi asistenţa tehnică Notã Memento ul de service este setat la activat Consultaţi Utilităţile instrumentului de la pagina 350 Este momentul realizării următoarei verificări Realizarea unei verificări a calibrării Consultaţi manualul de utilizare extins de pe site ul web al producătorului Notã Memento ul de verificare este setat la activat Citire Eroare componente instrument Dezactivaţi alimentarea ...

Page 352: ...ţi memoria USB la instrument Începeţi din nou procedura de actualizare a instrumentului Fişierul de actualizare a instrumentului lipseşte Ştergeţi fişierele de actualizare a instrumentului de pe unitatea flash USB Salvaţi din nou fişierele de actualizare a instrumentului pe unitatea flash USB Conectaţi memoria USB la instrument Începeţi din nou procedura de actualizare a instrumentului Fişierul de...

Page 353: ...i conexiunile dispozitivului Stabiliţi setarea Auto trimitere la dezactivat Consultaţi Configurarea setărilor de măsurare de la pagina 340 Adăugaţi ID uri de probă din listă Nu s au găsit date valide Nu s a găsit niciun fişier de ID de probă pe unitatea flash USB Data de prelevare nu poate fi citită Asiguraţi vă că formatul pentru data şi ora este zz ll aaaa hh mm Instrumentul nu poate citi ID ul ...

Page 354: ... metodas mažesniam už 5 NTU drumstumui statiniu režimu nustatyti Matmenys P x G x A plotis x gylis x aukštis 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 col Svoris 2 9 kg 6 4 sv Gaubtas IP30 naudoti tik patalpoje Apsaugos klasė Išorinis maitinimo šaltinis I apsaugos klasė prietaisas II apsaugos klasė Taršos laipsnis 2 Montavimo kategorija Išorinis maitinimo šaltinis II kategorija prietaisas I kategor...

Page 355: ...urkinimas išjungtas 6 8 sekundės Signalo vidurkinimas įjungtas 14 sekundžių kai vidurkiui apskaičiuoti naudojama 10 matavimų Stabilizavimosi laikas Nedelsiant Nuskaitymo režimai Vienas nuolatinis Rapidly Settling Turbidity signalo vidurkinimas įjungtas arba išjungtas proporcinis vertinimas įjungtas arba išjungtas Ryšys USB Sąsaja 2 USB A prievadai USB atmintinei spausdintuvui Seiko DPU S445 klavia...

Page 356: ...oginius atsitiktinius ir šalutinius nuostolius bet tuo neapsiribojant ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius kiek tai leidžia galiojantys įstatymai Tik naudotojas yra atsakingas už taikymo lemiamo pavojaus nustatymą ir tinkamų mechanizmų procesams apsaugoti per galimą įrangos triktį įrengimą Perskaitykite visą šį dokumentą prieš išpakuodami surinkdami ir pradėdami naudoti šį įreng...

Page 357: ... klasės apribojimai Tai patvirtinančių patikrinimų dokumentų teirautis gamintojo Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus Naudojimui taikomos šios sąlygos 1 Įranga negali kelti kenksmingų trukdžių 2 Ši įranga turi priimti visus gaunamus trukdžius įskaitant tuos dėl kurių prietaisas veiks netinkamai Šios įrangos pakeitimai arba modifikacijos kurios nėra tiesiogiai patvirtintos u...

Page 358: ...rietaisas naudoja kelis aptiktuvus skirtingais kampais kad pakoreguotų trukdžius ir padidintų matavimo diapazoną Išjungto proporcinio vertinimo režimu prietaisas naudoja vieną aptiktuvą 90 laipsnių kampu nuo šviesos šaltinio Naudotojas gali sukalibruoti prietaisą ir reguliariai tikrinti kalibravimą Naudotojo sąsajai naudojamas jutiklinis ekranas Prie USB prievadų galima prijungti spausdintuvą Seik...

Page 359: ...evadas 3 Mėginių kiuvečių laikiklis 8 Maitinimo mygtukas 4 Lempos dangtelis 9 USB prievadas 5 Oro prapūtimas 2 4 Gaminio sudedamosios dalys Įsitikinkite kad gavote visas sudedamąsias dalis Žr Paveikslėlis 2 Aptikę kad dalių trūksta ar jos yra apgadintos nedelsdami susisiekite su gamintoju ar prekybos atstovu lietuvių kalba 359 ...

Page 360: ...zoliacijos gedimo tikimybė todėl padidėja elektros smūgio pavojus Gamintojas rekomenduoja abejonių turintiems klientams kreiptis į techninės priežiūros tarnybą 3 1 Įrengimo instrukcijos Prietaisą įrenkite ant lygaus paviršiaus švarioje sausoje gerai vėdinamoje ir kontroliuojamos temperatūros vietoje vietoje kur juntama kuo mažiau vibracijos ir nepatenka tiesioginiai saulės spinduliai vietoje kurio...

Page 361: ...iktų nes galite sugadinti ekraną Pagrindinio ekrano rodinio apžvalgą žr Paveikslėlis 3 Paveikslėlis 3 Ekrano apžvalga 1 Mėginio ID ir matavimo numeris5 7 Naršymo AUKŠTYN ŽEMYN rodyklės 2 Naudotojo pastabos 8 Šoninės juostos meniu žr Lentelė 1 3 Instrukcijos 9 Laikas ir data 4 Drumstumo vertė vienetas ir nuskaitymo režimas 10 Parinkčių mygtukas 5 Įspėjimas arba klaidos pranešimas 11 Nuskaitymo mygt...

Page 362: ...fication Patikrinimas Pradedamas patikrinimas Data Log Duomenų byla Rodoma rodmenų byla kalibravimo byla ir tikrinimo byla Žr Įrašytų duomenų peržiūra Puslapyje 372 Setup Sąranka Konfigūruojami prietaiso nustatymai Žr Prietaiso nustatymų konfigūravimas Puslapyje 363 Diagnostics Diagnostika Rodoma programinės aparatinės įrangos informacija prietaiso atsarginė kopija prietaiso atnaujinimai svarbi in...

Page 363: ...Parinktys 12 arba 24 valandos numatytoji parinktis Security Saugumas Įjungiama arba išjungiama apsauga slaptažodžiu saugumo sąraše esantiems nustatymams ir užduotims Security Password Saugumo slaptažodis nustatomas arba pakeičiamas saugumo administratoriaus slaptažodis ne daugiau 10 ženklų Slaptažodžiuose skiriamos didžiosios ir mažosios raidės Security List Saugumo sąrašas nustatomas kiekvieno sa...

Page 364: ...as kai gaunamas stabilus rodmuo Continuous Ištisinis matavimas tęsiamas kol naudotojas paspaudžia Done Atlikta RST greitai nusėdančio drumstumo angl RST režimu apskaičiuojamas ir nuolat atnaujinamas mėginio drumstumo rodmuo 95 proc patikimumu pagal sukauptą realiu laiku išmatuotų verčių tendenciją RST režimas geriausiai tinka mėginiams kurie greitai nusėda ir nuolat kinta jų vertė Rodmuo grindžiam...

Page 365: ...matuos mėginius ne daugiau 30 Kiekvienam operatoriaus ID pasirinkite piktogramą operatoriaus slaptažodį ir saugumo lygmenį 1 Paspauskite Login Prisijungti 2 Paspauskite Options Parinktys New Naujas 3 Įveskite naują operatoriaus ID ne daugiau 20 ženklų ir paspauskite OK Gerai 4 Paspauskite rodykles KAIRĖN ir DEŠINĖN kad pasirinktumėte operatoriaus ID piktogramą pvz žuvis drugelis ar futbolo kamuoly...

Page 366: ...ID OK Gerai 6 2 Turbidimetro kalibravimas su StablCal standartais Sukalibruokite turbidimetrą prieš naudodami jį pirmą kartą Naudokite pateiktus StablCal sandaraus buteliuko standartus Kalibruokite turbidimetrą bent kas 3 mėnesius arba pagal reguliavimo įstaigos nurodymus kai duomenys naudojami ISO 7027 ataskaitoms Pastaba Jei nenaudojami rekomenduojami kalibravimo taškai o naudojami kiti standart...

Page 367: ...i srovė prietaise naudojama kaip kalibravimo kreivės nulinis taškas Kalibravimo kreivė yra tiesinė nuo 0 40 NTU todėl mažo drumstumo matavimai yra labai tikslūs Formazinas 0 10000 NTU Viso intervalo kalibravimas 20 NTU 200 NTU 1000 NTU 4000 NTU 7500 NTU ir skiedimo vanduo su formazinu Laipsniai 0 100 mg l Viso intervalo kalibravimas 20 mg l 100 mg l ir skiedimo vanduo su kaolinu SDVB 0 10000 NTU V...

Page 368: ...15 minučių ar ilgiau Pastaba Nenuimkite dangtelių nuo sandarių buteliukų Įsitikinkite kad prieš naudojimą StablCal standartai yra prietaiso aplinkos temperatūros ir ne didesnės kaip 40 C 104 F Prieš naudodami standartus pavartykite išskyrus 0 1 NTU Vadovaukitės su StablCal standartais pateiktomis naudotojo instrukcijomis 6 2 4 StablCal kalibravimo procedūra 1 Paspauskite Login Prisijungti ir pasir...

Page 369: ...į ant buteliuko su atskaitos žyma ant mėginių kiuvečių laikiklio Užspauskite dangtelį kol išgirsite spragtelėjimą 9 Paspauskite Read Nuskaityti Palaukite 1 minutę kol prietaisas užbaigs matavimą 10 Atidarykite dangtelį ir išimkite buteliuką iš kiuvečių laikiklio 11 Pakartokite 4 10 veiksmus su kitais StablCal buteliukais nuo žemiausio iki aukščiausio NTU standarto Baigus parodomos išmatuotos vertė...

Page 370: ...alyvos 6 Naudokite tepimo šluostę kad alyvą tolygiai paskirstytumėte ant buteliuko paviršiaus Didžiąją dalį alyvos pašalinkite Pasirūpinkite kad buteliukas būtų beveik sausas 7 Įdėkite buteliuką į mėginių kiuvečių laikiklį sulygiavę trikampį ant buteliuko su atskaitos žyma ant mėginių kiuvečių laikiklio Užspauskite dangtelį kol išgirsite spragtelėjimą 8 Paspauskite Rodyti Rodoma vertė ir teigiamo ...

Page 371: ...ių kiuvetes sulygiuokite orientacinę žymą ant mėginio kiuvetės su atskaitos žyma ant mėginio kiuvetės laikiklio Matavimas Mėginius matuokite nedelsdami kad išvengtumėte temperatūros pokyčių ir nusėdimo Prieš matuodami visada įsitikinkite kad visas mėginys yra homogeniškas Kai įmanoma neskieskite Nenaudokite prietaiso tiesioginėje saulėkaitoje 6 3 2 Drumstumo matavimo procedūra Norėdami įtraukti op...

Page 372: ...iuvetę į mėginių kiuvetės laikiklį ant mėginių kiuvetės esantį trikampį sulygiavę su atskaitos žyma ant mėginių kiuvetės laikiklio Spauskite dangtelį kol pasigirs spragtelėjimas 10 Paspauskite Read Nuskaityti arba Done Atlikta jei naudojamas ištisinis režimas Palaukite kol prietaisas nuskaitys mėginį Pastaba Jei automatinis įrašymas yra išjungtas paspauskite Options Store Parinktys Įrašyti kad išs...

Page 373: ...renginiai Rodoma prijungimo būsena Connected Prijungta Jei rodoma būsena Not Connected Neprijungta įsitikinkite kad naudojate rekomenduojamus įrenginius 4 Paspauskite Data Log Duomenų byla ir pasirinkite atitinkamą bylą 5 Norėdami išsiųsti ne visus duomenis naudokite filtro nustatymus arba pasirinkite vieną duomenų tašką Žr Įrašytų duomenų peržiūra Puslapyje 372 6 Paspauskite Options Send Data Log...

Page 374: ... techninė priežiūra Naudoti tik gamyklos techninei priežiūrai Instrument Backup Atsarginė prietaiso kopija Store Išsaugoti USB atmintinėje išsaugoma prietaiso nustatymų atsarginė kopija ir bylos failai Restore Atkurti iš USB atmintinės į prietaisą nukopijuojami prietaiso nustatymai ir bylos failai Perrašomi visi prietaiso nustatymai Instrument Update Prietaiso atnaujinimas Iš USB atmintinės prieta...

Page 375: ...ybą Pastaba Įjungtas techninės priežiūros priminimas Žr Prietaiso paslaugų programos Puslapyje 374 Next verification is due Laikas kitam patikrinimui Atlikite kalibravimo patikrinimą Žr išplėstinį naudotojo vadovą gamintojo tinklalapyje Pastaba Įjungtas patikrinimo priminimas Nuskaitymas Hardware error instrument error Aparatinės įrangos klaida prietaiso klaida Išjunkite maitinimą palaukite 20 sek...

Page 376: ... failus į USB atmintinę Prijunkite USB atmintinę prie prietaiso Pradėkite prietaiso atnaujinimo procedūrą iš naujo Instrument update file is corrupt Sugadintas prietaiso atnaujinimo failas Not enough memory to update the instrument Nepakanka atminties prietaisui atnaujinti Kreipkitės į techninio palaikymo tarnybą USB memory is not connected Neprijungta USB atmintinė Prijunkite USB atmintinę prie p...

Page 377: ...nio ID failas Not able to read sampling date Negalima nuskaityti mėginio duomenų Įsitikinkite kad datos ir laiko formatas yra dd mm MMMM hh mm The instrument cannot read the Sample ID Prietaisas negali nuskaityti mėginio ID Ištirkite teksto eilutes Žr išplėstinį naudotojo vadovą gamintojo tinklalapyje Problem Error Incorrect date Problema klaida neteisinga data Possible cause The wrong date format...

Page 378: ...тод определения мутности ниже 5 NTU в статическом режиме Габариты Ш x Г x В 39 5 x 30 5 x 15 3 см 15 6 x 12 0 x 6 02 дюйма Масса 2 9 кг 6 4 фунта Корпус IP30 только эксплуатация в помещениях Класс защиты Внешний источник питания Класс защиты I прибор Класс защиты II Класс загрязнения 2 Категория установки Внешний источник питания Категория II прибор Категория I Требования к электропитанию Прибор 1...

Page 379: ...Усреднение сигнала вкл 14 секунд при использовании 10 измерений для вычисления среднего значения Время стабилизации Немедленно Режимы измерения Однократный непрерывный Rapidly Settling Turbidity усреднение сигнала вкл или выкл Ratio вкл или выкл Связь USB Интерфейс 2 разъема USB A для подключения флеш накопителя USB принтера Seiko DPU S445 клавиатуры и сканера штрих кодов Журнал данных Максимально...

Page 380: ...ный или косвенный ущерб и снимает с себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени допускаемой действующим законодательством Пользователь несет исключительную ответственность за выявление критических рисков в работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой среды в ходе возможных неполадок оборудования Внимательно прочтите все руководство пользователя прежд...

Page 381: ...CES 003 класс A Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у производителя Данное цифровое устройство класса А отвечает всем требованиям канадских норм относительно вызывающего помехи оборудования Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences Правила FCC часть 15 ограничения класса А Прилагающиеся ...

Page 382: ...Ж Н О Опасность возникновения пожара Это изделие не предназначено для работы с легковоспламеняющимися жидкостями Лабораторные мутномеры TL2360 измеряют светорассеяние в пробах воды для определения значения мутности проб Когда режим Ratio включен прибор использует несколько детекторов расположенных под разными углами для снижения мешающего воздействия и увеличения диапазона измерений Когда режим Ra...

Page 383: ...Порт USB 3 Держатель для кювет 8 Кнопка питания 4 Крышка лампы 9 Порт USB 5 Продувка воздухом 2 4 Комплектация изделия Убедитесь в том что получены все компоненты прибора См Рисунок 2 Если какой либо элемент отсутствует или поврежден немедленно свяжитесь с производителем или торговым представителем Русский 383 ...

Page 384: ...зование данного прибора на высоте более 3100 м над уровнем моря может немного увеличить вероятность пробоя изоляции что может привести к опасности поражения электрическим током Производитель рекомендует пользователям при возникновении вопросов связываться со службой технической поддержки 3 1 Руководство по установке Установка прибора На ровной поверхности В чистом сухом хорошо проветриваемом месте...

Page 385: ...есь только чистым и сухим кончиком пальца Не используйте пишущие кончики ручек и карандашей и другие острые предметы чтобы выбирать функции на экране в противном случае экран будет поврежден Общее описание главного экрана см на Рисунок 3 Рисунок 3 Общий вид дисплея 1 Код образца и номер измерения5 7 Кнопки навигации ВВЕРХ ВНИЗ 2 Комментарии пользователя 8 Меню боковой панели см Таблица 1 3 Инструк...

Page 386: ...верки Журнал данных Показывает журнал измерений журнал калибровки и журнал проверки См Отображение записанных данных на стр 398 Настройка Установка настроек прибора См Конфигурация настроек прибора на стр 387 Диагностика Отображение информации о прошивке резервировании прибора обновлениях прибора информации о сигналах и данные сервисной службы изготовителя Таймер Настройка таймера Раздел 5 Начало ...

Page 387: ...ка названия местоположения прибора Информация о местоположении вместе с измерениями отправляется на диск USB Информация о местоположении не сохраняется в журнале данных Дата и время Настройка формата даты формата времени и настройка даты и времени Введите текущую дату и время Формат даты Настройка формата даты Варианты дд мм гггг по умолчанию гггг мм дд дд мм гггг или мм дд гггг Формат времени Нас...

Page 388: ... Только операторы с уровнем безопасности два ключа могут изменять данную настройку или выполнять данное действие Примечание При этом невозможно переключить Настройку безопасности в положение вкл пока не будет нажато Закрыть Настройки звука Включает или выключает настройки звука для отдельных событий Чтобы включить или выключить все настройки звука выберите Все и нажмите Настройка Периферийные устр...

Page 389: ...плее и сохраняются в журнале данных Варианты NTU по умолчанию FNU EBC Abs или T Отношение Устанавливает режим Ratio Отношение на Вкл по умолчанию или Выкл При выключении режима на экране показаний отобразится индикатор Примечание Выключенный режим Ratio действителен только для измерений мутности не превышающих 40 NTU Подавление пузырьков Включение по умолчанию или выключение подавления пузырьков В...

Page 390: ...ключ Два ключа Оператор может изменять все настройки и выполнять все действия в Настройках безопасности Примечание Для выбора уровня безопасности необходимо переключить Настройки безопасности в положение вкл См Конфигурация настроек прибора на стр 387 7 Нажмите OK Закрыть 8 Чтобы редактировать код оператора выберите код оператора и нажмите Настройки Изменить 9 Чтобы удалить код оператора выберите ...

Page 391: ... формазина подготовленного пользователем может привести к менее точной калибровке Производитель не может гарантировать работу прибора если калибровка производилась с использованием шариков сополимерного стирол дивинилбензола или иных суспензий 6 2 1 Примечания по калибровке Убедитесь что прибор находится в обычных условиях эксплуатации Убедитесь что эталоны имеют ту же температуру что и прибор до ...

Page 392: ...винилбензола EU Pharm 0 30 NTU Калибровка полного диапазона 0 1 NTU 3 NTU 6 NTU 18 NTU 30 NTU Пользовательская калибровка Пользователь может произвести пользовательскую калибровку для измерения мутности Пользователь выбирает количество калибровочных эталонов и значение каждого калибровочного эталона Если измерительные кюветы меньшего размера используются с адаптером для кювет выберите пользователь...

Page 393: ...4 F Перед использованием переверните эталоны за исключением 0 1 NTU Следуйте инструкциям которые поставляются вместе с эталонами StablCal 6 2 4 Процедура калибровки StablCal 1 Нажмите Login Вход и выберите подходящий код оператора Если вход не требуется перейдите к шагу 3 2 Нажмите Login Вход и введите пароль Нажмите OK 3 Нажмите клавишу Калибровка На экране отображаются стандартные значения выбра...

Page 394: ...ьник на пробирке совместился с отметкой на держателе для кювет Чтобы закрыть крышку нажмите на нее пока не услышите щелчок 9 Нажмите кнопку Read Измерение Подождите 1 минуту пока прибор выполняет измерение 10 Откройте крышку и извлеките пробирку из держателя для кювет 11 Выполните шаги 4 10 для остальных пробирок StablCal от самого низкого до самого высокого эталона NTU После завершения измерения ...

Page 395: ...Setup Настройка проверки для создания напоминания о проверке 1 Нажмите Login Вход и выберите подходящий код оператора Если вход не требуется перейдите к шагу 3 2 Нажмите Login Вход и введите пароль Нажмите OK 3 Нажмите клавишу Verification Проверка Отображается значение эталона для проверки Нажмите Options Настройки Verification Setup Настройка проверки для изменения значения эталона для проверки ...

Page 396: ...мерений Стабилизация прибора происходит мгновенно Время для прогрева не требуется Всегда закрывайте крышку отделения для проб во время измерений калибровки и проверки Извлеките кювету из прибора и выключите прибор если прибор будет храниться долгое время более месяца Закрывайте крышку отделения для проб чтобы избежать попадания пыли и грязи Измерительные кюветы Всегда закрывайте измерительную кюве...

Page 397: ...у 3 2 Нажмите Login Вход и введите пароль Нажмите OK 3 Нажмите Sample ID Код образца Выберите необходимый код образца затем нажмите Выбрать Выбранный код образца отобразится на экране 4 Дважды промойте чистую пустую кювету раствором для измерения и слейте Заполните кювету пробой до метки около 30мл и немедленно закройте кювету колпачком 5 Очистите кюветы мягкой безворсовой тканью чтобы удалить кап...

Page 398: ...одходящий журнал данных 2 Для отображения детальных данных записи в журнал выберите запись и нажмите Показать данные Примечание Чтобы добавить комментарий к записи в журнал нажмите на значок комментариев 3 Чтобы показать только часть данных нажмите Filter Фильтр затем выберите On Вкл Откроется окно Настройки фильтра 4 Выберите опцию Опция Наименование Интервал времени Выбирает только данные сохран...

Page 399: ... также может удалять данные вручную Убедитесь что данные сохранены на внешнем устройстве затем удалите их из журнала данных 1 Нажмите Data Log Журнал данных и выберите соответствующий журнал 2 Чтобы удалить лишь часть данных используйте настройки фильтра См Отображение записанных данных на стр 398 3 Чтобы удалить данные нажмите Options Настройки Delete Data Удалить данные Выберите отдельный элемен...

Page 400: ...Отключите питание подождите 20 секунд и затем снова включите питание Если самодиагностика не была выполнена успешно запишите номер ошибки и свяжитесь со службой технической поддержки Номера ошибок 0 RTC 1 Сенсорный экран 2 Задвижная дверь 3 Темновое напряжение Закройте дверь до щелчка Вновь включите прибор 4 Коэффициент усиления Убедитесь что источник питания подключен к электрической розетке с за...

Page 401: ... эталона выходит за пределы диапазона измерений Используйте соответствующие калибровочные эталоны Переверните эталоны Убедитесь что измерение эталонов происходит в порядке возрастания Слишком низкое значение эталона Неверный калибровочный эталон в кюветном отделении Убедитесь что срок действия эталона не истек Поместите надлежащий калибровочный эталон в кюветное отделение Обязательно переверните э...

Page 402: ...SB флеш накопителе Отключите питание подождите 20 секунд и затем снова включите питание Подключите USB флеш накопитель к прибору Невозможно считать с USB памяти Восстановление данных Данные для восстановления прибора не найдены Подсоедините USB флеш накопитель к прибору Убедитесь что на USB флеш накопителе используется файловая система FAT32 Отключите питание подождите 20 секунд и затем снова вклю...

Page 403: ...ная дата Возможная причина неверный формат даты Убедитесь что дата и время соответствуют формату дд мм уууу чч мм Список кодов образцов заполнен Данные не добавлены Удалите неиспользуемые коды образцов Добавьте новый код образца Русский 403 ...

Page 404: ...x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 inç Ağırlık 2 9 kg 6 4 lb Muhafaza IP30 yalnızca kapalı mekanda kullanım Koruma Sınıfı Harici güç kaynağı Koruma Sınıfı I cihaz Koruma Sınıfı II Kirlilik derecesi 2 Kurulum kategorisi Harici güç kaynağı Kategori II cihaz Kategori I Güç gereksinimleri Cihaz 12 VDC 3 4 A güç kaynağı 100 240 VAC 50 60 Hz Çalışma sıcaklığı 0 40 C 32 104 F Saklama sıcaklığı 20 60 C 4...

Page 405: ...üğü ve kalibrasyon günlüğü dahildir Hava purjörü Kuru azot veya cihaz havası ANSI MC 11 1 1975 69 kPa da 0 1 scfm 10 psig 138 kPa 20 psig maksimum 1 8 inç lik hortum seti için hortum kanca bağlantısı Numune hücreleri Yuvarlak hücreler 95 x 25 mm 3 74 x 1 inç lastik kaplamalı vida kapaklı borosilikat cam Not Hücre adaptörü kullanıldığında daha küçük numune hücreleri 25 mm den küçük kullanılabilir N...

Page 406: ...Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel veya tehdit oluşturacak tehlikeli bir durumu belirtir U Y A R I Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel veya tehdit oluşturabilecek tehlikeli bir durumu belirtir D İ K K A T Küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir B İ L G İ Enge...

Page 407: ...llanılmazsa telsiz iletişimlerine zararlı parazitlere neden olabilir Bu cihazın bir konut alanında kullanılması zararlı parazitlere neden olabilir Böyle bir durumda kullanıcının masrafları kendisine ait olmak üzere bu parazitleri düzeltmesi gerekecektir Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki teknikler kullanılabilir 1 Parazitin kaynağı olup olmadığını öğrenmek için bu ekipmanın güç kaynağı ba...

Page 408: ...apağı 6 Güç bağlantısı 2 Dokunmatik ekran 7 USB portu 3 Numune hücresi tutucu 8 Güç düğmesi 4 Lamba kapağı 9 USB bağlantı noktası 5 Hava ile temizleme 2 4 Ürünün bileşenleri Bütün bileşenlerin alındığından emin olun Bkz Şekil 2 Eksik veya hasarlı bir öğe olması halinde derhal üreticiyle ya da satış temsilcisiyle bağlantıya geçin 408 Türkçe ...

Page 409: ...lektrik çarpması tehlikesine yol açabilir Üretici kullanıcıların soruları için teknik destek almalarını önermektedir 3 1 Montaj kılavuzu Cihazı aşağıdaki koşullara göre kurun Düz bir yüzeye Temiz kuru iyi havalandırılan sıcaklığı kontrol edilen bir yere Doğrudan güneş ışığı almayan ve titreşimin minimum seviyede olduğu bir yere Cihazın çevresinde bağlantıların ve bakım işlemlerinin rahatça yapılab...

Page 410: ...YUKARI AŞAĞI gezinme okları 2 Kullanıcı yorumları 8 Kenar çubuğu menüsü bkz Tablo 1 3 Talimatlar 9 Saat ve tarih 4 Bulanıklık değeri birim ve okuma modu 10 Seçenekler düğmesi 5 Uyarı veya hata mesajı 11 Oku düğmesi 6 Kalibrasyon durum simgesi ve kalibrasyon eğrisi 12 Ana Ekran Cihaz bilgileri düğmesi Tablo 1 Kenar çubuğu menüsü simgeleri Simge Açıklama Giriş Kullanıcının giriş veya çıkış yapmasını...

Page 411: ...dırma sayfa 412 Tanılamalar Ürün yazılımı bilgilerini cihaz yedeklemesi cihaz güncellemeleri sinyal bilgileri ve fabrika servis verilerini gösterir Zamanlayıcı Zamanlayıcıyı ayarlar Bölüm 5 Başlatma D İ K K A T Kızılötesi Işık Tehlikesi Cihaz tarafından yayılan kızılötesi ışık göze zarar verebilir Bu cihazdaki kızılötesi ışık kaynağı yalnızca numune hücresi kapağı kapalıyken elektrik alır Cihaza g...

Page 412: ...vin güvenlik seviyesini ayarlar Off Kapalı Tüm kullanıcılar ayarı değiştirebilir veya görevi yapabilir Bir anahtar Yalnızca bir anahtar veya iki anahtar güvenlik seviyesine sahip kullanıcılar ayarı değiştirebilir veya görevi yapabilir Bkz Kullanıcı ismi ekleme sayfa 413 İki anahtar Yalnızca iki anahtar güvenlik seviyesine sahip kullanıcılar ayarı değiştirebilir veya görevi yapabilir Not Güvenlik a...

Page 413: ... numunedeki kabarcıklar nedeniyle oluşan yüksek bulanıklıkların okuması gösterilmez veya veri günlüğüne kaydedilmez Veri Günlüğü Ayarları Veri günlüğü ayarlarını yapar Otomatik Kaydetme Ölçüm verileri otomatik olarak okuma günlüğüne kaydedilir Varsayılan Açık Auto Store Otomatik Kaydetme kapalıysa okumayı veri günlüğüne manuel olarak kaydetmek için Options Store Seçenekler Kaydet öğesine tıklayın ...

Page 414: ...iğine bir ölçüm numarası ekler isteğe bağlı Ölçüm numarası için kullanılan ilk numarayı seçin 0 999 Ölçüm numarası ana ekranda numune kimliğinin ardından parantez içinde gösterilir Bkz Kullanıcı arayüzü ve gezinme sayfa 410 Renk Ekle Numune kimliği simgesine renkli bir daire ekler isteğe bağlı Numune kimliği simgesi ana ekranda numune kimliğinden önce gösterilir Bkz Kullanıcı arayüzü ve gezinme sa...

Page 415: ...ını gerektiği şekilde değiştirin Kalibrasyon eğrisi değiştirildiğinde cihaz kalibre edilmelidir 1 Calibration Kalibrasyon öğesine basın 2 Options Calibration Setup Seçenekler Kalibrasyon Kurulumu öğesine basın 3 Kalibrasyon eğrisi aralığını ve kalibrasyon standardı tipini seçin Seçenek Açıklama StablCal RapidCal 0 40 NTU 20 NTU StablCal standardı varsayılan ile kalibrasyon Not Cihazdaki kör akım k...

Page 416: ...alibrasyon simgesinde bir soru işareti çıkar Seçenekler Off default Kapalı varsayılan 1 day 1 gün 7 days 7 gün 30 days 30 gün veya 90 days 90 gün Kalibrasyon tamamlandığında kalibrasyon süresi sıfıra ayarlanır Reset to Factory Calibration Fabrika Kalibrasyonuna Sıfırla Kalibrasyon ayarlarını varsayılan fabrika değerlerine ayarlar 6 2 3 StablCal standartlarının hazırlanması Alındığında ve aralıklar...

Page 417: ...ilen StablCal standardını alın Su lekelerini ve parmak izlerini ortadan kaldırmak için viyali yumuşak tiftik bırakmayan bir bezle temizleyin 5 Viyalin başından sonuna kadar küçük bir parça silikon yağı dökün 6 Yağı vialin yüzeyine eşit olarak dağıtmak için yağlama bezini kullanın Yağın çoğunu uzaklaştırın Vialin neredeyse kuru olduğundan emin olun 7 Standardı tamamen karıştırmak için viyali dikkat...

Page 418: ...al Kalibrasyondan Sonra Doğrula seçeneği açıksa doğrulama standardı değeri gösterilir Doğrulama standardını ölçmek için Read Oku öğesine basın 13 Yeni kalibrasyon verilerini kaydetmek için Store Kaydet öğesine basın 6 2 5 Doğrulama prosedürü Okumanın kabul edilen aralıkta kalıp kalmadığını belirlemek üzere düzenli aralıklarla aynı Gelex veya StablCal viyalini ölçmek için doğrulama prosedürünü kull...

Page 419: ...zada olacak şekilde viyali numune hücresi tutucuya yerleştirin Bir tık sesi duyulana kadar kapağı iterek kapatın 8 Read Oku öğesine basın Değer ve geçme veya kalma durumu gösterilir Veriler cihazda otomatik olarak saklanır 6 3 Bulanıklık ölçümü Doğru bulanıklık değerleri için temiz numune hücreleri kullanın ve hava baloncuklarını uzaklaştırın 6 3 1 Ölçüm notları Uygun ölçüm teknikleri cihaz değişk...

Page 420: ...şaret ile aynı hizada olacak şekilde yerleştirin Ölçüm Sıcaklık değişikliklerini ve çökmeyi önlemek için numuneleri hemen ölçün Ölçüm alınmadan önce her zaman numunenin tam olarak homojen olduğundan emin olun Mümkünse numuneyi seyreltmeyin Cihazı doğrudan güneş ışığı altında kullanmaktan kaçının 6 3 2 Bulanıklık ölçümü prosedürü Ölçüm verilerine bir kullanıcı ismi ve numune kimliği eklemek için bk...

Page 421: ... numune hücresi tutucuya yerleştirin Bir tık sesi duyulana kadar kapağı iterek kapatın 10 Read Oku öğesine veya sürekli moddaysa Done Bitti öğesine basın Cihazın numuneyi okumasını bekleyin Not Otomatik kaydetme kapalıysa verileri kaydetmek için Options Store Seçenekler Kaydet öğesini seçin 6 4 Veri yönetimi 6 4 1 Kayıtlı verileri gösterme Tüm kayıtlı veriler veri günlüğünde saklanır Üç tür veri g...

Page 422: ...ğil bilgisi gösteriliyorsa önerilen cihazları kullandığınızdan emin olun 4 Data Log Veri Günlüğü öğesine basın ve uygun günlüğü seçin 5 Verilerin yalnızca bir kısmını göndermek için filtreleme ayarlarını kullanın ya da bir tek veri noktası seçin Bkz Kayıtlı verileri gösterme sayfa 421 6 Options Send Data Log Seçenekler Veri Günlüğü Gönder öğesine tıklayın Tek veri noktası filtrelenen veriler veya ...

Page 423: ...leyin Seçenek Açıklama Factory Service Fabrika Servis Yalnızca fabrika servis kullanımı için Instrument Backup Cihaz Yedekleme Store Kaydet Tüm cihaz ayarlarının ve günlük dosyalarının yedeklerini USB flash sürücüye kaydeder Restore Geri Yükle Cihaz ayarlarını ve günlük dosyalarını USB flash sürücüden cihaza kopyalar Tüm cihaz ayarlarının üstüne yazar Cihaz Güncelleme USB flash sürücüdeki cihaz gü...

Page 424: ...ki doğrulama tarihi geldi Kalibrasyon doğrulaması yapın Üreticinin web sitesinde bulunan genişletişmiş kullanım kılavuzuna bakın Not Doğrulama hatırlatıcısı açık olarak ayarlandı Okuma Hardware error instrument error Donanım hatası cihaz hatası Gücü kapatın 20 saniye bekleyin ve gücü tekrar açın Sorun devam ederse teknik desteğe başvurun The calibration range is exceeded Kalibrasyon aralığı aşıldı...

Page 425: ... güncelleme prosedürünü yeniden başlatın Instrument update file is corrupt Cihaz güncelleme dosyası bozuk Cihazı güncellemek için yeterli bellek yok Teknik destekle iletişime geçin USB memory is not connected USB bellek bağlı değil Cihaza bir USB flash sürücü bağlayın FAT32 dosya sisteminin USB flash sürücüsünde yüklü olduğundan emin olun Gücü kapatın 20 saniye bekleyin ve gücü tekrar açın USB fla...

Page 426: ...ulunamadı Not able to read sampling date Numune alma tarihi okunamıyor Tarih ve saat formatının gg aa yyyy sa dak olduğundan emin olun Cihaz numune kimliğini okuyamıyor Metin dizilerini inceleyin Üreticinin web sitesinde bulunan genişletişmiş kullanım kılavuzuna bakın Problem Error Incorrect date Sorun Hata Yanlış tarih Possible cause The wrong date format Olası neden Yanlış tarih formatı Tarih ve...

Page 427: ... D6855 štandardná metóda na stanovenie turbidity s hodnotou nad 5 NTU v statickom režime Rozmery Š x H x V 39 5 x 30 5 x 15 3 cm Hmotnosť 2 9 kg Krytie IP30 len na použitie v interiéri Trieda ochrany Externý zdroj napájania trieda ochrany I prístroj trieda ochrany II Stupeň znečisťovania 2 Inštalačná kategória Externý zdroj napájania kategória II prístroj kategória I Požiadavky na napájanie Prístr...

Page 428: ...y Pri vypnutom priemerovaní signálu 6 8 s Pri zapnutom priemerovaní signálu 14 s pri použití 10 meraní na výpočet priemeru Čas stabilizácie Okamžite Režimy merania Jednotlivé Kontinuálne Rapidly Settling Turbidity rýchlo sedimentujúca turbidita priemerovanie signálu zapnuté alebo vypnuté režim pomeru zapnutý alebo vypnutý Komunikácia USB Rozhranie 2 porty USB A pre pamäťovú jednotku USB tlačiareň ...

Page 429: ...osť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja Pred vybalením nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte celý návod Venujte pozornosť všetkým výstrahám a upozorneniam na nebezpečenstvo Zanedbanie môže ma...

Page 430: ...medzenia podľa smernice FCC Časť 15 Trieda A Príslušné protokoly zo skúšok sú uchovávané u výrobcu zariadenia Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám Časti 15 smernice FCC Používanie zariadenia podlieha nasledujúcim podmienkam 1 Zariadenie nesmie spôsobovať elektromagnetické rušenie 2 Toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek rušenie vrátane takého ktoré môže spôsobiť nežiadanú prevádzku V dô...

Page 431: ...urbidity V režime so zapnutým pomerovým meraním prístroj používa viacero detektorov pod rôznymi uhlami na korekciu interferencie a na zvýšenie rozsahu merania V režime s vypnutým pomerovým meraním prístroj používa jeden detektor pod uhlom 90 voči zdroju svetla Používateľ môže kalibrovať prístroj a overovať kalibráciu v pravidelných intervaloch Používateľské rozhranie využíva zobrazenie na dotykove...

Page 432: ...USB port 3 Komôrka pre meraciu kyvetu 8 Tlačidlo napájania 4 Kryt lampy 9 USB port 5 Čistenie vzduchom 2 4 Súčasti produktu Uistite sa že vám boli doručené všetky komponenty Pozri Obrázok 2 Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená okamžite kontaktujte výrobcu alebo obchodného zástupcu 432 Slovenský jazyk ...

Page 433: ...olácie čo môže mať za následok nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Výrobca odporúča používateľom ktorí majú pochybnosti o bezpečnosti prístroja aby sa obrátili na technickú podporu 3 1 Pokyny na inštaláciu Prístroj inštalujte na rovnom povrchu na čistom suchom dobre vetranom mieste s reguláciou teploty na mieste s minimálnymi vibráciami ktoré sa nenachádza na priamom slnečnom svetle na mieste...

Page 434: ...ateľa 8 Ponuka na bočnej lište pozri Tabuľka 1 3 Pokyny 9 Čas a dátum 4 Hodnota turbidity jednotka a merací režim 10 Tlačidlo možností 5 Výstražné alebo chybové hlásenie 11 Tlačidlo načítania 6 Ikona stavu kalibrácie a kalibračná krivka 12 Tlačidlo domovskej obrazovky informácií o prístroji Tabuľka 1 Ikony ponuky na bočnej lište Ikona Popis Prihlásenie Slúži na prihlásenie a odhlásenie operátora A...

Page 435: ...ika Zobrazia sa informácie o firmvéri zálohovanie prístroja aktualizácie prístroja informácie o signáloch a výrobné servisné údaje Časovač Nastaví sa časovač Odsek 5 Spustenie U P O Z O R N E N I E Nebezpečenstvo vystavenia pôsobeniu infračerveného svetla Infračervené svetlo ktoré generuje tento prístroj môže spôsobiť poranenie oka Zdroj infračerveného svetla v tomto prístroji je napájaný len po z...

Page 436: ...venie a úlohu v bezpečnostnom zozname Vypnuté Všetci operátori môžu zmeniť nastavenie alebo vykonať úlohu Jeden kľúč Len operátori s úrovňou zabezpečenia jedného či dvoch kľúčov môžu meniť nastavenie alebo vykonať úlohu Pozrite Pridanie ID operátorov na strane 437 Dva kľúče Len operátori s úrovňou zabezpečenia dvoch kľúčov môžu meniť nastavenie alebo vykonať úlohu Poznámka Nastavenie zabezpečenia ...

Page 437: ...nutý Keď je táto funkcia vypnutá v okne merania sa zobrazuje indikátor Poznámka Režim vypnutia pomerového merania je platný len pre merania turbidity s hodnotou menšou než 40 NTU Odmietnuť bubliny Zapne predvolené alebo vypne odmietanie bublín Keď je táto možnosť zapnutá vysoké hodnoty turbidity spôsobené bublinami vo vzorke sa nezobrazujú ani neukladajú do denníka údajov Nastavenie protokolu dát ...

Page 438: ...cesora Postup importovania ID vzoriek nájdete v rozšírenom návode na použitie na webovej stránke výrobcu 1 Stlačte ID vzorky 2 Stlačte Možnosti Nové 3 Zadajte ID novej vzorky max 20 znakov 4 Stlačte tlačidlo OK 5 Zvoľte niektorú z možností Voľba Popis Pridať dátum čas Pridá k ID vzorky dátum a čas odberu vzorky voliteľné Dátum a čas zadané pre každé ID vzorky sa zobrazia v ponuke ID vzorky Pridať ...

Page 439: ...čňujú súčasne Kalibračné údaje pre zapnutý a vypnutý režim pomerového merania sa merajú a zaznamenávajú súčasne Hodnoty FNU štandardov StablCal a formazínových štandardov sa vypočítavajú s použitím konverzných faktorov 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Konfigurácia nastavení kalibrácie Pred kalibráciou prístroja podľa potreby zmeňte nastavenia kalibrácie Pri zmene kalibračnej krivky je nutné kalibrovať prístroj 1...

Page 440: ...znik na ikone kalibrácie v hornej časti displeja Možnosti Vypnuté predvolené 1 deň 7 dní 30 dní alebo 90 dní Po vykonaní kalibrácie bude čas pripomienky nastavený na nulu Obnoviť kalibráciu výrobcu Nastaví parametre kalibrácie na predvolené nastavenia z výroby 6 2 3 Príprava štandardov StablCal Pri dodaní a v určených intervaloch 1 Očistite vonkajší povrch kyviet StablCal pomocou detergentu na čis...

Page 441: ...ktorý sa zobrazuje na displeji Poutieraním jemnou tkaninou z ktorej sa neuvoľňujú vlákna odstráňte z kyvety šmuhy od vody a odtlačky prstov 5 Aplikujte malé množstvo silikónového oleja smerom od hornej časti až po spodok kyvety 6 Pomocou utierky na roztieranie oleja rozotrite olej rovnomerne po povrchu kyvety Zotrite nadbytočný olej Uistite sa že kyveta je takmer suchá 7 Jemne a pomaly prevráťte k...

Page 442: ...Ak je zapnuté overenie po kalibrácii zobrazí sa hodnota overovacieho štandardu Stlačením položky Načítať odmerajte overovací štandard 13 Stlačením položky Uložiť uložte nové kalibračné údaje 6 2 5 Postup overovania Postup overovania použite na meranie rovnakých kyviet štandardov Gelex alebo StablCal v pravidelných intervaloch a následné overenie či nameraná hodnota zostáva v rámci prijateľného roz...

Page 443: ...ciu kyvetu tak aby bol trojuholník na kyvete zarovnaný s referenčnou značkou na komôrke pre meraciu kyvetu Zavrite veko tak že naň budete tlačiť kým nezaznie cvaknutie 8 Stlačte Načítať Zobrazí sa hodnota a informácie o výsledku overovania Údaje sa automaticky uložia v prístroji 6 3 Meranie turbidity Ak chcete aby boli merania turbidity čo najpresnejšie používajte čisté meracie kyvety a odstráňte ...

Page 444: ...ta Pri používaní optického páru meracích kyviet zarovnajte orientačnú značku na meracej kyvete s referenčnou značkou na komôrke pre meraciu kyvetu Meranie Vzorky merajte okamžite aby ste sa vyhli zmene ich teploty a sedimentácii Pred nameraním hodnoty vždy zabezpečte aby vzorka bola úplne homogénna Ak je to možné vyhnite sa riedeniu vzorky Vyhnite sa používaniu prístroja na priamom slnečnom svetle...

Page 445: ...raciu kyvetu do komôrky pre meraciu kyvetu tak aby bol trojuholník na meracej kyvete zarovnaný s referenčnou značkou na komôrke pre meraciu kyvetu Zavrite veko tak že naň budete tlačiť kým nezaznie cvaknutie 10 Stlačte položku Načítať alebo položku Hotovo ak pracujete v režime kontinuálneho merania Počkajte kým prístroj odmeria vzorku Poznámka Ak je automatické ukladanie vypnuté stlačením položiek...

Page 446: ...te na položky Nastavenie Periférne zariadenia Pre stav pripojenia sa zobrazuje Pripojené Ak sa zobrazuje Nepripojené skontrolujte či používate odporúčané zariadenia 4 Stlačte položku Protokol dát a vyberte príslušný denník 5 Ak chcete odoslať len niektoré údaje použite nastavenia filtra alebo vyberte jeden údajový bod Pozrite Zobrazenie uložených údajov na strane 445 6 Stlačte položku Možnosti Pro...

Page 447: ...z pamäťovej jednotky USB Čas vykonania servisu Zobrazí dátum zadaný pre dátum posledného a nasledujúceho servisu Keď je táto funkcia nastavená ako zapnutá a nadíde čas servisu na displeji sa zobrazí pripomenutie servisu Odsek 8 Riešenie problémov Hlásenie Riešenie Spustenie Autokontrola sa zastavila Zatvorte veko Zatvorte veko Stlačte položku Zavrieť Autokontrola sa zastavila Chyba hardvéru Vypnit...

Page 448: ...sah merania Nameraná turbidita presahuje rozsah merania prístroja Kalibrácia overenie Chyba prístroja Skontrolujte štandardy Znova spustite kalibráciu alebo overenie Ak kalibrácia alebo overenie zlyhá obráťte sa na technickú podporu Štandard nie je stabilný Použite správne kalibračné štandardy Prevracajte štandard kým z neho nezmiznú bubliny alebo veľké častice Hodnota štandardu je mimo rozsahu me...

Page 449: ...tualizácie prístroja Čítanie alebo zápis pre pamäťovú jednotku USB Zápis do pamäte USB nie je možný Pripojte k prístroju pamäťovú jednotku USB Skontrolujte či je na pamäťovej jednotke USB nainštalovaný systém súborov FAT32 Vypnite napájanie počkajte 20 sekúnd a potom znova zapnite napájanie Skontrolujte zostávajúce miesto na pamäťovej jednotke USB Vypnite napájanie počkajte 20 sekúnd a potom znova...

Page 450: ...y Skontrolujte textové reťazce Pozri rozšírenú príručku používateľa na webovej stránke výrobcu Problém chyba nesprávny dátum Možná príčina nesprávny formát dátumu Zabezpečte aby formát dátumu a času bol dd mm rrrr hh mm Zoznam ID vzoriek je plný Údaje sa nepridali Odstráňte ID vzoriek ktoré sa nepoužívajú Pridajte nové ID vzorky 450 Slovenský jazyk ...

Page 451: ...12 0 6 02 in Teža 2 9 kg 6 4 lb Ohišje IP30 samo za uporabo v zaprtih prostorih Razred zaščite Zunanji napajalnik razred zaščite I instrument razred zaščite II Stopnja onesnaževanja 2 Namestitvena kategorija Zunanje napajanje kategorija II instrument kategorija I Napajanje Instrument 12 V DC 3 4 A napajanje 100 240 V AC 50 60 Hz Delovna temperatura 0 do 40 C 32 do 104 F Temperatura skladiščenja od...

Page 452: ...preverjanja in umerjanja Čiščenje z zrakom Suhi dušik ali zrak laboratorijske kakovosti ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm pri tlaku 69 kPa 10 psig največ 138 kPa 20 psig Zaskočna cevna spojka za 3 2 milimetrske 1 8 in cevi Vzorčne kivete Okrogle kivete 95 x 25 mm 3 74 x 1 in iz borosilikatnega stekla z navojnimi pokrovčki z gumijasto obrobo Napotek z adapterjem za kivete lahko uporabljate tudi manjše vzo...

Page 453: ... 2 1 Uporaba varnostnih informacij N E V A R N O S T Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe O P O Z O R I L O Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo ki lahko privede do hude poškodbe ali povzroči smrt če se ji ne izognete P R E V I D N O Označuje možno nevarno situacijo ki lahko povzroči manjše ali srednje težke poškodbe O P O M B A Označu...

Page 454: ...gijo Če ni nameščena ali uporabljena v skladu s priročnikom z navodili lahko povzroča škodljive motnje pri radijski komunikaciji Uporaba te opreme v bivalnem okolju verjetno povzroča škodljive motnje zato mora uporabnik motnje na lastne stroške odpraviti Za zmanjšanje težav z motnjami lahko uporabite naslednje tehnike 1 Odklopite opremo iz vira napajanja da preverite ali je to vzrok motnje 2 Če je...

Page 455: ...6 Priklop na napajanje 2 Zaslon na dotik 7 Vhod USB 3 Nosilec za vzorčno kiveto 8 Gumb za vklop in izklop 4 Pokrov za žarnico 9 Vhod USB 5 Čiščenje z zrakom 2 4 Sestavni deli izdelka Preverite ali ste prejeli vse sestavne dele Glejte Slika 2 Če katerikoli del manjka ali je poškodovan se nemudoma obrnite na proizvajalca ali prodajnega zastopnika Slovenski 455 ...

Page 456: ...ega instrumenta pri nadmorskih višinah nad 3100 m lahko rahlo poveča nevarnost poškodb izolacije električnih vodov zaradi česar se lahko pojavi nevarnost električnega udara Proizvajalec priporoča da se v primeru dvomov nemudoma obrnete na oddelek za tehnično pomoč 3 1 Navodila za namestitev Instrument namestite Na ravni površini Na čistem suhem dobro prezračevanem mestu z nadzorovano temperaturo N...

Page 457: ...a zaslonu na dotik pazite da bodo prsti čisti in suhi Za izbiranje na zaslonu na dotik ne uporabljajte konic pisal svinčnikov ali drugih ostrih predmetov saj lahko poškodujete zaslon Za pregled domačega zaslona glejte Slika 3 Slika 3 Pregled zaslona 1 ID vzorca in številka meritve5 7 Puščični tipki NAVZGOR NAVZDOL 2 Komentarji uporabnikov 8 Meni v stranski vrstici glejte Tabela 1 3 Navodila 9 Čas ...

Page 458: ...k Prikaže dnevnik meritev dnevnik umerjanja in dnevnik preverjanja Glejte Prikaz zabeleženih podatkov na strani 468 Nastavitev Izvedba nastavitev instrumenta Glejte Konfiguracija nastavitev instrumenta na strani 459 Diagnostics Diagnostika Prikaz podatkov o vdelani programski opremi varnostni kopiji instrumenta posodobitvah instrumenta podatkov o signaliziranju in tovarniških servisnih podatkov Št...

Page 459: ...ogoči ali onemogoči zaščito nastavitev in opravil na varnostnem seznamu v z geslom Varnostno geslo nastavi ali spremeni skrbniško varnostno geslo največ 10 znakov Gesla razlikujejo med malimi in velikimi črkami Varnostni seznam nastavi varnostni nivo vsake nastavitve in opravila na varnostnem seznamu Off Izključeno vsi upravljalci lahko spreminjajo nastavitev ali izvajajo opravilo En ključ vsi ope...

Page 460: ...ano RST način merjenja motnosti pri hitrem posedanju RST računa in nenehno posodablja merjenje motnosti vzorca do 95 odstotne gotovosti ki temelji na akumuliranem trendu vrednosti izmerjenih v realnem času Način RST je najbolje uporabljati pri vzorcih ki se hitro usedejo in nenehno spreminjajo vrednost Merjenje je odvisno od pravilno pripravljenega vzorca ki je na začetku merjenja homogen Najbolje...

Page 461: ...itve vzorcev največ 30 Izberite ikono geslo operaterja in varnostni nivo za vsak ID operaterja 1 Pritisnite Prijava 2 Pritisnite Možnosti Novo 3 Vnesite nov ID operaterja največ 20 znakov nato pa pritisnite OK V redu 4 Pritisnite LEVO in DESNO puščico za izbiranje ikone za ID operaterja npr riba metulj ali nogometna žoga 5 Pritisnite Geslo operaterja in vnesite geslo za ID operaterja Napotek Gesla...

Page 462: ...rde ki ne spadajo med zabeležene točke umerjanja boste prejeli neznane rezultate Največjo natančnost umerjanja zagotavljajo zabeležene točke umerjanja 0 1 20 200 1000 4000 in 7500 NTU Uporaba standardov ki niso StablCal ali uporaba formazina ki ga pripravi uporabnik lahko povzroči manj natančna umerjanja Proizvajalec ne more zagotoviti ustrezne zmogljivosti instrumenta če so za umerjanje uporablje...

Page 463: ...enzenom Farm EU 0 30 NTU Celoten razpon umerjanja 0 1 NTU 3 NTU 6 NTU 18 NTU 30 NTU Custom Calibration Umerjanje po meri Uporabnik lahko vnese umerjanje motnosti po meri Uporabnik izbere število standardov za umerjanje in vrednost posameznega standarda za umerjanje Umerjanje po meri uporabite če uporabljate adapter za kivete in manjše kvinete 4 Izberite preostale možnosti umerjanja Možnost Opis Ve...

Page 464: ... so prikazane standardne vrednosti izbrane krivulje umerjanja in standardi za preverjanj če je vklopljeno preverjanje po umerjanju Za izbiro drugačne krivulje umerjanja si oglejte Konfiguriranje nastavitev umerjanja na strani 462 4 Vzemite standard StablCal ki je prikazan na zaslonu Očistite viale z mehko gladko krpo da odstranite sledi vode in prstne odtise 5 Nanesite majhno kapljico silikonskega...

Page 465: ...ejo izmerjene vrednosti 12 Če je preverjanje po umerjanju vklopljeno se prikaže vrednost standarda za preverjanje Pritisnite Read Meri da izmerite standard za preverjanje 13 Pritisnite Store Shrani da shranite podatke novega umerjanja 6 2 5 Postopek preverjanja S postopkom preverjanja izmerite isto vialo Gelex ali StablCal v rednih intervalih da določite ali so meritve v razponu sprejemljivosti V ...

Page 466: ...Vstavite vialo v nosilec za vzorčno kiveto tako da je trikotnik na viali poravnan z referenčno oznako na nosilcu za vzorčno kiveto S pritiskom zaprite pokrov da zaslišite klik 8 Pritisnite Read Meri Prikažeta se vrednost in uspešno ali neuspešno stanje Podatki se samodejno shranijo v instrument 6 3 Merjenje motnosti Za natančne meritve motnosti uporabite čiste vzorčne kivete in odstranite zračne m...

Page 467: ...ca Če uporabljate enake vzorčne kivete poravnajte oznako za usmeritev na vzorčni kiveti z referenčno oznako na nosilcu za vzorčno kiveto Meritev Izmerite vzorce takoj da ne pride do spremembe temperature in usedanja Pred merjenjem vedno preverite da je vzorec v celoti homogen Izogibajte se redčenju vzorca v kolikor je to mogoče Instrumenta ne uporabljajte na neposredni sončni svetlobi 6 3 2 Postop...

Page 468: ...ov da zaslišite klik 10 Pritisnite Read Meri ali Done Končaj če je izbran neprekinjeni način Počakajte da instrument izmeri vzorec Napotek Če je samodejno shranjevanje izklopljeno pritisnite Options Store Možnosti Shrani da shranite podatke 6 4 Upravljanje podatkov 6 4 1 Prikaz zabeleženih podatkov Vsi zabeleženi podatki so shranjeni v podatkovnem dnevniku Obstajajo tri vrste podatkovnih dnevnikov...

Page 469: ...ave 4 Pritisnite Podatkovni dnevnik in izberite ustrezen dnevnik 5 Če želite poslati samo določene podatke uporabite nastavitve filtra ali izberite eno podatkovno točko Glejte Prikaz zabeleženih podatkov na strani 468 6 Pritisnite Options Send Data Log Možnosti Pošlji podatkovni dnevnik Izberite eno podatkovno točko filtrirane podatke ali vse podatke Pritisnite OK V redu Instrument pošlje izbrane ...

Page 470: ...iški servis Samo za tovarniško servisno uporabo Instrument Backup Varnostna kopija instrumenta Store Shrani shrani varnostne kopije vseh nastavitev instrumenta in datotek dnevnika na bliskovni pogon USB Restore Obnovi kopira nastavitve instrumenta in datoteke dnevnika z bliskovnega pogona USB v instrument Prepiše vse nastavitve instrumenta Instrument Update Posodobitev instrumenta Namesti posodobi...

Page 471: ... Glejte razširjeni uporabniški priročnik na spletnem mestu proizvajalca Napotek Opomnik za preverjanje je vklopljen Merjenje Napaka strojne opreme napaka instrumenta Izklopite napajanje počakajte 20 sekund in znova vklopite napajanje Če vam težave ne uspe odpraviti se obrnite na tehnično podporo Razpon umerjanja je prekoračen Izmerjena motnost je večja od razpona umerjanja instrumenta Izberite kri...

Page 472: ...ite bliskovni pogon USB v instrument Preverite ali je datotečni sistem FAT32 nameščen na bliskovnem pomnilniku USB Izklopite napajanje počakajte 20 sekund in znova vklopite napajanje Priključite bliskovni pogon USB Znova zaženite posodobitev instrumenta Branje z bliskovnega pogona USB in pisanje nanj Zapisovanje na pomnilnik USB ni mogoče Priključite bliskovni pogon USB v instrument Preverite ali ...

Page 473: ...nja ni mogoče prebrati Prepričajte se da sta datum in čas zapisana v obliki zapisa dd mm llll hh mm Instrument ne more prebrati ID ja vzorca Preglejte nize z besedilom Glejte razširjeni uporabniški priročnik na spletnem mestu proizvajalca Težava napaka nepravilen datum Možen vzrok napačna oblika zapisa datuma Prepričajte se da sta datum in čas zapisana v obliki zapisa dd mm llll hh mm Seznam ID je...

Page 474: ... 12 0 x 6 02 inča Težina 2 9 kg 6 4 lb Kućište IP30 samo za uporabu u zatvorenom prostoru Klasa zaštite Vanjsko napajanje Klasa zaštite I instrument Klasa zaštite II Razina zagađenja 2 Kategorija instalacije Vanjsko napajanje kategorija II instrument kategorija I Potrošnja struje Instrument 12 VDC 3 4 A Napajanje 100 240 VAC 50 60 Hz Radna temperatura od 0 do 40 C 32 do 104 F Temperatura za pohran...

Page 475: ...ći dnevnih očitanja dnevnik provjere i dnevnik kalibracije Čišćenje zrakom Suhi dušik ili zrak razine instrumenta ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm pri 69 kPa 10 psig 138 kPa 20 psig maksimalno Priključak za cijev za cijevi od 1 8 inča Kivete za uzorak Okrugle kivete 95 x 25 mm 3 74 x 1 inč bortosilikatno staklo sa čepovima na navijanje obloženima gumom Napomena Manje kivete za uzorak manje od 25 mm mogu...

Page 476: ... 2 2 1 Korištenje informacija opasnosti O P A S N O S T Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će ako se ne izbjegne dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda U P O Z O R E N J E Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će ako se ne izbjegne dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda O P R E Z Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjer...

Page 477: ... i odašilje energiju radio frekvencije te može prouzročiti smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema korisničkom priručniku Koristite li ovu opremu u naseljenim područjima ona može prouzročiti smetnje a korisnik će sam snositi odgovornost uklanjanja smetnji o vlastitom trošku Sljedeće tehnike mogu se koristiti kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama 1 Isključite opr...

Page 478: ...npr dnevnik očitanja dnevnik kalibracije i dnevnik provjere Slika 1 Pregled proizvoda 1 Poklopac odjeljka za uzorak 6 Napajanje 2 Zaslon osjetljiv na dodir 7 USB priključak 3 Držač kivete za uzorak 8 Gumb napajanja 4 Poklopac svjetiljke 9 USB priključak 5 Pročišćivač zraka 2 4 Komponente proizvoda Provjerite jeste li dobili sve komponente Pogledajte Slika 2 Ako neki od ovih elemenata nedostaje ili...

Page 479: ...kvara električne izolacije što može rezultirati opasnošću od električnog udara Proizvođač preporučuje da se korisnici koji imaju nedoumica obrate tehničkoj podršci 3 1 Smjernice za postavljanje Instrument postavite Na ravnu površinu Na čistom suhom mjestu s dobrom ventilacijom i kontroliranom temperaturom Na mjestu s minimalnim vibracijama i bez izravne izloženosti sunčevom svjetlu Na mjestu gdje ...

Page 480: ...erenja5 7 Strelice za navigaciju GORE DOLJE 2 Komentari korisnika 8 Izbornik bočne trake pogledajte Tablica 1 3 Upute 9 Vrijeme i datum 4 Vrijednost mutnoće jedinica i način očitanja 10 Gumb opcija 5 Upozorenje ili poruka pogreške 11 Gumb očitanja 6 Ikona statusa kalibracija i krivulja kalibracije 12 Gumb početne stranice informacija o instrumentu Tablica 1 Ikone izbornika bočne trake Ikona Opis P...

Page 481: ...a stranici 482 Dijagnostika Prikazuju se informacije o firmveru sigurnosna kopija instrumenta ažuriranja instrumenta signalizacijske informacije i tvornički servisni podaci Timer Postavljanje timera Odjeljak 5 Pokretanje O P R E Z Opasnost od infracrvenog svjetla Infracrveno svjetlo koje proizvodi ovaj instrument može izazvati ozljedu oka Izvor infracrvenog svjetla u ovome instrumentu napaja se sa...

Page 482: ...ak na popisu zaštite Isključeno Svi operater mogu promijeniti ovu postavku ili izvršiti zadatak Jedan ključ Samo operateri sa stupnjem sigurnosti od jednog ili dva ključa mogu promijeniti postavku ili izvršiti zadatak Pogledajte Dodavanje ID a operatera na stranici 483 Dva ključa Samo operateri sa stupnjem sigurnosti od dva ključa mogu promijeniti postavku ili izvršiti zadatak Napomena Sigurnosna ...

Page 483: ...ada isključenog omjera valjan je samo za mjerenja mutnoće koja su manja od 40 NTU Odbacivanje mjehurića Odbacivanje mjehurića postavlja se na uključeno zadano ili isključeno Kada je postavljeno na on uključeno visoka očitanja mutnoće izazvana mjehurićima u uzorku ne prikazuju se i ne spremaju se u dnevnik podataka Postavljanje dnevnika podataka Postavlja postavke dnevnika podataka Automatsko sprem...

Page 484: ...e korisničkog priručnika na web stranici proizvođača za uvoz ID a uzorka 1 Pritisnite ID uzorka 2 Pritisnite Opcije Novo 3 Unesite novi ID uzorka maksimalno 20 znakova 4 Pritisnite U redu 5 Odaberite opciju Opcija Opis Dodaj datum vrijeme Dodaje datum i vrijeme kada je uzorak prikupljen u ID uzorka dodatno Na izborniku ID uzorka prikazuju se uneseni datum i vrijeme za svaki ID uzorka Dodaj broj Do...

Page 485: ...ključen i omjer isključen istovremeno se mjere i evidentiraju Vrijednosti FNU standarda StablCal i standarda formazina izračunavaju se faktorima konverzije od 1 FNU 1 NTU 6 2 2 Konfiguriranje postavki kalibracije Prije kalibriranja instrumenta prema potrebi promijenite postavke kalibracije Instrument treba kalibrirati kada se promijeni krivulja kalibracije 1 Pritisnite Kalibracija 2 Pritisnite Opc...

Page 486: ...a zaslonu će se prikazati podsjetnik i upitnik na ikoni kalibracije na vrhu zaslona Opcije Isključeno zadano 1 dan 7 dana 30 dana ili 90 dana Kada se kalibracija izvrši vrijeme kalibracije postavlja se na nulu Vraćanje na tvorničku kalibraciju Postavlja postavku kalibracije na tvornički zadane postavke 6 2 3 Priprema standarda StablCal Kod primitka i u intervalima 1 Deterdžentom za čišćenje labora...

Page 487: ...andard StablCal koji se prikazuje na zaslonu Bočicu očistite mekom krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili sve mrlje od vode i otisaka prstiju 5 Nanesite malu kap silikonskog ulja od vrha do dna bočice 6 Nauljenom krpom ulje ravnomjerno nanesite po površini bočice Uklonite većinu ulja Uvjerite se da je bočica gotovo suha 7 Pažljivo i polako preokrenite bočicu kako biste u potpunosti izm...

Page 488: ... Postupak provjere Postupak provjere upotrijebite za mjerenje iste Gelex ili StablCal bočice pri redovitim intervalima radi određivanja ostaje li očitanje unutar raspona prihvaćanja U izborniku Postavljanje provjere postavite podsjetnik za provjeru 1 Pritisnite Prijava i odaberite primjenjivi ID operatera Ako nije potrebna prijava idite na korak 3 2 Pritisnite Prijava i unesite zaporku Pritisnite ...

Page 489: ...čite ga ako će se instrument spremiti na duže vremensko razdoblje više od mjesec dana Poklopac odjeljka za uzorak zatvorite kako ne bi ulazila prašina i prljavština Kivete za uzorak Kivetu za uzorak uvijek začepite kako se uzorak ne bi prolio unutar instrumenta Uvijek upotrebljavajte čiste kivete za uzorak u dobrom stanju Prljave ogrebene ili oštećene kivete mogu dati očitanja koja nisu točna Uvje...

Page 490: ...ati odabrani ID uzorka 4 Čistu praznu kivetu za uzorak dvaput isperite otopinom koja će se mjeriti i izbacite u otpad Napunite do crte približno 30 mL s uzorkom i odmah začepite kivetu za uzorak 5 Kivete za uzorak očistite mekom krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste uklonili mrlje od vode i otisaka prstiju 6 Kap silikonskog ulja nanesite na kivetu za uzorak od vrha do dna 7 Dostavljenom naulje...

Page 491: ...dnevnika odaberite unos iz dnevnika i pritisnite Prikaz pojedinosti Napomena Za dodavanje komentara u unos iz dnevnika pritisnite ikonu komentara 3 Za prikaz samo nekih od podatka pritisniteFiltar a zatim odaberite Uključi Otvorit će se prozor Postavke filtra 4 Odaberite opciju Opcija Opis Vremenski interval Odabiru se samo podaci koji su pohranjeni tijekom određenog vremenskog intervala ID operat...

Page 492: ...ataka pritisniteOpcije Izbriši podatke Odaberite jednu podatkovnu točku filtrirane podatke ili sve podatke Pritisnite U redu Instrument briše odabrane podatke iz dnevnika podataka Odjeljak 7 Održavanje O P R E Z Višestruka opasnost Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje 7 1 Čišćenje prolivenih tekućina O P R E Z Opasnost od izlaganja kemikalijam...

Page 493: ...ica bila u odjeljku za uzorak izvadite bočicu 9 SDRAM 10 NOR flash 11 SPI flash 12 Napon baterije 13 Napon napajanja Provjerite upotrebljava li se ispravan dovod napajanja Vrijeme je za sljedeću kalibraciju Kalibrirajte instrument Pogledajte Kalibriranje turbidometra sa standardima StablCal na stranici 484 Napomena Podsjetnik za kalibraciju je uključen Pogledajte Konfiguriranje postavki kalibracij...

Page 494: ...e Kalibriranje turbidometra sa standardima StablCal na stranici 484 Ako provjera ne bude uspješna nakon kalibracije kontaktirajte tehničku podršku Ažuriranje instrumenta Kopiranje s USB memorije nije uspjelo Uklonite velike datoteke iz USB flash pogona koje zauzimaju previše prostora Ponovno pokrenite postupak ažuriranja instrumenta Datoteke za ažuriranje instrumenta uklonite s USB flash pogona Da...

Page 495: ... postupak ažuriranja instrumenta Ne može vratiti sigurnosnu kopiju Zaštita Zaporka nije valjana Unesite ispravnu zaporku Ako ste izgubili zaporku obratite se službi za tehničku podršku Slanje podataka Priključite uređaj za primanje Pregledajte priključke uređaja Isključite postavku za Automatsko slanje Pogledajte Konfiguriranje postavki mjerenja na stranici 483 Dodavanje ID ova uzorka iz popisa Ni...

Page 496: ...5 Πρότυπη μέθοδος δοκιμής για τον προσδιορισμό θολότητας μικρότερης από 5 NTU σε στατικό τρόπο λειτουργίας Διαστάσεις Π x Β x Υ 39 5 x 30 5 x 15 3 cm 15 6 x 12 0 x 6 02 in Βάρος 2 9 kg 6 4 lb Περίβλημα IP 30 μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Κατηγορία προστασίας Εξωτερική τροφοδοσία Κατηγορία προστασίας I Όργανο Κατηγορία προστασίας II Βαθμός ρύπανσης 2 Κατηγορία εγκατάστασης Εξωτερική τροφοδοσία Κ...

Page 497: ...ργοποιημένη 6 8 δευτερόλεπτα Μέσος όρος σήματος ενεργοποιημένη 14 δευτερόλεπτα όταν χρησιμοποιούνται 10 μετρήσεις για τον υπολογισμό του μέσου όρου Χρόνος σταθεροποίησης Αμέσως Λειτουργίες μέτρησης Ξεχωριστή συνεχής Rapidly Settling Turbidity Θολότητα ταχείας καθίζησης μεσοτίμηση σήματος ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη αναλογία ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη Επικοινωνία USB Διεπαφή 2 θύρες US...

Page 498: ...τασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε λανθασμένη εφαρμογή ή κακή χρήση αυτού του προϊόντος συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό των άμεσων συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών και αποποιείται την ευθύνη για τέτοιες ζημιές στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την...

Page 499: ...νισμός Εξοπλισμού Πρόκλησης Παρεμβολών ICES 003 Κατηγορία A Ο κατασκευαστής διατηρεί τα αρχεία των ελέγχων υποστήριξης Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Α ανταποκρίνεται σε όλες τις προδιαγραφές του Καναδικού Κανονισμού Εξοπλισμού Πρόκλησης Παρεμβολών IECS Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interfér...

Page 500: ...γιάς Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με εύφλεκτα υγρά Το εργαστηριακό θολόμετρο TL2360 μετρά το σκεδαζόμενο φως από δείγματα νερού για τον προσδιορισμό της τιμής θολότητας των δειγμάτων Στη λειτουργία ενεργοποιημένης αναλογίας το όργανο χρησιμοποιεί πολλαπλούς ανιχνευτές σε διαφορετικές γωνίες για διόρθωση των παρεμποδίσεων και για αύξηση του εύρους μέτρησης Στη λειτουργία απενεργοποι...

Page 501: ...χέας κυψελίδας δείγματος 8 Κουμπί λειτουργίας 4 Κάλυμμα λυχνίας 9 Θύρα USB 5 Καθαρισμός με αέρα 2 4 Εξαρτήματα προϊόντος Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα Ανατρέξτε στην Εικόνα 2 Εάν κάποιο εξάρτημα λείπει ή έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων Ελληνικά 501 ...

Page 502: ...τερο από 3100 m μπορεί να αυξήσει ελαφρά την πιθανότητα διάρρηξης της ηλεκτρικής μόνωσης πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ο κατασκευαστής συνιστά στους χρήστες να επικοινωνούν με την τεχνική υποστήριξη σε περίπτωση που έχουν κάποια ανησυχία 3 1 Οδηγίες εγκατάστασης Εγκατάσταση του οργάνου Σε μια επίπεδη επιφάνεια Σε μια καθαρή ξηρή καλά αεριζόμενη και ελεγχόμενης θερμοκρασία...

Page 503: ...νης αφής χρησιμοποιήστε τα ακροδάκτυλά σας που πρέπει να είναι καθαρά και στεγνά Μην χρησιμοποιείτε μύτες πένας ή μολύβια ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα για να κάνετε επιλογές στην οθόνη καθώς έτσι θα προκληθούν ζημιές στην οθόνη Ανατρέξτε στην Εικόνα 3 για μια επισκόπηση της αρχικής οθόνης Εικόνα 3 Επισκόπηση οθόνης 1 ID δείγματος και αριθμός μέτρησης5 7 ΑΝΩ ΚΑΤΩ βέλη πλοήγησης 2 Σχόλια χρήστη 8 Μενο...

Page 504: ... καταγραφής μετρήσεων το αρχείο καταγραφής βαθμονομήσεων και το αρχείο καταγραφής επαληθεύσεων Ανατρέξτε στην ενότητα Εμφάνιση των καταγεγραμμένων δεδομένων στη σελίδα 516 Ρύθμιση Διαμορφώνει τις ρυθμίσεις του οργάνου Ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση των ρυθμίσεων του οργάνου στη σελίδα 505 Διαγνωστικά Εμφανίζει τις πληροφορίες υλικολογισμικού τα αντίγραφα ασφαλείας του οργάνου τις ενημερώσεις το...

Page 505: ...ρφή ώρας Ορίζει τη μορφή της ώρας Επιλογές 12 ή 24 ώρες προεπιλογή Ασφάλεια Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την προστασία με κωδικό πρόσβασης για τις ρυθμίσεις και τις εργασίες στη λίστα ασφάλειας Κωδικός ασφαλείας Ορίζει ή αλλάζει τον κωδικό πρόσβασης ασφαλείας διαχειριστή 10 χαρακτήρες το μέγιστο Οι κωδικοί πρόσβασης κάνουν διάκριση πεζών κεφαλαίων Λίστα ασφαλείας Ορίζει το επίπεδο ασφαλείας για κάθ...

Page 506: ...ity Θολότητα ταχείας καθίζησης RST υπολογίζει και ενημερώνει συνεχώς την ένδειξη θολότητας του δείγματος έως επίπεδο εμπιστοσύνης 95 με βάση τη συγκεντρωτική τάση των μετρημένων σε πραγματικό χρόνο τιμών Η λειτουργία RST χρησιμοποιείται καλύτερα στα δείγματα που καθιζάνουν γρήγορα και συνεχώς αλλάζει η τιμή τους Η μέτρηση βασίζεται σε ένα σωστά προετοιμασμένο δείγμα που είναι ομοιογενές στην αρχή ...

Page 507: ...0 το μέγιστο Επιλέξτε ένα εικονίδιο έναν κωδικό πρόσβασης χειριστή και ένα επίπεδο ασφαλείας για κάθε ID χειριστή 1 Πατήστε Είσοδος 2 Πατήστε Επιλογές Νέο 3 Εισαγάγετε ένα νέο αναγνωριστικό χειριστή 20 χαρακτήρες το μέγιστο και κατόπιν πατήστε ΟΚ 4 Πατήστε το ΑΡΙΣΤΕΡΟ και το ΔΕΞΙ βέλος για να επιλέξετε το εικονίδιο για το ID χειριστή π χ ψάρι πεταλούδα ή μπάλα ποδοσφαίρου 5 Πατήστε Κωδικός χειριστ...

Page 508: ...ιστικών δειγμάτων ΟΚ 6 2 Βαθμονόμηση του θολομέτρου με πρότυπα διαλύματα StablCal Βαθμονομήστε το θολόμετρο πριν από την πρώτη χρήση χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα σφραγισμένα φιαλίδια πρότυπων διαλυμάτων StablCal Θα πρέπει να βαθμονομείτε το θολόμετρο τουλάχιστον κάθε 3 μήνες ή όπως καθορίζεται από τις ρυθμιστικές αρχές όταν τα δεδομένα χρησιμοποιούνται για υποβολή αναφοράς κατά ISO 7027 Σημείωση ...

Page 509: ...θμονόμησης Επιλογή Περιγραφή StablCal RapidCal 0 40 NTU Βαθμονόμηση με πρότυπο StablCal 20 NTU προεπιλογή Σημείωση Το ρεύμα σκότους στο όργανο χρησιμοποιείται ως το σημείο μηδέν της καμπύλης βαθμονόμησης Η καμπύλη βαθμονόμησης είναι γραμμική στο εύρος 0 40 NTU και συνεπώς οι μετρήσεις χαμηλής θολότητας είναι πολύ ακριβείς StablCal 0 10000 NTU Βαθμονόμηση πλήρους εύρους 0 1 NTU 20 NTU 200 NTU 1000 ...

Page 510: ... επάνω στο εικονίδιο βαθμονόμησης στο επάνω μέρος της οθόνης Επιλογές Off προεπιλογή 1 ημέρα 7 ημέρες 30 ημέρες ή 90 ημέρες Όταν πραγματοποιείται βαθμονόμηση ο χρόνος βαθμονόμησης μηδενίζεται Επαναφορά στην εργοστασιακή βαθμονόμηση Ορίζει τις ρυθμίσεις βαθμονόμησης στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες τιμές 6 2 3 Παρασκευάστε τα πρότυπα διαλύματα StablCal Κατά την παραλαβή τους και ανά διαστήματα 1 Κα...

Page 511: ...ατος για την επιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης και του προτύπου επαλήθευσης αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Επαλήθ μετά βαθμ εμφανίζονται στην οθόνη Για επιλογή μιας διαφορετικής καμπύλης βαθμονόμησης ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση των ρυθμίσεων βαθμονόμησης στη σελίδα 509 4 Λάβετε το πρότυπο StablCal που εμφανίζεται στην οθόνη Καθαρίστε το φιαλίδιο με ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι για ...

Page 512: ...ώστε το τρίγωνο που βρίσκεται στο φιαλίδιο να είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι αναφοράς στον υποδοχέα κυψελίδας δείγματος Πατήστε το καπάκι μέχρι να κλείσει και να ακουστεί ένας ήχος κλικ 9 Πατήστε Μέτρηση Περιμένετε 1 λεπτό μέχρι το όργανο να ολοκληρώσει τη μέτρηση 10 Ανοίξτε το καπάκι και αφαιρέστε το φιαλίδιο από την υποδοχή κυψελίδας δείγματος 11 Εκτελέστε τα βήματα 4 10 για τα άλλα φιαλίδια...

Page 513: ...σης για να ορίσετε μια υπενθύμιση για την επαλήθευση 1 Πατήστε Σύνδεση και επιλέξτε το κατάλληλο αναγνωριστικό χειριστή Αν δεν είναι απαραίτητη η σύνδεση μεταβείτε στο βήμα 3 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης Πατήστε OK 3 Πατήστε Επαλήθευση Εμφανίζεται η τιμή του προτύπου επαλήθευσης Πατήστε Επιλογές Ρύθμιση επαλήθευσης για να αλλάξετε την τιμή του προτύπου επαλήθευσης 4 Καθαρί...

Page 514: ...παράσιτου φωτός και των φυσαλίδων αέρα Για ακριβείς και επαναλήψιμες μετρήσεις Συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε μια επίπεδη σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς κατά τη διάρκεια της μέτρησης Η σταθεροποίηση της συσκευής είναι άμεση Δεν απαιτείται χρόνος προθέρμανσης Κλείνετε πάντοτε το καπάκι του διαμερίσματος δείγματος κατά τη διάρκεια της μέτρησης της βαθμονόμησης και της επαλήθευσης...

Page 515: ... δυνατόν Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε άμεσο ηλιακό φως 6 3 2 Διαδικασία μέτρησης θολότητας Για να συμπεριλάβετε ένα αναγνωριστικό χειριστή και ένα αναγνωριστικό δείγματος στα δεδομένα μέτρησης ανατρέξτε στην ενότητα Προσθήκη ID δειγμάτων στη σελίδα 507 και την ενότητα Προσθήκη ID χειριστών στη σελίδα 507 1 Πατήστε Σύνδεση και επιλέξτε το κατάλληλο αναγνωριστικό χειριστή Αν δεν είναι απαραίτ...

Page 516: ...ελίδα δείγματος στον υποδοχέα κυψελίδας δείγματος έτσι ώστε το τρίγωνο που βρίσκεται στην κυψελίδα να είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι αναφοράς στον υποδοχέα κυψελίδας δείγματος Πατήστε το καπάκι μέχρι να κλείσει και να ακουστεί ένας ήχος κλικ 10 Πατήστε Μέτρηση ή Τέλος αν είστε σε συνεχή λειτουργία Περιμένετε μέχρι το όργανο να ολοκληρώσει την ανάγνωση του δείγματος Σημείωση Αν η αυτόματη αποθή...

Page 517: ...τε το άλλο άκρο του καλωδίου στον εκτυπωτή αν εφαρμόζεται 3 Μεταβείτε στο Ρύθμιση Περιφερειακά Η κατάσταση σύνδεσης εμφανίζεται ως Συνδεδεμένη Αν η κατάσταση εμφανίζεται ως Μη συνδεδεμένη βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται οι συνιστώμενες συσκευές 4 Πατήστε Αρχ κατ δεδ και επιλέξτε το κατάλληλο αρχείο καταγραφής 5 Για να αποστείλετε μόνο ορισμένα από τα δεδομένα χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις φίλτρου ...

Page 518: ...το σειριακό αριθμό οργάνου και το όνομα της τοποθεσίας 2 Πατήστε Διαγνωστικά 3 Επιλέξτε ένα στοιχείο Επιλογή Περιγραφή Εργοστασιακό service Για χρήση μόνο κατά το εργοστασιακό service Αντίγραφο ασφαλείας οργάνου Αποθήκευση Αποθηκεύει ένα αντίγραφο ασφαλείας όλων των ρυθμίσεων του οργάνου και των αρχείων καταγραφής σε μια μονάδα USB flash Επαναφορά Αντιγράφει τις ρυθμίσεις του οργάνου και τα αρχεία...

Page 519: ...ριξης Σημείωση Η υπενθύμιση service έχει ρυθμιστεί σε ενεργοποιημένη Ανατρέξτε στην Βοηθητικά προγράμματα οργάνου στη σελίδα 518 Εκκρεμεί η επόμενη επαλήθευση Εκτέλεση επαλήθευσης μιας βαθμονόμησης Ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο λειτουργίας στον ιστότοπο του κατασκευαστή Σημείωση Η υπενθύμιση επαλήθευσης έχει ρυθμιστεί σε ενεργοποιημένη Μέτρηση Σφάλμα υλικού σφάλμα οργάνου Απενεργοποιήστε το όργα...

Page 520: ...ήστε ξανά τη διαδικασία του ενημέρωσης του οργάνου Το αρχείο ενημέρωσης του οργάνου λείπει Αφαιρέστε τα αρχεία ενημέρωσης του οργάνου από τη μονάδα USB flash Αποθηκεύστε ξανά τα αρχεία ενημέρωσης του οργάνου στη μονάδα USB flash Συνδέστε τη μονάδα USB flash στο όργανο Εκκινήστε ξανά τη διαδικασία του ενημέρωσης του οργάνου Το αρχείο ενημέρωσης του οργάνου είναι κατεστραμμένο Δεν υπάρχει επαρκής μν...

Page 521: ...ρύθμιση αυτόματης αποστολής σε απενεργοποιημένη Ανατρέξτε στην Διαμόρφωση των ρυθμίσεων μέτρησης στη σελίδα 506 Προσθήκη αναγνωριστικών δειγμάτων από λίστα Δεν βρέθηκαν έγκυρα δεδομένα Δεν βρέθηκε αρχείο αναγνωριστικού δείγματος στη μονάδα USB flash Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της ημερομηνίας δειγματοληψίας Βεβαιωθείτε ότι η μορφή ημερομηνίας και ώρας είναι ηη μμ εεεε ωω λλ Το όργανο δεν μπορεί να...

Page 522: ...12 0 x 6 02 tolli Kaal 2 9 kg 6 4 lb Korpus IP30 ainult siseruumides kasutamiseks Kaitseklass Väline toiteallikas kaitseklass I seade kaitseklass II Saasteaste 2 Paigalduskategooria Väline toiteallikas kategooria II seade kategooria I Nõuded vooluvõrgule Seade 12 VDC 3 4 A toiteallikas 100 240 VAC 50 60 Hz Töötemperatuur 0 40 C 32 104 F Ladustamistemperatuur 20 kuni 60 C 4 kuni 140 F Niiskus Suhte...

Page 523: ...uivlämmastik või seadme õhk ANSI MC 11 1 1975 0 1 scfm rõhul 69 kPa 10 psig 138 kPa 20 psig maksimaalselt Vooliku ühendus 1 8 tollisele voolikule Prooviküvetid Ümarküvetid 95 x 25 mm 3 74 x 1 in borosilikaatklaas kummiäärtega korkidega Märkus Väiksemaid prooviküvette väiksemad kui 25 mm saab kasutada küvetiadapteri kasutamisel Nõuded proovile 25 mm prooviküvett 20 mL minimaalselt 0 70 C 32 158 F S...

Page 524: ...b võimalikku või vahetult ohtlikku olukorda mis selle eiramisel võib põhjustada surma või raskeid vigastusi E T T E V A A T U S T Näitab võimalikku ohtlikku olukorda mis selle eiramisel võib põhjustada kergeid või keskmisi vigastusi T E A D E Tähistab olukorda mis selle eiramisel võib seadet kahjustada Eriti tähtis teave 2 2 2 Hoiatussildid Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised J...

Page 525: ...ireid Sellisel juhul on kasutaja kohustatud häired omal kulul parandama Häiretega seotud probleemide lahendamiseks võib kasutada järgmisi võtteid 1 Lahutage seade toiteallikast et kontrollida kas seade on häirete põhjustajaks 2 Kui seade on ühendatud samasse seinakontakti mõne muu häiritud seadmega ühendage seade teise seinakontakti 3 Liigutage seade teistest häiritud seadmetest eemale 4 Paigutage...

Page 526: ... ekraan 7 USB pesa 3 Prooviküveti hoidik 8 Toitenupp 4 Lambi kate 9 USB pesa 5 Õhuga läbipuhumine 2 4 Toote osad Veenduge et olete kõik osad kätte saanud Vt Joonis 2 Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud siis pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole 526 eesti keel ...

Page 527: ...gusel merepinnast Seadme kasutamine kõrgemal kui 3100 m merepinnast võib pisut suurendada elektriisolatsiooni purunemise tõenäosust mis omakorda võib põhjustada elektrilöögiohu Tootja soovitab muret tundvatel kasutajatel võtta ühendust tehnilise toega 3 1 Paigaldusjuhised Paigaldage seade tasasele pinnale puhtasse kuiva hea õhuvahetuse ja reguleeritava temperatuuriga koht minimaalse vibratsiooniga...

Page 528: ...uutetundlikul ekraanil üksnes puhta kuiva sõrmeotsa abil Ärge kasutage ekraanil valikute tegemiseks pastaka või pliitasi teravikku ega muid teravaid esemeid mis võivad ekraani kahjustada Joonis 3 kujutab avakuva ülevaadet Joonis 3 Näidiku ülevaade 1 Proovi ID ja mõõtetulemuse number5 7 ÜLES ALLA liikumise nooled 2 Kasutaja kommentaarid 8 Külgmenüü vt Tabel 1 3 Juhised 9 Kellaaeg ja kuupäev 4 Hägus...

Page 529: ...ine Käivitab kalibreerimise Verification Taatlus Käivitab taatlemise Data Log Andmelogi Kuvab näidulogi kalibreerimislogi ja taatlemislogi Vt Salvestatud andmete kuvamine leheküljel 539 Setup Häälestus Konfigureerib seadme sätted Vt Seadme sätete konfigureerimine leheküljel 530 Diagnostics Diagnostika Kuvab teabe püsivara seadme varundamise uuenduste ja signaalide kohta ning tehasehoolduse andmed ...

Page 530: ...di vaikesäte Security Turve Lubab või keelab sätete ja turbeloendis olevate toimingute kaitsmise parooliga Security Password Turbeparool määrab turbeparooli administraatoriparooli max 10 märki Paroolides eristatakse suur ja väiketähti Security List Turbeloend määrab iga turbeloendis oleva sätte ja toimingu turbetaseme Off Väljas kõik kasutajad saavad sätet muuta või ülesande sooritada One key Üks ...

Page 531: ...va mõõtmise režiimi puhul 5 90 sekundit Unit Ühik Saate valida näidikul kuvatavad ja andmeregistraatoris salvestatavad mõõtühikud Valikud NTU vaikesäte FNU EBC Abs või T Ratio režiim Lülitab suhterežiimi sisse vaikeväärtus või välja Kui see on välja lülitatud kuvatakse näiduaknas indikaator Märkus Välja lülitatud suhte režiimi kasutamine kehtib vaid siis kui hägususe mõõtmistulemused on väiksemad ...

Page 532: ...ons Edit Valikud Redigeeri 9 Kasutaja ID kustutamiseks valige kasutaja ID ja siis valige Options Delete OK Valikud Kustuta OK 6 1 3 Proovi ID de lisamine Lisage iga proovi jaoks kordumatu proovi ID max 1000 Proovi ID määrab kindlaks proovi asukoha või muu prooviga seotud teabe Teine võimalus on proovi ID d arvutustabelifailist seadmesse importida Proovi ID de importimise kohta leiate teavet tootja...

Page 533: ... uued kalibreermisandmed ja kasutatakse viimati kasutatud kalibreerimisandmeid Kalibreerimisrežiimis valitakse mõõtevahemiku valik ja signaali keskmistamine Kui kalibreerimine on lõpetatud taastatakse kõigi töörežiimide viimased sätted Kogu nefelomeetria hägususe mõõtühikud kalibreerimised sooritatakse samal ajal Ratio on Ratio režiim sees ja Ratio off Ratio režiim väljas kalibreerimisandmed mõõde...

Page 534: ...d standard Calibration Reminder Kalibreermise meelespea Määrab kalibreerimiste vahelise ajavahemiku Kui kalibreerimise aeg on käes kuvatakse ekraanile meeldetuletus ja küsimärk kalibreerimise ikoonil ekraani ülaservas Valikud OFF Väljas vaikeväärtus 1 päev 7 päeva 30 päeva või 90 päeva Pärast kalibreerimist kalibreerimisaeg nullitakse Reset to Factory Calibration Taasta tehase vaikeväärtused Kalib...

Page 535: ...imissätete konfigureerimine leheküljel 533 4 Hankige ekraanil kuvatav StablCal standard Puhastage viaal pehme ja ebemevaba lapiga et eemaldada vee ja sõrmejäljed 5 Kandke väike tilk silikoonõli viaali ülaosast alaosani 6 Kandke õli õliriidega ühtlaselt viaali pinnale Eemaldage suurem osa õlist Veenduge et viaal on peaaegu kuiv 7 Pöörake viaal ettevaatlikult ja aeglaselt ümber et standard hoolikalt...

Page 536: ...ärtused 12 Kui kalibreerimisjärgne taatlemine on sisse lülitatud kuvatakse taatlusstandardi väärtus Vajutage nuppu Read Näit et mõõta taatlusstandard 13 Vajutage nuppu Store Salvesta et uued kalibreerimisandmed salvestada 6 2 5 Taatlemine Kasutage taatlemistoimingut et mõõta sama Gelex või StablCal viaal regulaarsete intervallide järel et määrata kas näit püsib vastuvõetavas vahemikus Taatlemise m...

Page 537: ...diku viitemärgiga Suruge kaant kinni kumi kuulete klõpsu 8 Vajutage nuppu Read Näit Kuvatakse väärtus ja õnnestumine või nurjumine Andmed salvestatakse automaatselt seadmesse 6 3 Hägususe mõõtmine Täpsete hägususlugemite saamiseks kasutage puhtaid prooviküvette ja eemaldage õhumullid 6 3 1 Mõõtmismärkused Õiged mõõtmistehnikad on äärmiselt olulised et minimeerida seadme variatsioonide uitvalguse j...

Page 538: ...viküveti hoidiku märgiga Mõõtmine Mõõtke proovid viivitamatult et vältida temperatuuri muutumist ja rahunemist Enne mõõtmise sooritamist veenduge alati et proov on täiesti homogeenne Võimaluse korral vältige proovi lahjendamist Vältige seadme kasutamist otseses päikesevalguses 6 3 2 Hägususe mõõtmine Mõõtmeandmetesse kasutaja ID ja proovi ID lisamiseks vt Proovi ID de lisamine leheküljel 532 ja Ka...

Page 539: ...ajutage nuppu Read Näit või Done Valmis kui olete pidevrežiimis Oodake kuni seade näitu loeb Märkus Kui automaatne salvestamine on välja lülitatud vajutage Options Store Valikud Salvesta et andmed salvestada 6 4 Andmehaldus 6 4 1 Salvestatud andmete kuvamine Kõiki salvestatud andmeid hoitakse andmelogis Andmelogisid on kolme tüüpi Reading log Näidulogi kuvab salvestatud mõõtetulemused Calibration ...

Page 540: ...e soovitatud seadmed 4 Vajutage Data Log Andmelogi ja valige logi 5 Ainult teatud andmete saatmiseks kasutage filtrisätteid või valige üksik andmepunkt Vt Salvestatud andmete kuvamine leheküljel 539 6 Vajutage Options Send Data Log Valikud Saada andmelogi Valige üksik andmepunkt filtreeritud andmed või kõik andmed Vajutage nuppu OK Seade saadab valitud andmed ühendatud seadmesse 6 4 3 Andmete kust...

Page 541: ...Vajutage Diagnostics Diagnostika 3 Tehke valik Säte Kirjeldus Factory Service Tehasehooldus Ainult tehasesätete taastamiseks hooldamiseks Instrument Backup Seame varundus Store Salvesta salvestab kõik seadme sätted ja logifailid USB mäluseadmesse Restore Taasta kopeerib seadme sätted ja logifailid USB mäluseadmest seadmesse Kirjutab kõik seadme sätted üle Instrument Update Seadme uuendamine Instal...

Page 542: ... Sooritage kalibreermise taatlemine Vaadake täiustatud kasutusjuhendit mille leiate tootja veebilehelt Märkus Taatlemise meeldetuletus on sisse lülitatud Näit Riistvara viga seadme viga Lülitage toide välja oodake 20 sekundit ja lülitage toide uuesti sisse Kui probleem ei lahene võtke ühendust tehnilise toega Kalibreerimisulatus on ületatud Mõõdetud hägusus ületab seadme kalibreerimisulatuse Valig...

Page 543: ... sekundit ja lülitage toide uuesti sisse Ühendage USB mäluseade Käivitage seadme uuendamine uuesti USB seadmest lugemine sinna kirjutamine USB seadmesse ei saa kirjutada Ühendage USB seade seadmga Veenduge et USB mäluseadmesse installitud failisüsteem on FAT32 Lülitage toide välja oodake 20 sekundit ja lülitage toide uuesti sisse Vaadake kui palju vaba mälumahtu USB seadmes on Lülitage toide välja...

Page 544: ...ugeda Uurige tekstistringe Vaadake täiustatud kasutusjuhendit mille leiate tootja veebilehelt Probleem viga vale kuupäev Võimalik põhjus vale kuupäevavorming Veenduge et kuupäeva ja kellaaja vorminguks on dd mm yyyy hh mm Proovi ID loend on täis Andmeid ei lisatud Eemaldage proovi ID d mida ei kasutata Lisage uus proovi ID 544 eesti keel ...

Page 545: ......

Page 546: ...s hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2016 2018 2020 2021 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: