background image

Paveikslėlis 10  Linijoje arba laisvai pakabinamas

1   

Linijoje

3   

Laisvai kabantis ore

2   

Laisvai kabantis skystyje

Paveikslėlis 11  Sumontuotas apėjimo oro linijoje

4.4.2 Įrengimo instrukcijos

• Saugokite jutiklį nuo tiesioginės saulės šviesos, karščio šaltinių, ėsdinančių cheminių medžiagų

arba dujų (išskyrus H

2

S), mechaninių smūgių, vibracijų, sukrėtimų, dulkių ir radioaktyviosios

taršos.

• Nenaudokite jutiklio viršydami nurodytus elektros, mechanikos ir šilumos parametrus arba

viršydami matavimo diapazoną. Žr. 

Techniniai duomenys

 Puslapyje 340.

• Jei jutiklis bus montuojamas vandenyje (arba jei padidėjus vandens lygiui jutiklis gali atsidurti

vandenyje), pridėkite kabelio apsaugą prie jutiklio, kad apsaugotumėte nuo žalos jutiklio jungtis ir
kabelius. Žr. 

Pridėkite kabelio apsaugą

 Puslapyje 347.

354

   

lietuvių kalba

Summary of Contents for GS1440

Page 1: ...do utilizador Návod k použití Gebruikershandleiding Brugervejledning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manualul utilizatorului Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Návod na použitie Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη Kasutusjuhend Brukerhåndbok ...

Page 2: ...69 Español 92 Português 115 Čeština 138 Nederlands 160 Dansk 182 Polski 204 Svenska 226 Suomi 248 български 270 Magyar 294 Română 317 lietuvių kalba 340 Русский 362 Türkçe 386 Slovenský jazyk 408 Slovenski 430 Hrvatski 452 Ελληνικά 474 eesti keel 497 Norsk 519 2 ...

Page 3: ... Power requirements 12 to 28 VDC 4 20 mA loop supplied by the CAx440EX field transmitter a CDx440sc digital sc gateway or a device Operating temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Storage temperature 0 to 60 C 32 to 140 F Humidity 0 to 100 relative humidity Altitude 2000 m 6562 ft maximum Depth in water 10 m 32 8 ft maximum pH of water pH 9 maximum H2S fully converted to non detectable sulfide forms ab...

Page 4: ...ent accuracy 90 second purge of 1000 20 ppm H2S standard after one point calibration Response time t90 30 seconds Detection limit 1 full scale Table 3 Interferences Gas Interference level in gas 1 Interference level in liquid 2 Gas Interference level in gas 1 Interference level in liquid 2 Methane CH4 0 0 Hydrogen H2 0 8 96 Carbon dioxide CO2 0 0 Carbon monoxide CO 0 6 77 Nitrogen N2 0 0 Dimethyl ...

Page 5: ...manner other than that specified in this manual 2 1 1 Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation...

Page 6: ...3 Class A Supporting test records reside with the manufacturer This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Part 15 Class A Limits Supporting test records reside with the manufacture...

Page 7: ...the national and local regulations Obey the safety warnings of the other intrinsically safe Ex equipment installed near the sensor 2 2 2 EMI electro magnetic interference The GS1140 and GS2440EX sensors are compliant with the certifications that follow EU EMC Directive 2014 30 EU UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 FCC Part 15B ICES 003 2 3 Icons used in illustrations Manufacturer ...

Page 8: ...40 is made for use in non hazardous locations The GS2440EX is made for use in hazardous locations Figure 1 GS1440 and GS2440EX 1 Membrane 5 RS 232 connector 2 Sensor cap 6 Grounding screw M6 3 Status LED3 Table 4 7 Power 4 20 mA connector 4 Attachment hook Table 4 Status LED Color Status Green one flash The 4 20 mA analog output represents 0 5 mg L liquids Green two flashes The 4 20 mA analog outp...

Page 9: ...tems are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately Figure 2 Product components 1 Storage tube 2 GS1440 or GS2440EX sensor 2 7 Accessories Figure 3 shows the accessories for the sensor Refer to Parts and accessories on page 23 for ordering information English 9 ...

Page 10: ...sor cable 16 Adapter for inline mounting and Tee 1 inch BSPT or NPT 8 Crossbeam for manholes 17 Batteries for CAx440EX field transmitter non rechargeable 9 External antenna for CAx440EX field transmitter 18 CDx440sc gateway for SC Controller Section 3 Attach the cable guard If the sensor will be installed in water or if an increase in the water level could put the sensor in water attach the cable ...

Page 11: ...nd attach the sensor cables and cable guard Note For measurements in water where large changes in the water depth can occur e g wells and reservoirs attach the optional cable guard extension item 1 Figure 3 on page 10 and then the cable guard to the sensor Refer to the instructions supplied with the cable guard extension Figure 4 Attach the cable guard English 11 ...

Page 12: ...Section 4 Installation D A N G E R Explosion hazard Trained personnel only must install or commission the equipment 12 English ...

Page 13: ...ateway and an SC Controller Figure 7 Device Figure 8 Figure 5 CAx440EX field transmitter 1 Non hazardous area 4 RS 232 sensor cable 2 Sensor 5 Field transmitter 3 Power 4 20 mA sensor cable 6 DC power cable optional user supplied 4 Figure 6 CAx440EX field transmitter and a device 1 Non hazardous area 5 Field transmitter 2 Sensor 6 Device cable 4 20 mA analog output of sensor user supplied 3 Power ...

Page 14: ...g SCADA or PLC 3 Power 4 20 mA sensor cable 12 to 28 VDC 4 20 mA loop power 4 1 1 Cut the sensor cable optional If necessary cut the sensor cable s to decrease the length After a sensor cable s is cut prepare the sensor wires as shown in Figure 9 Make sure to cover the bare wire of the two shield wires with wire insulation Note When two sensor cables are used the sensor cables must be attached to ...

Page 15: ...refer to the CDx440sc gateway documentation for wiring information To connect the sensor to only a device refer to Table 5 and Table 6 Table 5 Power 4 20 mA sensor cable Connector pin Wire color Signal 1 Brown Positive 12 to 28 VDC 4 20 mA loop power 2 White Not used 3 Blue Negative 4 Black Not used 5 Silver Shield Table 6 RS 232 sensor cable Connector pin Wire color Signal 1 Brown Sensor RXD rece...

Page 16: ...used no RS 232 sensor cable for communication change the measurement units represented by the 4 20 mA analog output so they are correct for the type of measurement mg L liquid measurements or ppm air measurements To change the measurement units do the steps that follow Note This procedure does not change the RS 232 signal from the sensor 1 Remove the unwanted material that has collected on the sen...

Page 17: ...brasive materials vibrations shocks dust and radioactive emissions Do not use the sensor outside the specified electrical mechanical and thermal parameters or outside the measurement range Refer to Specifications on page 3 If the sensor will be installed in water or if an increase in the water level could put the sensor in water attach the cable guard to the sensor to prevent damage to the sensor ...

Page 18: ... Gas exposure hazard Hydrogen sulfide is a highly toxic gas Put on the personal protective equipment identified in the safety data sheet MSDS SDS Refer to the current safety data sheets MSDS SDS for safety protocols N O T I C E Do not point the measuring end of the sensor up or damage to the sensor can occur e g during storage transport calibration installation and operation N O T I C E If the sen...

Page 19: ...C pipe or larger Make sure that the measuring end of the sensor hangs below the PVC pipe Attach the PVC pipe to an object directly above the water that does not move or to the side of the well h Wind the loose cables into a coil Use cable ties to hold the cables in position 2 For installation in air do the steps that follow a Optional recommended Connect the grounding screw on the sensor to earth ...

Page 20: ...ntly wipe the measuring end of the sensor with a non abrasive cloth or paper 3 Use a wet cloth or paper to remove dried material from the sensor 5 2 Replace the sensor cables Replace the sensor cables if the sensor cables have damage or as necessary e g to install longer sensor cables When a cable guard is installed on the sensor refer to the illustrated steps that follow to replace the sensor cab...

Page 21: ... becomes worn and no longer keeps water out of the cable guard and or cable guard extension replace the O ring If the O rings that are seen when the sensor cap is removed become worn and no longer supply a seal when the air flow cell is used replace the O rings English 21 ...

Page 22: ...tream reactor where the wastewater is acidified to make sure that all of the dissolved sulfide is on the H2S form The sensor measurements are not correct The sensor is not calibrated Use the calibration gas to identify the accuracy of the sensor 1 Take the sensor and calibration gas calibration cap and flow regulator outside 2 Clean the measuring end of the sensor Refer to Examine and clean the se...

Page 23: ...ection 7 Parts and accessories W A R N I N G Personal injury hazard Use of non approved parts may cause personal injury damage to the instrument or equipment malfunction The replacement parts in this section are approved by the manufacturer Note Product and Article numbers may vary for some selling regions Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information ...

Page 24: ...3 Power 4 20mA sensor cable 5 m 16 4 ft 100935 05 Power 4 20mA sensor cable 10 m 32 8 ft 100935 10 Power 4 20mA sensor cable 30 m 98 4 ft 100935 30 RS 232 sensor cable 5 m 16 4 ft 100934 05 RS 232 sensor cable 10 m 32 8 ft 100934 10 RS 232 sensor cable 30 m 98 4 ft 100934 30 Sensor cables 5 m 16 4 ft includes Power 4 20mA sensor cable and RS 232 sensor cable LXZ449 99 02G05 Sensor cables 10 m 32 8...

Page 25: ...ungen 12 bis 28 V DC 4 20 mA Stromschleife bereitgestellt durch den Feldtransmitter CAx440EX einen digitalen sc Gateway CDx440sc oder ein Gerät Betriebstemperatur 0 40 C Lagertemperatur 0 bis 60 C Luftfeuchtigkeit 0 bis 100 relative Luftfeuchtigkeit Höhe Maximal 2000 m Tiefe im Wasser maximal 10 m Wasser pH Maximaler pH Wert 9 H2S vollständig umgewandelt in nicht nachweisbare Formen von Sulfid übe...

Page 26: ...ich diskrete Messgenauigkeit 90 sekündige Spülung von 1 000 20 ppm H2S Standard nach 1 Punkt Kalibrierung Ansprechzeit t90 30 Sekunden Nachweisgrenze 1 voller Skalenbereich Tabelle 3 Interferenzen Gas Störungsniv eau in Gas 1 Störungsniv eau in Flüssigkeit 2 Gas Störungsniv eau in Gas 1 Störungsniv eau in Flüssigkeit 2 Methan CH4 0 0 Wasserstoff H2 0 8 96 Kohlendioxid CO2 0 0 Kohlenmonoxid CO 0 6 ...

Page 27: ...der Schäden am Gerät führen Vergewissern Sie sich dass der Schutz den dieses Gerät bietet nicht beeinträchtigt wird Bauen Sie das Gerät nicht anders ein als in der Bedienungsanleitung angegeben 2 1 1 Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt W A R N U N G Kennz...

Page 28: ...r Gesundheit oder zum Tod führen können Geschlossene Räume sind nicht geeignet für den Aufenthalt von Menschen Geschlossene Räume unterliegen der Zugangsbeschränkung und enthalten bekannte oder potenzielle Gefahren Beispiele für geschlossene Räume sind Kanalschächte Schornsteine Rohre Fässer Schaltschränke und andere ähnliche Orte Vor dem Betreten solcher geschlossener Räume und oder Orte an denen...

Page 29: ...ch die beschriebenen Maßnahmen miteinander zu kombinieren 2 2 1 Explosionsgefährdeter Bereich W A R N U N G Explosionsgefahr Der Sensor GS1440 ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen Der Sensor GS2440EX erfüllt die Anforderungen der ATEX EU UKEX UK und IECEx sowie die Anforderungen für explosionsgefährdete Bereiche für Nordamerika USA Kanada Siehe Tabelle 1 auf Seit...

Page 30: ...Gefahrenbereiche betreten Holen Sie sich Rat bei der Abteilung für Arbeitsschutz oder den staatlichen Aufsichtsbehörden ein um sich über mögliche Gefahren und geltende Sicherheitsstandards zu informieren A C H T U N G Achten Sie darauf dass das Messende des Sensors nicht nach oben zeigt da der Sensor ansonsten beschädigt werden kann z B bei Lagerung Transport Kalibrierung Installation und Betrieb ...

Page 31: ...ufgesetzter Kalibrierungskappe Die Kalibrierung ist fehlgeschlagen Kontinuierlich ohne aufgesetzte Kalibrierungskappe Beim Sensor ist ein Problem aufgetreten 2 6 Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 2 Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer Abbildung 2 Produktkomponenten 1 Lagerhü...

Page 32: ...apter für die Inline Montage und T Stück 1 Zoll BSPT oder NPT 8 Querträger für Schacht 17 Batterien für den Feldtransmitter CAx440EX nicht wiederaufladbar 9 Externe Antenne für den Feldtransmitter CAx440EX 18 CDx440sc Gateway für SC Controller Kapitel 3 Anbringen des Kabelschutzes Wenn der Sensor im Wasser installiert wird oder wenn ein Anstieg des Wasserspiegels zum Eintauchen des Sensors ins Was...

Page 33: ...en Kabelschutz anzubringen Hinweis Für Messungen in Wässern in denen große Änderungen der Wassertiefe auftreten können z B Brunnen und Reservoirs bringen Sie die optionale Kabelschutzverlängerung Element 1 Abbildung 3 auf Seite 32 und dann den Kabelschutz am Sensor an Beachten Sie die der Kabelschutzverlängerung beiliegende Anleitung Abbildung 4 Anbringen des Kabelschutzes Deutsch 33 ...

Page 34: ...Kapitel 4 Installation G E F A H R Explosionsgefahr Nur ausgebildetes Personal darf die Geräte montieren oder in Betrieb nehmen 34 Deutsch ...

Page 35: ...nsmitter CAx440EX explosionsgefährdeter Bereich Schließen Sie den Sensor an eine der folgenden Anschluss Optionen an Feldtransmitter CAx440EX Abbildung 5 Feldtransmitter CAx440EX und ein Gerät Abbildung 6 Gateway CDx440sc und ein SC Controller Abbildung 7 Gerät Abbildung 8 Abbildung 5 Feldtransmitter CAx440EX 1 Nicht explosionsgefährdeter Bereich 4 43RS 232 Sensorkabel 2 Sensor 5 Feldtransmitter 3...

Page 36: ...onal benutzerseitig zu stellen 4 Abbildung 7 Gateway CDx440sc und ein SC Controller 1 Nicht explosionsgefährdeter Bereich 5 Gateway CDx440sc 2 Sensor 6 Digitales Verlängerungskabel 3 Strom 4 20 mA Sensorkabel 7 SC Controller 4 RS 232 Kabel Abbildung 8 Gerät direkte analoge 4 20 mA oder digitale RS 232 Kommunikation 1 Nicht explosionsgefährdeter Bereich 4 RS 232 Kabel optional 2 Sensor 5 Gerät z B ...

Page 37: ...mationen Informationen zum Anschluss des Sensors an den Feldtransmitter oder den Feldtransmitter und ein Gerät finden Sie in der Dokumentation zum Feldtransmitter CAx440EX Informationen zum Anschluss des Sensors an ein Gateway CDx440sc und einen SC Controller finden Sie in der Dokumentation zum Gateway CDx440sc Zum alleinigen Anschluss des Sensors an ein Gerät siehe Tabelle 5 und Tabelle 6 Tabelle...

Page 38: ...am Sensor zeigt die Messeinheiten an die zum jeweiligen Zeitpunkt am 4 20 mA Analogausgang ausgegeben werden Siehe Tabelle 7 Wenn zur Kommunikation nur das Stromkabel 4 20 mA Sensorkabel kein RS 232 Sensorkabel verwendet wird ändern Sie die Messeinheiten die am 4 20 mA Analogausgang ausgegeben werden sodass sie sich für die Art der Messung eignen mg L Messung von Flüssigkeiten oder ppm Messung von...

Page 39: ...stallation des Sensors Hinweis Befestigen Sie den Sensor nicht an einer Wand da sich sonst Ablagerungen und unerwünschtes Material auf dem Sensor ansammeln können Abbildung 10 Inline oder frei hängend 1 Inline 3 Frei hängend in Luft 2 Frei hängend in Flüssigkeit Abbildung 11 Anschluss an einer Bypass Luftleitung Deutsch 39 ...

Page 40: ...r Sensor so zu installieren dass das Messende des Sensors bei Hochwasserereignissen höher als der Wasserspiegel liegt damit sich kein unerwünschtes Material auf dem Sensor ansammelt Installieren Sie den Sensor an einem Ort mit ausreichender Strömung und Turbulenz um den Sensor damit sich kein unerwünschtes Material auf dem Sensor ansammelt Verwenden Sie den Sensor nicht in stehendem Wasser da sons...

Page 41: ...er oder Klemmen für Querträger für den Feldtransmitter d Senken Sie den Sensor in das Wasser ab Achten Sie darauf dass das Sensorkabel nicht ins Wasser gelangt e Vergewissern Sie sich dass sich die stromaufwärts gelegene Seite des Sensors in fließendem Wasser und nicht in der Nähe von Wänden befindet f Stellen Sie die Kettenlänge so ein dass sich der Kabelschutz außerhalb des Wassers befindet und ...

Page 42: ...auteile repariert werden müssen wenden Sie sich an den Hersteller 5 1 Inspektion und Reinigung des Sensors A C H T U N G Reinigen Sie den Sensor nicht mit übermäßiger Kraftanwendung oder unter Anwendung von Scheuermitteln Chemikalien oder Hochdruckreinigern oder schläuchen da dies zu Schäden am Messende des Sensors führen kann Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen und vor einer Kalibrier...

Page 43: ...ht mehr am Eindringen in den Kabelschutz und oder die Kabelschutzverlängerung hindert ist dieser auszutauschen Wenn die O Ringe die nach Entfernen der Sensorkappe sichtbar sind Verschleiß aufweisen und bei Verwendung der Luftdurchflusszelle nicht mehr ausreichend abdichten sind diese auszutauschen Deutsch 43 ...

Page 44: ...t wird um sicherzustellen dass das gesamte gelöste Sulfid in Form von H2S vorliegt Die Sensormessungen sind nicht korrekt Der Sensor wurde nicht kalibriert Verwenden Sie das Kalibrierungsgas um die Genauigkeit des Sensors zu ermitteln 1 Bringen Sie den Sensor das Kalibrierungsgas die Kalibrierungskappe und den Durchflussregler nach draußen 2 Reinigen Sie das Messende des Sensors Siehe Inspektion u...

Page 45: ... während der Kalibrierung nicht bewegt Wenn die Status LED grün und rot blinkt öffnen Sie das Reglerventil sofort vollständig Kapitel 7 Teile und Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen Die Ersatzteile in diesem Abschnitt sind vom Hersteller zugelassen Hinwe...

Page 46: ...näle SIL2 zertifiziert mit vollständiger Bewertung LXZ449 99 00013 Stromkabel 4 20 mA Sensorkabel 5 m 100935 05 Stromkabel 4 20 mA Sensorkabel 10 m 100935 10 Stromkabel 4 20 mA Sensorkabel 30 m 100935 30 RS 232 Sensorkabel 5 m 100934 05 RS 232 Sensorkabel 10 m 100934 10 RS 232 Sensorkabel 30 m 100934 30 Sensorkabel 5 m enthält Stromkabel 4 20 mA Sensorkabel und RS 232 Sensorkabel LXZ449 99 02G05 S...

Page 47: ...mentazione Da 12 a 28 V CC loop da 4 20 mA fornita dal trasmettitore da campo CAx440EX da gateway digitale sc CDx440sc o da un dispositivo Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 C da 32 a 104 F Temperatura di stoccaggio Da 0 a 60 C da 32 a 140 F Umidità Da 0 a 100 di umidità relativa Altitudine 2000 m 6562 piedi massimo Profondità in acqua 10 m 32 8 piedi massimo pH dell acqua Massimo pH 9 a pH su...

Page 48: ... spurgo di 90 secondi di 1000 20 ppm di H2S standard dopo calibrazione a un punto Tempo di risposta t90 30 secondi Limite di rilevabilità 1 fondo scala Tabella 3 Interferenze Gas Livello di interferenza in gas 1 Livello di interferenza in liquido 2 Gas Livello di interferenza in gas 1 Livello di interferenza in liquido 2 Metano CH4 0 0 Idrogeno H2 0 8 96 Anidride carbonica CO2 0 0 Monossido di car...

Page 49: ...ravi all operatore o danni all apparecchio Assicurarsi che la protezione fornita da questa apparecchiatura non sia compromessa Non utilizzare o installare l apparecchiature con modalità differenti da quelle specificate nel presente manuale 2 1 1 Indicazioni e significato dei segnali di pericolo P E R I C O L O Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che se non evitata causa lesion...

Page 50: ...edere agli spazi confinati e o le aree in cui possono essere presenti gas vapori nebbie polveri o fibre pericolosi Prima di entrare in uno spazio confinato leggere tutte le procedure correlate a questa attività 2 2 Conformità e certificazione A T T E N Z I O N E Questa apparecchiatura non è destinata all uso in ambienti residenziali e potrebbe non fornire un adeguata protezione alla ricezione radi...

Page 51: ... UE UKEX Regno Unito IECEx e del Nord America Stati Uniti Canada Fare riferimento a Tabella 1 a pagina 47 È importante che l utente si attenga a tutte le condizioni d uso per garantire la conformità di sicurezza Il sensore GS2440EX è una parte metallica isolata con una capacità massima di 97 2 pF sulle viti della custodia Assicurarsi di utilizzare condizioni di messa a terra o di installazione che...

Page 52: ...i e in ambienti tossici Chiedere consiglio al dipartimento di salute e sicurezza sul lavoro o all ente di regolamentazione statale per identificare i possibili pericoli e gli standard di sicurezza A V V I S O Non puntare l estremità di misurazione del sensore verso l alto altrimenti il sensore potrebbe danneggiarsi ad esempio durante lo stoccaggio il trasporto la calibrazione l installazione e il ...

Page 53: ...appuccio di calibrazione collegato calibrazione non riuscita Continuo senza cappuccio di calibrazione collegato si è verificato un problema con il sensore 2 6 Componenti del prodotto Accertarsi che tutte le parti oggetto della fornitura siano state ricevute Fare riferimento alla Figura 2 In caso di componenti mancanti o danneggiati contattare immediatamente il produttore o il rappresentante Figura...

Page 54: ...Ax440EX UE e Regno Unito 6 Cavo del sensore RS 232 15 Morsetti per traversa 7 Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA 16 Adattatore per montaggio in linea e raccordo a T BSPT o NPT da 1 di pollice 8 Traversa per pozzetti 17 Batterie per trasmettitore da campo CAx440EX non ricaricabili 9 Antenna esterna per trasmettitore da campo CAx440EX 18 Gateway CDx440sc per controllore SC Sezione 3 Collegamento ...

Page 55: ...per installare i cavi del sensore nel tubo protettivo per cavi e collegare i cavi del sensore e il tubo protettivo per cavi Nota Per le misurazioni in acqua in cui possono verificarsi notevoli variazioni di profondità ad esempio pozzi e serbatoi collegare la prolunga opzionale del tubo protettivo per cavo articolo 1 Figura 3 a pagina 54 e quindi il tubo protettivo per cavo al sensore Fare riferime...

Page 56: ...Sezione 4 Installazione P E R I C O L O Pericolo di esplosione Lo strumento può essere installato o attivato solo da personale addestrato 56 Italiano ...

Page 57: ... Trasmettitore da campo CAx440EX 1 Area non pericolosa 4 Cavo del sensore RS 232 2 Sensore 5 Trasmettitore da campo 3 Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA 6 Cavo di alimentazione CC opzionale fornito dall utente 4 Figura 6 Trasmettitore da campo CAx440EX e un dispositivo 1 Area non pericolosa 5 Trasmettitore da campo 2 Sensore 6 Cavo del dispositivo uscita analogica da 4 20 mA del sensore fornito...

Page 58: ...sensore 4 20 mA alimentazione loop da 12 a 28 V CC 4 20 mA 4 1 1 Taglio del cavo del sensore opzionale Se necessario tagliare i cavi del sensore per ridurne la lunghezza Dopo aver tagliato i cavi del sensore preparare i fili del sensore come mostrato in Figura 9 Assicurarsi di coprire il filo nudo dei due fili di schermatura con l isolamento del filo Nota Quando si utilizzano due cavi del sensore ...

Page 59: ...ntazione del gateway CDx440sc per informazioni sul cablaggio Per collegare il sensore solo a un dispositivo fare riferimento alla Tabella 5 e alla Tabella 6 Tabella 5 Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA Pin connettore Colore del filo Segnale 1 Marrone Positivo alimentazione loop da 12 a 28 V CC 4 20 mA 2 Bianco Non in uso 3 Blu Negativo 4 Nero Non in uso 5 Argento Schermatura Tabella 6 Cavo del ...

Page 60: ...essun cavo del sensore RS 232 per la comunicazione modificare le unità di misura rappresentate dall uscita analogica da 4 20 mA in modo che siano corrette per il tipo di misurazione mg L misurazioni in liquidi o ppm misurazioni in aria Per modificare le unità di misura procedere come segue Nota questa procedura non modifica il segnale RS 232 proveniente dal sensore 1 Rimuovere il materiale indesid...

Page 61: ...H2S impatti meccanici materiali abrasivi vibrazioni urti polvere ed emissioni radioattive Non utilizzare il sensore al di fuori dei parametri elettrici meccanici e termici specificati o al di fuori dell intervallo di misurazione Fare riferimento a Specifiche tecniche a pagina 47 Se il sensore viene installato in acqua o se un aumento del livello dell acqua potrebbe sommergere il sensore fissare il...

Page 62: ...teriale indesiderato non si raccolga sul sensore Tenere il sensore lontano da acqua stagnante per evitare che si verifichino bioincrostazioni 4 4 3 Installazione del sensore P E R I C O L O Pericolo di esposizione al gas L acido solfidrico è un gas altamente tossico Indossare i dispositivi di protezione individuale indicati nella scheda di sicurezza MSDS SDS Fare riferimento alle attuali schede di...

Page 63: ...fuori dall acqua e che il sensore si trovi ad almeno 5 cm 2 poll dal fondo del canale o del pozzetto g Se esiste la possibilità che il sensore urti una parete o altri oggetti collocarlo in un tubo in PVC del diametro di almeno 70 mm 2 75 poll Assicurarsi che l estremità di misurazione del sensore sia appesa sotto il tubo in PVC Collegare il tubo in PVC a un oggetto immobile posto direttamente sopr...

Page 64: ...vere il materiale indesiderato che si è accumulato sul sensore 2 Pulire delicatamente l estremità di misurazione del sensore con un panno non abrasivo o una salvietta di carta 3 Utilizzare un panno umido o una salvietta di carta per rimuovere il materiale secco dal sensore 5 2 Sostituire i cavi del sensore Sostituire i cavi del sensore se sono danneggiati o secondo necessità ad esempio per install...

Page 65: ...a e lascia entrare l acqua nel tubo protettivo per cavo e o nella relativa prolunga sostituire l O ring Sostituire gli O ring se gli O ring visibili quando si rimuove il cappuccio del sensore si usurano e non garantiscono più la tenuta quando si utilizza la cella a flusso ad aria Italiano 65 ...

Page 66: ... le acque reflue vengono acidificate per assicurarsi che tutto il solfuro disciolto sia nella forma H2S Le misurazioni del sensore non sono corrette Il sensore non è calibrato Utilizzare il gas di calibrazione per identificare la precisione del sensore 1 Estrarre il sensore e il gas di calibrazione il cappuccio di calibrazione e il regolatore di flusso 2 Pulire l estremità di misurazione del senso...

Page 67: ...di regolazione non appena il LED di stato inizia a lampeggiare in verde e rosso Sezione 7 Ricambi e accessori A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali L uso di parti non approvate può causare lesioni personali danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell apparecchiatura La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore Nota numeri di prodotti e articoli p...

Page 68: ... 4 20 mA 5 m 16 4 piedi 100935 05 Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA 10 m 32 8 piedi 100935 10 Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA 30 m 98 4 piedi 100935 30 Cavo del sensore RS 232 5 m 16 4 piedi 100934 05 Cavo del sensore RS 232 10 m 32 8 piedi 100934 10 Cavo del sensore RS 232 30 m 98 4 piedi 100934 30 I cavi per sensore 5 m 16 4 piedi includono Cavo di alimentazione sensore 4 20 mA e cavo ...

Page 69: ...entation électrique requise 12 à 28 V CC boucle de 4 20 mA fournis par l émetteur de terrain CAx440EX une passerelle SC numérique CDx440sc ou un appareil Température de fonctionnement 0 à 40 C 32 à 104 F Température de stockage 0 à 60 C Humidité 0 à 100 d humidité relative Altitude 2 000 m 6 562 pi maximum Profondeur dans l eau 10 m 32 8 pi maximum pH de l eau pH 9 maximum H2S entièrement converti...

Page 70: ...des de l étalon H2S de 1 000 20 ppm après un étalonnage en un point Temps de réponse t90 30 secondes Limite de détection 1 de la pleine échelle Tableau 3 Interférences Gaz Niveau d interférenc e dans un gaz 1 Niveau d interférenc e dans un liquide 2 Gaz Niveau d interférenc e dans un gaz 1 Niveau d interférenc e dans un liquide 2 Méthane CH4 0 0 Hydrogène H2 0 8 96 Dioxyde de carbone CO2 0 0 Monox...

Page 71: ... la protection fournie par cet équipement n est pas compromise Ne pas utiliser ou installer cet équipement autrement qu indiqué dans le présent manuel 2 1 1 Informations sur les risques d utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui si elle n est pas évitée entraîne des blessures graves voire mortelles A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger p...

Page 72: ...es de commutation et autres emplacements similaires sont des exemples d espaces confinés Il convient de toujours suivre les procédures de sécurité standard avant d entrer dans des espaces et ou des endroits confinés soumis à des gaz dangereux des vapeurs des brumes des poussières ou des fibres Avant de pénétrer dans un espace confiné veuillez lire l ensemble des procédures liées à l accès 2 2 Conf...

Page 73: ...lisation dans un emplacement dangereux Le capteur GS2440EX est conforme aux normes ATEX Union européenne UKEX Royaume Uni IECEx et aux normes nord américaines Etats Unis Canada relatives aux emplacements dangereux Voir la section Tableau 1 à la page 69 Il est important que l utilisateur respecte toutes les conditions d utilisation afin d assurer la conformité aux normes de sécurité Le capteur GS24...

Page 74: ...rer dans des espaces confinés ou des environnements toxiques dangereux Demandez conseil au service santé et sécurité au travail sur votre lieu de travail ou à l organisme de réglementation gouvernemental afin d identifier les dangers éventuels et les normes de sécurité A V I S Ne dirigez pas l extrémité de mesure du capteur vers le haut car cela pourrait endommager le capteur p ex lors du stockage...

Page 75: ...lignote Temporaire avec bouchon d étalonnage en place l étalonnage n a pas réussi Continu sans bouchon d étalonnage en place il y a un problème avec le capteur 2 6 Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Reportez vous à Figure 2 Si un élément est absent ou endommagé contactez immédiatement le fabricant ou un représentant Figure 2 Composants du produit 1 Tube de sto...

Page 76: ...ion européenne et Royaume Uni 6 Câble de capteur RS 232 15 Pinces de traverse 7 Alimentation Câble de capteur 4 20 mA 16 Adaptateur de montage en ligne et té 1 pouce BSPT ou NPT 8 Traverse de regard 17 Piles de l émetteur de terrain CAx440EX non rechargeables 9 Antenne externe pour émetteur de terrain CAx440EX 18 Passerelle CDx440sc pour contrôleur SC Section 3 Fixer la protection de câble Si le c...

Page 77: ...âble pour installer les câbles du capteur dans la protection de câble et fixer les câbles du capteur et la protection de câble Remarque Pour effectuer des mesures dans l eau là où de fortes variations de profondeur peuvent se produire p ex dans les puits ou les réservoirs fixez l extension de protection de câble en option article 1 Figure 3 à la page 76 puis la protection de câble au capteur Veuil...

Page 78: ...Section 4 Installation D A N G E R Risque d explosion Seul le personnel formé est autorisé à installer ou à mettre en service l équipement 78 Français ...

Page 79: ...Figure 5 Emetteur de terrain CAx440EX 1 Zone non dangereuse 4 Câble de capteur RS 232 2 Capteur 5 Emetteur de terrain 3 Alimentation Câble de capteur 4 20 mA 6 Câble d alimentation CC en option fourni par l utilisateur 4 Figure 6 Emetteur de terrain CAx440EX et un appareil 1 Zone non dangereuse 5 Emetteur de terrain 2 Capteur 6 Câble de l appareil sortie analogique de 4 20 mA du capteur fournis pa...

Page 80: ... de 4 20 mA 12 à 28 V CC alimentation en boucle de 4 20 mA 4 1 1 Couper le câble du capteur en option Si nécessaire coupez le s câble s du capteur pour en réduire la longueur Après avoir coupé le s câble s du capteur préparez les fils du capteur comme indiqué dans la section Figure 9 Veillez à recouvrir le fil dénudé des deux fils de blindage avec de l isolant Remarque Lorsque deux câbles de capte...

Page 81: ...sserelle CDx440sc afin d obtenir des informations relatives au câblage Pour raccorder le capteur uniquement à un appareil veuillez vous référer au Tableau 5 et au Tableau 6 Tableau 5 Alimentation Câble de capteur 4 20 mA Broche de connecteur Couleur du fil Signal 1 Marron Positif 12 à 28 V CC alimentation en boucle de 4 20 mA 2 Blanc Non utilisé 3 Bleu Négatif 4 Noir Non utilisé 5 Argent Blindage ...

Page 82: ...pteur de 4 20 mA est utilisé e pour la communication sans câble du capteur RS 232 modifiez les unités de mesure représentées par la sortie analogique de 4 20 mA afin qu elles soient adaptées au type de mesure mg L mesures de liquide ou ppm mesures de l air Pour modifier les unités de mesure procédez comme suit Remarque Cette procédure ne modifie pas le signal RS 232 provenant du capteur 1 Eliminez...

Page 83: ...sifs à l exception du H2S et évitez les impacts mécaniques les matériaux abrasifs les vibrations les chocs la poussière et les émissions radioactives N utilisez pas le capteur en dehors des paramètres électriques mécaniques et thermiques spécifiés ni en dehors de la plage de mesure Voir Spécifications à la page 69 Si le capteur doit être installé dans l eau ou si le capteur pourrait se retrouver i...

Page 84: ...désirables ne viennent s accumuler sur le capteur Tenez le capteur à l écart des eaux stagnantes afin d éviter tout encrassement biologique 4 4 3 Installation du capteur D A N G E R Risque d exposition au gaz Le sulfure d hydrogène est un gaz hautement toxique Enfilez l équipement de protection individuelle identifié dans la fiche de données de sécurité MSDS SDS Consultez les fiches de données de ...

Page 85: ... à 5 cm 2 pouces minimum du bas du canal ou du puits g S il est possible que le capteur touche un mur ou tout autre objet placez le dans un tuyau en PVC de 70 mm 2 75 pouces de diamètre ou plus Assurez vous que l extrémité de mesure du capteur soit suspendue en dessous du tuyau en PVC Fixez le tuyau en PVC à un objet immobile se trouvant directement au dessus de l eau ou au côté du puits h Enroule...

Page 86: ...nnage 1 Eliminez les matériaux indésirables qui se sont accumulés sur le capteur 2 Essuyez délicatement l extrémité de mesure du capteur avec un chiffon ou du papier non abrasif 3 Utilisez un chiffon ou une serviette en papier humide pour retirer les matériaux séchés du capteur 5 2 Remplacer les câbles du capteur Remplacez les câbles du capteur s ils sont endommagés ou si cela s avère nécessaire p...

Page 87: ...e retient plus l eau en dehors de la protection de câble et ou de l extension de protection de câble remplacez le joint torique Si les joints toriques visibles lorsque le bouchon du capteur est retiré sont usés et n assurent plus l étanchéité lorsque la cellule de débit d air est utilisée remplacez les Français 87 ...

Page 88: ...e volume dans lequel les eaux usées sont acidifiées pour garantir que l ensemble du sulfure dissous se présente sous la forme de H2S Les mesures du capteur sont incorrectes Le capteur n est pas étalonné Utilisez le gaz d étalonnage pour déterminer la précision du capteur 1 Sortez le capteur et le gaz d étalonnage le bouchon d étalonnage ainsi que le régulateur de débit 2 Nettoyez l extrémité de me...

Page 89: ... la LED d état a clignoté en vert et en rouge Section 7 Pièces et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles L utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure d endommagement de l appareil ou de panne d équipement Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant Remarque Les numéros de référence de produit et d article peuvent ...

Page 90: ...s zones un ou deux canaux certification SIL2 avec évaluation complète LXZ449 99 00013 Alimentation Câble du capteur de 4 20 mA 5 m 16 4 pi 100935 05 Alimentation Câble du capteur de 4 20 mA 10 m 32 8 pi 100935 10 Alimentation Câble du capteur de 4 20 mA 30 m 98 4 pi 100935 30 Câble du capteur RS 232 5 m 16 4 pi 100934 05 Câble du capteur RS 232 10 m 32 8 pi 100934 10 Câble du capteur RS 232 30 m 9...

Page 91: ...Accessoires suite Description Article n Té de montage en ligne 1 pouce BSPT LXZ449 99 00001 Té de montage en ligne 1 pouce NPT LXZ449 99 00022 Français 91 ...

Page 92: ... Requisitos de alimentación De 12 a 28 V CC bucle de 4 20 mA suministrados por el transmisor de campo CAx440EX un gateway digital CDx440sc o un dispositivo Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 C de 32 a 104 F Temperatura de almacenamiento De 0 a 60 C 32 a 140 F Humedad De 0 a 100 de humedad relativa Altitud 2000 m 6562 pies máximo Profundidad en el agua 10 m 32 8 pies máximo pH del agua pH 9 má...

Page 93: ...0 20 ppm de patrón de H2S después de la calibración de un solo punto Tiempo de respuesta t90 30 segundos Límite de detección 1 de escala completa Tabla 3 Interferencias Gas Nivel de interferencia en gas 1 Nivel de interferencia en líquido 2 Gas Nivel de interferencia en gas 1 Nivel de interferencia en líquido 2 Metano CH4 0 0 Hidrógeno H2 0 8 96 Dióxido de carbono CO2 0 0 Monóxido de carbono CO 0 ...

Page 94: ...a situación potencial o de riesgo inminente que de no evitarse provocará la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada A V I S O Indica una situación que si no s...

Page 95: ...E C A U C I Ó N Este equipo no está diseñado para su uso en entornos residenciales y puede que no brinde la protección adecuada para la recepción de radio en dichos entornos Reglamentación canadiense sobre equipos que provocan interferencia ICES 003 Clase A Registros de pruebas de control del fabricante Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones can...

Page 96: ... para obtener instrucciones sobre cómo evitar la carga electrostática El sensor de GS2440EX no se debe desmontar Si el sensor GS2440EX se instala en un lugar peligroso es responsabilidad del usuario final seleccionar las barreras correctas que se deben utilizar con el sensor Obedezca todas las especificaciones de los certificados de clasificación ATEX UKEX IECEx y norteamericanos así como las norm...

Page 97: ...calibración la instalación y el funcionamiento Mantenga el sensor a una temperatura de entre 0 y 40 C 32 y 104 F o se producirán daños en el sensor Los sensores GS1440 y GS2440EX miden continuamente la concentración de sulfuro de hidrógeno H 2 S en líquidos y aire Consulte la Figura 1 El sensor se utiliza con un dispositivo que suministra alimentación de bucle de 4 20 mA al sensor y recibe las med...

Page 98: ...tamente Continuo sin cabezal de calibración acoplado Hay un problema con el sensor 2 6 Componentes del producto Asegúrese de que ha recibido todos los componentes Consulte la Figura 2 Si faltasen artículos o estuvieran dañados póngase en contacto con el fabricante o un representante de ventas inmediatamente Figura 2 Componentes del producto 1 Tubo de almacenamiento 2 Sensor GS1440 o GS2440EX 2 7 A...

Page 99: ...eino Unido 6 Cable de sensor RS 232 15 Abrazaderas para cruceta telescópica 7 Cable del sensor de alimentación 4 20 mA 16 Adaptador para montaje en línea y conexión en T 1 pulg BSPT o NPT 8 Cruceta telescópica para bocas de arquetas 17 Pilas para transmisor de campo CAx440EX no recargables 9 Antena externa para transmisor de campo CAx440EX 18 Gateway CDx440sc para controlador SC Sección 3 Fijación...

Page 100: ...nstalar el cable o cables del sensor en la protección del cable y fijar los cables del sensor y la protección de cables Nota Para las mediciones en agua en las que se pueden producir grandes cambios en la profundidad del agua por ejemplo pozos y depósitos conecte la extensión de protección de cables opcional elemento 1 Figura 3 en la página 99 y a continuación la protección de cables al sensor Con...

Page 101: ...Sección 4 Instalación P E L I G R O Peligro de explosión Los equipos sólo pueden ser instalados y puestos en funcionamiento por personal capacitado Español 101 ...

Page 102: ... de campo CAx440EX 1 Zona no peligrosa 4 Cable de sensor RS 232 2 Sensor 5 Transmisor de campo 3 Cable del sensor de alimentación 4 20 mA 6 Cable de alimentación de CC opcional suministrado por el usuario 4 Figura 6 Transmisor de campo CAx440EX y un dispositivo 1 Zona no peligrosa 5 Transmisor de campo 2 Sensor 6 Cable de dispositivo salida analógica de 4 20 mA del sensor suministrado por el usuar...

Page 103: ...or de 4 20 mA de 12 a 28 V CC alimentación de bucle de 4 20 mA 4 1 1 Corte el cable del sensor opcional Si es necesario corte el cable o cables del sensor para reducir la longitud Después de cortar el cable o cables del sensor prepare los cables del sensor como se muestra en la Figura 9 Asegúrese de cubrir el cable desnudo de los dos cables de apantallamiento con aislante Nota Cuando se utilicen d...

Page 104: ...l gateway CDx440sc para obtener información sobre el cableado Para conectar el sensor solo a un dispositivo consulte la Tabla 5 y la Tabla 6 Tabla 5 Cable del sensor de alimentación 4 20 mA Pin del conector Color del cable Señal 1 Marrón Positivo De 12 a 28 V CC alimentación de bucle de 4 20 mA 2 Blanco No se utiliza 3 Azul Negativo 4 Negro No se utiliza 5 Plata Blindaje Tabla 6 Cable de sensor RS...

Page 105: ...te la Tabla 7 Cuando solo se utilice el cable del sensor de alimentación 4 20 mA sin cable del sensor RS 232 para la comunicación cambie las unidades de medición representadas por la salida analógica de 4 20 mA para que sean correctas para el tipo de medición mg L mediciones de líquido o ppm mediciones de aire Para cambiar las unidades de medición siga estos pasos Nota Este procedimiento no cambia...

Page 106: ...mecánicos los materiales abrasivos las vibraciones los golpes el polvo y las emisiones radiactivas No utilice el sensor fuera de los parámetros eléctricos mecánicos y térmicos especificados ni fuera del rango de medición Consulte Especificaciones en la página 92 Si el sensor se va a instalar en agua o si un aumento del nivel del agua puede introducir el sensor en el agua fije la protección de cabl...

Page 107: ...l gas El sulfuro de hidrógeno es un gas altamente tóxico Póngase el equipo de protección personal que se indica en la hoja de datos de seguridad MSDS SDS Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales MSDS SDS A V I S O No apunte el extremo de medición del sensor hacia arriba o se pueden producir daños en el sensor p ej durante el almacenamiento el transporte la c...

Page 108: ...o de medición del sensor cuelgue por debajo del tubo de PVC Conecte el tubo de PVC a un objeto situado directamente sobre el agua que no se mueva o a un lado del pozo h Enrolle los cables sueltos en una bobina Utilice bridas para sujetar los cables en su sitio 2 Para la instalación en aire siga los pasos que se indican a continuación a Opcional recomendado Conecte el tornillo de conexión a tierra ...

Page 109: ...emente el extremo de medición del sensor con un paño o papel no abrasivo 3 Utilice un paño húmedo o papel para retirar el material seco del sensor 5 2 Sustitución de los cables del sensor Sustituya los cables del sensor si están dañados o si es necesario p ej para instalar cables del sensor más largos Cuando haya una protección de cables instalada en el sensor consulte los pasos ilustrados que se ...

Page 110: ... mantener el agua fuera de la protección del cable o de la extensión de la protección del cable sustituya la junta tórica Si las juntas tóricas que se ven al retirar la cápsula del sensor se desgastan y dejan de ofrecer sellado cuando se utiliza la celda de flujo de aire sustituya las juntas tóricas 110 Español ...

Page 111: ...agua residual se acidifique para asegurarse de que todo el sulfuro disuelto esté en la forma H2S Las mediciones del sensor no son correctas El sensor no está calibrado Utilice el gas de calibración para identificar la exactitud del sensor 1 Saque el sensor y el gas de calibración el cabezal de calibración y el regulador de flujo 2 Limpie el extremo de medición del sensor Consulte Inspección y limp...

Page 112: ...mediatamente después de que el LED de estado parpadee en verde y rojo Sección 7 Repuestos y accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante Nota Las referencias de los productos puede...

Page 113: ...de todas las zonas uno o dos canales certificación SIL2 con evaluación completa LXZ449 99 00013 Cable de alimentación 4 20 mA 5 m 16 4 pies 100935 05 Cable de alimentación 4 20 mA 10 m 32 8 pies 100935 10 Cable de alimentación 4 20 mA 30 m 98 4 pies 100935 30 Cable de sensor RS 232 5 m 16 4 pies 100934 05 Cable de sensor RS 232 10 m 32 8 pies 100934 10 Cable de sensor RS 232 30 m 98 4 pies 100934 ...

Page 114: ...Accesorios continúa Descripción Referencia Pieza en T para montaje en línea BSPT de 1 pulg LXZ449 99 00001 Pieza en T para montaje en línea NPT de 1 pulg LXZ449 99 00022 114 Español ...

Page 115: ... 28 V CC loop de 4 20 mA fornecidos pelo transmissor portátil CAx440EX por um gateway sc digital Cdx440sc ou por um dispositivo Temperatura de funcionamento 0 a 40 C 32 a 104 F Temperatura de armazenamento 0 a 60 C 32 a 140 F Humidade 0 a 100 de humidade relativa Altitude 2000 m 6562 pés no máximo Profundidade na água 10 m 32 8 pés no máximo pH da água pH 9 máximo H2S totalmente convertido para fo...

Page 116: ...ndos de 1000 20 ppm de padrão de H2S após calibração de um ponto Tempo de resposta t90 30 segundos Limite de deteção 1 de escala total Tabela 3 Interferências Gás Nível de interferência no gás 1 Nível de interferência no líquido 2 Gás Nível de interferência no gás 1 Nível de interferência no líquido 2 Metano CH4 0 0 Hidrogénio H2 0 8 96 Dióxido de carbono CO2 0 0 Monóxido de carbono CO 0 6 77 Azot...

Page 117: ...tecção fornecida por este equipamento não é prejudicada Não utilize ou instale este equipamento de qualquer outra forma que não a especificada neste manual 2 1 1 Uso da informação de perigo P E R I G O Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que se não for evitada resultará em morte ou lesões graves A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que se não fo...

Page 118: ... locais onde possam estar presentes gases perigosos vapores névoas poeiras ou fibras Antes de entrar num local confinado procure e leia todos os procedimentos relacionados com a entrada em espaços confinados 2 2 Conformidade e certificação A V I S O Este equipamento não se destina a ser utilizado em ambientes residenciais e pode não oferecer uma proteção adequada para receção de rádio nesses ambie...

Page 119: ...ormidade de segurança O sensor GS2440EX é uma peça metálica isolada com uma capacitância máxima de 97 2 pF nos parafusos da caixa Certifique se de que utiliza condições de ligação à terra ou de instalação que impeçam cargas eletrostáticas do sensor GS2440EX Consulte o manual de instruções do fabricante para obter instruções sobre como evitar cargas eletrostáticas O sensor GS2440EX não deve ser des...

Page 120: ...rrência de danos no sensor por exemplo durante o armazenamento transporte calibração instalação e funcionamento Mantenha o sensor a uma temperatura entre 0 e 40 C 32 e 104 F devido à possibilidade de ocorrência de danos no sensor Os sensores GS1440 e GS2440EX medem continuamente a concentração de sulfureto de hidrogénio H2S em líquidos e no ar Consulte a Figura 1 O sensor é utilizado com um dispos...

Page 121: ...ão não foi bem sucedida Contínuo sem a tampa de calibração colocada existe um problema no sensor 2 6 Componentes do produto Certifique se de que recebeu todos os componentes Consulte a Figura 2 Se algum dos itens estiver em falta ou apresentar danos contate imediatamente o fabricante ou um representante de vendas Figura 2 Componentes do produto 1 Tubo de armazenamento 2 Sensor GS1440 ou GS2440EX 2...

Page 122: ...stra 7 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA 16 Adaptador para montagem em linha e T NPT ou BSPT de 1 polegada 8 Trave mestra para portas de inspeção 17 Pilhas para o transmissor portátil CAx440EX não recarregáveis 9 Antena externa para o transmissor portátil CAx440EX 18 Gateway CDx440sc para controlador SC Secção 3 Fixar a proteção do cabo Se o sensor for instalado na água ou se um aumento no nív...

Page 123: ... cabos do sensor e a proteção do cabo Nota Para medições na água onde podem ocorrer grandes alterações na profundidade da água por exemplo poços e reservatórios fixe a extensão opcional da proteção do cabo item 1 Figura 3 na página 122 e em seguida a proteção do cabo ao sensor Consulte as instruções fornecidas com a extensão da proteção do cabo Figura 4 Fixar a proteção do cabo Português 123 ...

Page 124: ...Secção 4 Instalação P E R I G O Perigo de explosão O equipamento só deve ser instalado ou reparado por pessoal qualificado 124 Português ...

Page 125: ...r portátil CAx440EX 1 Área não perigosa 4 Cabo do sensor RS 232 2 Sensor 5 Transmissor portátil 3 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA 6 Cabo de alimentação CC opcional fornecido pelo utilizador 4 Figura 6 Transmissor portátil CAx440EX e um dispositivo 1 Área não perigosa 5 Transmissor portátil 2 Sensor 6 Cabo do dispositivo saída analógica de 4 20 mA do sensor fornecido pelo utilizador 3 Cabo do...

Page 126: ...o 4 20 mA 12 a 28 V CC alimentação de loop de 4 20 mA 4 1 1 Cortar o cabo do sensor opcional Se necessário corte o s cabo s do sensor para reduzir o comprimento Depois de cortar o s cabo s do sensor prepare os fios do sensor conforme ilustrado na Figura 9 Certifique se de que cobre o fio desencapado dos dois fios de protecção com o isolamento do fio Nota Quando são utilizados dois cabos de sensor ...

Page 127: ...ateway CDx440sc para obter informações sobre a cablagem Para ligar o sensor apenas a um dispositivo consulte a Tabela 5 e a Tabela 6 Tabela 5 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA Pino do conector Cor do fio Sinal 1 Castanho Positivo 12 a 28 V CC alimentação de loop de 4 20 mA 2 Branco Não utilizado 3 Azul Negativo 4 Preto Não utilizado 5 Prateado Blindagem Tabela 6 Cabo do sensor RS 232 Pino do c...

Page 128: ...o do sensor de alimentação 4 20 mA sem cabo do sensor RS 232 para comunicação altere as unidades de medida representadas pela saída analógica de 4 20 mA para que estejam corretas para o tipo de medição mg L medições de líquidos ou ppm medições de ar Para alterar as unidades de medida execute os seguintes passos Nota este procedimento não altera o sinal RS 232 do sensor 1 Retire o material indeseja...

Page 129: ...S impactos mecânicos materiais abrasivos vibrações choques poeiras e emissões radioativas Não utilize o sensor fora dos parâmetros elétricos mecânicos e térmicos especificados nem fora do intervalo de medição Consulte Especificações na página 115 Se o sensor for instalado na água ou se um aumento no nível de água puder colocar o sensor na água fixe a proteção do cabo ao sensor para evitar danos no...

Page 130: ...sensor P E R I G O Perigo de exposição a gás O sulfureto de hidrogénio é um gás altamente tóxico Vista o equipamento de proteção pessoal identificado na ficha de dados de segurança MSDS SDS Consulte as fichas de dados sobre segurança de materiais MSDS SDS atuais para protocolos de segurança A T E N Ç Ã O Não aponte a extremidade de medição do sensor para cima devido à possibilidade de ocorrência d...

Page 131: ... 75 polegadas de diâmetro ou superior Certifique se de que a extremidade de medição do sensor fica suspensa por baixo do tubo de PVC Fixe o tubo de PVC a um objeto diretamente acima da água que não se move ou ao lado do poço h Enrole os cabos soltos numa bobina Utilize braçadeiras para manter os cabos na devida posição 2 Para a instalação no ar execute os passos que se seguem a Opcional recomendad...

Page 132: ...edição do sensor com um pano ou papel de cozinha não abrasivo 3 Utilize um pano ou papel de cozinha húmido para remover o material seco do sensor 5 2 Substituir os cabos do sensor Substitua os cabos do sensor se estes estiverem danificados ou conforme necessário por exemplo para instalar cabos do sensor mais compridos Quando estiver instalada uma proteção do cabo no sensor consulte os passos ilust...

Page 133: ... e deixar de manter a água fora da proteção do cabo e ou da extensão da proteção do cabo substitua o O ring Se os O rings visíveis quando a tampa do sensor é removida ficarem gastos e deixarem de fornecer uma vedação quando a célula de fluxo de ar é utilizada substitua os Português 133 ...

Page 134: ...o lateral de baixo volume onde as águas residuais são acidificadas para se certificar de que todo o sulfureto dissolvido se encontra na forma H2S As medições do sensor não estão corretas O sensor não está calibrado Utilize o gás de calibração para identificar a exatidão do sensor 1 Retire o sensor e o gás de calibração a tampa de calibração e o regulador de fluxo 2 Limpe a extremidade de medição d...

Page 135: ... imediatamente após o LED de estado piscar a verde e vermelho Secção 7 Peças e acessórios A D V E R T Ê N C I A Perigo de danos pessoais A utilização de peças não aprovadas poderá causar ferimentos danos ou avarias no equipamento As peças de substituição mencionadas nesta secção foram aprovadas pelo fabricante Nota Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de venda Para mais...

Page 136: ...s zonas um ou dois canais certificação SIL2 com avaliação completa LXZ449 99 00013 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA 5 m 16 4 pés 100935 05 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA 10 m 32 8 pés 100935 10 Cabo do sensor de alimentação 4 20 mA 30 m 98 4 pés 100935 30 Cabo do sensor RS 232 5 m 16 4 pés 100934 05 Cabo do sensor RS 232 10 m 32 8 pés 100934 10 Cabo do sensor RS 232 30 m 98 4 pés 10093...

Page 137: ...Acessórios continuação Descrição N º do item T para montagem em linha BSPT de 1 polegada LXZ449 99 00001 T para montagem em linha NPT de 1 polegada LXZ449 99 00022 Português 137 ...

Page 138: ...éru i exteriéru Požadavky na napájení 12 až 28 V DC smyčka 4 20 mA z terénního vysílače CAx440EX digitální brány sc CDx440sc nebo zařízení Provozní teplota 0 až 40 C Skladovací teplota 0 až 60 C 32 až 140 F Vlhkost 0 až 100 relatrivní vlhkosti Nadmořská výška Maximálně 2000 m 6562 stop Hloubka ve vodě Max 10 m 32 8 stopy pH vody Max pH 9 maximum H2S plně převeden na nedetekovatelné sulfidové formy...

Page 139: ...etekce 1 plné stupnice Tabulka 3 Interference Plyn Interferující koncentrace v plynu 1 Interferující koncentrace v kapalině 2 Plyn Interferující koncentrace v plynu 1 Interferující koncentrace v kapalině 2 Metan CH4 0 0 Vodík H2 0 8 96 Oxid uhličitý CO2 0 0 Oxid uhelnatý CO 0 6 77 Dusík N2 0 0 Dimethylsulfid CH3 2S 18 18 Kyslík O2 0 0 Methylmerkaptan CH3SH 174 44 Vzduch O2 N2 Ar 0 0 Etylmerkaptan ...

Page 140: ...že jí nezabráníte vést k usmrcení nebo vážnému zranění V A R O V Á N Í Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace jež by bez vhodných preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění P O Z O R Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci jež by mohla mít za následek menší nebo mírné poranění U P O Z O R N Ě N Í Označuje situaci která může způsobit poškození přístroje pokud se ne...

Page 141: ... Záznamy o testech jsou uloženy u výrobce Tento digitální přístroj třídy A splňuje všechny požadavky kanadských předpisů o zařízeních způsobujících rušení Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Část 15 meze třídy A Záznamy o testech jsou uloženy u výrobce Zařízení splňuje požadavky uveden...

Page 142: ...dpisy Dodržujte bezpečnostní upozornění ostatních jiskrově bezpečných Ex zařízení instalovaných v blízkosti snímače 2 2 2 EMI elektromagnetické interference Sondy GS1140 a GS2440EX jsou ve shodě s následujícími certifikacemi Směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě 2014 30 EU Nařízení UKCA o elektromagnetické kompatibilitě 2016 FCC Part 15B ICES 003 2 3 Ikony použité v ilustracích Díly dodané...

Page 143: ...í Model GS2440EX je určen pro použití v nebezpečných místech Obr 1 GS1440 a GS2440EX 1 Membrána 5 Konektor RS 232 2 Uzávěr senzoru 6 Zemnicí šroub M6 3 Stavová kontrolka LED3 Tabulka 4 7 Konektor napájení 4 20 mA 4 Upevňovací hák Tabulka 4 Stavová kontrolka LED Barva Stav Zelená jeden záblesk Analogový výstup 4 20 mA představuje 0 5 mg l kapaliny Zelená dva záblesky Analogový výstup 4 20 mA předst...

Page 144: ...ložky chybí nebo jsou poškozené ihned se obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce Obr 2 Součásti výrobku 1 Úložná trubka 2 Sonda GS1440 nebo GS2440EX 2 7 Příslušenství Obr 3 uvádí příslušenství pro senzor Náhradní díly a příslušenství na straně 158 uvádí objednací údaje 144 Čeština ...

Page 145: ... nosník 7 Kabel sondy Power 4 20 mA 16 Adaptér pro řadovou montáž a T kus BSPT nebo NPT 1 palce 8 Nosník pro průlez 17 Baterie pro terénní vysílač CAx440EX nenabíjitelné 9 Externí anténa pro terénní snímač CAx440EX 18 Brána CDx440sc pro SC Controller Kapitola 3 Připevnění chrániče kabelu Pokud bude sonda instalována ve vodě nebo pokud by při zvýšení hladiny vody mohlo dojít k ponoření do vody přip...

Page 146: ...lů a připojte kabely sondy a chránič kabelů Poznámka Pro měření ve vodě kde může docházet k velkým změnám hloubky vody např ve studnách a nádržích připevněte k sondě volitelný nástavec chrániče kabelu položka 1 Obr 3 na straně 145 a poté chránič kabelu Postupujte podle pokynů dodaných s nástavcem chrániče kabelu Obr 4 Připevněte chránič kabelu 146 Čeština ...

Page 147: ...Kapitola 4 Instalace N E B E Z P E Č Í Nebezpečí výbuchu Zařízení musí instalovat a uvádět do provozu školení pracovníci Čeština 147 ...

Page 148: ... kontrolér SC Obr 7 Zařízení Obr 8 Obr 5 Terénní snímač CAx440EX 1 Oblast bez nebezpečí 4 Kabel RS 232 sondy 2 Sonda 5 Terénní snímač 3 Kabel sondy Power 4 20 mA 6 Napájecí kabel DC volitelný dodávaný uživatelem 4 Obr 6 Terénní snímač CAx440EX a zařízení 1 Oblast bez nebezpečí 5 Terénní snímač 2 Sonda 6 Kabel zařízení analogový výstup sondy 4 20 mA zajišťuje uživatel 3 Kabel sondy Power 4 20 mA 7 ...

Page 149: ...SCADA nebo PLC 3 Kabel sondy Power 4 20 mA napájecí smyčka 12 až 28 V DC 4 20 mA 4 1 1 Seříznutí kabelu sondy volitelně V případě potřeby zkraťte kabel y sondy seříznutím Po seříznutí kabelu kabelů sondy připravte dráty sondy podle vyobrazení Obr 9 Nezapomeňte zakrýt holý vodič obou stínicích vodičů izolací Poznámka Pokud jsou použity dva kabely snímačů musí být kabely snímačů k sobě připevněny po...

Page 150: ...sc informace o zapojení Chcete li připojit sondu pouze k zařízení prostudujte si části Tabulka 5 a Tabulka 6 Tabulka 5 Napájení kabel sondy 4 20 mA Vývod konektoru Barva vodiče Signál 1 Hnědá Kladný 12 až 28 VDC napájení smyčky 4 20 mA 2 Bílá Nepoužito 3 Modrá Záporný pól 4 Černá Nepoužito 5 Stříbrný Stínění Tabulka 6 Kabel RS 232 sondy Vývod konektoru Barva vodiče Signál 1 Hnědá Sonda RXD receive...

Page 151: ...ro komunikaci používá pouze kabel sondy Power 4 20 mA bez kabelu sondy RS 232 změňte jednotky měření reprezentované analogovým výstupem 4 20 mA tak aby odpovídaly typu měření mg L měření kapalin nebo ppm měření vzduchu Chcete li změnit jednotky měření proveďte následující kroky Poznámka Tento postup nemění signál RS 232 ze sondy 1 Odstraňte nežádoucí materiál který se nashromáždil na sondě Viz čás...

Page 152: ...omě H2S mechanických nárazů abrazivních materiálů vibrací otřesů prachu a radioaktivních emisí Nepoužívejte senzor mimo stanovené elektrické mechanické a tepelné parametry nebo mimo měřicí rozsah Viz část Technické údaje na straně 138 Pokud bude sonda instalována ve vodě nebo pokud by při zvýšení hladiny vody mohlo dojít k jeho ponoření do vody připevněte na ni chránič kabelu aby nedošlo k poškoze...

Page 153: ...čené v bezpečnostním listu Viz aktuální datové bezpečnostní listy U P O Z O R N Ě N Í Nesměrujte měřicí konec sondy nahoru jinak může dojít k poškození např při skladování přepravě kalibraci instalaci a provozu U P O Z O R N Ě N Í Pokud je sonda nainstalována jako volně zavěšená dbejte na to aby instalace zabránila jejímu poškození Nedovolte aby sonda narážela na předměty stěny nebo dolní plochy P...

Page 154: ...kabelů použijte stahovací pásky 2 Pro instalaci ve vzduchu proveďte následující kroky a Volitelné doporučené Připojte uzemňovací šroub na sondu k uzemnění v souladu s místními regionálními a národními požadavky Požadavky na uzemnění v případě instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu naleznete v dokumentu GS2440EX Bezpečnostní opatření pro nebezpečná místa b Připevněte řetěz nebo ocelové lanko k ...

Page 155: ...ijte vlhký hadřík nebo papír 5 2 Výměna kabelů sondy Vyměňte kabely sondy pokud jsou poškozené nebo pokud je to nutné např pro instalaci delších kabelů sondy Pokud je na sondě nainstalován kabelový chránič postupujte při výměně kabelů sondy podle následujících vyobrazených kroků Poznámka Pokud jsou použity dva kabely snímačů musí být kabely snímačů k sobě připevněny pomocí stahovacích pásků aby by...

Page 156: ...ondy opotřebuje a přestane zadržovat vodu mimo chránič kabelu a nebo mimo nástavec chrániče kabelu vyměňte jej Pokud O kroužky které jsou vidět po sejmutí víčka sondy jsou opotřebované a při používání vzduchové průtokového kyvety již netěsní vyměňte je 156 Čeština ...

Page 157: ...Otevřete úplně regulátor průtoku 6 Počkejte 2 minuty 7 Pokud naměřená hodnota není v rozmezí 5 hodnoty na lahvi s kalibračním plynem proveďte kalibraci sondy Viz Kalibrace na straně 151 K ověření nepoužívejte kapalné vzorky Naměřené hodnoty sondy nejsou po kalibraci správné Sonda nebyla správně kalibrována Dbejte na dodržování všech pokynů dodaných s kalibračním uzávěrem a regulátorem průtoku Poku...

Page 158: ...bel 2 m 6 5 stopy IP68 Ø100 x 36 mm Ø3 9 x 1 4 LTE 6 dBi frekvenční pásmo 698 3800 MHz LXZ449 99 00009 Chránič kabelu s řetězem o délce 3 m a karabinami 600 mm 2 stopy 1 3 kg 2 9 lb nerezová ocel EN 1 4404 316L LXZ449 99 00017 Prodloužení kabelového chrániče 1 4 m 4 6 stopa 2 9 kg 4 6 libry nerezová ocel EN 1 4404 316L LXZ449 99 00006 Nástroj na protahování kabelu 101335 Terénní vysílač CAx440EX b...

Page 159: ...4 stopy zahrnují Kabel sondy Power 4 20mA a kabel sondy RS 232 LXZ449 99 02G30 Kabely sondy s kabelovým chráničem 5 m 16 4 stopy zahrnují Kabel sondy Power 4 20mA kabel sondy RS 232 chránič kabelu nástroj na protahování kabelu řetěz a karabiny 3 m 10 stop LXZ449 99 02L05 Kabely sondy s kabelovým chráničem 10 m 32 8 stopy zahrnují Kabel sondy Power 4 20mA kabel sondy RS 232 chránič kabelu nástroj n...

Page 160: ...n Voedingseisen 12 tot 28 VDC 4 20 mA lus geleverd door de CAx440EX veldtransmitter een CDx440sc digitale sc gateway of een apparaat Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C 32 tot 104 F Opslagtemperatuur 0 tot 60 C 32 tot 140 F Vochtigheid 0 tot 100 relatieve luchtvochtigheid Hoogte 2000 m 6562 ft maximaal Diepte in water Maximaal 10 m 32 8 ft pH van water pH 9 maximaal H2S volledig geconverteerd naar niet...

Page 161: ...den spoeling van 1000 20 ppm H2S standaard na eenpuntskalibratie Responstijd t90 30 seconden Detectielimiet 1 volledige schaal Tabel 3 Interferenties Gas Interferentie niveau in gas 1 Interferentie niveau in vloeistof 2 Gas Interferentie niveau in gas 1 Interferentie niveau in vloeistof 2 Methaan CH4 0 0 Waterstof H2 0 8 96 Kooldioxide CO2 0 0 Koolmonoxide CO 0 6 77 Stikstof N2 0 0 Dimethylsulfide...

Page 162: ...bruik en installeer dit apparaat niet op een andere manier dan die in de handleiding wordt aangegeven 2 1 1 Gebruik van gevareninformatie G E V A A R Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die als deze niet kan worden voorkomen kan resulteren in dodelijk of ernstig letsel W A A R S C H U W I N G Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan die als deze niet...

Page 163: ...n van besloten ruimten en of locaties waar mogelijk gevaarlijke gassen dampen nevels stof of vezels aanwezig zijn moeten altijd de standaard veiligheidsprocedures worden opgevolgd Raadpleeg eerst alle procedures met betrekking tot het betreden van besloten ruimten alvorens een besloten ruimte te betreden 2 2 Naleving en certificering V O O R Z I C H T I G Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebru...

Page 164: ... gevaarlijke locaties De GS2440EX sensor voldoet aan de vereisten van ATEX EU UKEX VK IECEx en Noord Amerika VS Canada voor gevaarlijke locaties Zie Tabel 1 op pagina 160 Het is belangrijk dat de gebruiker zich aan alle gebruiksvoorwaarden houdt om de veiligheidsvoorschriften na te leven De GS2440EX sensor is een geïsoleerd metalen onderdeel met een maximale capaciteit van 97 2 pF op de schroeven ...

Page 165: ...d en veiligheid op het werk in acht voordat u besloten ruimten en omgevingen met toxische gevaren betreedt Vraag advies aan de afdeling voor gezondheid en veiligheid op de werkplek of de regelgevende overheidsinstantie om de mogelijke gevaren en veiligheidsnormen te identificeren L E T O P Richt het meeteinde van de sensor niet omhoog anders kan de sensor beschadigd raken bijv tijdens opslag trans...

Page 166: ...us Rood knippert Tijdelijk met kalibratiedop bevestigd Kalibratie is mislukt Continu zonder kalibratiedop bevestigd Er is een probleem met de sensor 2 6 Productcomponenten Controleer of alle componenten zijn ontvangen Raadpleeg Afbeelding 2 Neem contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen Afbeelding 2 Productcomponenten 1 Opslagbui...

Page 167: ...ge en T stuk 1 inch BSPT of NPT 8 Dwarsbalk voor mangaten 17 Batterijen voor CAx440EX veldtransmitter niet oplaadbaar 9 Externe antenne voor CAx440EX veldtransmitter 18 CDx440sc gateway voor SC controller Hoofdstuk 3 De kabelbescherming bevestigen Als de sensor wordt geïnstalleerd in water of als een stijging van het waterniveau de sensor in water terecht kan laten komen bevestigt u de kabelbesche...

Page 168: ...rkabels en kabelbescherming Opmerking Voor metingen in water waarbij grote veranderingen in de waterdiepte kunnen optreden bijv putten en reservoirs bevestigt u de optionele verlenging van de kabelbescherming item 1 Afbeelding 3 op pagina 167 en vervolgens de kabelbescherming op de sensor Raadpleeg de instructies die bij de verlenging van de kabelbescherming zijn geleverd Afbeelding 4 De kabelbesc...

Page 169: ...Hoofdstuk 4 Installatie G E V A A R Explosiegevaar Alleen opgeleid personeel mag de apparatuur installeren of in werking stellen Nederlands 169 ...

Page 170: ...troller Afbeelding 7 Apparaat Afbeelding 8 Afbeelding 5 CAx440EX veldtransmitter 1 Ongevaarlijk gebied 4 RS 232 sensorkabel 2 Sensor 5 Veldtransmitter 3 Voeding 4 20 mA sensorkabel 6 DC voedingskabel optioneel door gebruiker verstrekt 4 Afbeelding 6 CAx440EX veldtransmitter en een apparaat 1 Ongevaarlijk gebied 5 Veldtransmitter 2 Sensor 6 Apparaatkabel 4 20 mA analoge uitgang van sensor door gebr...

Page 171: ...rkabel 12 tot 28 VDC 4 20 mA loopvoeding 4 1 1 De sensorkabel doorknippen optioneel Knip indien nodig de sensorkabel s door om de lengte te verkleinen Nadat een of meer sensorkabels zijn doorgeknipt bereidt u de sensordraden voor zoals weergegeven in Afbeelding 9 Zorg ervoor dat u de blanke draad van de twee afschermingsdraden bedekt met draadisolatie Opmerking Wanneer twee sensorkabels worden geb...

Page 172: ...or aan te sluiten op een CDx440sc gateway en een SC controller Als u de sensor alleen op een apparaat wilt aansluiten raadpleegt u Tabel 5 en Tabel 6 Tabel 5 Voeding 4 20 mA sensorkabel Connectorpen Draadkleur Signaal 1 Bruin Positief 12 tot 28 VDC 4 20 mA lusvoeding 2 Wit Niet gebruikt 3 Blauw Negatief 4 Zwart Niet gebruikt 5 Zilver Afscherming Tabel 6 RS 232 sensorkabel Connectorpen Draadkleur S...

Page 173: ...en RS 232 sensorkabel voor communicatie wijzigt u de meeteenheden die worden weergegeven door de analoge uitgang van 4 20 mA zodat ze correct zijn voor het type meting mg L vloeistofmetingen of ppm luchtmetingen Voer de volgende stappen uit om de meeteenheden te wijzigen Opmerking Met deze procedure wordt het RS 232 signaal van de sensor niet gewijzigd 1 Verwijder het ongewenste materiaal dat zich...

Page 174: ...en alle behalve H2S mechanische schokken schurende materialen trillingen schokken stof en radioactieve emissies Gebruik de sensor niet buiten de gespecificeerde elektrische mechanische en thermische parameters of buiten het meetbereik Raadpleeg Specificaties op pagina 160 Als de sensor wordt geïnstalleerd in water of als een stijging van het waterniveau de sensor in water terecht kan laten komen b...

Page 175: ...de sensor zodat ongewenst materiaal zich niet op de sensor verzamelt Houd de sensor weg uit stilstaand water anders treedt er aangroei op 4 4 3 Installeer de sensor G E V A A R Gevaar van blootstelling aan gas Waterstofsulfide is een zeer giftig gas Draag de persoonlijke beschermingsmiddelen die zijn vermeld in het veiligheidsinformatieblad MSDS SDS Raadpleeg de huidige veiligheidsinformatiebladen...

Page 176: ...ing zich buiten het water bevindt en de sensor zich op 5 cm 2 inch of meer van de onderkant van het kanaal of de put bevindt g Als de sensor een muur of andere voorwerpen kan raken plaatst u de sensor in een PVC buis met een diameter van 70 mm 2 75 inch of groter Zorg ervoor dat het meeteinde van de sensor onder de PVC buis hangt Bevestig de PVC buis aan een voorwerp direct boven het water dat nie...

Page 177: ...kalibreren 1 Verwijder het ongewenste materiaal dat zich op de sensor heeft verzameld 2 Veeg het meetuiteinde van de sensor voorzichtig af met een niet schurende doek of papier 3 Gebruik een vochtige doek of papier om opgedroogd materiaal van de sensor te verwijderen 5 2 De sensorkabels vervangen Vervang de sensorkabels als de sensorkabels beschadigd zijn of indien nodig bijv om langere sensorkabe...

Page 178: ...r meer uit de kabelbescherming en of het verlengstuk van de kabelbescherming houdt vervangt u de O ring Als de O ringen die te zien zijn bij het verwijderen van de sensorkap versleten zijn en niet langer een afdichting leveren wanneer de luchtstroomcel wordt gebruikt vervangt u de O ringen 178 Nederlands ...

Page 179: ...streamreactor met laag volume waar het afvalwater wordt aangezuurd om ervoor te zorgen dat alle opgeloste sulfide zich in de H2S vorm bevindt De sensormetingen zijn niet juist De sensor is niet gekalibreerd Gebruik het kalibratiegas om de nauwkeurigheid van de sensor te bepalen 1 Neem de sensor en het kalibratiegas de kalibratiedop en de flowregelaar naar buiten 2 Reinig het meetuiteinde van de se...

Page 180: ...s W A A R S C H U W I N G Gevaar voor letsel Het gebruik van niet goedgekeurde onderdelen kan leiden tot letsel beschadiging van het instrument of onjuiste werking van apparatuur De reserveonderdelen in dit hoofdstuk zijn goedgekeurd door de fabrikant Opmerking Product en artikelnummers kunnen verschillen per regio Neem contact op met de desbetreffende distributeur of bezoek de website voor contac...

Page 181: ...A sensorkabel 5 m 16 4 ft 100935 05 Voeding 4 20mA sensorkabel 10 m 32 8 ft 100935 10 Voeding 4 20mA sensorkabel 30 m 98 4 ft 100935 30 RS 232 sensorkabel 5 m 16 4 ft 100934 05 RS 232 sensorkabel 10 m 32 8 ft 100934 10 RS 232 sensorkabel 30 m 98 4 ft 100934 30 Sensorkabels 5 m 16 4 ft inclusief Voeding 4 20mA sensorkabel en RS 232 sensorkabel LXZ449 99 02G05 Sensorkabels 10 m 32 8 ft inclusief Voe...

Page 182: ...rømkrav 12 til 28 VDC 4 20 mA sløjfe leveret af CAx440EX felttransmitteren en digital CDx440sc sc gateway eller en enhed Driftstemperatur 32 til 40 C 0 til 104 F Opbevaringstemperatur 0 til 60 C 32 til 140 F Luftfugtighed 0 til 100 relativ luftfugtighed Højde 2000 m maksimum Dybde i vand 10 m 32 8 fod maksimum pH for vand pH 9 maks H2S fuldt konverteret til ikke sporbare sulfidformer over pH 9 Try...

Page 183: ...rensn iveau i gas 1 Interferensn iveau i væske 2 Gas Interferensn iveau i gas 1 Interferensn iveau i væske 2 Metan CH4 0 0 Hydrogen H2 0 8 96 Kuldioxid CO2 0 0 Kulbrinte CO 0 6 77 Nitrogen N2 0 0 Dimethylsulfid CH3 2S 18 18 Ilt O2 0 0 Methanethiol CH3SH 174 44 Luft O2 N2 Ar 0 0 Ethanthiol C2H6S 13 14 Dinitrogenoxid N2O 0 0 Svovldioxid SO2 40 1 Ammoniak NH3 0 0 Sektion 2 Generelle oplysninger Produ...

Page 184: ...ion der kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst B E M Æ R K N I N G Angiver en situation der kan medføre skade på instrumentet hvis ikke den undgås Oplysninger der er særligt vigtige 2 1 2 Sikkerhedsmærkater Læs alle skilte og mærkater som er placeret på apparatet Der kan opstå person eller instrumentskade hvis forholdsreglerne ikke respekteres I håndbogen refereres der til et symbol på...

Page 185: ... Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC del 15 klasse A grænser Producenten opbevarer understøttende testfortegnelser Enheden overholder Afs 15 i FCC s regelsæt Anvendelsen er underlagt følgende betingelser 1 Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens 2 Udstyret skal acceptere modtag...

Page 186: ...or det øvrige egensikre Ex udstyr der er installeret i nærheden af sensoren 2 2 2 EMI elektromagnetisk interferens GS1140 og GS2440EX sensorerne er i overensstemmelse med følgende certificeringer EU EMC direktiv 2014 30 EU UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 FCC Part 15B ICES 003 2 3 Ikoner brugt i illustrationerne Producent leverede dele Brug ikke værktøj 2 4 Tilsigtet brug GS1440...

Page 187: ... er fremstillet til brug på ikke farlige lokationer GS2440EX er fremstillet til brug på farlige lokationer Figur 1 GS1440 og GS2440EX 1 Membran 5 RS 232 stik 2 Sensorhætte 6 Jordskrue M6 3 Status LED3 Tabel 4 7 Strøm 4 20 mA stik 4 Fastgørelseskrog Tabel 4 Status LED Farve Status Grønt ét blink Det analoge 4 20 mA output repræsenterer 0 5 mg l væsker Grønt to blink Den analog 4 20 mA udgang repræs...

Page 188: ...ntakt straks producenten eller en forhandler hvis dele mangler eller er beskadigede Figur 2 Produktkomponenter 1 Opbevaringsrør 2 GS1440 eller GS2440EX sensor 2 7 Tilbehør Figur 3 viser tilbehøret til sensoren Se Dele og tilbehør på side 202 for bestillingsoplysninger 188 Dansk ...

Page 189: ... 16 Adapter til in line montering og T stykke 1 BSPT eller NPT 8 Tværbjælke til mandehuller 17 Batterier til CAx440EX felttransmitter ikke genopladelig 9 Ekstern antenne til CAx440EX felttransmitter 18 CDx440sc gateway til SC Controller Sektion 3 Fastgør kabelbeskytteren Hvis sensoren skal installeres i vand eller hvis en øget vandstand kan betyde at sensoren kommer i berøring med vand skal du fas...

Page 190: ... og fastgørelse af sensorkablerne og kabelbeskytteren BEMÆRK For målinger i vand hvor der kan forekomme store ændringer i vanddybden f eks brønde og reservoirer skal du fastgøre den valgfri kabelbeskytterforlængelse element 1 Figur 3 på side 189 og derefter kabelbeskytteren til sensoren Se de instruktioner der fulgte med kabelbeskytterforlængelsen Figur 4 Fastgør kabelbeskytteren 190 Dansk ...

Page 191: ...Sektion 4 Installation F A R E Eksplosionsfare Kun uddannet personale må installere eller tage udstyret i brug Dansk 191 ...

Page 192: ...gateway og en SC kontrolenhed Figur 7 Enhed Figur 8 Figur 5 CAx440EX felttransmitter 1 Ikke farligt område 4 RS 232 sensorkabel 2 Sensor 5 Felttransmitter 3 Strøm 4 20 mA sensorkabel 6 DC strømkabel valgfrit leveret af bruger 4 Figur 6 CAx440EX felttransmitter og en enhed 1 Ikke farligt område 5 Felttransmitter 2 Sensor 6 Enhedskabel analogt 4 20 mA output for sensor leveret af bruger 3 Strøm 4 20...

Page 193: ...røm 4 20 mA sensorkabel 12 til 28 VDC 4 20 mA sløjfestrøm 4 1 1 Tilskær sensorkablet valgfrit Tilskær om nødvendigt sensorkablet kablerne for at reducere længden Når et eller flere sensorkabler er skåret til skal sensorkablerne klargøres som vist i Figur 9 Sørg for at dække den blotte ledning af de to afskærmningstråde med trådisolering BEMÆRK Når der anvendes to sensorkabler skal sensorkablerne f...

Page 194: ...en SC kontrolenhed henvises til CDx440sc gateway dokumentationen vedrørende oplysninger om ledningsføring Se Tabel 5 og Tabel 6 for at forbinde sensoren til kun en enhed Tabel 5 Strøm 4 20 mA sensorkabel Stikben Ledningsfarve Signal 1 Brun Positiv 12 til 28 VDC 4 20 mA sløjfestrøm 2 Hvid Ikke anvendt 3 Blå Negativ 4 Sort Ikke anvendt 5 Sølv Skærm Tabel 6 RS 232 sensorkabel Stikben Ledningsfarve Si...

Page 195: ...ges intet RS 232 sensorkabel til kommunikation skal du ændre de måleenheder der er repræsenteret af det analoge 4 20 mA output så de er den korrekte type måling mg L væskemålinger eller ppm luftmålinger Hvis du vil ændre måleenhederne skal du følge nedenstående trin BEMÆRK Denne procedure ændrer ikke RS 232 signalet fra sensoren 1 Fjern det uønskede materiale der har samlet sig på sensoren Se Unde...

Page 196: ...nde materialer vibrationer stød og slag støv og radioaktive emissioner Undlad at bruge sensoren uden for de specificerede elektriske mekaniske og termiske parametre eller uden for måleområdet Se Specifikationer på side 182 Hvis sensoren skal installeres i vand eller hvis en øget vandstand kan betyde at sensoren kommer i beøriing med vand skal du fastgøre kabelbeskytteren til sensoren for at forhin...

Page 197: ...nsoren F A R E Fare for eksponering for gas Hydrogensulfid er en meget giftig gas Anvend de personlige værnemidler der er angivet i sikkerhedsdatabladet MSDS SDS Se de aktuelle sikkerhedsdataark MSDS SDS for sikkerhedsprotokoller B E M Æ R K N I N G Undlad at pege måleenden på sensoren opad da det kan beskadige sensoren f eks under opbevaring transport kalibrering installation og betjening B E M Æ...

Page 198: ...meter på 70 mm 2 75 tommer eller mere Sørg for at måleenden af sensoren hænger under PVC røret Fastgør PVC røret til en genstand direkte over vandet der ikke bevæger sig eller til siden af brønden h Oprul de løse kabler i en rulle Brug kabelbindere til at holde kablerne på plads 2 Gør følgende for installation i luft a valgfrit anbefales Tilslut jordskruen på sensoren til jording i overensstemmels...

Page 199: ... sensoren med en ikke slibende klud eller papirhåndklæde 3 Brug en våd klud eller papirhåndklæde for at fjerne indtørret materiale fra sensoren 5 2 Udskift sensorkablerne Udskift sensorkablerne hvis sensorkablerne er beskadigede eller efter behov f eks for at installere længere sensorkabler Når der installeres en kabelbeskytter på sensoren henvises til de illustrerede trin herunder mht udskiftning...

Page 200: ...og ikke længere holder vand ude af kabelbeskytteren og eller kabelbeskytterforlængelsen skal O ringen udskiftes Hvis de O ringe der ses når sensorhætten fjernes bliver slidte og ikke længere fungerer som forsegling når luftflowcellen bruges skal O ringene udskiftes 200 Dansk ...

Page 201: ...ndet forsures for at sikre at al den opløste sulfid er i H2S form Sensormålingerne er ikke korrekte Sensoren er ikke kalibreret Brug kalibreringsgas til at identificere præcisionen af sensoren 1 Tag sensoren og kalibreringssensoren kalibreringshætten og flowregulatoren med udenfor 2 Rengør måleenden af sensoren Se Undersøg og rengør sensoren på side 199 3 Placer kalibreringshætten i nærheden af må...

Page 202: ...Dele og tilbehør A D V A R S E L Fare for personskade Anvendelse af ikke godkendte dele kan medføre personskade beskadigelse af instrumentet eller fejlfunktion af udstyret Reservedelene i dette afsnit er godkendt af producenten BEMÆRK Produkt og varenumre kan variere i visse salgsregioner Kontakt den relevante distributør eller se virksomhedens webside for kontaktinformation Reservedele Beskrivels...

Page 203: ...9 99 00013 Strøm 4 20 mA sensorkabel 5 m 16 4 fod 100935 05 Strøm 4 20 mA sensorkabel 10 m 32 8 fod 100935 10 Strøm 4 20 mA sensorkabel 30 m 98 4 fod 100935 30 RS 232 sensorkabel 5 m 16 4 fod 100934 05 RS 232 sensorkabel 10 m 32 8 fod 100934 10 RS 232 sensorkabel 30 m 98 4 fod 100934 30 Sensorkabler 5 m 16 4 fod omfatter Strøm 4 20 mA sensorkabel og RS 232 sensorkabel LXZ449 99 02G05 Sensorkabler ...

Page 204: ...tyczące zasilania od 12 do 28 V DC pętla 4 20 mA dostarczane przez przekaźnik polowy CAx440EX bramkę cyfrową SC CDx400sc lub urządzenie Temperatura podczas pracy Od 0 do 40 C od 32 do 104 F Temperatura podczas przechowywania Od 0 do 60 C od 32 do 140 F Wilgotność od 0 do 100 wilgotności względnej Wysokość maks 2000 m 6562 st Głębokość zanurzenia w wodzie maksimum 10 m pH wody maksymalne pH 9 H2S j...

Page 205: ...ej skali dokładność pomiaru dyskretnego 90 sekundowe płukanie 1000 20 ppm H2S standardowo po kalibracji jednopunktowej Czas reakcji t90 30 sekund Granica wykrywalności 1 pełnej skali Tabela 3 Zakłócenia Gaz Poziom zakłóceń w gazie 1 Poziom zakłóceń w cieczy 2 Gaz Poziom zakłóceń w gazie 1 Poziom zakłóceń w cieczy 2 Metan CH4 0 0 Wodór H2 0 8 96 Dwutlenek węgla CO2 0 0 Tlenek węgla CO 0 6 77 Azot N...

Page 206: ...rzez to urządzenie nie jest osłabiona Nie używać ani nie instalować tego sprzętu w sposób inny niż określony w tej instrukcji 2 1 1 Korzystanie z informacji o zagrożeniach N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeśli się jej nie zapobiegnie doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń O S T R Z E Ż E N I E Wskazuje na potencjalną lub be...

Page 207: ...znanych lub potencjalnych zagrożeń Przykłady przestrzeni zamkniętych obejmują włazy kominy rury kadzie piwnice i inne podobne miejsca Przed wejściem do przestrzeni zamkniętej lub miejsca gdzie mogą występować niebezpieczne gazy mgły pyły bądź włókna należy zawsze przestrzegać przepisowych procedur bezpieczeństwa Przed wejściem do przestrzeni zamkniętej należy zapoznać się ze wszystkimi procedurami...

Page 208: ...osowania w miejscach zagrożonych wybuchem Czujnik GS2440EX jest zgodny z wymaganiami dotyczącymi miejsc zagrożonych wybuchem ATEX UE UKEX UK IECEx i North American USA Kanada Patrz Tabela 1 na stronie 204 Istotne jest aby użytkownik przestrzegał wszystkich warunków stosowania w celu zachowania zgodności w zakresie bezpieczeństwa Czujnik GS2440EX jest izolowaną częścią metalową o maksymalnej pojemn...

Page 209: ...rzed wejściem do przestrzeni zamkniętych i środowisk z zagrożeniem toksycznością Należy skonsultować się z działem BHP w miejscu pracy lub rządowym organem nadzorującym w celu zidentyfikowania potencjalnych zagrożeń i norm bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Nie należy kierować końcówki pomiarowej czujnika w górę ponieważ może spowodować to jego uszkodzenie np w trakcie przechowywania transpo...

Page 210: ...czasowo przy zamocowanej nasadce kalibracyjnej Kalibracja nie powiodła się Ciągle bez zamocowanej nasadki kalibracyjnej Występuje problem z czujnikiem 2 6 Elementy produktu Należy sprawdzić czy w dostarczonym zestawie znajdują się wszystkie elementy Patrz Rysunek 2 W przypadku braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu niezwłocznie skontaktuj się z producentem lub z jego przedstawicielem handlo...

Page 211: ...lania 4 20 mA czujnika 16 Adapter do montażu w linii i trójnik 1 cala BSPT lub NPT 8 Poprzecznica do otworów włazowych 17 Baterie do przekaźnika polowego CAx440EX jednorazowe 9 Antena zewnętrzna do nadajnika polowego CAx440EX 18 Bramka CDx440sc dla kontrolera SC Rozdział 3 Zamontuj osłonę kabla Jeżeli czujnik ma być zamontowany w wodzie lub wzrost poziomu wody mógłby spowodować jego zanurzenie nal...

Page 212: ...a oraz zamocować kable czujnika i osłonę kabla Uwaga W przypadku pomiarów w wodzie gdzie występują zmiany głębokości np studnie i zbiorniki wodne należy zamocować opcjonalne przedłużenie osłony kabla pozycja 1 Rysunek 3 na stronie 211 a następnie osłonę kabla do czujnika Zapoznaj się z instrukcjami dołączonymi do przedłużenia osłony kabla Rysunek 4 Zamontuj osłonę kabla 212 Polski ...

Page 213: ...Rozdział 4 Instalacja N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo wybuchu Instalację i uruchamianie urządzenia muszą przeprowadzać wyłącznie osoby przeszkolone Polski 213 ...

Page 214: ... Rysunek 5 Nadajnik polowy CAx440EX 1 Obszar niezagrożony wybuchem 4 Kabel czujnika RS 232 2 Sonda pomiarowa 5 Nadajnik polowy 3 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika 6 Kabel zasilania prądem stałym opcjonalny dostarczany przez użytkownika 4 Rysunek 6 Nadajnik polowy CAx440EX i urządzenie 1 Obszar niezagrożony wybuchem 5 Nadajnik polowy 2 Sonda pomiarowa 6 Kabel urządzenia wyjście analogowe 4 20 mA czu...

Page 215: ...ADA lub PLC 3 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika od 12 do 28 V DC zasilanie pętli 4 20 mA 4 1 1 Przecinanie kabla czujnika opcjonalne W razie potrzeby należy przeciąć kabel lub kable czujnika aby je skrócić Po przecięciu kabla lub kabli czujnika należy przygotować przewody czujnika jak pokazano w Rysunek 9 Należy zwrócić uwagę aby gołe żyły obu przewodów ekranowych były pokryte izolacją Uwaga W przy...

Page 216: ...okablowania w dokumentacji bramki CDx440sc Aby podłączyć czujnik tylko do urządzenia patrz Tabela 5 i Tabela 6 Tabela 5 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika Styk złącza Kolor przewodu Sygnał 1 Brązowy Dodatni od 12 do 28 VDC zasilanie pętli 4 20 mA 2 Biały Nieużywany 3 Niebieski Ujemny 4 Czarny Nieużywany 5 Srebrny Ekranowanie Tabela 6 Kabel czujnika RS 232 Styk złącza Kolor przewodu Sygnał 1 Brązowy ...

Page 217: ... 20 mA czujnika bez kabla czujnika RS 232 do komunikacji należy zmienić jednostki pomiaru odpowiadające wyjściu analogowemu 4 20 mA aby były odpowiednie do rodzaju pomiaru mg L pomiary w cieczy lub ppm pomiary w powietrzu Aby zmienić jednostki pomiaru należy wykonać następujące kroki Uwaga Ta procedura nie zmienia sygnału RS 232 z czujnika 1 Usuń niepożądaną materię która zbiera się na czujniku Pa...

Page 218: ... wszystkimi z wyjątkiem H2S uderzeniami mechanicznymi materiałami ściernymi drganiami wstrząsami pyłem i emisjami radioaktywnymi Nie używać czujnika poza określonymi elektrycznymi mechanicznymi i termicznymi parametrami ani poza jego zakresem pomiarowym Patrz Specyfikacja na stronie 204 Jeżeli czujnik ma być zamontowany w wodzie lub wzrost poziomu wody mógłby spowodować jego zanurzenie należy zamo...

Page 219: ... I E C Z E Ń S T W O Ryzyko narażenia na działanie gazu Siarkowodór jest gazem o wysokiej toksyczności Należy stosować środki ochrony osobistej wymienione w karcie charakterystyki MSDS SDS Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych kartach charakterystyki MSDS SDS materiałów P O W I A D O M I E N I E Nie należy kierować końcówki pomiarowej czujnika w górę ponieważ może spowodować...

Page 220: ...ika wystaje w dół z rury PCW Zamocuj rurę PCW bezpośrednio do obiektu bezpośrednio nad wodą który się nie porusza lub do ściany studni h Luźne kable należy zwinąć w zwój Użyj opasek kablowych aby zabezpieczyć przewody na miejscu 2 W przypadku instalacji w powietrzu wykonaj następujące czynności a Opcjonalne zalecane Podłącz śrubę uziemiającą na czujniku do uziemienia zgodnie z lokalnymi regionalny...

Page 221: ... pomiarową czujnika za pomocą miękkiej ściereczki lub ręcznika papierowego 3 Do usuwania zaschniętego materiału z czujnika należy używać mokrej ściereczki lub ręcznika papierowego 5 2 Wymiana kabli czujnika Wymienić kable czujnika jeżeli są uszkodzone lub według potrzeb np aby zainstalować dłuższe kable czujnika Jeżeli osłona kabla jest zainstalowana na czujniku należy zapoznać się z ilustrowanymi...

Page 222: ...e powstrzymywać wodę przed wniknięciem do osłony kabla i lub przedłużenia osłony kabla należy ją wymienić Jeżeli uszczelki O ring widoczne po zdjęciu nasadki czujnika będą wykazywać oznaki zużycia i nie zapewniać wystarczającego uszczelnienia przy stosowaniu kuwety przepływowej należy je wymienić 222 Polski ...

Page 223: ...waszone aby zapewnić że wszystkie rozpuszczone siarczki są w postaci H2S Pomiary czujnika są nieprawidłowe Czujnik nie jest skalibrowany Użyj gazu do kalibracji aby określić dokładność czujnika 1 Wynieś czujnik gaz do kalibracji nasadkę kalibracyjną i regulator przepływu na zewnątrz 2 Wyczyść końcówkę pomiarową czujnika Patrz Sprawdź i wyczyść czujnik na stronie 221 3 Połóż zaślepkę do kalibracji ...

Page 224: ...awór regulatora całkowicie natychmiast gdy kontrolka LED zacznie migać na zielono i czerwono Rozdział 7 Części i akcesoria O S T R Z E Ż E N I E Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała Stosowanie niezatwierdzonych części grozi obrażeniami ciała uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta Uwaga Numery pr...

Page 225: ...ały certyifat SIL2 z pełną oceną LXZ449 99 00013 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika 5 m 100935 05 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika 10 m 100935 10 Kabel zasilania 4 20 mA czujnika 30 m 100935 30 Kabel czujnika RS 232 5 m 100934 05 Kabel czujnika RS 232 10 m 100934 10 Kabel czujnika RS 232 30 m 100934 30 Kable czujnika 5 m zawiera Kabel zasilania 4 20 mA czujnika i kabel czujnika RS 232 LXZ449 99 02G0...

Page 226: ...smatningskrav 12 till 28 V DC 4 20 mA slinga från fältsändaren CAx440EX en digital CDx440sc gateway eller en enhet Drifttemperatur 0 till 40 C 32 till 104 F Lagringstemperatur 0 till 60 C 32 till 140 F Luftfuktighet 0 till 100 relativ luftfuktighet Höjd Maximalt 2 000 m 6 562 fot Djup i vatten Maximalt 10 m 32 8 fot pH värde för vatten pH 9 max H2S helt omvandlat till icke detekterbara sulfidforme...

Page 227: ...id t90 30 sek Detektionsgräns 1 full skala Tabell 3 Störningar Gas gasenhet Störningsni vå i gas 1 Störningsni vå i vätska 2 Gas gasenhet Störningsni vå i gas 1 Störningsni vå i vätska 2 Metan CH4 0 0 Vätgas H2 0 8 96 Koldioxid CO2 0 0 Kolmonoxid CO 0 6 77 Kväve N2 0 0 Dimetylsulfid CH3 2S 18 18 Syre O2 0 0 Metylmerkaptan CH3SH 174 44 Luft O2 N2 Ar 0 0 Etylmerkaptan C2H6S 13 14 Dikväveoxid N2O 0 0...

Page 228: ...dviks V A R N I N G Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks F Ö R S I K T I G H E T Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada A N M Ä R K N I N G Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet skadas Information ...

Page 229: ...ss A Referenstestresultat finns hos tillverkaren Den digitala apparaten motsvarar klass A och uppfyller alla krav enligt kanadensiska föreskrifter för utrustning som orsakar störning Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC del 15 klass A gränser Referenstestresultat finns hos tillverkaren ...

Page 230: ...estämmelser Följ säkerhetsvarningarna för annan egensäker Ex utrustning som installerats i närheten av sensorn 2 2 2 EMI elektromagnetisk störning GS1140 och GS2440EX givarna uppfyller följande certifieringar EU EMC direktiv 2014 30 EU UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 FCC Part 15B ICES 003 2 3 Ikoner som används i illustrationerna Från tillverkaren medföljande delar Använd inte ...

Page 231: ...ord för att användas i riskfria områden GS2440EX är gjord för att användas i riskområden Figur 1 GS1440 och GS2440EX 1 Membran 5 RS 232 kontakt 2 Givarlock 6 Jordningsskruv M6 3 Status LED3 Tabell 4 7 Ström 4 20 mA kontakt 4 Fästkrok Tabell 4 Status LED Färg Status Grön en blinkning Den analoga utsignalen på 4 20 mA representerar 0 5 mg L vätskor Grön två blinkningar Den analoga utsignalen på 4 20...

Page 232: ...knas eller är skadade ska du genast kontakta tillverkaren eller en återförsäljare Figur 2 Produktens komponenter 1 Förvaringsrör 2 Givare GS1440 eller GS2440EX 2 7 Tillbehör Figur 3 visar tillbehören för givaren Mer information om beställning finns i Reservdelar och tillbehör på sidan 246 232 Svenska ...

Page 233: ...öm 4 20 mA givarkabel 16 Adapter för inline montering och T koppling 1 tum BSPT eller NPT 8 Tvärbalk för inspektionsbrunn 17 Batterier för CAx440EX fältsändare ej laddningsbara 9 Extern antenn för fältsändare CAx440EX 18 CDx440sc gateway för SC Controller Avsnitt 3 Anslut kabelskyddet Om givaren ska installeras i vatten eller om en höjning av vattennivån kan leda till att givaren hamnar i vatten s...

Page 234: ...ivarkablarna och kabelskyddet Observera För mätningar i vatten där stora förändringar i vattendjup kan förekomma till exempel brunnar och behållare ska du ansluta kabelskyddsförlängningen tillval artikel 1 Figur 3 på sidan 233 och sedan ansluta kabelskyddet till givaren Se de instruktioner som medföljer kabelskyddsförlängningen Figur 4 Anslut kabelskyddet 234 Svenska ...

Page 235: ...Avsnitt 4 Installation F A R A Explosionsrisk Endast utbildad personal får montera eller avlägsna utrustningen Svenska 235 ...

Page 236: ...enhet Figur 7 Enhet Figur 8 Figur 5 Fältsändare CAx440EX 1 Riskfritt område 4 RS 232 givarkabel 2 Givare 5 Fältsändare 3 Ström 4 20 mA givarkabel 6 Likströmskabel tillval tillhandahålls av användaren 4 Figur 6 Fältsändare CAx440EX och en enhet 1 Riskfritt område 5 Fältsändare 2 Givare 6 Enhetskabel analog 4 20 mA utgång för givare tillhandahålls av användaren 3 Ström 4 20 mA givarkabel 7 Enhet til...

Page 237: ...xempel SCADA eller PLC 3 Ström 4 20 mA givarkabel 12 till 28 VDC 4 20 mA slingström 4 1 1 Kapa givarkabeln valfritt Kapa vid behov givarkabeln kablarna för att minska längden När en givarkabel har kapats förbereder du givarkabeln enligt Figur 9 Se till att den kala tråden i de två skärmtrådarna är täckt med trådisolering Observera När två sensorkablar används måste sensorkablarna fästas vid varand...

Page 238: ...entationen till CDx440sc gatewayen för information om ledningsdragning För anslutning av givaren endast till en enhet se Tabell 5 och Tabell 6 Tabell 5 Ström 4 20 mA givarkabel Kontaktstift Kabelfärg Signal 1 Brun Positiv 12 till 28 VDC 4 20 mA slingström 2 Vit Används inte 3 Blå Negativ 4 Svart Används inte 5 Silver Skärm Tabell 6 RS 232 givarkabel Kontaktstift Kabelfärg Signal 1 Brun Givare RXD ...

Page 239: ...ivarkabeln används ingen RS 232 givarkabel för kommunikation ska du byta de måttenheter som representeras av den analoga 4 20 mA utgången så att de är korrekta för mätningstypen mg L vätskemätningar eller ppm luftmätningar För att ändra mätenheterna utför du följande steg Observera Denna procedur ändrar inte RS 232 signalen från givaren 1 Ta bort oönskat material som samlats på givaren Se Undersök...

Page 240: ...anisk påverkan slipmaterial vibrationer stötar damm och radioaktiva utsläpp Använd inte givaren utanför de angivna elektriska mekaniska och termiska parametrarna eller utanför mätområdet Se Specifikationer på sidan 226 Om givaren ska installeras i vatten eller om en höjning av vattennivån kan leda till att givaren hamnar i vatten ska du fästa kabelskyddet på givaren för att förhindra skador på giv...

Page 241: ...sutrustning som anges i databladet om materialsäkerhet MSDS SDS Läs aktuella datablad MSDS SDS om säkerhetsanvisningar A N M Ä R K N I N G Rikta inte givarens mätände uppåt annars kan givaren skadas t ex vid förvaring transport kalibrering installation och användning A N M Ä R K N I N G Om givaren installeras frihängande se till att installationen förhindrar skador på givaren Se till så att givare...

Page 242: ...ablarna på plats 2 För installation i luft utför du följande steg a Valfritt rekommenderas Anslut jordningsskruven på givaren till jord i enlighet med lokala regionala och nationella krav För installation på riskfyllda platser ska du läsa dokumentet GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions för information om jordningskrav b Anslut en kedja eller stålkabel till fästkroken på givaren c Fäst de...

Page 243: ... givarkablarna Byt ut givarkablarna om de är skadade eller om det behövs t ex för att installera längre givarkablar När ett kabelskydd är monterat på givaren se de illustrerade stegen som följer för att byta ut givarkablarna Observera När två sensorkablar används måste sensorkablarna fästas vid varandra med dragkedjor för att behålla EMC klassificeringen såvida inte sensorkablarna är installerade ...

Page 244: ...iten och inte längre håller vatten borta från kabelskyddet och eller kabelskyddsförlängningen ska du byta ut O ringen Om O ringarna som syns när givarlocket tas bort blir slitna och inte längre ger någon tätning när luftflödescellen används ska O ringarna bytas ut 244 Svenska ...

Page 245: ... förhållande till kalibreringsriktningen 5 Öppna flödesregulatorn helt 6 Vänta 2 minuter 7 Om det uppmätta värdet inte ligger inom 5 av värdet på kalibreringsgasflaskan ska du kalibrera givaren Se Kalibrering på sidan 239 Använd inte vätskeprover för verifiering Givarens mätningar är inte korrekta efter kalibrering Givaren har inte kalibrerats korrekt Se till att följa alla anvisningar som medfölj...

Page 246: ... IP68 Ø100 x 36 mm Ø3 9 x 1 4 tum LTE 6 dBi frekvensband 698 3 800 MHz LXZ449 99 00009 Kabelskydd med 3 m 10 fot kedja och karbinhakar 600 mm 2 fot 1 3 kg 2 9 lb rostfritt stål EN 1 4404 316L LXZ449 99 00017 Kabelskyddsförlängning 1 4 m 4 6 fot 2 9 kg 4 6 lb rostfritt stål EN 1 4404 316L LXZ449 99 00006 Kabeldragningsverktyg 101335 CAx440EX fältsändare trådlös 3G EU och Storbritannien LXV449 98 01...

Page 247: ...0 m 98 4 fot inkluderar Ström 4 20 mA givarkabel och RS 232 givarkabel LXZ449 99 02G30 Givarkablar med kabelskydd 5 m 16 4 fot inkluderar Ström 4 20 mA givarkabel RS 232 givarkabel kabelskydd kabeldragningsverktyg 3 m 10 fot kedja och karbinhakar LXZ449 99 02L05 Givarkablar med kabelskydd 10 m 32 8 fot inkluderar Ström 4 20 mA givarkabel RS 232 givarkabel kabelskydd kabeldragningsverktyg 3 m 10 fo...

Page 248: ...ovaatimukset 12 28 VDC 4 20 mA n silmukka CAx440EX lähettimestä digitaalisesta sc yhdysväylästä CDx440sc tai laitteesta Käyttölämpötila 0 40 C 32 104 F Säilytyslämpötila 0 60 C 32 140 F Kosteus Suhteellinen kosteus 0 100 Korkeus Enintään 2 000 m 6 562 ft Syvyys vedessä Enintään 10 m 32 8 ft Veden pH pH 9 enintään H2S muunnetaan täysin sulfidimuotoihin joiden pH 9 on ja joita ei voida havaita Paine...

Page 249: ...n Vasteaika t90 30 sekuntia Havaintoraja 1 koko asteikko Taulukko 3 Häiriöt Kaasu Häiriötaso kaasussa 1 Häiriötaso nesteessä 2 Kaasu Häiriötaso kaasussa 1 Häiriötaso nesteessä 2 Metaani CH4 0 0 Vety H2 0 8 96 Hiilidioksidi CO2 0 0 Hiilimonoksidi CO 0 6 77 Typpi N2 0 0 Dimetyylisuldifi CH3 2S 18 18 Happi O2 0 0 Metyylitioli CH3SH 174 44 Ilma O2 N2 Ar 0 0 Etyylitioli C2H6S 13 14 Typpioksiduuli N2O 0...

Page 250: ...ei vältetä voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan V A R O T O I M I Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman H U O M A U T U S Ilmoittaa tilanteesta joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle Tieto joka vaatii erityistä huomiota 2 1 2 Varoitustarrat Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät Ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilövamma...

Page 251: ...que de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Osa 15 luokan A rajoitukset Tarkemmat testitulokset ovat valmistajalla Laite vastaa FCC säädösten osaa 15 Laitteen toimintaa koskevat seuraavat ehdot 1 Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä 2 Laitteen on voitava vastaanottaa häiriöitä mukaan lukien häiriöt jotka...

Page 252: ...roituksia 2 2 2 EMI sähkömagneettinen häiriö GS1140 ja GS2440EX anturit täyttävät seuraavien säännösten vaatimukset EMC direktiivi 2014 30 EU UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 FCC Part 15B ICES 003 2 3 Kuvissa käytetyt kuvakkeet Valmistajan toimittamat osat Älä käytä työkaluja 2 4 Käyttötarkoitus GS1440 ja GS2440EX anturit on tarkoitettu jätevesiammattilaisille vetysulfidin H2S t...

Page 253: ...o 4 7 Virta 4 20 mA n liitin 4 Kiinnityskoukku Taulukko 4 Tilan merkkivalo Väri Tila Vihreä yksi vilkahdus 4 20 mA n analoginen lähtö tuottaa 0 5 mg L nesteet Vihreä kaksi vilkahdusta 4 20 mA n analoginen lähtö tuottaa 0 1 000 ppm ilma Vihreä ja punainen vilkkuvat Anturi on kalibrointi määritystilassa Punainen vilkkuu Väliaikainen kalibrointitulppa asennettu Kalibrointi epäonnistui Jatkuva kalibro...

Page 254: ...a 2 Tuotteen osat 1 Muistiputki 2 GS1440 tai GS2440EX anturi 2 7 Lisävarusteet Kuva 3 näyttää anturin lisävarusteet Lisätietoa tuotteiden tilaamisesta on luvussa Osat ja lisävarusteet sivulla 268 254 Suomi ...

Page 255: ...PT kierre 8 Tarkastusluukkujen poikkipalkki 17 CAx440EX lähettimen paristot ei ladattavat 9 Ulkoinen antenni CAx440EX lähettimelle 18 CDx440sc yhdyskäytävä SC ohjaimelle Osa 3 Kaapelisuojuksen kiinnittäminen Jos anturi asennetaan veteen tai jos veden tason nousu voi upottaa anturin veteen kiinnitä kaapelisuojus anturiin jotta anturin liittimet ja kaapelit eivät vaurioidu Jos anturikaapelit on jo a...

Page 256: ... vaihdella paljon esimerkiksi kaivot ja säiliöt kiinnitä valinnainen kaapelisuojuksen jatke tuote 1 Kuva 3 sivulla 255 ja sitten kaapelisuojus anturiin Katso kaapelisuojuksen jatkeen mukana toimitetut ohjeet Kuva 4 Kaapelisuojuksen kiinnittäminen 256 Suomi ...

Page 257: ...Osa 4 Asentaminen V A A R A Räjähdysvaara Vain koulutetut henkilöt voivat asentaa laitteen ja ottaa sen käyttöön Suomi 257 ...

Page 258: ... ja SC ohjainKuva 7 Laite Kuva 8 Kuva 5 CAx440EX lähetin 1 Vaaraton alue 4 RS 232 anturikaapeli 2 Anturi 5 Kenttälähetin 3 Teho 4 20 mA n anturikaapeli 6 DC virtakaapeli lisävaruste käyttäjän hankkima 4 Kuva 6 CAx440EX kenttälähetin ja laite 1 Vaaraton alue 5 Kenttälähetin 2 Anturi 6 Laitekaapeli anturin 4 20 mA n analoginen lähtö käyttäjä hankkii 3 Teho 4 20 mA n anturikaapeli 7 Laite esimerkiksi...

Page 259: ...DA tai PLC 3 Virta 4 20 mA n anturikaapeli 12 28 VDC 4 20 mA n virtasilmukan jännitesyöttö 4 1 1 Katkaise anturikaapeli tarvittaessa Lyhennä tarvittaessa anturikaapeli katkaisemalla se Kun kaapeli on katkaistu valmistele anturin johdot kohdassa Kuva 9 esitetyllä tavalla Varmista että kahden suojajohdon paljaat johdot peitetään eristyksellä Huomautus Kun käytetään kahta anturikaapelia anturikaapeli...

Page 260: ...n materiaaleista Jos kytket anturin vain laitteeseen katso Taulukko 5 ja Taulukko 6 Taulukko 5 Virta 4 20 mA n anturikaapeli Liitinnasta Johdon väri Signaali 1 Ruskea Positiivinen 12 28 VDC 4 20 mA n silmukkavirta 2 Valkoinen Ei käytössä 3 Sininen Negatiivinen 4 Musta Ei käytössä 5 Hopea Suoja Taulukko 6 RS 232 anturikaapeli Liitinnasta Johdon väri Signaali 1 Ruskea RXD anturi vastaanotto 2 Valkoi...

Page 261: ...n virta 4 20 mA n anturikaapeli on käytössä ei RS 232 anturikaapelia viestintään vaihda 4 20 mA n analogisen lähdön antamat mittayksiköt siten että ne vastaavat käytettävää mittausta mg L nesteiden mittaus tai ppm ilman mittaus Vaihda mittayksiköt seuraavien vaiheiden mukaisesti Huomautus Tämä toimenpide ei muuta anturin RS 232 signaalia 1 Poista anturiin kertynyt ylimääräinen materiaali Katso Ant...

Page 262: ...S mekaanisilta iskuilta hankaavilta materiaaleilta tärinältä iskuilta pölyltä ja radioaktiivisilta päästöiltä Älä käytä anturia määritettyjen sähköisten mekaanisten ja lämpöparametrien ulkopuolella tai mittausalueen ulkopuolella Katso Tekniset tiedot sivulla 248 Jos anturi asennetaan veteen tai jos veden tason nousu voi upottaa anturin veteen kiinnitä kaapelisuojus anturiin jotta anturin liittimet...

Page 263: ...asu Pue käyttöturvallisuustiedotteessa MSDS SDS ilmoitetut suojavarusteet Lue turvallisuusprotokollat ajan tasalla olevista käyttöturvatiedotteista MSDS SDS H U O M A U T U S Älä osoita anturin mittapäätä ylöspäin tai anturi voi vaurioitua esimerkiksi säilytyksen kuljetuksen kalibroinnin asennuksen tai käytön aikana H U O M A U T U S Jos anturi asennetaan vapaasti riippuvaksi varmista että asennus...

Page 264: ...llaan nippusiteillä 2 Noudata ilmaan asennuksessa seuraavia vaiheita a Valinnainen suositellaan Liitä anturin maadoitusruuvi maadoituspisteeseen paikallisten alueellisten ja kansallisten vaatimusten mukaisesti Katso maadoituksen vaatimukset vaaralliseen tilaan asennettaessa asiakirjasta GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions b Kiinnitä ketju tai teräskaapeli anturin kiinnityskoukkuun c Kii...

Page 265: ...Vaihda anturikaapelit Vaihda anturikaapelit jos ne ovat vaurioituneet tai jos vaihto on tarpeen esim tilalle asennetaan pidemmät kaapelit Kun anturiin on asennettu kaapelisuojus noudata kuvallisia ohjeita anturikaapelin vaihtoa varten Huomautus Kun käytetään kahta anturikaapelia anturikaapelit on kiinnitettävä toisiinsa nippusiteillä EMC luokituksen säilyttämiseksi ellei anturikaapeleita asenneta ...

Page 266: ... O rengas on kulunut eikä pidä vettä pois kaapelisuojuksesta ja tai kaapelisuojuksen jatkeesta vaihda O rengas Jos anturin tulpan alla olevat o renkaat ovat kuluneet eivätkä enää ole tiiviitä ilmavirtauskennoa käytettäessä vaihda o renkaat 266 Suomi ...

Page 267: ...sa jätevesi hapotetaan Tällä varmistetaan että kaikki liuennut sulfidi on H2S muodossa Anturin mittaukset eivät ole oikein Anturia ei ole kalibroitu Tarkista anturin tarkkuus kalibrointikaasua käyttämällä 1 Siirrä anturi kalibrointikaasu kalibrointitulppa ja virtaussäädin ulos 2 Puhdista anturin mittapää Katso Anturin tarkistaminen ja puhdistaminen sivulla 264 3 Laita kalibrointisuojus lähelle ant...

Page 268: ...n käyttö voi aiheuttaa henkilövahingon tai laitteen toimintahäiriön tai vaurioittaa laitetta Tässä osassa esitellyt varaosat ovat valmistajan hyväksymiä Huomautus Tuote ja artikkelinumerot voivat vaihdella joillain markkina alueilla Ota yhteys asianmukaiseen jälleenmyyjään tai hae yhteystiedot yhtiön Internet sivustolta Varaosat Kuvaus Osanumero CAx440EX lähettimen paristot 8 kpl ei ladattavat LXZ...

Page 269: ...A n anturikaapeli 30 m 98 4 ft 100935 30 RS 232 anturikaapeli 5 m 16 4 ft 100934 05 RS 232 anturikaapeli 10 m 32 8 ft 100934 10 RS 232 anturikaapeli 30 m 98 4 ft 100934 30 Anturikaapelit 5 m 16 4 ft sisältää seuraavat Virta 4 20 mA n anturikaapeli ja RS 232 anturikaapeli LXZ449 99 02G05 Anturikaapelit 10 m 32 8 ft sisältää seuraavat Virta 4 20 mA n anturikaapeli ja RS 232 anturikaapeli LXZ449 99 0...

Page 270: ... за захранване 12 до 28 VDC верига от 4 20 mA доставено чрез полевия предавател CAx440EX CDx440sc цифров sc шлюз или устройство Работна температура 0 до 40 C 32 до 104 F Температура на съхранение от 0 до 60 C от 32 до 140 F Влажност от 0 до 100 относителна влажност Надморска височина Максимум 2000 m 6562 ft Дълбочина във водата Максимум 10 m 32 8 ft pH на водата pH 9 максимум H2S напълно се преобр...

Page 271: ...лна скала точност при дискретно измерване 90 секундно продухване на 1000 20 ppm H2S стандарт след едноточково калибриране Време за реакция t90 30 секунди Граница на откриване 1 пълна скала Таблица 3 Интерференции Газ Ниво на интерфере нция в газ 1 Ниво на интерфере нция в течност 2 Газ Ниво на интерфере нция в газ 1 Ниво на интерфере нция в течност 2 Метан CH4 0 0 Водород H2 0 8 96 Въглероден диок...

Page 272: ...а подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопаковане инсталиране и експлоатация на оборудването Обръщайте внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост Пренебрегването им може да доведе до сериозни наранявания на оператора или повреда на оборудването Уверете се че не е повредена защитата предоставена от...

Page 273: ... 000 индустриални обекта в САЩ и е създаден за да се осигурят безопасни и здравословни условия на труд в затворени пространства Определение на затворено пространство Затворено пространство е всяко място или ограждение което притежава или има непосредствена възможност да притежава една или няколко от следните характеристики Атмосфера с концентрация на кислород по малка от 19 5 или по голяма от 23 5...

Page 274: ... при който случай потребителят ще трябва да коригира смущенията за своя сметка За намаляване на проблемите със смущенията могат да се използват следните техники 1 Изключете оборудването от захранването за да проверите дали то причинява смущенията 2 Ако оборудването е свързано към един и същ контакт с устройството при което се проявяват смущенията свържете оборудването към друг контакт 3 Отдалечете...

Page 275: ...тройство за откриване на концентрация на водороден сулфид в дадена зона Спазвайте всички действащи регламенти и предпазни мерки за здравословни и безопасни условия на труд преди навлизане в затворени пространства и среди с токсична опасност Попитайте за консултация от отдела за здравословни и безопасни условия на труд на работното място или правителствения регулаторен орган за откриване на възможн...

Page 276: ...ни примигвания Сензорът е в режим на калибриране конфигуриране Червено примигвания Временно с прикрепена капачка за калибриране Калибрирането не беше успешно Непрекъснато без прикрепена капачка за калибриране Има проблем със сензора 2 6 Компоненти на продукта Уверете се че всички компоненти са получени Направете справка с Фигура 2 Ако някои от елементите липсват или са повредени се свържете веднаг...

Page 277: ...2 7 Принадлежности Фигура 3 показва принадлежностите за сензора Направете справка с Части и принадлежности на страница 291 за информация за поръчване български 277 ...

Page 278: ...440EX ЕС и Обединеното кралство 6 Кабел на сензор RS 232 15 Скоби за напречна греда 7 Кабел на сензор за захранване 4 20 mA 16 Адаптер за линеен монтаж и тройник 1 инчов BSPT или NPT 8 Напречна греда за люкове 17 Батерии за полеви предавател CAx440EX непрезареждаеми 9 Външна антена за полеви предавател CAx440EX 18 Шлюз CDx440sc за SC контролер Раздел 3 Прикрепете кабелния предпазител Ако сензорът ...

Page 279: ...л за монтиране на кабела ите на сензора и за прикрепване на кабелите на сензора и кабелния предпазител Забележка За измервания във вода при които могат да възникнат големи промени в дълбочината на водата напр кладенци и язовири прикачете опционалното удължения на кабелния предпазител елемент 1 Фигура 3 на страница 278 и след това кабелния предпазител към сензора Направете справка с инструкциите пр...

Page 280: ...Раздел 4 Инсталиране О П А С Н О С Т Опасност от експлозия Оборудването трябва да се монтира и пуска в експлоатация само от обучен персонал 280 български ...

Page 281: ...EX 1 Неопасна зона 4 Кабел на сензор RS 232 2 Сензор 5 Полеви предавател 3 Кабел на сензор за захранване 4 20 mA 6 Кабел за постояннотоково захранване опционален доставен от производителя 4 Фигура 6 Полеви предавател CAx440EX и устройство 1 Неопасна зона 5 Полеви предавател 2 Сензор 6 Кабел на устройство аналогов изход на сензора от 4 20 mA предоставя се от потребителя 3 Кабел на сензор за захранв...

Page 282: ...анване 4 20 mA 12 към 28 VDC 4 20 mA циклично захранване 4 1 1 Отрязване на кабела на сензора опционално Ако е необходимо отрежете кабела ите на сензора за да намалите дължината След отрязването на кабел и на сензора подгответе проводниците на сензора както е показано на Фигура 9 Не забравяйте да покриете оголената жица на двата екраниращи проводника с изолация Забележка Когато се използват два се...

Page 283: ...шлюза за информация за окабеляване За свързване на сензора само към устройство направете справка с Таблица 5 и Таблица 6 Таблица 5 Кабел на сензор за захранване 4 20 mA Извод на конектор Цвят на проводника Сигнал 1 Кафяво Положителен 12 до 28 VDC захранване на верига от 4 20 mA 2 Бяло Не се използва 3 Синьо Отрицателно 4 Черно Не се използва 5 Сребристо Екраниране Таблица 6 Кабел на сензор RS 232 ...

Page 284: ... сензора за захранване 4 20 mA без кабел на сензора RS 232 за комуникация променете единиците на измерване представлявани от аналоговия изход от 4 20 mA за да бъдат правилни за типа измерване mg L измервания на течност или ppm измервания на въздух За промяна на мерните единици изпълнете следващите стъпки Забележка Тази процедура не променя сигнала за RS 232 от сензора 1 Отстранете нежелания матери...

Page 285: ...химикали или газове всички без H2S механични въздействия абразивни материали вибрации удари прах и радиоактивни емисии Не използвайте сензора извън посочените електрически механични и термични параметри или извън диапазона на измерване Направете справка с Спецификации на страница 270 Ако сензорът ще бъде инсталиран във вода или ако повишаване на водното равнище би могло да постави сензора във вода...

Page 286: ...а нежелан материал Дръжте сензора извън застояла вода в противен случай може да възникне биообрастване 4 4 3 Инсталирайте сензора О П А С Н О С Т Опасност от газова експозиция Водородният сулфид е силно токсичен газ Екипирайте се с личното предпазно оборудване отбелязано в информационните листове за безопасност MSDS SDS За информация относно протоколите по безопасност направете справка с информаци...

Page 287: ...ригата така че кабелният предпазител да е извън водата и сензорът да е на 5 cm 2 инча или повече от дъното на канала или кладенеца g Ако сензорът би могъл да се удари в стена или други предмети поставете сензора в PVC тръба с диаметър 70 mm 2 75 инча или по голям Уверете се че измервателният край на сензора виси под тръбата от PVC Монтирайте тръбата от PVC към предмет директно над водата който не ...

Page 288: ...реди калибриране 1 Отстранете нежелания материал който се е натрупал по сензора 2 Внимателно избършете измервателния накрайник на сензора с неабразивна кърпа или хартиена кърпа 3 Използвайте мокра кърпа или хартиена кърпа за да отстраните засъхналия материал от сензора 5 2 Смяна на кабелите на сензора Сменете кабелите на сензора ако са повредени или според необходимостта напр за монтиране на по дъ...

Page 289: ...държи водата извън кабелния предпазител и или удължението на кабелния предпазител сменете О пръстена Ако О пръстените които се виждат при отстраняване на капачката на сензора са износени и вече не осигуряват уплътнение при използване на клетка за въздушен поток сменете О пръстените български 289 ...

Page 290: ...а за да се уверите че целият разтворен сулфид е под формата H2S Измерванията на сензора не са правилни Сензорът не е калибриран Използвайте газа за калибриране за да определите точността на сензора 1 Изнесете навън сензора и газта за калибриране капачката за калибриране и регулатора на потока 2 Почистете измервателния накрайник на сензора Направете справка с Проверете и почистете сензора на страни...

Page 291: ...иране не се мести по време на калибрирането Отворете напълно клапана на регулатора веднага след като светодиодът за състоянието мига в зелено и червено Раздел 7 Части и принадлежности П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от нараняване Използването на части които не са одобрени за употреба може да причини нараняване повреда на инструмента или неизправност на оборудването Резервните части упоменати ...

Page 292: ...XZ449 99 00014 Монтажна скоба за полеви предавател CAx440EX САЩ и Канада LXZ449 99 00018 Бариера за захранване 4 20 mA с електрозахранване Сертифицирано по IECEx за сигнали от всички зони един или два канала сертифицирано по SIL2 с пълна оценка LXZ449 99 00013 Кабел за сензор за захранване 4 20 mA 5 m 16 4 ft 100935 05 Кабел за сензор за захранване 4 20 mA 10 m 32 8 ft 100935 10 Кабел за сензор за...

Page 293: ...ват Кабел за сензор за захранване 4 20 mA кабел за сензор RS 232 кабелен предпазител инструмент за издърпване на кабели 3 m 10 ft верига и карабинери LXZ449 99 02L30 Тройник за вграден монтаж 1 инчов BSPT LXZ449 99 00001 Тройник за вграден монтаж 1 инчов NPT LXZ449 99 00022 български 293 ...

Page 294: ...lat Tápellátási igények 12 28 VDC 4 20 mA huroktáplálás a CAx440EX terepi jeladó egy CDx440sc digitális sc átjáró vagy egy eszköz által biztosítva Üzemi hőmérséklet 0 40 C 32 104 F Tárolási hőmérséklet 0 60 C 32 140 F Páratartalom 0 100 os relatív páratartalom Magasság Legfeljebb 2000 m 6562 láb Mélység a vízben Maximum 10 m 32 8 láb A víz pH értéke pH 9 maximum H2S teljes mértékben pH 9 fölötti n...

Page 295: ...dperces öblítés 1000 20 ppm H2S standard egypontos kalibrálás után Válaszidő t90 30 másodperc Érzékelési határ A teljes skála 1 a 3 táblázat Zavaró hatások Gáz Interferencia szint gázban 1 Interferencia szint folyadékban 2 Gáz Interferencia szint gázban 1 Interferencia szint folyadékban 2 Metán CH4 0 0 Hidrogén H2 0 8 96 Szén dioxid CO2 0 0 Szén monoxid CO 0 6 77 Nitrogén N2 0 0 Dimetil szulfid CH...

Page 296: ...en leírtaktól eltérő módon 2 1 1 A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazása V E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet F I G Y E L M E Z T E T É S Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet V I G Y Á Z A T Lehetséges veszélyes helyzetet jelez amely enyhe vagy kevésb...

Page 297: ...núsítás V I G Y Á Z A T Ez a berendezés nem lakott környezetben való használatra készült és lehet hogy nem biztosít megfelelő védelmet a rádióvétel zavarása ellen ilyen környezetben A rádió interferenciát okozó eszközök kanadai szabályozása ICES 003 A osztály A vizsgálati eredmények bizonyítása a gyártónál található Ez az A osztályú berendezés megfelel A rádió interferenciát okozó eszközök kanadai...

Page 298: ...lményeket biztosítson amelyek megakadályozzák a GS2440EX érzékelő elektrosztatikus feltöltődését Az elektrosztatikus feltöltődés megakadályozásának módjával kapcsolatos utasításokért tekintse meg a gyártó útmutatóját A GS2440EX érzékelőt nem szabad szétszerelni Ha a GS2440EX érzékelőt veszélyes helyen telepítik akkor a végfelhasználó felelőssége az érzékelőhöz használandó megfelelő védőelemek kivá...

Page 299: ...zállítás kalibrálás telepítés és üzemeltetés közben Tartsa 0 és 40 C 32 és 104 F közötti hőmérsékleten az érzékelőt máskülönben az érzékelő károsodni fog A GS1440 és GS2440EX érzékelők folyamatosan mérik a kén hidrogén H2S koncentrációját a folyadékokban és a levegőben Lásd 1 ábra Az érzékelőt egy olyan eszközzel kell használni amely 4 20 mA huroktáplálást biztosít az érzékelő számára és 4 20 mA a...

Page 300: ...el van helyezve A kalibrálás sikertelen volt Folyamatosan a kalibrációs sapka nincs felhelyezve Probléma áll fenn az érzékelővel kapcsolatban 2 6 A termék részegységei Győződjön meg róla hogy minden részegységet megkapott e Lásd 2 ábra Ha valamelyik tétel hiányzik vagy sérült forduljon azonnal a gyártóhoz vagy a forgalmazóhoz 2 ábra A termék részegységei 1 Tárolócső 2 GS1440 vagy GS2440EX érzékelő...

Page 301: ...őkábel 16 Adapter vezetékben való telepítéshez és T idom 1 hüvelyk BSPT vagy NPT 8 Kereszttartó búvónyílásokhoz 17 Elemek CAx440EX terepi jeladóhoz nem újratölthető 9 Külső antenna CAx440EX terepi jeladóhoz 18 CDx440sc átjáró SC vezérlőhöz Szakasz 3 A kábelvédő csatlakoztatása Ha az érzékelő vízbe lesz helyezve vagy ha a vízszint emelkedése miatt az érzékelő víz alá kerülhet helyezze fel a kábelvé...

Page 302: ...érzékelőkábeleket és a kábelvédőt Megjegyzés Az olyan vízben történő mérések esetében ahol a víz mélységében nagy mértékű változások történhetnek pl kutak és tartályok helyezze fel az opcionális kábelvédőtoldatot 1 elem 3 ábra oldalon 301 majd a kábelvédőt az érzékelőre Kérjük tekintse meg a kábelvédőtoldathoz mellékelt utasításokat 4 ábra A kábelvédő csatlakoztatása 302 Magyar ...

Page 303: ...Szakasz 4 Felszerelés V E S Z É L Y Robbanásveszély A berendezést csak képzett szakember telepítheti vagy javíthatja Magyar 303 ...

Page 304: ... ábra Eszköz 8 ábra 5 ábra CAx440EX terepi jeladó 1 Nem veszélyes terület 4 RS 232 érzékelőkábel 2 Érzékelő 5 Terepi jeladó 3 Tápellátási 4 20 mA érzékelőkábel 6 DC tápkábel opcionális felhasználó által biztosított 4 6 ábra CAx440EX terepi jeladó és egy eszköz 1 Nem veszélyes terület 5 Terepi jeladó 2 Érzékelő 6 Eszközkábel az érzékelő 4 20 mA analóg kimenete felhasználó által biztosított 3 Tápell...

Page 305: ...mA érzékelőkábel 12 28 VDC 4 20 mA huroktáplálás 4 1 1 Az érzékelőkábel vágása opcionális Szükség esetén vágja el az érzékelőkábel eke t a hossz csökkentése érdekében Az érzékelőkel ek elvágása után készítse elő az érzékelő vezetékeit a 9 ábra alapján Ügyeljen arra hogy a két árnyékolóhuzal csupasz vezetékét borítsa be vezetékszigeteléssel Megjegyzés Két érzékelőkábel használata esetén az érzékelő...

Page 306: ...okumentációjában szereplő vezetékezési információkat Ha csak egy eszközhöz szeretné csatlakoztatni az érzékelőt tekintse meg a következőket 5 táblázat és 6 táblázat 5 táblázat Tápellátási 4 20 mA érzékelőkábel Csatlakozó tűérintkező Vezeték színe Jel 1 Barna Pozitív 12 28 VDC 4 20 mA huroktáplálás 2 Fehér Nem használt 3 Kék Negatív 4 Fekete Nem használt 5 Ezüst Árnyékolás 6 táblázat RS 232 érzékel...

Page 307: ...használatban az RS 232 érzékelőkábel nincs a kommunikáció céljából módosítsa a 4 20 mA analóg kimenet mérési mértékegységeit úgy hogy azok megfeleljenek a mérés típusának mg L folyadékmérések vagy ppm levegőmérések A mérési mértékegységek módosításához végezze el az alábbi lépéseket Megjegyzés Ez az eljárás nem módosítja az érzékelőből érkező RS 232 jelet 1 Távolítsa el az érzékelőn felgyülemlett ...

Page 308: ... és radioaktív kibocsátásoktól illetve kerülje a mechanikai behatásokat a rezgéseket és az ütéseket Ne használja az érzékelőt a meghatározott elektromos mechanikus és hőparaméterek tartományán kívül illetve a mérési tartományon kívül Lásd Műszaki jellemzők oldalon 294 Ha az érzékelő vízbe lesz helyezve vagy ha a vízszint emelkedése miatt az érzékelő víz alá kerülhet helyezze fel a kábelvédőt az ér...

Page 309: ... S Z É L Y Gáznak való kitettség veszélye A kén hidrogén egy erősen mérgező gáz Vegye fel a biztonsági adatlapon MSDS SDS ismertetett személyi védőfelszereléseket A biztonsági protokollokkal kapcsolatban lásd az aktuális biztonsági adatlapokat MSDS SDS M E G J E G Y Z É S Ne állítsa felfelé az érzékelő mérésért felelős végét máskülönben az érzékelő károsodhat pl tárolás szállítás kalibrálás telepí...

Page 310: ...elelős vége a PVC cső alá érjen A PVC csövet egy közvetlenül a víz fölött lévő nem mozgó tárgyhoz vagy a kút oldalához rögzítse h A laza kábeleket tekercselje fel Használjon kábelkötegelőket a kábelek helyzetének rögzítéséhez 2 Levegőben történő telepítés esetén végezze el az alábbi lépéseket a Opcionális ajánlott Csatlakoztassa a kábelvédőn lévő földelőcsavart a földeléshez a helyi regionális és ...

Page 311: ... felelős végét egy nem súroló hatású törlőruhával vagy törlőpapírral 3 Nedves törlőruhával vagy papírral távolítsa el a rászáradt anyagokat az érzékelőről 5 2 Cserélje ki az érzékelőkábeleket Cserélje ki az érzékelőkábeleket ha az érzékelőkábelek megsérülnek vagy egyéb okból pl hosszabb érzékelőkábelek felszerelése miatt szükségessé válik Ha fel van szerelve kábelvédő az érzékelőre tekintse meg az...

Page 312: ...ználódik és már nem tartja a kábelvédőn és vagy a kábelvédőtoldaton kívül a vizet cserélje ki az O gyűrűt Ha az érzékelősapka eltávolításakor láthatóvá váló O gyűrűk elhasználódnak vagy már nem tömítenek megfelelően a levegőáramlási cella használatakor cserélje ki az O gyűrűket 312 Magyar ...

Page 313: ...ben hogy az összes oldott kén H2S formában legyen jelen Az érzékelő mérési eredményei helytelenek Az érzékelő nincs kalibrálva Használja a kalibrációs gázt az értékelő pontosságának meghatározásához 1 Vigye kültérre az érzékelőt és a kalibrálógázt a kalibrációs sapkát és az áramlásszabályozót 2 Tisztítsa meg az érzékelő mérésért felelős végét Lásd Az érzékelő vizsgálata és tisztítása oldalon 311 3...

Page 314: ...apotjelző LED zölden és pirosan kezd villogni Szakasz 7 Alkatrészek és tartozékok F I G Y E L M E Z T E T É S Személyi sérülés veszélye A nem jóváhagyott alkatrészek használata személyi sérüléshez a műszer károsodásához vagy a berendezés meghibásodásához vezethet Az ebben a fejezetben található cserealkatrészek a gyártó által jóváhagyott alkatrészek Megjegyzés A termék és cikkszámok értékesítési r...

Page 315: ...elekre vonatkozóan egy vagy két csatorna SIL2 tanúsítvány teljes kiértékeléssel LXZ449 99 00013 Tápellátási 4 20 mA érzékelőkábel 5 m 16 4 láb 100935 05 Tápellátási 4 20 mA érzékelőkábel 10 m 32 8 láb 100935 10 Tápellátási 4 20 mA érzékelőkábel 30 m 98 4 láb 100935 30 RS 232 érzékelőkábel 5 m 16 4 láb 100934 05 RS 232 érzékelőkábel 10 m 32 8 láb 100934 10 RS 232 érzékelőkábel 30 m 98 4 láb 100934 ...

Page 316: ...Tartozékok folytatás Leírás Cikksz T idom vezetékben való telepítéshez 1 hüvelyk BSPT LXZ449 99 00001 T idom vezetékben való telepítéshez 1 hüvelyk NPT LXZ449 99 00022 316 Magyar ...

Page 317: ...rinţe de alimentare 12 până la 28 V c c buclă de 4 20 mA furnizată de transmițătorul de câmp CAx440EX un gateway digital CDx440sc sau un dispozitiv Temperatură de funcţionare 0 până la 40 C 32 până la 104 F Temperatură de depozitare de la 0 la 60 C de la 32 la 140 F Umiditate Umiditate relativă între 0 și 100 Altitudine 2000 m 6562 ft maxim Adâncime în apă Maxim 10 m 32 8 ft pH ul apei pH 9 maxim ...

Page 318: ...are discretă 90 de secunde de purjare a unui standard de 1000 20 ppm H2S după calibrarea într un singur punct Timp de răspuns t90 30 secunde Limită de detecţie 1 din valoarea totală a scalei Tabelul 3 Interferenţe Gaz Nivel de interferenţă în gaz 1 Nivel de interferenţă în lichid 2 Gaz Nivel de interferenţă în gaz 1 Nivel de interferenţă în lichid 2 Metan CH4 0 0 Hidrogen H2 0 8 96 Dioxid de carbo...

Page 319: ...tilizarea produselor periculoase P E R I C O L Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care dacă nu este evitată va avea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă A V E R T I S M E N T Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care dacă nu este evitată poate conduce la deces sau la o vătămare corporală gravă A T E N Ţ I E Indică o situaţie periculoasă în...

Page 320: ...e posibil să nu furnizeze protecţie adecvată pentru recepţia radio în astfel de medii Reglementările canadiene privind echipamentele care produc interferenţe radio ICES 003 clasa A Înregistrările testelor relevante se află la producător Acest aparat digital de clasă A întruneşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind echipamentele care produc interferenţe Cet appareil numérique de class...

Page 321: ...torului pentru instrucțiuni privind modul de prevenire a încărcării electrostatice Senzorul GS2440EX nu trebuie să fie dezasamblat În cazul în care senzorul GS2440EX este instalat într o zonă periculoasă este responsabilitatea utilizatorului final să selecteze barierele corecte care trebuie utilizate cu senzorul Respectați toate specificațiile ATEX UKEX IECEx ale certificatului de clasificare nord...

Page 322: ...ozitării transportului calibrării instalării şi utilizării Păstraţi senzorul la o temperatură de la 0 până la 40 C de la 32 până la 104 F sau se va produce deteriorarea senzorului Senzorii GS1440 şi GS2440EX măsoară în mod continuu concentraţia de hidrogen sulfurat H2S în lichide şi aer Consultaţi Figura 1 Senzorul este utilizat cu un dispozitiv care furnizează senzorului o alimentare în buclă de ...

Page 323: ...are atașat Calibrarea nu a reușit Continuă fără capacul de calibrare atașat Există o problemă cu senzorul 2 6 Componentele produsului Asiguraţi vă că aţi primit toate componentele Consultaţi Figura 2 Dacă oricare dintre elemente lipseşte sau este deteriorat contactaţi imediat fie producătorul fie un reprezentant de vânzări Figura 2 Componentele produsului 1 Tubul de depozitare 2 Senzorul GS1440 sa...

Page 324: ...uropa și Marea Britanie 6 Cablu senzor RS 232 15 Cleme pentru traversă 7 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA 16 Adaptor pentru montare în linie și racord în T 1 țoli BSPT sau NPT 8 Traversă pentru guri de vizitare 17 Baterii pentru transmițătorul de câmp CAx440EX nereîncărcabile 9 Antenă externă pentru transmiţătorul de câmp CAx440EX 18 Gateway CDx440sc pentru controlerul SC Secţiunea 3 Ataşarea pr...

Page 325: ...entru cabluri pentru a instala cablul cablurile senzorului în protecția pentru cabluri și pentru a atașa cablurile senzorului și protecția pentru cabluri Notã Pentru măsurători în apă în care pot apărea modificări mari ale adâncimii apei de ex puțuri și rezervoare ataşaţi extensia opţională a protecţiei pentru cabluri elementul 1 Figura 3 de la pagina 324 şi apoi protecţia pentru cabluri la senzor...

Page 326: ...Secţiunea 4 Instalarea P E R I C O L Pericol de explozie Echipamentul trebuie instalat sau pus în folosinţă doar de personal instruit 326 Română ...

Page 327: ...zitiv Figura 8 Figura 5 Transmiţător de câmp CAx440EX 1 Zonă nepericuloasă 4 Cablu senzor RS 232 2 Senzor 5 Transmiţător de câmp 3 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA 6 Cablu de alimentare c c opţional furnizat de utilizator 4 Figura 6 Transmiţătorul de câmp CAx440EX şi un dispozitiv 1 Zonă nepericuloasă 5 Transmiţător de câmp 2 Senzor 6 Cablul dispozitivului ieșire analogică 4 20 mA a senzorului f...

Page 328: ...alimentare în buclă 4 20 mA 4 1 1 Tăiați cablul senzorului opțional Dacă este necesar tăiați cablul cablurile senzorului pentru a reduce lungimea După ce cablul cablurile senzorului este sunt tăiat e pregătiți firele senzorului așa cum se arată în Figura 9 Asigurați vă că acoperiți firul gol al celor două fire de ecranare cu izolație de sârmă Notã În cazul în care se utilizează două cabluri de sen...

Page 329: ...ia gateway ului CDx440sc pentru informații privind cablarea Pentru a conecta senzorul doar la un dispozitiv consultaţi Tabelul 5 şi Tabelul 6 Tabelul 5 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA Pin conector Culoarea firelor Semnal 1 Maro Pozitiv de la 12 până la 28 V c c alimentare în buclă de 4 20 mA 2 Alb Neutilizat 3 Albastru Negativ 4 Negru Neutilizat 5 Argint Ecran Tabelul 6 Cablu senzor RS 232 Pin ...

Page 330: ...zor RS 232 pentru comunicare modificați unitățile de măsură reprezentate de ieșirea analogică 4 20 mA astfel încât acestea să fie corecte pentru tipul de măsurare mg l măsurători în lichide sau ppm măsurători în aer Pentru a schimba unităţile de măsură efectuaţi paşii următori Notã Această procedură nu modifică semnalul RS 232 de la senzor 1 Îndepărtaţi materialul nedorit care s a acumulat pe senz...

Page 331: ...pacturi mecanice materiale abrazive vibraţii şocuri praf şi emisii radioactive Nu utilizaţi senzorul în afara parametrilor electrici mecanici şi termici specificaţi sau în afara intervalului de măsurare Consultaţi Specificaţii de la pagina 317 Dacă senzorul va fi instalat în apă sau dacă o creştere a nivelului apei ar putea pune senzorul în apă ataşaţi protecţia pentru cabluri la senzor pentru a p...

Page 332: ...ol de expunere la gaz Hidrogenul sulfurat este un gaz foarte toxic Îmbrăcaţi echipamentul individual de protecţie identificat în fişa cu date de siguranţă MSDS SDS Consultaţi fişele tehnice de securitate MSDS SDS pentru protocoalele de siguranţă N O T Ã Nu îndreptaţi capătul de măsurare al senzorului în sus pentru că se pot produce deteriorări ale senzorului de ex în timpul depozitării transportul...

Page 333: ... vă astfel încât capătul de măsurare al senzorului să atârne sub conducta din PVC Ataşaţi conducta din PVC la un obiect aflat direct deasupra apei şi care nu se mişcă sau pe marginea puţului h Înfăşuraţi cablurile libere într o bobină Utilizaţi coliere de fixare a cablurilor pentru a ţine cablurile în poziţie 2 Pentru instalarea în aer efectuaţi următorii paşi a Opţional recomandat Conectaţi şurub...

Page 334: ...tie sau o lavetă neabrazivă 3 Utilizaţi un prosop de hârtie umed sau o lavetă umedă pentru a îndepărta materialul uscat de pe senzor 5 2 Înlocuiți cablurile senzorilor Înlocuiți cablurile senzorilor dacă acestea sunt deteriorate sau dacă este necesar de exemplu pentru a instala cabluri pentru senzori mai lungi Atunci când pe senzor este instalat o protecție pentru cabluri consultați pașii ilustraț...

Page 335: ...i ţine apa departe de protecţia pentru cabluri şi sau de extensia protecţiei pentru cabluri înlocuiţi garnitura inelară Dacă garniturile inelare care se văd atunci când se scoate capacul senzorului se uzează și nu mai asigură etanșarea atunci când se utilizează celula de debit de aer înlocuiți garniturile Română 335 ...

Page 336: ...u flux lateral cu volum scăzut unde apa uzată este acidulată pentru a vă asigura că toată sulfura dizolvată se află în forma H2S Măsurătorile senzorului nu sunt corecte Senzorul nu este calibrat Utilizaţi gazul de calibrare pentru a afla precizia senzorului 1 Scoateți afară senzorul și gazul de calibrare capacul de calibrare și regulatorul de debit 2 Curăţaţi capătul de măsurare al senzorului Cons...

Page 337: ...omplet supapa regulatorului imediat după ce LED ul de stare luminează intermitent în verde şi roşu Secţiunea 7 Piese şi accesorii A V E R T I S M E N T Pericol de vătămare corporală Utilizarea pieselor neaprobate poate cauza vătămare corporală deteriorarea instrumentului sau defectarea echipamentului Piesele de schimb din această secţiune sunt aprobate de producător Notã Numerele pentru produs şi ...

Page 338: ... zonele unul sau două canale certificat SIL2 cu evaluare completă LXZ449 99 00013 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA 5 m 16 4 ft 100935 05 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA 10 m 32 8 ft 100935 10 Cablu senzor de alimentare 4 20 mA 30 m 98 4 ft 100935 30 Cablu RS 232 5 m 16 4 ft 100934 05 Cablu senzor RS 232 10 m 32 8 ft 100934 10 Cablu senzor RS 232 30 m 98 4 ft 100934 30 Cabluri pentru senzori 5...

Page 339: ...Accesorii continuare Descriere Nr articol Racord în T pentru montare în linie 1 țoli BSPT LXZ449 99 00001 Racord în T pentru montare în linie 1 țoli NPT LXZ449 99 00022 Română 339 ...

Page 340: ...12 28 V nuolatinė srovė 4 20 mA kontūras tiekiama CAx440EX lauko siųstuvo CDx440sc skaitmeninio SC tinklų sietuvo arba prietaiso Darbinė temperatūra 0 40 C 32 104 F Laikymo temperatūra 0 60 C 32 140 F Drėgmė 0 100 santykinė drėgmė Aukštis virš jūros lygio 2000 m 6562 pėd maks Gylis vandenyje Ne daugiau kaip 10 m 32 8 pėd Vandens pH didžiausias pH 9 visas H2S virtęs neaptinkamomis sulfido formomis ...

Page 341: ... pavienių matavimų tikslumas 90 sekundžių prapūtimas 1000 20 ppm H2S standartu po vieno taško kalibravimo Atsako trukmė t90 30 sekundžių Aptikimo riba 1 visos skalės Lentelė 3 Trukdžiai Dujos Trukdžių lygis dujose 1 Trukdžių lygis skystyje 2 Dujos Trukdžių lygis dujose 1 Trukdžių lygis skystyje 2 Metanas CH4 0 0 Vandenilis H2 0 8 96 Anglies dioksidas CO2 0 0 Anglies monoksidas CO 0 6 77 Vandenilis...

Page 342: ...neišvengiamą pavojingą situaciją į kurią pakliuvus galima mirtinai ar stipriai susižeisti Į S P Ė J I M A S Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją kurios nevengiant gali grėsti mirtis ar stiprus sužeidimas A T S A R G I A I Žymi galimą pavojingą situaciją dėl kurios galima lengvai ar vidutiniškai susižeisti P A S T A B A Žymi situaciją kurios neišvengus gali būti sugadintas prietaisas I...

Page 343: ...taisas atitinka visus Kanados taisyklių dėl radijo trukdžius keliančios įrangos reikalavimus Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC 15 dalis A klasės apribojimai Tai patvirtinančių patikrinimų dokumentų teirautis gamintojo Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus Naudo...

Page 344: ...a toliau nurodytus sertifikavimų reikalavimus ES EMS direktyva 2014 30 ES 2016 m UKCA elektromagnetinio suderinamumo taisyklės FCC 15B dalis ICES 003 2 3 Iliustracijose naudojamos piktogramos Gamintojo tiekiamos dalys Nesinaudokite įrankiais 2 4 Numatytasis naudojimas GS1440 ir GS2440EX jutikliai skirti naudoti nuotekų specialistams stebintiems vandenilio sulfido H2S lygį skysčiuose ir ore GS1440 ...

Page 345: ...4 7 Galios 4 20 mA jungtis 4 Prikabinimo kablys Lentelė 4 Būsenos LED Spalva Būsena Žalia vienas mirktelėjimas 4 20 mA analoginė išvestis reiškia 0 5 mg L skysčiai Žalia du sumirksėjimai 4 20 mA analoginė išvestis rodo 0 1 000 ppm oras Žalias ir raudonas sumirksėjimai Jutiklis veikia kalibravimo konfigūravimo režimas Raudona mirksi Laikinai su kalibravimo dangteliu kalibravimas nepavyko Nuolat be ...

Page 346: ...s 2 Gaminio sudedamosios dalys 1 Laikymo vamzdis 2 GS1440 arba GS2440EX jutiklis 2 7 Priedai Paveikslėlis 3 parodomi jutiklio priedai Informaciją apie užsakymą žr Dalys ir priedai Puslapyje 360 346 lietuvių kalba ...

Page 347: ...i 7 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis 16 Montavimo linijoje adapteris ir trišakis 1 colio BSPT arba NPT 8 Skersinė sija apžiūros šuliniams 17 Baterijos CAx440EX lauko siųstuvui neįkraunamos 9 Išorinė detalė CAx440EX lauko siųstuvui 18 CDx440sc šliuzas SC valdikliui Skyrius 3 Pridėkite kabelio apsaugą Jei jutiklis bus montuojamas vandenyje arba jei padidėjus vandens lygiui jutiklis gali atsidurti ...

Page 348: ...o kabelius ir kabelio apsaugą Pastaba Matavimams vandenyje kuriame gali būti didelių vandens gylio pokyčių pvz šuliniuose ir rezervuaruose pridėkite pasirinktinį kabelio apsaugos ilgintuvą 1 elementas Paveikslėlis 3 Puslapyje 347 o tada kabelio apsaugą prie jutiklio Žr pateiktas su kabelio apsaugos ilgintuvu instrukcijas Paveikslėlis 4 Pridėkite kabelio apsaugą 348 lietuvių kalba ...

Page 349: ...Skyrius 4 Įrengimas P A V O J U S Sprogimo pavojus Įrangą sumontuoti ar ja naudotis gali tik apmokyti darbuotojai lietuvių kalba 349 ...

Page 350: ... PrietaisasPaveikslėlis 8 Paveikslėlis 5 CAx440EX lauko siųstuvas 1 Nepavojinga vieta 4 RS 232 jutiklio kabelis 2 Jutiklis 5 Lauko siųstuvas 3 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis 6 Nuolatinės srovės kabelis pasirinktinai pateikiamas naudotojui 4 Paveikslėlis 6 CAx440EX lauko siųstuvas ir prietaisas 1 Nepavojinga vieta 5 Lauko siųstuvas 2 Jutiklis 6 Įrenginio kabelis jutiklio 4 20 mA analoginė išves...

Page 351: ... PLC 3 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis 12 28 V nuolatinė srovė 4 20 mA kontūro maitinimas 4 1 1 Nupjaukite jutiklio kabelį pasirenkama Jei reikia nupjaukite jutiklio kabelį ius kad sutrumpintumėte Nupjovę jutiklio kabelį ius paruoškite jutiklio vielas kaip parodyta Paveikslėlis 9 Įsitikinkite kad abiejų ekrano laidų plika viela padengta laidų izoliacija Pastaba Kai naudojami du jutiklių kabelia...

Page 352: ...440sc tinklų sietuvo dokumente Norėdami prijungti jutiklį tik prie įrenginio žr Lentelė 5 ir Lentelė 6 Lentelė 5 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis Jungties kojelė Laido spalva Signalas 1 Rudas Teigiama 12 28 VDC 4 20 mA kontūro stipris 2 Baltas Nenaudojama 3 Mėlyna Neigiama 4 Juodas Nenaudojama 5 Sidabro spalvos Apvalkalas Lentelė 6 RS 232 jutiklio kabelis Jungties kojelė Laido spalva Signalas 1 ...

Page 353: ...lis ne RS 232 jutiklio kabelis pakeiskite 4 20 mA analoginės išvesties rodomus matavimo vienetus pagal matavimo tipą mg l skysčio matavimas arba ppm oro matavimas Norėdami pakeisti matavimo vienetus atlikite šiuos veiksmus Pastaba Šia procedūra nepakeičiamas jutiklio RS 232 signalas 1 Pašalinkite nepageidaujamą medžiagą kuri susikaupia ant jutiklio Žr Apžiūrėkite ir nuvalykite jutiklį Puslapyje 35...

Page 354: ...yrus H2S mechaninių smūgių vibracijų sukrėtimų dulkių ir radioaktyviosios taršos Nenaudokite jutiklio viršydami nurodytus elektros mechanikos ir šilumos parametrus arba viršydami matavimo diapazoną Žr Techniniai duomenys Puslapyje 340 Jei jutiklis bus montuojamas vandenyje arba jei padidėjus vandens lygiui jutiklis gali atsidurti vandenyje pridėkite kabelio apsaugą prie jutiklio kad apsaugotumėte ...

Page 355: ...e asmeninėmis apsauginėmis priemonėmis kaip nurodyta saugos duomenų lape MSDS SDS Saugos protokolai nurodyti galiojančiuose saugos duomenų lapuose MSDS SDS P A S T A B A Nenukreipkite jutiklio matavimo galo į viršų nes galima pažeisti jutiklį pvz laikant transportuojant kalibruojant įrengiant ir eksploatuojant P A S T A B A Jei jutiklis įrengtas laisvai pakabinus įsitikinkite kad įrengus bus apsis...

Page 356: ...s veiksmus a Pasirinktinai rekomenduojama Prijunkite įžeminimo varžtą ant jutiklio prie įžeminimo pagal vietos regiono ir nacionalinius reikalavimus Įrengiant pavojingoje vietoje įžeminimo reikalavimus žr dokumente GS2440EX saugos priemonės pavojingoje vietoje b Prijunkite grandinę arba plieninį kabelį prie jutiklio tvirtinimo kablio c Kitą grandinės arba plieninio kabelio galą prijunkite prie obj...

Page 357: ...eitimas Jutiklio kabelius pakeiskite jeigu jie pažeisti arba juos reikia pakeisti pvz jei reikia sumontuoti ilgesnius jutiklio kabelius Jeigu ant jutiklio sumontuota kabelio apsauga žr paskesnius iliustruotus jutiklio kabelių keitimo veiksmus Pastaba Kai naudojami du jutiklių kabeliai jutiklių kabeliai turi būti pritvirtinti vienas prie kito užtrauktukais kad būtų išlaikytas EMC atitikties įvertin...

Page 358: ...ebesulaiko vandens kad jis nepatektų į kabelio apsaugą ir arba kabelio apsaugos ilgintuvą pakeiskite sandarinimo žiedą Jeigu sandarinimo žiedai kurie matomi nuėmus jutiklio dangtelį nusidėvi ir nebeužtikrina sandarumo naudojant oro srauto kiuvetę sandarinimo žiedus pakeiskite 358 lietuvių kalba ...

Page 359: ...nio srauto reaktoriuje kur nuotekos yra rūgštinės kad visas ištirpęs sulfidas būtų H2S pavidalo Jutiklio matavimai neteisingi Jutiklis nekalibruojamas Naudokite kalibravimo dujas jutiklio tikslumui identifikuoti 1 Išimkite jutiklį ir kalibravimo dujas kalibravimo dangtelį ir srauto reguliatorių 2 Nuvalykite jutiklio matavimo galą Žr Apžiūrėkite ir nuvalykite jutiklį Puslapyje 356 3 Uždėkite kalibr...

Page 360: ...senos LED sumirksi žaliai ir raudonai Skyrius 7 Dalys ir priedai Į S P Ė J I M A S Pavojus susižeisti Naudojant nepatvirtintas dalis galima sužaloti žmones sugadinti prietaisą arba įranga gali netinkamai veikti Šiame skyriuje nurodytos atsarginės dalys yra patvirtintos gamintojo Pastaba Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agen...

Page 361: ...5 m 16 4 pėd 100935 05 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis 10 m 32 8 pėd 100935 10 Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis 30 m 98 4 pėd 100935 30 RS 232 jutiklio kabelis 5 m 16 4 pėd 100934 05 RS 232 jutiklio kabelis 10 m 32 8 pėd 100934 10 RS 232 jutiklio kabelis 30 m 98 4 pėd 100934 30 Jutiklio kabeliai 5 m 16 4 pėd kuriuos sudaro Maitinimo 4 20 mA jutiklio kabelis ir RS 232 jutiklio kabelis LXZ449 9...

Page 362: ...ужающей среды на месте установки Класс защиты III Категория устойчивости к перенапряжениям I Условия окружающей среды Использование в помещении и на улице Требования к электропитанию 12 28 В пост тока контур 4 20 мА обеспечиваемые полевым передатчиком CAx440EX цифровым шлюзом sc CDX440sc или устройством Рабочая температура от 0 до 40 C Температура хранения от 0 до 60 C Влажность Относительная влаж...

Page 363: ... Рабочие характеристики Характеристика Подробная информация Диапазон измерений в воде 0 5 мг л H 2S Диапазон измерений в воздухе 0 1000 ppm H2S Погрешность 5 от полного диапазона погрешность отдельных измерений 90 секундный процесс продувки стандарта 1000 20 ppm H2S после одноточечной калибровки Время отклика t90 30 с Предел обнаружения 1 от полного диапазона Таблица 3 Мешающее влияние Газ Уровень...

Page 364: ...тепени допускаемой действующим законодательством Пользователь несет исключительную ответственность за выявление критических рисков в работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой среды в ходе возможных неполадок оборудования Внимательно прочтите все руководство пользователя прежде чем распаковывать устанавливать или вводить в эксплуатацию оборудование Соблюдайте все указания...

Page 365: ...тях и угрозах связанных с проникновением в закрытые зоны 15 апреля 1993 окончательное решение Управления по охране труда США по нормативному акту 1910 146 Свода федеральных нормативных актов США CFR О разрешении на работу в закрытых зонах приобрело силу закона Этот стандарт непосредственно касается более 250 000 промышленных объектов в США Он был разработан с целью охраны здоровья и безопасности р...

Page 366: ...ия разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в коммерческой среде Данное устройство генерирует использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае установки и использования вопреки требованиям руководства по эксплуатации может стать источником помех опасных для устройств радиосвязи Эксплуатация данного устройства в жилых районах может привести к возникновению опасных помех...

Page 367: ...ания специалистами по работе со сточными водами для контроля уровней сероводорода H2S в жидкостях и воздухе Датчики GS1440 и GS2440EX не предназначены для измерения других типов растворенных сульфидов таких как HS или S2 К типичным местам установки относятся системы первичной очистки сточных вод сбора сточных вод и транспортировки сточных вод 2 5 Основная информация о приборе О П А С Н О С Т Ь Не ...

Page 368: ...ца 4 Светодиод состояния Цвет Состояние Зеленый цвет мигает один раз Аналоговый выходной сигнал 4 20 мА соответствует 0 5 мг л жидкости Зеленый цвет мигает два раза Аналоговый выходной сигнал 4 20 мА соответствует 0 1000 ppm воздух Мигает зеленым и красным цветом Датчик находится в режиме калибровки конфигурации Мигает красным цветом Временно с прикрепленной крышкой для калибровки калибровка не бы...

Page 369: ... 2 Компоненты прибора 1 Трубка для хранения 2 Датчик GS1440 или GS2440EX 2 7 Аксессуары Рисунок 3 показаны аксессуары для датчика См информацию о размещении заказа в Детали и аксессуары на стр 383 Русский 369 ...

Page 370: ...олевой передатчик CAx440EX для ЕС и Великобритании 6 Кабель датчика RS 232 15 Зажимы для поперечины 7 Кабель датчика электропитания 4 20 мА 16 Адаптер для установки в трубу и Т образная деталь BSPT или NPT 1 дюйма 8 Поперечина для люков 17 Батареи для полевого передатчика CAx440EX незаряжаемые 9 Внешняя антенна для полевого передатчика CAx440EX 18 Шлюз CDx440sc для контроллера SC Раздел 3 Подсоеди...

Page 371: ...чтобы установить кабель и датчика в манжету кабеля а также подсоединить кабели датчика и манжету кабеля Примечание Для измерений в воде где возможно значительное изменение глубины например колодцы и резервуары подсоедините дополнительный удлинитель манжеты кабеля элемент 1 Рисунок 3 на стр 370 а затем манжету кабеля к датчику См инструкции прилагаемые к удлинителю манжеты кабеля Рисунок 4 Подсоеди...

Page 372: ...ный персонал 4 1 Электрические соединения П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е На рисунках ниже показаны варианты установки датчика в безопасной зоне Для установки датчика GS2440EX в опасных условиях см инструкции в документах GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions и CAx440EX Field Transmitter Hazardous Location Safety Precautions 372 Русский ...

Page 373: ...вателем 4 Рисунок 6 Полевой передатчик CAx440EX и устройство 1 Безопасная зона 5 Полевой передатчик 2 Датчик 6 Кабель устройства аналоговый выходной сигнал 4 20 мА датчика предоставляется пользователем 3 Кабель датчика электропитания 4 20 мА 7 Устройство например SCADA или ПЛК 4 Кабель датчика RS 232 8 Кабель электропитания постоянного тока дополнительно поставляется пользователем 4 4 Источник эле...

Page 374: ...лектропитания 4 20 мА датчика 12 28 В пост тока электропитание контура 4 20 мА 4 1 1 Обрезка кабеля датчика дополнительно При необходимости обрежьте кабель и датчика чтобы уменьшить длину После обрезки кабеля ей датчика подготовьте провода датчика как показано здесь Рисунок 9 Не забудьте покрыть оголенный провод двух экранирующих проводов изоляцией Примечание При использовании двух кабелей датчико...

Page 375: ... CDX440sc Чтобы подключить датчик только к устройству см Таблица 5 и Таблица 6 Таблица 5 Кабель датчика электропитания 4 20 мА Контакт разъема Цвет провода Сигнал 1 Коричневый Положительный 12 28 В пост тока электропитание контура 4 20 мА 2 Белый Не используется 3 Синий Отрицательный 4 Черный Не используется 5 Серебряный Экран Таблица 6 Кабель датчика RS 232 Контакт разъема Цвет провода Сигнал 1 К...

Page 376: ...ель электропитания 4 20 мА датчика без кабеля датчика RS 232 измените единицы измерения представленные аналоговым выходным сигналом 4 20 мА чтобы они соответствовали типу измерения мг л измерения жидкости или ppm измерения воздуха Чтобы изменить единицы измерения необходимо выполнить следующие действия Примечание Эта процедура не меняет сигнал RS 232 от датчика 1 Удалите посторонние материалы скоп...

Page 377: ...нструкции по установке Избегайте воздействия на датчик прямых солнечных лучей источников тепла коррозионных химических веществ или газов кроме H2S механических ударов абразивных материалов вибрации толчков пыли и радиоактивного излучения Не используйте датчик если не соблюдается соответствие указанным электрическим механическим и тепловым параметрам а также за пределами диапазона измерений См Хара...

Page 378: ...ю вокруг датчика чтобы посторонние материалы не скапливались на датчике Не допускайте нахождения датчика в застоявшейся воде в противном случае возможно биологическое загрязнение 4 4 3 Установка датчика О П А С Н О С Т Ь Опасность воздействия газа Сероводород является высокотоксичным газом Наденьте индивидуальные средства защиты указанные в паспорте безопасности MSDS SDS При составлении протоколов...

Page 379: ...я на расстоянии не менее 5 см от дна канала или полости g Если датчик может ударяться об стену или другие предметы поместите его в трубку из ПВХ диаметром 70 мм или больше Убедитесь что измерительный конец датчика находится ниже трубки из ПВХ Прикрепите трубку из ПВХ к предмету который находится непосредственно над водой и не двигается или к боковой стороне полости h Намотайте ослабленные кабели н...

Page 380: ...атчика не покрыт посторонним материалом 1 Удалите посторонние материалы скопившиеся на датчике 2 Осторожно протрите измерительный конец датчика неабразивной тканью или бумажным полотенцем 3 Для удаления засохшего материала с датчика используйте влажную ткань или бумажное полотенце 5 2 Замена кабелей датчика Замените кабели датчика если они повреждены или есть необходимость например для установки б...

Page 381: ...лотнительного кольца Если уплотнительное кольцо на конце разъема датчика изношено и больше не предотвращает попадание воды в манжету кабеля и или удлинитель манжеты кабеля замените уплотнительное кольцо Русский 381 ...

Page 382: ...ся датчиком С помощью датчика в реакторе для бокового потока малого объема в котором происходит окисление сточных вод проверьте что весь растворенный сульфид находится в форме H2S Некорректные показания датчика Датчик не откалиброван Используйте калибровочный газ для определения точности датчика 1 Извлеките датчик и калибровочный газ крышку для калибровки и регулятор расхода 2 Очистите измерительн...

Page 383: ... крышка для калибровки не двигалась во время калибровки Полностью откройте регулирующий клапан сразу после того как светодиод состояния начнет мигать зеленым и красным цветом Раздел 7 Детали и аксессуары П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск получения травмы Использование несогласованных деталей может стать причиной травм повреждения прибора или нарушения в работе оборудования Запасные детали описанные...

Page 384: ...ании LXZ449 99 00014 Крепежный кронштейн для полевого передатчика CAx440EX для США и Канады LXZ449 99 00018 Барьер электропитания 4 20 мА с источником электропитания Сертификация IECEx для сигналов из всех зон один или два канала сертификация SIL2 с полной оценкой LXZ449 99 00013 Кабель электропитания 4 20 мА 5 м 100935 05 Кабель электропитания 4 20 мА 10 м 100935 10 Кабель электропитания 4 20 мА ...

Page 385: ...ектропитания 4 20 мА датчика кабель датчика RS 232 манжета кабеля инструмент для протягивания кабеля цепь 3 м и карабины LXZ449 99 02L30 Т образная деталь для установки в трубу BSPT 1 дюйма LXZ449 99 00001 Т образная деталь для установки в трубу NPT 1 дюйма LXZ449 99 00022 Русский 385 ...

Page 386: ...40EX saha kontrol ünitesi CDx440sc dijital sc ağ geçidi veya bir cihazla sağlanan 12 28 VDC 4 20 mA döngü Çalışma sıcaklığı 0 C ila 40 C 32 F ila 104 F Depolama sıcaklığı 0 C 60 C 32 F 140 F Nem 0 ila 100 bağıl nem Yükseklik Maksimum 2000 m 6562 ft Sudaki derinlik Maksimum 10 m 32 8 ft Suyun pH değeri Maksimum pH 9 H2S pH 9 un üzerinde tamamen saptanamayan sülfür formlarına dönüşür Basınç Maksimum...

Page 387: ...andardı ile tek noktalı kalibrasyondan sonra 90 saniyelik tahliye sonrasında Yanıt süresi t90 30 saniye Algılama limiti 1 tam ölçek Tablo 3 Etkileşimler Gaz Gazda etkileşim seviyesi 1 Gazda etkileşim seviyesi 2 Gaz Gazda etkileşim seviyesi 1 Gazda etkileşim seviyesi 2 Metan CH4 0 0 Hidrojen H2 0 8 96 Karbondioksit CO2 0 0 Karbonmonoksit CO 0 6 77 Nitrojen N2 0 0 Dimetil sülfit CH3 2S 18 18 Oksijen...

Page 388: ... başka bir şekilde kullanmayın ya da takmayın 2 1 1 Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması T E H L İ K E Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açan potansiyel veya tehdit oluşturacak tehlikeli bir durumu belirtir U Y A R I Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel veya tehdit oluşturabilecek tehlikeli bir durumu belirtir D İ K K A T Küçük veya...

Page 389: ...ticide bulunmaktadır Bu A Sınıfı dijital cihaz Kanada Parazite Neden Olan Cihaz Yönetmeliğinin tüm şartlarını karşılamaktadır Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC PART 15 A Sınıfı Limitleri Destekleyen test kayıtları üreticide bulunmaktadır Bu cihaz FCC Kurallarının 15 bölümüne uygundur...

Page 390: ...yetli Ex ekipmanların güvenlik uyarılarına uyun 2 2 2 EMI elektromanyetik etkileşim GS1140 ve GS2440EX sensörleri aşağıdaki sertifikalarla uyumludur 2014 30 EU sayılı AB EMC Direktifi UKCA Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmelikleri 2016 FCC Bölüm 15B ICES 003 2 3 Resimlerde kullanılan simgeler Üretici tarafından sağlanan parçalar Alet kullanmayın 2 4 Kullanım amacı GS1440 ve GS2440EX sensörleri sıvı...

Page 391: ...n yerlerde kullanım için üretilmiştir GS2440EX tehlikeli yerlerde kullanım için üretilmiştir Şekil 1 GS1440 ve GS2440EX 1 Membran 5 RS 232 konektörü 2 Sensör kapağı 6 Topraklama vidası M6 3 Durum LED i3 Tablo 4 7 Güç 4 20 mA konektörü 4 Bağlantı kancası Tablo 4 Durum LED i Renk Durum Bir kez yanıp sönen yeşil 4 20 mA analog çıkış 0 5 mg L değerini temsil eder sıvılar İki kez yanıp sönen yeşil 4 20...

Page 392: ...sik veya hasarlı bir öğe varsa derhal üretici ya da satış temsilcisiyle iletişime geçin Şekil 2 Ürün bileşenleri 1 Depolama tüpü 2 GS1440 veya GS2440EX sensörü 2 7 Aksesuarlar Şekil 3 sensör aksesuarlarını gösterir Sipariş bilgileri için bkz Parçalar ve aksesuarlar sayfa 406 392 Türkçe ...

Page 393: ...üç 4 20 mA sensör kablosu 16 Hat içi montaj için adaptör ve T borusu 1 inç BSPT veya NPT 8 Rögar kapakları için çapraz kiriş 17 CAx440EX saha kontrol ünitesi için piller şarj edilemez 9 CAx440EX saha kontrol ünitesi için harici anten 18 SC Kontrol ünitesi için CDx440sc ağ geçidi Bölüm 3 Kablo muhafazasını takma Sensör suda kurulacaksa veya su seviyesindeki bir artış sensörü su altında bırakabilirs...

Page 394: ...p sensör kabloları ile kablo muhafazasını takın Not Su derinliğinde büyük değişikliklerin yaşanabileceği su ölçümlerinde ör kuyular ve su depoları isteğe bağlı kablo muhafazası uzatmasını öğe 1 Şekil 3 sayfa 393 ve ardından kablo muhafazasını sensöre takın Kablo muhafazası uzatması ile birlikte verilen talimatlara bakın Şekil 4 Kablo muhafazasını takma 394 Türkçe ...

Page 395: ...Elektrik tesisatı U Y A R I Aşağıdaki şekiller sensörü tehlikeli olmayan bir yere monte etme seçeneklerini gösterir GS2440EX sensörünü tehlikeli bir yere kurmak için GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions ve CAx440EX Field Transmitter Hazardous Location Safety Precautions belgesindeki talimatlara bakın Türkçe 395 ...

Page 396: ... güç kablosu isteğe bağlı kullanıcı tarafından sağlanır 4 Şekil 6 CAx440EX saha kontrol ünitesi ve bir cihaz 1 Tehlikeli olmayan alan 5 Saha kontrol ünitesi 2 Sensör 6 Cihaz kablosu sensörün 4 20 mA analog çıkışı kullanıcı tarafından sağlanır 3 Güç 4 20 mA sensör kablosu 7 Cihaz ör SCADA veya PLC 4 RS 232 sensör kablosu 8 DC güç kablosu isteğe bağlı kullanıcı tarafından sağlanır 4 4 DC güç kaynağı...

Page 397: ... PLC 3 Güç 4 20 mA sensör kablosu 12 ila 28 VDC 4 20 mA döngü gücü 4 1 1 Sensör kablosunu kesin isteğe bağlı Gerekirse uzunluğu azaltmak için sensör kablolarını kesin Sensör kabloları kesildikten sonra sensör tellerini Şekil 9 içerisinde gösterildiği gibi hazırlayın İki blendaj telinin çıplak telini tel yalıtımı ile kapladığınızdan emin olun Not İki sensör kablosu kullanıldığında sensör kabloları ...

Page 398: ...blo bağlantısı bilgileri için CDx440sc ağ geçidi belgelerine bakın Sensörü yalnızca bir cihaza bağlamak için bkz Tablo 5 ve Tablo 6 Tablo 5 Güç 4 20 mA sensör kablosu Konektör pimi Kablo rengi Sinyal 1 Kahverengi Pozitif 12 28 VDC 4 20 mA döngü gücü 2 Beyaz Kullanılmaz 3 Mavi Negatif 4 Siyah Kullanılmaz 5 Gümüş Koruyucu Tablo 6 RS 232 sensör kablosu Konektör pimi Kablo rengi Sinyal 1 Kahverengi Se...

Page 399: ...nıldığında RS 232 sensör kablosu olmadan 4 20 mA analog çıkış ile temsil edilen ölçüm birimlerini ölçüm türüne uygun olacak şekilde değiştirin mg L sıvı ölçümleri veya ppm hava ölçümleri Ölçüm birimlerini değiştirmek için aşağıdaki adımları takip edin Not Bu prosedür sensörden gelen RS 232 sinyalini değiştirmez 1 Sensör üzerinde biriken istenmeyen maddeleri temizleyin Bkz Sensörü inceleme ve temiz...

Page 400: ...arbelerden aşındırıcı malzemelerden titreşimlerden şoklardan tozdan ve radyoaktif emisyonlardan uzak tutun Sensörü belirtilen elektrikli mekanik ve termal parametrelerin dışında veya ölçüm aralığının dışında kullanmayın Bkz Teknik özellikler sayfa 386 Sensör suda kurulacaksa veya su seviyesindeki bir artış sensörü su altında bırakabilirse sensör konektörlerine ve kablolarına zarar vermemek için se...

Page 401: ...S SDS belirtilen kişisel koruyucu ekipmanı giyin Güvenlik protokolleri için mevcut güvenlik veri sayfalarına MSDS SDS başvurun B İ L G İ Sensörün ölçüm ucunu yukarı doğru tutmayın aksi takdirde ör depolama nakliye kalibrasyon kurulum ve çalıştırma sırasında sensörde hasar meydana gelebilir B İ L G İ Sensör kurulumu serbest asılı kurulum ise kurulumun sensör hasarını önlediğinden emin olun Sensörün...

Page 402: ...Havada kurulum için aşağıdaki adımları takip edin a İsteğe bağlı önerilen Sensörün üzerindeki topraklama vidasını yerel bölgesel ve ulusal gerekliliklere uygun olarak topraklamaya bağlayın Tehlikeli yer kurulumlarında topraklama gereklilikleri ile ilgili bilgi almak için GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions belgesine bakın b Sensörün üzerindeki bağlantı kancasına bir zincir veya çelik ka...

Page 403: ...olarını değiştirme Sensör kablolarında hasar varsa veya gerekirse ör daha uzun sensör kabloları takmak için sensör kablolarını değiştirin Sensöre bir kablo muhafazası takıldığında sensör kablolarını değiştirmek için aşağıdaki resimli adımlara bakın Not İki sensör kablosu kullanıldığında sensör kabloları kanal içine monte edilmediği sürece EMC uyumluluk derecesini korumak için sensör kabloları ferm...

Page 404: ...ınmışsa ve kablo muhafazasını ve veya kablo muhafazası uzatmasını suya karşı koruyamıyorsa O halkasını değiştirin Sensör kapağı çıkarıldığında görülen O halkalar aşınmışsa ve hava akış hücresi kullanıldığında sızdırmazlık sağlamıyorsa O halkaları değiştirin 404 Türkçe ...

Page 405: ... için atık suyun asitlendiği düşük hacimli bir yan akım reaktöründe kullanın Sensör ölçümleri doğru değildir Sensör kalibre edilmemiştir Sensörün doğruluğunu belirlemek için kalibrasyon gazını kullanın 1 Sensörü ve kalibrasyon gazını kalibrasyon kapağını ve akış regülatörünü dışarı çıkarın 2 Sensörün ölçüm ucunu temizleyin Bkz Sensörü inceleme ve temizleme sayfa 402 3 Kalibrasyon kapağını sensörün...

Page 406: ...kırmızı renkte yanıp söndükten hemen sonra regülatör valfini tamamen açın Bölüm 7 Parçalar ve aksesuarlar U Y A R I Fiziksel yaralanma tehlikesi Onaylanmayan parçaların kullanımı kişisel yaralanmalara cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir Bu bölümdeki yedek parçalar üretici tarafından onaylanmıştır Not Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir İrtibat ...

Page 407: ...SIL2 sertifikalı LXZ449 99 00013 Güç 4 20 mA sensör kablosu 5 m 16 4 ft 100935 05 Güç 4 20 mA sensör kablosu 10 m 32 8 ft 100935 10 Güç 4 20 mA sensör kablosu 30 m 98 4 ft 100935 30 RS 232 sensör kablosu 5 m 16 4 ft 100934 05 RS 232 sensör kablosu 10 m 32 8 ft 100934 10 RS 232 sensör kablosu 30 m 98 4 ft 100934 30 Sensör kabloları 5 m 16 4 ft şunları içerir Güç 4 20 mA sensör kablosu ve RS 232 sen...

Page 408: ...iadavky na napájanie 12 až 28 V DC 4 20 mA v obvode dodávané z terénneho vysielača CAx440EX digitálneho modulu SC gateway CDx440sc alebo zariadenia Prevádzková teplota 0 až 40 C Teplota počas skladovania 0 až 60 C 32 až 140 F Vlhkosť 0 až 100 relatívnej vlhkosti Nadmorská výška Maximálne 2 000 m 6 562 stôp Hĺbka vo vode Maximálne 10 m 32 8 stôp pH vody Maximálne pH 9 nad pH 9 sa sírovodík H2S mení...

Page 409: ...ekundové čistenie 1000 20 ppm H2S po štandardnej jednobodovej kalibrácii Čas odozvy t90 30 sekúnd Detekčný limit 1 z celkovej škály Tabuľka 3 Interferencie Plyn Interferujúc a koncentráci a v plyne 1 Interferujúc a koncentráci a v kvapaline 2 Plyn Interferujúc a koncentráci a v plyne 1 Interferujúc a koncentráci a v kvapaline 2 Metán CH4 0 0 Vodík H2 0 8 96 Oxid uhličitý CO2 0 0 Oxid uhoľnatý CO 0...

Page 410: ...enstve N E B E Z P E Č I E Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá ak sa jej nezabráni spôsobí smrť alebo vážne zranenie V A R O V A N I E Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá ak sa jej nezabráni by mohla spôsobiť smrť alebo vážne zranenie U P O Z O R N E N I E Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým poranením P O...

Page 411: ...í poskytovať dostatočnú ochranu rádiového príjmu v takýchto prostrediach Kanadská smernica týkajúca sa zariadeníia spôsobujúcicheho rádiové rušenie Canadian Radio Interference Causing Equipment Regulation ICES 003 trieda A Príslušné protokoly zo skúšok sú uchovávané u výrobcu zariadenia Tento digitálny prístroj tTriedy A vyhovuje všetkým požiadavkám Kanadskej smernice týkajúcej sa o zariadeniach s...

Page 412: ... alebo ju vykonajte v podmienkach ktoré zabránia nabitiu snímača GS2440EX elektrostatickým nábojom Pokyny ako zabrániť vzniku elektrostatického náboja nájdete v príručke od výrobcu Rozoberanie snímača GS2440EX je zakázané V prípade umiestnenia snímača GS2440EX v nebezpečnom prostredí je za použitie správnych zábran so snímačom zodpovedný koncový používateľ Dodržiavajte všetky špecifikácie ATEX UKE...

Page 413: ... skladovania prepravy kalibrácie inštalácie a prevádzky Snímač držte pri teplote 0 až 40 C 32 až 104 F inak dôjde k jeho poškodeniu Snímače GS1440 a GS2440EX merajú koncentráciu sulfánu H2S v kvapalinách a vzduchu nepretržite Pozrite Obrázok 1 Snímač sa používa so zariadením ktoré snímač šlučkovo napája na úrovni 4 20 mA a prijíma namerané hodnoty zo snímača ako analógový 4 20 mA signál alebo digi...

Page 414: ...ibrácia zlyhala Pretrvávajúci nie je nasadený kalibračný uzáver vyskytol sa problém so snímačom 2 6 Komponenty produktu Uistite sa že vám boli doručené všetky súčasti Pozrite Obrázok 2 Ak nejaké položky chýbajú alebo sú poškodené okamžite zavolajte výrobcu alebo obchodného zástupcu Obrázok 2 Súčasti produktu 1 Úložná rúrka 2 Snímač GS1440 alebo GS2440EX 2 7 Príslušenstvo Obrázok 3 ilustruje príslu...

Page 415: ... priečny nosník 7 Napájací 4 20 mA kábel k snímaču 16 Adaptér na montáž do potrubia a tvarovka T 1 palcový BSPT alebo NPT závit 8 Priečny nosník na kanalizačné poklopy 17 Batérie pre terénny vysielač CAx440EX nenabíjateľné 9 Externá anténa pre terénny vysielač CAx440EX 18 Brána CDx440sc pre SC Controller Odsek 3 Upevnenie krytu kábla Ak bude snímač inštalovaný vo vode alebo ak by sa pri zvýšení hl...

Page 416: ...dávaných s krytmi snímača Poznámka Pri meraniach vo vodných objektoch v ktorých sa môže výrazne zmeniť hĺbka napr studne a nádrže pripevnite doplnkové predĺženie krytu kábla položka 1 Obrázok 3 na strane 415 a potom kryt kábla k snímaču Pozrite si pokyny dodané s predĺžením krytu kábla Obrázok 4 Upevnenie kryty kábla 416 Slovenský jazyk ...

Page 417: ...Odsek 4 Inštalácia N E B E Z P E Č I E Nebezpečenstvo výbuchu Zariadenie smú inštalovať iba vyškolení alebo poverení pracovníci Slovenský jazyk 417 ...

Page 418: ...Terénny vysielač CAx440EX 1 Oblasť bez nebezpečenstva 4 Kábel k snímaču RS 232 2 Snímač 5 Terénny vysielač 3 Napájací 4 20 mA kábel k snímaču 6 Napájací kábel na jednosmerný prúd doplnkový dodáva používateľ 4 Obrázok 6 Terénny vysielač CAx440EX a zariadenie 1 Oblasť bez nebezpečenstva 5 Terénny vysielač 2 Snímač 6 Kábel zariadenia 4 20 mA anlógový výstup snímača dodáva používateľ 3 Napájací 4 20 m...

Page 419: ... SCADA alebo PLC 3 Napájací 4 20 mA kábel k snímaču napätie 12 28 V DC jednosmerný prúd s hodnotou 4 20 mA 4 1 1 Skrátenie káblov snímača nepovinné Ak je to potrebné skráťte dĺžku káblov snímača tým že z nich odrežete Po skrátení káblov snímača ich pripravte tak ako to ilustruje Obrázok 9 Dbajte na to aby ste holé vodiče dvoch tieniacich drôtov zakryli izoláciou Poznámka Ak sa používajú dva káble ...

Page 420: ...ntácii k modulu gateway CDx440sc Ak chcete pripojiť snímač iba k zariadeniu pozrite si Tabuľka 5 a Tabuľka 6 Tabuľka 5 Napájací 4 20 mA kábel k snímaču Kolík konektora Farba vodiča Signál 1 Hnedá Kladný 12 až 28 V DC 4 20 mA slučkové napájanie 2 Biela Nepoužíva sa 3 Modrá Záporný 4 Čierna Nepoužíva sa 5 Strieborný Tienenie Tabuľka 6 Kábel k snímaču RS 232 Kolík konektora Farba vodiča Signál 1 Hned...

Page 421: ...ite Tabuľka 7 Merné jednotky oznamované analógovým výstupom 4 20 mA meňte iba vtedy ak je pripojený napájací 4 20 mA kábel snímača nie kábel snímača RS 232 Vtedy nastavte výstup na správny typ jednotiek mg l merania kvapalín alebo ppm merania vzduchu Ak chcete zmeniť jednotky merania postupujte nasledovne Poznámka Tento postup nezmení signál RS 232 zo snímača 1 Odstráňte nežiaduci materiál ktorý s...

Page 422: ...rem H2S mechanickými nárazmi abrazívnymi materiálmi vibráciami otrasmi prachom a rádioaktívnymi emisiami Pri používaní snímača neprekračujte špecifikované elektrické mechanické ani tepelné parametre či rozsah merania Pozrite Technické údaje na strane 408 Ak bude snímač inštalovaný vo vode alebo ak by sa pri zvýšení hladiny vody mohol snímač dostať do vody pripevnite na snímač kryt kábla aby nedošl...

Page 423: ...vedené v karte bezpečnostných údajov KBÚ Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnych kartách bezpečnostných údajov KBÚ P O Z N Á M K A Merací koniec snímača nesmerujte nahor inak môže dôjsť k poškodeniu snímača napr počas skladovania prepravy kalibrácie inštalácie a prevádzky P O Z N Á M K A Ak je snímač nainštalovaný tak že je voľne zavesený skontrolujte či inštalácia bráni poškodeniu snímača Ned...

Page 424: ...bo na stranu studne h Uvoľnené káble zviňte do cievky Na uchytenie káblov na mieste použite káblové spojky 2 Pri inštalácii vo vzduchu postupujte nasledovne a Nepovinné odporúčané Uzemňovaciu skrutku na snímači pripojte k uzemneniu podľa miestnych regionálnych a vnútroštátnych požiadaviek Pri inštalácii na nebezpečných miestach si prečítajte dokument GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions ...

Page 425: ...neabrazívnou handričkou alebo papierom 3 Na odstránenie zaschnutého materiálu zo snímača použite vlhkú handričku alebo papier 5 2 Výmena káblov snímača Káble snímače vymeňte v prípade že sú poškodené alebo podľa potreby napr ak potrebujete nainštalovať dlhšie káble snímača Ak je na snímači osadený kryt káblov snímača pri výmene káblov snímača postupujte podľa ilustrovaného návodu uvedeného nižšie ...

Page 426: ...ača opotrebuje a už nedokáže zabrániť prenikaniu vody do krytu kábla a alebo predĺženia krytu kábla vymeňte ho Ak sa opotrebujú tesniace krúžky ktoré sa odhalia po odstránení krytu snímača a pri použití vzduchovej prietokovej kyvety už netesnia vymeňte ich 426 Slovenský jazyk ...

Page 427: ...ie kalibrácie 5 Regulátor prietoku otvorte naplno 6 Počkajte 2 minúty 7 Ak nameraná hodnota nie je v rozmedzí 5 od hodnoty na fľaši s kalibračným plynom nakalibrujte snímač Pozrite si časť Kalibrácia na strane 421 Na overenie nepoužívajte kvapalné vzorky Merania snímača nie sú správne ani po kalibrácii Snímač nebol správne nakalibrovaný Dodržte všetky pokyny dodávané s kalibračným uzáverom a regul...

Page 428: ...téna externá pre terénne vysielače CAx440EX EU UK USA a Kanada dĺžka kábla IP68 2 m 6 5 stopy Ø 100 x 36 mm Ø 3 9 x 1 4 palca LTE 6 dBi Frekvenčné pásmo 698 3 800 MHz LXZ449 99 00009 Kryt kábla s 3 m 10 stôp reťazou a karabínami 600 mm 2 stopy 1 3 kg 2 9 lb nehrdzavejúca oceľ EN 1 4404 316L LXZ449 99 00017 Predĺženie krytu kábla 1 4 m 4 6 stopy 2 9 kg 4 6 libry nehrdzavejúca oceľ EN 1 4404 316L LX...

Page 429: ...el snímača RS 232 LXZ449 99 02G10 Káble snímača s krytom káblov dĺžka 30 m 98 4 stopy obsah napájací 4 20 mA kábel snímača a kábel snímača RS 232 LXZ449 99 02G30 Káble snímača s krytom káblov dĺžka 5 m 16 4 stopy obsah napájací 4 mA kábel snímača kábel snímača RS 232 kryt káblov nástroj na preťahovanie káblov reťaz dĺžky 3 m 10 stôp a karabíny LXZ449 99 02L05 Káble snímača s krytom káblov dĺžka 10...

Page 430: ...h in na prostem Zahteve napajanja Od 12 do 28 VDC zanka 4 20 mA s terenskega oddajnika CAx440EX digitalnega prehoda sc CDx440sc ali naprave Delovna temperatura od 0 do 40 C od 32 do 104 F Temperatura skladiščenja Od 0 do 60 C od 32 do 140 F Vlaga Od 0 do 100 relativne zračne vlažnosti Nadmorska višina Največ 2000 m 6562 ft Globina v vodi največ 10 m 32 8 ft pH vode Največ pH 9 H2S se nad pH 9 v ce...

Page 431: ...u Odzivni čas t90 30 sekund Meja zaznavanja 1 celotne lestvice Tabela 3 Motnje Plin Koncentraci ja motenj v plinu 1 Koncentraci ja motenj v tekočini 2 Plin Koncentraci ja motenj v plinu 1 Koncentraci ja motenj v tekočini 2 Metan CH4 0 0 Vodik H2 0 8 96 Ogljikov dioksid CO2 0 0 Ogljikov monoksid CO 0 6 77 Dušik N2 0 0 Dimetil sulfid CH3 2S 18 18 Kisik O2 0 0 Metil merkaptan CH3SH 174 44 Zrak O2 N2 ...

Page 432: ...do hude poškodbe ali povzroči smrt če se ji ne izognete P R E V I D N O Označuje možno nevarno situacijo ki lahko povzroči manjše ali srednje težke poškodbe O P O M B A Označuje situacijo ki lahko če se ji ne izognete povzroči poškodbe instrumenta Informacija ki zahteva posebno pozornost 2 1 2 Opozorilne oznake Upoštevajte vse oznake in tablice ki so nahajajo na napravi Neupoštevanje tega lahko pr...

Page 433: ...ahteve kanadskega pravilnika glede opreme ki povzroča motnje Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC del 15 omejitve razreda A Zapiske o opravljenih preizkusih hrani proizvajalec Ta naprava je skladna s 15 delom pravil FCC Delovanje mora ustrezati naslednjima pogojema 1 Oprema lahko ne sme...

Page 434: ...i certifikati EU Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014 30 EU UKCA Predpisi o elektromagnetni združljivosti 2016 Pravilnik FCC del 15B Pravilnik ICES 003 2 3 Ikone uporabljene na ilustracijah Deli ki jih dobavlja proizvajalec Ne uporabljajte orodij 2 4 Predvidena uporaba Senzorja GS1440 in GS2440EX sta namenjena strokovnjakom za odpadne vode za spremljanje ravni vodikovega sulfida H2S v te...

Page 435: ... 20 mA konektor 4 Pritrdilni kavelj Tabela 4 Stanje LED Barva Stanje Zelena en utrip Analogni izhod 4 20 mA predstavlja 0 5 mg L tekočine Zelena dva utripa Analogni izhod 4 20 mA predstavlja 0 1000 ppm zrak Zelena in rdeča utripata Senzor je v načinu za umerjanje konfiguracijo Rdeča utripa Začasno s pritrjenim umeritvenim pokrovčkom Umerjanje ni bilo uspešno Neprekinjeno brez pritrjenega umeritven...

Page 436: ...i deli izdelka 1 Epruveta za shranjevanje 2 Senzor GS1440 ali GS2440EX 2 7 Dodatna oprema Slika 3 prikazuje dodatno opremo za senzor Za informacije o naročanju glejte Deli in dodatna oprema na strani 450 436 Slovenski ...

Page 437: ...ke za ogrodje 7 Napajalni 4 20 mA kabel senzorja 16 Adapter za pritrditev v cevi in T priključek 1 palčni BSPT ali NPT 8 Ogrodje za jaške 17 Baterije za terenski oddajnik CAx440EX neakumulatorske 9 Zunanja antena za terenski oddajnik CAx440EX 18 Vrata CDx440sc za krmilnik SC Razdelek 3 Pritrditev ščitnika za kabel Če bo senzor nameščen v vodi ali če se lahko gladina vode dvigne nad senzor na senzo...

Page 438: ...ložena ščitniku za kabel Napotek Za meritve v vodi kjer lahko pride do velikih sprememb v globini vode npr vodnjaki in rezervoarji pritrdite izbirni podaljšek ščitnika za kabel del 1 Slika 3 na strani 437 in nato zaščitno cev na senzor Glejte navodila ki so priložena podaljšku ščitnika za kabel Slika 4 Pritrditev ščitnika za kabel 438 Slovenski ...

Page 439: ...Razdelek 4 Namestitev N E V A R N O S T Nevarnost eksplozije Namestitev te naprave in njen pregled pred prvo uporabo naj izvede le usposobljena oseba Slovenski 439 ...

Page 440: ...lna enota SC Slika 7 Naprava Slika 8 Slika 5 Terenski oddajnik CAx440EX 1 Nenevarna lokacija 4 Kabel senzorja RS 232 2 Senzor 5 Terenski oddajnik 3 Napajalni 4 20 mA kabel senzorja 6 Napajalni kabel DC izbirno dobavi uporabnik 4 Slika 6 Terenski oddajnik CAx440EX in naprava 1 Nenevarna lokacija 5 Terenski oddajnik 2 Senzor 6 Kabel naprave analogni izhod senzorja 4 20 mA dobavi uporabnik 3 Napajaln...

Page 441: ...pr SCADA ali PLC 3 Napajalni 4 20 mA kabel senzorja od 12 do 28 VDC napajanje zanke 4 20 mA 4 1 1 Rezanje kabla senzorja izbirno Po potrebi prerežite kabel senzorja da zmanjšate dolžino Po rezanju kabla senzorja pripravite žice senzorja kot je prikazano na Slika 9 Prepričajte se da je gola žica obeh zaščitnih žic prekrita z žično izolacijo Napotek Če uporabljate dva kabla senzorja morata biti kabl...

Page 442: ...0sc za informacije o ožičenju Če želite senzor povezati samo z napravo glejte Tabela 5 in Tabela 6 Tabela 5 Napajalni 4 20 mA kabel senzorja Nožice priključka Barva žice Signal 1 Rjava Pozitivni Od 12 do 28 VDC napajanje zanke 4 20 mA 2 Bela Se ne uporablja 3 Modra Negativni 4 Črna Se ne uporablja 5 Srebrna Zaščita Tabela 6 Kabel senzorja RS 232 Nožice priključka Barva žice Signal 1 Rjava RXD senz...

Page 443: ...ni 4 20 mA kabel senzorja brez kabla senzorja RS 232 spremenite merske enote ki jih predstavlja analogni izhod 4 20 mA tako da bodo pravilne za vrsto meritve mg L meritve tekočin ali ppm meritve zraka Če želite spremeniti merske enote sledite naslednjim korakom Napotek Ta postopek ne spremeni signala RS 232 iz senzorja 1 Odstranite neželen material ki se je nabral na senzorju Glejte Pregled in čiš...

Page 444: ... H2S mehanskim udarcem abrazivnim materialom vibracijam udarcem prahu in radioaktivnim emisijam Senzorja ne uporabljajte zunaj določenih električnih mehanskih in termičnih parametrov ali zunaj merilnega območja Glejte Specifikacije na strani 430 Če bo senzor nameščen v vodi ali če se lahko gladina vode dvigne nad senzor pritrdite ščitnik za kabel na senzor da preprečite poškodbe konektorjev in kab...

Page 445: ... opremo kot je navedena v varnostnem listu MSDS SDS Za varnostne protokole glejte veljaven varnostni list MSDS SDS O P O M B A Merilnega konca senzorja ne usmerjajte navzgor sicer lahko pride do poškodbe senzorja npr med shranjevanjem transportom umerjanjem namestitvijo in delovanjem O P O M B A Če je senzor nameščen tako da prosto visi se prepričajte da namestitev preprečuje poškodbe senzorja Ne ...

Page 446: ...ku sledite naslednjim korakom a Izbirno priporočeno Povežite ozemljitveni vijak na senzorju z ozemljitvijo v skladu z lokalnimi regionalnimi in nacionalnimi zahtevami Za namestitev na nevarne lokacije glejte dokument s previdnostnimi ukrepi GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions za zahteve o ozemljitvi b Pritrdite verigo ali jekleni kabel na pritrdilni kavelj na senzorju c Drugi konec veri...

Page 447: ...enjajte kable senzorja če so poškodovani ali če je to potrebno iz katerega koli drugega razloga npr za namestitev daljših kablov senzorja Če je na senzorju nameščen ščitnik za kabel za zamenjavo kablov senzorja upoštevajte prikazane korake ki sledijo Napotek Če uporabljate dva kabla senzorja morata biti kabla senzorja pritrjena drug na drugega z zadrgo da se ohrani ocena skladnosti EMC razen če st...

Page 448: ...ja obrabi in ne zadržuje več vode iz ščitnika za kabel in ali podaljška ščitnika za kabel zamenjajte tesnilni obroč Če se tesnilni obroči ki so vidni po odstranitvi pokrovčka senzorja obrabijo in pri uporabi pretočne celice za zrak ne tesnijo več jih zamenjajte 448 Slovenski ...

Page 449: ...m reaktorju majhne prostornine kjer odpadna voda postane kisla da zagotovite da je ves raztopljeni sulfid v obliki H2S Meritve senzorja niso pravilne Senzor ni umerjen Za ugotavljanje točnosti senzorja uporabite umeritveni plin 1 Odstranite senzor in umeritveni plin umeritveni pokrovček in regulator pretoka 2 Očistite merilni konec senzorja Glejte Pregled in čiščenje senzorja na strani 446 3 Umeri...

Page 450: ...ost telesnih poškodb Z uporabo neodobrenih delov tvegate telesne poškodbe materialno škodo na instrumentih ali okvaro opreme Nadomestne dele v tem razdelku je odobril proizvajalec Napotek Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na spletni strani podjetja Nadomestni deli Opis Št de...

Page 451: ... senzorja 10 m 32 8 ft 100935 10 Napajalni 4 20 mA kabel senzorja 30 m 98 4 ft 100935 30 Kabel senzorja RS 232 5 m 16 4 ft 100934 05 Kabel senzorja RS 232 10 m 32 8 ft 100934 10 Kabel senzorja RS 232 30 m 98 4 ft 100934 30 Kabel senzorja 5 m 16 4 ft vključuje napajalni 4 20 mA kabel senzorja in kabel senzorja RS 232 LXZ449 99 02G05 Kabel senzorja 10 m 32 8 ft vključuje napajalni 4 20 mA kabel senz...

Page 452: ...vi napajanja 12 do 28 VDC 4 20 mA petlja s izvorom u mjernom pretvorniku CAx440EX digitalnom sc pristupniku CDx440sc ili uređaju Radna temperatura od 0 do 40 C od 32 do 104 F Temperatura za pohranu od 0 do 60 C od 32 do 140 F Vlažnost Relativna vlažnost od 0 do 100 Visina Maksimalno 2000 m 6562 ft Dubina u vodi najviše 10 m 32 8 ft pH vode Najviše pH 9 H2S se iznad pH 9 u potpunosti pretvara u obl...

Page 453: ...o ispiranje od 90 sekundi za 1000 20 ppm H2S nakon kalibracije u jednoj točki Vrijeme odziva t90 30 sekunde Granica detekcije 1 za cijelo mjerenje Tablica 3 Smetnje Plin Razina interferencij e u plinu 1 Razina interferencij e u tekućini 2 Plin Razina interferencij e u plinu 1 Razina interferencij e u tekućini 2 Metan CH4 0 0 Vodik H2 0 8 96 Ugljični dioksid CO2 0 0 Ugljični monoksid CO 0 6 77 Duši...

Page 454: ...aveden u ovom priručniku 2 1 1 Korištenje informacija opasnosti O P A S N O S T Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će ako se ne izbjegne dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda U P O Z O R E N J E Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će ako se ne izbjegne dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda O P R E Z Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dov...

Page 455: ...benim područjima i možda neće pružiti odgovarajuću zaštitu za radijski prijam u takvim okružjima Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje ICES 003 klasa A Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog zakona o opremi koja uzrokuje smetnje Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementatio...

Page 456: ...astavljati Ako se senzor GS2440EX ugrađuje u opasnoj lokaciji na odgovornosti je krajnjeg korisnika da odabere ispravne pregrade za uporabu uz senzor Pridržavajte se svih specifikacija ATEX UKEX IECEx Sjevernoameričkog klasifikacijskog certifikata te nacionalnih i lokalnih propisa Pridržavajte se sigurnosnih upozorenja druge samosigurne Ex opreme instalirane u blizini senzora 2 2 2 Elektromagnetsk...

Page 457: ... tijekom skladištenja kalibracije ugradnje i rada Držite senzor na 0 do 40 C 32 do 104 F jer u suprotnom može doći do oštećenja senzora Senzori GS1440 i GS2440EX neprestano mjere koncentracije sumporovodika H2S u tekućinama i zraku Pogledajte Slika 1 Senzor se upotrebljava uz uređaj koji isporučuje napajanje s petljom od 4 20 mA do senzora i prima mjerenja senzora u obliku analognog signala od 4 2...

Page 458: ...Kalibracija nije bila uspješna Neprestano bez pričvršćene kalibracijske kapice Postoji problem sa senzorom 2 6 Komponente proizvoda Provjerite jeste li primili sve komponente Pogledajte Slika 2 Ako bilo koja stavka nedostaje ili je oštećena odmah se obratite proizvođaču ili prodajnom zastupniku Slika 2 Komponente proizvoda 1 Cijev za skladištenje 2 Senzor GS1440 ili GS2440EX 2 7 Dodatna oprema Sli...

Page 459: ...bel senzora za napajanje 4 20 mA 16 Adapter za linijsko postavljanje i T komad 1 inča BSPT ili NPT 8 Poprečna greda za šaht 17 Baterije za mjerni pretvornik CAx440EX nepunjive 9 Vanjska antena za mjerni pretvornik CAx440EX 18 CDx440sc pristupnik za SC kontroler Odjeljak 3 Pričvrstite zaštitu za kabel Ako se senzor ugrađuje pod vodom ili ako porast razine vode može potopiti senzor pričvrstite zašti...

Page 460: ...vrstili kabele senzora i zaštitu za kabel Napomena Za mjerenja u vodi kod kojih su moguće velike promjene u dubini vode npr bunari i spremnici na senzor pričvrstite opcionalni produžetak zaštite za kabel predmet 1 Slika 3 na stranici 459 i zatim zaštitu za kabel Pogledajte upute isporučene s produžetkom za kabel Slika 4 Pričvrstite zaštitu za kabel 460 Hrvatski ...

Page 461: ...1 Električna instalacija U P O Z O R E N J E Slike u nastavku prikazuju opcije za ugradnju senzora na lokaciji koja nije opasna Kako biste ugradili senzor GS2440EX u opasnu lokaciju pogledajte upute u dokumentima GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions i CAx440EX Field Transmitter Hazardous Location Safety Precautions Hrvatski 461 ...

Page 462: ...osmjernog napajanja opcionalni korisnik osigurava 4 Slika 6 Mjerni pretvornik CAx440EX i uređaj 1 Područje koje nije opasno 5 Mjerni pretvornik 2 Senzor 6 Kabel uređaja analogni izlaz senzora 4 20 mA osigurava korisnik 3 Kabel senzora za napajanje 4 20 mA 7 Uređaj npr SCADA ili PLC 4 Kabel senzora RS 232 8 Kabel istosmjernog napajanja opcionalni korisnik osigurava 4 4 Izvor istosmjernog napajanja ...

Page 463: ...abel senzora za napajanje 4 20 mA napajanje petlje 12 do 28 VDC 4 20 mA 4 1 1 Prerežite kabel senzora Opcionalno Ako je potrebno prerežite kabele senzora kako biste smanjili duljinu Ako je kabel senzora prerezan pripremite žice senzora u skladu s prikazanim u Slika 9 Obavezno pokrijte golu žicu dviju oklopljenih žica izolacijom žice Napomena Kada se koriste dva kabela senzora kabeli senzora moraju...

Page 464: ...ji za pristupnik CDx440sc Kako biste priključili senzor samo na uređaj pogledajte Tablica 5 i Tablica 6 Tablica 5 Kabel senzora za napajanje 4 20 mA Pinski priključak Boja žice Signal 1 Smeđa Pozitivno 12 do 28 VDC napajanje s petljom od 4 20 mA 2 Bijela Ne upotrebljava se 3 Plava Negativno 4 Crna Ne upotrebljava se 5 Srebrna Zaštita Tablica 6 Kabel senzora RS 232 Pinski priključak Boja žice Signa...

Page 465: ... senzora za napajanje 4 20 mA nema kabela senzora RS 232 promijenite mjerne jedinice koje prenosi analogni izlaz od 4 20 mA tako da su ispravne za vrstu mjerenja mg L mjerenja tekućine ili ppm mjerenja zraka Kako biste promijenili mjerne jedinice izvršite korake u nastavku Napomena Ovaj zahvat ne mijenja signal RS 232 sa senzora 1 Uklonite neželjeni materijal koji se nakupio na senzoru Pogledajte ...

Page 466: ...S mehaničkih udaraca abrazivnih materijala vibracija udaraca prašine i radioaktivnog zračenja Nemojte upotrebljavati senzor izvan propisanih električnih mehaničkih ili toplinski parametara ili izvan mjernog raspona Pogledajte Specifikacije na stranici 452 Ako se senzor ugrađuje pod vodom ili ako porast razine vode može potopiti senzor pričvrstite zaštitu za kabel na senzor kako biste spriječili oš...

Page 467: ...om navedenom u sigurnosno tehničkom listu STL Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno tehničkim listovima materijala STL O B A V I J E S T Nemojte usmjeravati dio za mjerenje senzora prema gore jer može doći do oštećenja senzora npr tijekom skladištenja kalibracije ugradnje i rada O B A V I J E S T Ako je senzor ugrađen tako da slobodno visi pobrinite se da položaj sprječava ...

Page 468: ...nju u zraku izvršite korake u nastavku a Opcionalno preporučeno Priključite vijak za uzemljenje na senzoru na uzemljenje u skladu s lokalnim regionalnim i nacionalnim zahtjevima Kod ugradnje u opasnim lokacijama zahtjeve za uzemljenje potražite u dokumentu GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions b Pričvrstite lanac ili čelični kabel na kuku za pričvršćivanje na senzoru c Pričvrstite drugi d...

Page 469: ...kabele senzora ako su kabeli senzora oštećeni ili ako je to potrebno npr za potrebe ugradnje duljih kabela senzora Ako je na senzoru ugrađena zaštita za kabel pogledajte oslikane korake u nastavku kako biste zamijenili kabele senzora Napomena Kada se koriste dva kabela senzora kabeli senzora moraju biti pričvršćeni jedan na drugi patentnim zatvaračima kako bi se zadržala ocjena sukladnosti s EMC o...

Page 470: ...e može više zadržavati vodu izvan zaštite za kabel i ili produžetka zaštite za kabel zamijenite O prsten Ako se O prstenovi koji su vidljivi kad se ukloni kapica senzora istroše i više ne brtve ispravno kad se upotrebljava ćelija za protok zraka zamijenite O prstenove 470 Hrvatski ...

Page 471: ...em se otpadna voda kiseli kako bi se jamčilo da je sav otopljeni sulfid u obliku H2S Mjerenja senzora nisu točna Senzor nije kalibriran Za otkrivanje osjetljivosti senzora upotrijebite kalibracijski plin 1 Izvadite senzor i plin za kalibraciju kalibracijsku kapicu i regulator protoka 2 Očistite dio senzora za mjerenje Pogledajte Proučite i očistite senzor na stranici 468 3 Postavite kalibracijsku ...

Page 472: ...iju protoka odmah nakon što LED lampica statusa bljesne zelenom i crvenom bojom Odjeljak 7 Dijelovi i dodatni pribor U P O Z O R E N J E Opasnost od ozljede Korištenje neodobrenih dijelova može uzrokovati osobne ozljede oštećenje instrumenta ili neispravno funkcioniranje opreme Proizvođač je odobrio upotrebu rezervnih dijelova navedenih u ovom odjeljku Napomena Brojevi proizvoda i artikla mogu var...

Page 473: ...0013 Kabel senzora za napajanje 4 20 mA 5 m 16 4 ft 100935 05 Kabel senzora 4 20 mA 10 m 32 8 ft 100935 10 Kabel senzora za napajanje 4 20 mA 30 m 98 4 ft 100935 30 Kabel senzora RS 232 5 m 16 4 ft 100934 05 Kabel senzora RS 232 10 m 32 8 ft 100934 10 Kabel senzora RS 232 30 m 98 4 ft 100934 30 Kabeli senzora 5 m 16 4 ft uključuju Kabel senzora za napajanje 4 20 mA i kabel senzora RS 232 LXZ449 99...

Page 474: ...εξωτερική χρήση Απαιτήσεις τροφοδοσίας 12 έως 28 VDC βρόχος 4 20 mA που παρέχονται από τον πομπό πεδίου CAx440EX μια ψηφιακή πύλη sc CDx440sc ή μια συσκευή Θερμοκρασία κατά τη λειτουργία 0 έως 40 C 32 έως 104 F Θερμοκρασία κατά την αποθήκευση 0 έως 60 C 32 έως 140 F Υγρασία 0 έως 100 σχετική υγρασία Υψόμετρο 2000 m 6562 ft το μέγιστο Βάθος σε νερό 10 m 32 8 ft μέγιστο pH νερού pH 9 το μέγιστο το H...

Page 475: ...ιτή ακρίβεια μέτρησης καθαρισμός 90 δευτερολέπτων 1000 20 ppm προτύπου H2S μετά από βαθμονόμηση ενός σημείου Χρόνος απόκρισης t90 30 δευτερόλεπτα Όριο ανίχνευσης 1 πλήρους κλίμακας Πίνακας 3 Παρεμποδίσεις Αέριο Επίπεδο παρεμπόδισ ης σε αέριο 1 Επίπεδο παρεμπόδισ ης σε υγρό 2 Αέριο Επίπεδο παρεμπόδισ ης σε αέριο 1 Επίπεδο παρεμπόδισ ης σε υγρό 2 Μεθάνιο CH4 0 0 Υδρογόνο H2 0 8 96 Διοξείδιο του άνθρ...

Page 476: ...οστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε ρυθμίσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής Η παράλειψη μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε ζημιές της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η προστασία που παρέχει αυτός ο εξοπλι...

Page 477: ...δημιουργήθηκε για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων σε περιορισμένους χώρους Ορισμός του περιορισμένου χώρου Περιορισμένος χώρος ονομάζεται κάθε τοποθεσία ή κλειστή περιοχή που παρουσιάζει ή είναι ιδιαίτερα πιθανό να παρουσιάσει άμεσα μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες συνθήκες Ατμόσφαιρα με συγκέντρωση οξυγόνου μικρότερη από 19 5 ή μεγαλύτερη από 23 5 ή και συγκέντρωση ...

Page 478: ...ών Για τη μείωση των προβλημάτων παρεμβολών μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθες τεχνικές 1 Αποσυνδέστε τον εξοπλισμό από την πηγή ισχύος της προκειμένου να διαπιστωθεί εάν είναι ή δεν είναι η πηγή της παρεμβολής 2 Αν ο εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος με την ίδια έξοδο όπως και η συσκευή που παρουσιάζει παρεμβολές συνδέστε τον εξοπλισμό σε μια διαφορετική έξοδο 3 Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά ...

Page 479: ... σε μια περιοχή Τηρείτε όλους τους ισχύοντες κανονισμούς και τις προφυλάξεις για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία πριν εισέλθετε σε περιορισμένους χώρους και περιβάλλοντα τοξικού κινδύνου Λάβετε συμβουλές από το τμήμα υγείας και ασφάλειας στην εργασία στο χώρο εργασίας ή στον κυβερνητικό ρυθμιστικό φορέα για να προσδιορίσετε τους πιθανούς κινδύνους και τα πρότυπα ασφάλειας Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μ...

Page 480: ...κινο αναλαμπές Προσωρινή με προσαρτημένο καπάκι βαθμονόμησης Η βαθμονόμηση δεν ήταν επιτυχής Συνεχής χωρίς προσαρτημένο καπάκι βαθμονόμησης Υπάρχει πρόβλημα με τον αισθητήρα 2 6 Εξαρτήματα προϊόντος Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα Βλ Εικόνα 2 Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων Εικόνα 2 Εξαρτήματα ...

Page 481: ...ωση εν σειρά και ταυ BSPT ή NPT 1 in 8 Εγκάρσια δοκός για φρεάτια 17 Μπαταρίες για πομπό πεδίου CAx440EX μη επαναφορτιζόμενες 9 Εξωτερική κεραία για πομπό πεδίου CAx440EX 18 Πύλη CDx440sc για ελεγκτή SC Ενότητα 3 Προσάρτηση του προστατευτικού καλωδίου Εάν ο αισθητήρας πρόκειται να εγκατασταθεί σε νερό ή εάν μια αύξηση της στάθμης του νερού θα μπορούσε να θέσει τον αισθητήρα σε νερό συνδέστε το προ...

Page 482: ...θητήρα και του προστατευτικού καλωδίου Σημείωση Για μετρήσεις σε νερό όπου μπορούν να σημειωθούν μεγάλες αλλαγές στο βάθος του νερού π χ φρεάτια και δεξαμενές προσαρτήστε την προαιρετική προέκταση του προστατευτικού καλωδίου στοιχείο 1 Εικόνα 3 στη σελίδα 481 και κατόπιν το προστατευτικό καλωδίου στον αισθητήρα Ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται με την προέκταση του προστατευτικού καλωδίου Εικό...

Page 483: ...Ενότητα 4 Εγκατάσταση Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος έκρηξης Μόνο εκπαιδευμένο προσωπικό μπορεί να εγκαταστήσει ή να θέσει σε λειτουργία τον εξοπλισμό Ελληνικά 483 ...

Page 484: ... Συσκευή Εικόνα 8 Εικόνα 5 Πομπός πεδίου CAx440EX 1 Μη επικίνδυνη περιοχή 4 Καλώδιο αισθητήρα RS 232 2 Αισθητήρας 5 Πομπός πεδίου 3 Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA 6 Καλώδιο τροφοδοσίας DC προαιρετικό παρέχεται από το χρήστη 4 Εικόνα 6 Πομπός πεδίου CAx440EX και μια συσκευή 1 Μη επικίνδυνη περιοχή 5 Πομπός πεδίου 2 Αισθητήρας 6 Καλώδιο συσκευής αναλογική έξοδος 4 20 mA αισθητήρα παρέχεται απ...

Page 485: ...4 20 mA 12 έως 28 VDC τροφοδοσία βρόχου 4 20 mA 4 1 1 Κόψτε το καλώδιο αισθητήρα προαιρετικό Αν είναι απαραίτητο κόψτε το καλώδιο α αισθητήρα για να μειώσετε το μήκος Αφού κόψετε το καλώδιο α αισθητήρα προετοιμάστε τα καλώδια αισθητήρα όπως φαίνεται στην Εικόνα 9 Φροντίστε να καλύψετε το γυμνό καλώδιο των δύο καλωδίων θωράκισης με μόνωση καλωδίου Σημείωση Όταν χρησιμοποιούνται δύο καλώδια αισθητήρ...

Page 486: ...ης πύλης CDx440sc για πληροφορίες καλωδίωσης Για να συνδέσετε τον αισθητήρα μόνο σε μια συσκευή βλ Πίνακας 5 και Πίνακας 6 Πίνακας 5 Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA Ακίδα συνδέσμου Χρώμα καλωδίου Σήμα 1 Καφέ Θετικό Τροφοδοσία βρόχου 12 έως 28 VDC 4 20 mA 2 Λευκό Δεν χρησιμοποιείται 3 Μπλε Αρνητικό 4 Μαύρο Δεν χρησιμοποιείται 5 Ασημί Θωράκιση Πίνακας 6 Καλώδιο αισθητήρα RS 232 Ακίδα συνδέσμου...

Page 487: ... τροφοδοσίας 4 20 mA χωρίς καλώδιο αισθητήρα RS 232 για επικοινωνία αλλάξτε τις μονάδες μέτρησης που αντιπροσωπεύονται από την αναλογική έξοδο 4 20 mA έτσι ώστε να είναι σωστές για τον τύπο μέτρησης mg L μετρήσεις υγρού ή ppm μετρήσεις αέρα Για να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Σημείωση Αυτή η διαδικασία δεν αλλάζει το σήμα RS 232 από τον αισθητήρα 1 Αφαιρέστε το ανεπ...

Page 488: ... ή αέρια όλα εκτός από H2S μηχανικές κρούσεις λειαντικά υλικά δονήσεις κραδασμούς σκόνη και ραδιενεργές εκπομπές Μην χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα εκτός των καθορισμένων ηλεκτρικών μηχανικών και θερμικών παραμέτρων ή εκτός του εύρους μέτρησης Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές στη σελίδα 474 Εάν ο αισθητήρας πρόκειται να εγκατασταθεί σε νερό ή εάν μια αύξηση της στάθμης του νερού θα μπορούσε να θέ...

Page 489: ...οντα ύδατα διαφορετικά θα σημειωθεί βιολογική εναπόθεση 4 4 3 Εγκατάσταση του αισθητήρα Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Κίνδυνος έκθεσης σε αέριο Το υδρόθειο είναι ένα εξαιρετικά τοξικό αέριο Φορέστε τα μέσα ατομικής προστασίας που ορίζονται στο φύλλο δεδομένων ασφάλειας MSDS SDS Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού MSDS SDS για τα πρωτόκολλα ασφάλειας Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μην στρέφετε το άκρο ...

Page 490: ...ο από τον πυθμένα του καναλιού ή του φρεατίου g Εάν ο αισθητήρας θα μπορούσε να χτυπήσει σε τοίχο ή άλλα αντικείμενα τοποθετήστε τον αισθητήρα μέσα σε σωλήνα PVC διαμέτρου 70 mm 2 75 in ή μεγαλύτερης Βεβαιωθείτε ότι το άκρο μέτρησης του αισθητήρα κρέμεται κάτω από το σωλήνα PVC Προσαρτήστε το σωλήνα PVC σε ένα αντικείμενο ακριβώς επάνω από το νερό το οποίο δεν κινείται ή στο πλάι του φρεατίου h Τυ...

Page 491: ...το υλικό 1 Αφαιρέστε το ανεπιθύμητο υλικό που έχει συγκεντρωθεί στον αισθητήρα 2 Σκουπίστε απαλά το άκρο μέτρησης του αισθητήρα με ένα μη λειαντικό πανί ή χαρτομάντιλο 3 Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί ή χαρτοπετσέτα για να αφαιρέσετε το ξηραμένο υλικό από τον αισθητήρα 5 2 Αντικαταστήστε τα καλώδια αισθητήρα Αντικαταστήστε τα καλώδια αισθητήρα αν έχουν υποστεί ζημιά ή όπως απαιτείται π χ αν πρέπ...

Page 492: ...ποίησης Εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης στο άκρο συνδέσμου του αισθητήρα φθαρεί και δεν κρατά πλέον νερό έξω από το προστατευτικό καλωδίου ή και την προέκταση του προστατευτικού καλωδίου αντικαταστήστε το δακτύλιο στεγανοποίησης 492 Ελληνικά ...

Page 493: ...HS η οποία δεν μετράται από τον αισθητήρα Χρησιμοποιήστε τον αισθητήρα σε έναν αντιδραστήρα παράπλευρης ροής χαμηλού όγκου όπου τα υγρά απόβλητα καθίστανται όξινα για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα διαλυμένα θειούχα είναι στη μορφή H2S Οι μετρήσεις του αισθητήρα δεν είναι σωστές Ο αισθητήρας δεν είναι βαθμονομημένος Χρησιμοποιήστε το αέριο βαθμονόμησης για να προσδιορίσετε την ακρίβεια του αισθητήρα 1 ...

Page 494: ...τι το καπάκι βαθμονόμησης δεν μετακινείται κατά τη διάρκεια της βαθμονόμησης Ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα του ρυθμιστή αμέσως αφού η λυχνία LED κατάστασης αναβοσβήσει με πράσινο και κόκκινο χρώμα Ενότητα 7 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Κίνδυνος τραυματισμού Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό ζημιά στο όργανο ή δυσλειτουργία του εξοπλισμού ...

Page 495: ...EX ΗΠΑ και Καναδάς LXZ449 99 00018 Φραγμός τροφοδοσίας 4 20 mA με τροφοδοτικό Πιστοποίηση IECEx για σήματα από όλες τις ζώνες ένα ή δύο κανάλια πιστοποίηση SIL2 με πλήρη αξιολόγηση LXZ449 99 00013 Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA 5 m 16 4 ft 100935 05 Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA 10 m 32 8 ft 100935 10 Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA 30 m 98 4 ft 100935 30 Καλώδιο αισθητήρα RS ...

Page 496: ...ιλαμβάνει Καλώδιο αισθητήρα τροφοδοσίας 4 20 mA καλώδιο αισθητήρα RS 232 προστατευτικό καλωδίου εργαλείο έλξης καλωδίου αλυσίδα 3 m 10 ft και καραμπίνερ LXZ449 99 02L30 Ταυ για στερέωση εν σειρά BSPT in LXZ449 99 00001 Ταυ για στερέωση εν σειρά NPT in LXZ449 99 00022 496 Ελληνικά ...

Page 497: ...uded 12 kuni 28 V alalisvoolu 4 20 mA ahel millega varustab CAx440EX väljasaatja CDx440sc digitaalne SC lüüs või seade Töötemperatuur 0 40 C 32 104 F Säilitustemperatuur 0 kuni 60 C 32 kuni 140 F Niiskus 0 kuni 100 suhteline niiskus Kõrgus merepinnast Kuni 2000 m 6562 jalga Sügavus vees Maksimaalselt 10 m 32 8 jalga Vee pH Maksimaalselt pH 9 H2S on täielikult muundatud tuvastamatuks sulfiidi vormi...

Page 498: ...etäpsus 90 sekundiline loputus 1000 20 ppm juures H2S i standard pärast ühepunktilist kalibreerimist Reageerimisaeg t90 30 sekundit Tuvastuspiirväärtus 1 täieulatuslik skaala Tabel 3 Segavad mõjud Gaas Segava mõju tase gaasis 1 Segava mõju tase vedelikus 2 Gaas Segava mõju tase gaasis 1 Segava mõju tase vedelikus 2 Metaan CH4 0 0 Vesinik H2 0 8 96 Süsinikdioksiid CO2 0 0 Süsinikmonooksiid CO 0 6 7...

Page 499: ...äbi kogu käesolev juhend Järgige kõiki ohutus ja ettevaatusjuhiseid Vastasel juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigastada saada Veenduge et selle seadme pakutav kaitse ei ole kahjustatud Ärge paigaldage seda seadet juhendis mittekirjeldatud viisil 2 1 1 Ohutusteabe kasutamine O H T Näitab võimalikku või vahetult ohtlikku olukorda mis selle eiramisel põhjustab surma või ...

Page 500: ...võib gaaside aurude udude tolmu või kiudude tõttu olla tule või plahvatusohtlik Mürgised materjalid mis võivad kokkupuutel või sissehingamisel põhjustada kehavigastuse tervisekahjustuse või surma Piiratud ruumid ei ole projekteeritud selleks et inimesed neis pikemat aega viibiksid Sissepääs piiratud ruumidesse on piiratud ja neis esinevad teadaolevad või võimalikud ohud Piiratud ruumide näidete hu...

Page 501: ...eade teistest häiritud seadmetest eemale 4 Paigutage häiritud seadme vastuvõtuantenn teise asendisse 5 Proovige eelmiste võtete kombinatsioone 2 2 1 Ohtlik asukoht H O I A T U S Plahvatusoht Andur GS1440 ei ole ohtlikes tingimustes kasutamiseks heaks kiidetud Andur GS2440EX ühildub ATEX i EL UKEX i ÜK IECEx i ja Põhja Ameerika USA Kanada ohtliku asukoha eeskirjadega Vt Tabel 1 leheküljel 497 Ohutu...

Page 502: ...emist järgige kõiki kehtivaid määrusi ning töötervishoiu ja ohutuse alaseid ettevaatusabinõusid Võimalike ohtude ja ohutusstandardite kohta küsige nõu töökoha töötervishoiu ja ohutuse osakonnast või asjakohasest riigiasutusest T E A D E Ärge osutage anduri mõõteotsa ülespoole kuna see võib andurit kahjustada nt ladustamise transportimise kalibreerimise paigaldamise või kasutamise ajal Hoidke andur...

Page 503: ...mis seadistusrežiimis Punane vilkumine Ajutine koos paigaldatud kalibreerimiskorgiga kalibreerimine ebaõnnestus Pidev koos paigaldatud kalibreerimiskorgiga anduriga tekkis probleem 2 6 Toote osad Veenduge et olete kõik osad kätte saanud Vt Joonis 2 Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud pöörduge kohe tootja või müügiesindaja poole Joonis 2 Toote osad 1 Hoiutoru 2 GS1440 või GS2440EX andur 2 ...

Page 504: ...seluukide jaoks 17 Väljasaatja CAx440EX patareid mittelaetavad 9 CAx440EX väljasaatja väline antenn 18 CDx440sc värav SC kontrollerile Osa 3 Kaablikaitsme kinnitamine Kui andur paigaldatakse vette või andur võib vette sattuda veetaseme tõusmise tõttu kinnitage andurile kaablikaitse et vältida anduri liitmike ja kaablite kahjustamist Kui andurikaablid on juba kaablikaitsmele paigaldatud vt jaotises...

Page 505: ...ses kõikuda nt kaevudes ja reservuaarides kinnitage anduri külge valikuline kaablikaitsme pikendus punkt 1 Joonis 3 leheküljel 504 ja seejärel kaablikaitse Lugege koos kaablikaitsme pikendusega tarnitud juhendit Joonis 4 Kaablikaitsme kinnitamine eesti keel 505 ...

Page 506: ...1 Elektripaigaldis H O I A T U S Järgmistel joonistel on kujutatud anduri paigaldamise võimalusi ohutus keskkonnas Anduri GS2440EX ohtlikku asukohta paigaldamiseks lugege dokumentides GS2440EX i ohtliku asukoha ohutusabinõud ja Väljasaatja CAx440EX ohtliku asukoha ohutusabinõud esitatud juhiseid 506 eesti keel ...

Page 507: ...l 6 Alalisvoolutoite kaabel valikuline selle hangib kasutaja 4 Joonis 6 CAx440EX väljasaatja ja seade 1 Ohutu piirkond 5 Väljasaatja 2 Andur 6 Seadme kaabel anduri 4 20 mA analoogväljund kasutaja hangitud 3 Toite 4 20 mA andurikaabel 7 Seade nt SCADA või PLC 4 RS 232 andurikaabel 8 Alalisvoolutoite kaabel valikuline selle hangib kasutaja 4 4 Alalisvoolutoidet saab väljasaatjas kasutada patareide a...

Page 508: ...uni 28 V alalisvoolu 4 20 mA ahela toide 4 1 1 Andurikaabli lõikamine valikuline Vajadusel võite andurikaabli kaablite pikkuse vähendamiseks seda lõigata Pärast andurikaabli kaablite lõikamist valmistage ette andurijuhtmed nagu joonisel Joonis 9 näidatud Veenduge et kahe varjestusjuhtme paljas juhe oleks kaetud juhtmeisolatsiooniga Märkus Kui kasutatakse kahte andurikaablit peavad andurikaablid ol...

Page 509: ...Dx440sc lüüsi dokumente Anduri ühendamiseks ainult seadmega vt Tabel 5 ja Tabel 6 Tabel 5 Toite 4 20 mA andurikaabel Kontakt Juhtme värv Signaal 1 Pruun Positiivne 12 kuni 28 V alalisvoolu 4 20 mA aheltoide 2 Valge Ei ole kasutusel 3 Sinine Negatiivne 4 Must Ei ole kasutusel 5 Hõbedane Varjestus Tabel 6 RS 232 andurikaabel Kontakt Juhtme värv Signaal 1 Pruun Andur RXD vastuvõtmine 2 Valge Ei ole k...

Page 510: ... 20 mA andurikaablit RS 232 andurikaablit ei kasutata siis muutke 4 20 mA analoogväljundi esitatud mõõtühikuid et need oleksid mõõtmise tüübi jaoks õiged mg l vedeliku mõõtmine või ppm õhu mõõtmine Mõõtühikute muutmiseks tehke järgmised toimingud Märkus Need toimingud ei muuda andurist pärinevat RS 232 signaali 1 Eemaldage andurile kogunenud soovimatu materjal Vt Anduri kontrollimine ja puhastamin...

Page 511: ...nilistest kokkupõrgetest abrasiivsetest materjalidest vibratsioonidest löökidest tolmust ja radioaktiivsetest heitmetest Ärge kasutage andurit väljaspool ette nähtud elektri mehaanika ja soojusparameetreid ega väljaspool mõõtmisulatust Vt Tehnilised andmed leheküljel 497 Kui andur paigaldatakse vette või andur võib vette sattuda veetaseme tõusmise tõttu kinnitage andurile kaablikaitse et vältida a...

Page 512: ...ndke ohutuskaardil MSDS SDS määratletud isikukaitsevahendeid Ohutuseeskirjad leiate ajakohastelt ohutuskaartidelt MSDS SDS T E A D E Ärge osutage anduri mõõteotsa ülespoole kuna see võib andurit kahjustada nt ladustamise transportimise kalibreerimise paigaldamise või kasutamise ajal T E A D E Vabalt rippuva anduri korral tagage et paigaldusviis ei võimaldaks andurit kahjustada Ärge laske anduril p...

Page 513: ...aldamise korral tehke järgmised toimingud a Valikuline soovitatud Ühendage anduri maanduskruvi maandusega kooskõlas kohalike piirkondlike ja riiklike nõuetega Ohtlikku asukohta paigaldamise korral lugege maandusnõudeid dokumendist GS2440EX i ohtliku asukoha ohutusabinõud b Kinnitage anduri kinnituskonksu külge kett või teraskaabel c Kinnitage keti või teraskaabli teine ots otse vee kohal paikneva ...

Page 514: ...Vahetage andurikaablid välja kui andurikaablid on kahjustatud või vastavalt vajadusele näiteks pikemate andurikaablite paigaldamiseks Kui kaablikaite on andurile paigaldatud järgige andurikaablite väljavahetamiseks illustratsioonidega samme Märkus Kui kasutatakse kahte andurikaablit peavad andurikaablid olema omavahel seotud tõmblukuga et säilitada EMC klassifikatsioon välja arvatud juhul kui andu...

Page 515: ... ja ei hoia enam vett kaablikaitsmest ja või kaablikaitsme pikendusest eemal vahetage rõngastihend välja Kui pärast anduri korgi eemaldamist nähtavad rõngastihendid kuluvad ära ja ei taga enam õhu läbivooluküveti kasutamise korral tihendust vahetage rõngastihendid välja eesti keel 515 ...

Page 516: ...oris kus reovesi muudetakse happelisemaks tagamaks et kogu lahustunud sulfiid oleks H2S kujul Andurinäidud pole õiged Andur on kalibreerimata Kasutage anduri täpsuse kontrollimiseks kalibreerimisgaasi 1 Viige andur kalibreerimisgaas kalibreerimiskork ja vooluregulator välja 2 Puhastage anduri mõõteots Vt Anduri kontrollimine ja puhastamine leheküljel 513 3 Pange kalibreerimiskork anduri mõõteotsa ...

Page 517: ...sa 7 Osad ja tarvikud H O I A T U S Kehavigastuse oht Heakskiitmata osade kasutamine võib põhjustada kehavigastusi kahjustada seadet või põhjustada selle talitlushäireid Selles jaotises kirjeldatud varuosad on tootja heaks kiitnud Märkus Toote ja artiklinumbrid võivad müügipiirkonniti erineda Lisateavet saate edasimüüjatelt või firma veebilehelt Varuosad Kirjeldus Tootekood Patareid 8 x väljasaatj...

Page 518: ... 8 jalga 100935 10 Toite 4 20 mA andurikaabel 30 m 98 4 jalga 100935 30 Andurikaabel RS 232 5 m 16 4 jalga 100934 05 Andurikaabel RS 232 10 m 32 8 jalga 100934 10 Andurikaabel RS 232 30 m 98 4 jalga 100934 30 Andurikaablid 5 m 16 4 jalga hõlmavad järgmist toite 4 20 mA andurikaabel ja RS 232 andurikaabel LXZ449 99 02G05 Andurikaablid 10 m 32 8 jalga hõlmavad järgmist toite 4 20 mA andurikaabel ja ...

Page 519: ... VDC 4 20 mA sløyfe formidlet av CAx440EX feltsenderen en digital CDx440sc gateway eller en enhet Driftstemperatur 0 til 40 C 32 til 104 F Oppbevaringstemperatur 0 til 60 C 32 til 140 F Fuktighet 0 til 100 relativ fuktighet Høydenivå Maksimalt 2000 m 6562 fot Dybde i vann Maksimalt 10 m 32 8 fot pH i vann pH 9 maksimum H2S fullstendig konvertert til ikke påviselige sulfidvarianter over pH 9 Trykk ...

Page 520: ...90 30 sekunder Registreringsgrense 1 fullskala Tabell 3 Interferens Gass Interferensn ivå i gass 1 Interferensn ivå i væske 2 Gass Interferensn ivå i gass 1 Interferensn ivå i væske 2 Metan CH4 0 0 Hydrogen H2 0 8 96 Karbondioksid CO2 0 0 Karbonmonoksid CO 0 6 77 Nitrogen N2 0 0 Dimetylsulfid CH3 2S 18 18 Oksygen O2 0 0 Metylmerkaptan CH3SH 174 44 Luft O2 N2 Ar 0 0 Etylmerkaptan C2H6S 13 14 Dinitr...

Page 521: ...e hvis den ikke unngås A d v a r s e l Indikerer en potensielt eller overhengende farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås F o r s i k t i g Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderate personskader N o t i c e Indikerer en situasjon som kan forårsake skade på instrumentet hvis den ikke unngås Informasjon som krever sp...

Page 522: ...ene i Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC del 15 klasse A grenser Støttende testoppføringer oppbevares hos produsenten Enheten samsvarer med del 15 i FCC reglene Driften er underlagt følgende vilkår 1 Utstyret skal ikke forårsake skad...

Page 523: ...varslene for annet egensikkert Ex utstyr som er installert i nærheten av sensoren 2 2 2 EMI elektromagnetisk interferens GS1140 og GS2440EX sensorene er kompatible med sertifiseringene nedenfor EU EMC direktiv 2014 30 EU UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 FCC del 15B ICES 003 2 3 Ikoner som brukes i illustrasjoner Deler levert av produsenten Ikke bruk verktøy 2 4 Tiltenkt bruk GS1...

Page 524: ... eller RS 232 digitalt signal GS1440 er utformet for bruk på ufarlige steder GS2440EX er utformet for bruk på farlige steder Figur 1 GS1440 og GS2440EX 1 Membran 5 RS 232 kontakt 2 Sensorlokk 6 Jordingsskrue M6 3 Statuslampe3 Tabell 4 7 Strøm 4 20 mA kontakt 4 Festekrok Tabell 4 Statuslampe Farge Status Grønn ett blink 4 20 mA analog utgang representerer 0 5 mg l væsker Grønn to blink 4 20 mA anal...

Page 525: ... mangler eller er skadet må du kontakte produsenten eller salgsrepresentanten umiddelbart Figur 2 Produktkomponenter 1 Oppbevaringsrør 2 GS1440 eller GS2440EX sensor 2 7 Tilbehør Figur 3 viser tilbehøret til sensoren Du finner bestillingsinformasjon under Deler og tilbehør på side 539 Norsk 525 ...

Page 526: ...øm 4 20 mA sensorkabel 16 Adapter for montering i rør og T rør 1 tomme BSPT eller NPT 8 Tverrstang til kummer 17 Batterier for CAx440EX feltsender ikke oppladbare 9 Ekstern antenne til CAx440EX feltsender 18 CDx440sc gateway for SC Controller Avsnitt 3 Feste kabelbeskytteren Hvis sensoren installeres i vann eller hvis en økning i vannivået kan føre til at sensoren kommer i vannet må du feste kabel...

Page 527: ... fester sensorkablene og kabelbeskytteren Merk Fest den valgfrie forlengelsen til kabelbeskytteren element 1 Figur 3 på side 526 og deretter kabelbeskytteren til sensoren for målinger i vann der det kan forekomme store endringer i vanndybden f eks brønner eller reservoarer Se instruksjonene som følger med forlengelsen til kabelbeskytteren Figur 4 Feste kabelbeskytteren Norsk 527 ...

Page 528: ...Avsnitt 4 Installasjon F a r e Eksplosjonsfare Bare opplært personell må installere instrumentet eller sette det i drift 528 Norsk ...

Page 529: ...gateway og en SC kontroller Figur 7 Enhet Figur 8 Figur 5 CAx440EX feltsender 1 Ufarlig område 4 RS 232 sensorkabel 2 Sensor 5 Feltsender 3 Strøm 4 20 mA sensorkabel 6 Likestrømskabel valgfritt medfølger bruker 4 Figur 6 CAx440EX feltsender og en enhet 1 Ufarlig område 5 Feltsender 2 Sensor 6 Enhetskabel 4 20 mA analog utgang for sensor kjøpes av bruker 3 Strøm 4 20 mA sensorkabel 7 Enhet f eks SC...

Page 530: ...DA eller PLC 3 Strøm 4 20 mA sensorkabel 12 til 28 VDC 4 20 mA sløyfespenning 4 1 1 Kutt sensorkabelen valgfritt Kutt om nødvendig sensorkabelen for å redusere lengden Etter at en sensorkabel er kuttet må du ordne sensorledningene som vist i Figur 9 Sørg for å dekke den blanke ledningen til de to skjermtrådene med ledningsisolasjon Merk Når det brukes to sensorkabler må sensorkablene festes til hv...

Page 531: ...mentasjonen for CDx440sc gatewayen for kablingsinformasjon Hvis du kun skal koble sensoren til en enhet kan du se Tabell 5 og Tabell 6 Tabell 5 Strøm 4 20 mA sensorkabel Kontaktstift Farge på ledning Signal 1 Brun Positiv 12 til 28 VDC 4 20 mA sløyfespenning 2 Hvit Brukes ikke 3 Blå Negativ 4 Svart Brukes ikke 5 Sølv Skjold Tabell 6 RS 232 sensorkabel Kontaktstift Farge på ledning Signal 1 Brun Se...

Page 532: ...are strøm 4 20 mA sensorkabelen brukes ingen RS 232 sensorkabel til kommunikasjon må du endre måleenhetene som er representert av den analoge 4 20 mA utgangen slik at de stemmer for typen måling mg L væskemålinger eller ppm luftmålinger Utfør følgende trinn for å endre målingsenhetene Merk Denne prosedyren endrer ikke RS 232 signalet fra sensoren 1 Fjern uønsket materiale som samles på sensoren Se...

Page 533: ...tt H2S mekaniske støt slipende materialer vibrasjoner støt støv og radioaktive utslipp Ikke bruk sensoren utenfor de angitte elektriske mekaniske og termiske parametrene eller utenfor måleområdet Se Spesifikasjoner på side 519 Hvis sensoren installeres i vann eller hvis en økning i vannivået kan føre til at sensoren kommer i vannet må du feste kabelbeskytteren til sensoren for å hindre skade på se...

Page 534: ... svært giftig gass Bruk verneutstyret som er angitt i sikkerhetsdatabladet MSDS SDS Se gjeldende sikkerhetsdatablader MSDS SDS for sikkerhetsprotokoller N o t i c e Ikke pek målingsenden av sensoren opp Hvis du gjør dette kan det oppstå skade på sensoren f eks under oppbevaring transport kalibrering installasjon og drift N o t i c e Hvis sensorinstallasjonen er fritthengende må du påse at installa...

Page 535: ...n i en spole Bruk kabelstropper til å holde kablene på plass 2 Utfør følgende trinn for installasjon i luft a Valgfritt anbefales Koble jordingsskruen på sensoren til jording i samsvar med lokale regionale og nasjonale krav Du finner jordingskravene i dokumentet GS2440EX Hazardous Location Safety Precautions ved installasjon på farlig sted b Fest et kjede eller stålkabel til festekroken på sensore...

Page 536: ...ir til å fjerne tørket materiale på sensoren 5 2 Skifte ut sensorkablene Skift ut sensorkablene hvis de er skadet eller etter behov f eks for å installere lenger sensorkabler Se den illustrerte prosedyren nedenfor for å skifte ut sensorkablene under installasjon av en kabelbeskytter på sensoren Merk Når det brukes to sensorkabler må sensorkablene festes til hverandre med strips for å opprettholde ...

Page 537: ...n og eller forlengelsen til kabelbeskytteren må du bytte O ringen Hvis O ringene som vises når sensorlokket tas av blir slitt og ikke lenger gir tetning når en luftstrømningscelle brukes må de skiftes ut Merk Funksjonen til O ringene som vises når sensorlokket tas av er å holde sensorlokket og å slippe inn vann Norsk 537 ...

Page 538: ...r på H2S skjemaet Sensormålingene er ikke riktige Sensoren er ikke kalibrert Bruk kalibreringsgassen til å identifisere sensorens nøyaktighet 1 Flytt sensoren og kalibreringsgassen kalibreringslokket og strømningsregulatoren utendørs 2 Rengjør målingsenden av sensoren Se Undersøke og rengjøre sensoren på side 535 3 Sett kalibreringslokket i nærheten av målingsenden av sensoren 4 Vri kalibreringslo...

Page 539: ... v a r s e l Fare for personskade Bruk av ikke godkjente deler kan forårsake personskade skade på instrumentet eller feilfunksjon av utstyret Reservedelene i denne delen er godkjent av produsenten Merk Produkt og artikkelnumre kan variere for noen salgsregioner Kontakt den aktuelle distributøren eller se selskapets nettsted for kontaktinformasjon Reservedeler Beskrivelse Varenr Batterier 8x CAx440...

Page 540: ...0013 Strøm 4 20 mA sensorkabel 5 m 16 4 ft 100935 05 Strøm 4 20 mA sensorkabel 10 m 32 8 ft 100935 10 Strøm 4 20 mA sensorkabel 30 m 98 4 ft 100935 30 RS 232 sensorkabel 5 m 16 4 ft 100934 05 RS 232 sensorkabel 10 m 32 8 ft 100934 10 RS 232 sensorkabel 30 m 98 4 ft 100934 30 Sensorkabler 5 m 16 4 ft inkluderer Strøm 4 20mA sensorkabel og RS 232 sensorkabel LXZ449 99 02G05 Sensorkabler 10 m 32 8 ft...

Page 541: ......

Page 542: ...s hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2023 All rights reserved Printed in Denmark ...

Reviews: