background image

Използване на информация за опасностите

О П А С Н О С Т

 

Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация,
която ако не бъде избегната, ще предизвика смъртоносно или сериозно
нараняване.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

 

Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация, която, ако не
бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

В Н И М А Н И Е

 

Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може да
предизвика леко или средно нараняване.

З а б е л е ж к а

 

Показва ситуация, която ако не бъде избегната, може да предизвика
повреда на инструмента. Информация, която изисква специално изтъкване.

Предпазни надписи

Прочетете всички надписи и маркировки, прикрепени към
инструмента. Неспазването им може да доведе до физическо
нараняване или повреда на инструмента. Един символ, ако е
отбелязан върху инструмента, ще бъде включен в ръководството с
твърдение за опасност или предупреждение.

Ако е отбелязан върху инструмента, настоящият символ
означава, че е необходимо да се направи справка с
ръководството за работа и/или информацията за безопасност.

След 12 август 2005 г. електрическо оборудване, маркирано с
този символ, не може да бъде изхвърляно в обществените
сметища в Европа. В съответствие с Европейските местни и
национални разпоредби (Директива 2002/98/ЕО на ЕС)
европейските потребители на електрическо оборудване трябва
да връщат старото или употребено оборудване на
производителя за унищожаване без заплащане на такса от
потребителя.

Забележка: За връщане за рециклиране, моля, свържете се с
производителя или доставчика на оборудването за инструкции как да
върнете употребеното оборудване, неговите аксесоари, доставени от
производителя, и всички допълнителни компоненти, за да бъдат
правилно унищожени.

Общ преглед на продукта

Измервателните устройства от серията ensION

+ се използват със

сонди за измерване на различни параметри във водата.
Измервателното устройство sensION

+ PH3 измерва pH, ORP (mV)

или температура.

Компоненти на продукта

Вижте 

Фигура 1

, за да се уверите, че всички компоненти са

получени. Ако някои от компонентите липсват или са повредени,
незабавно се свържете с производителя или с търговски
представител.

144

   

български

Summary of Contents for sensION + pH3

Page 1: ...l do utilizador Uživatelská příručka Brugsanvisning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Návod na obsluhu Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend ...

Page 2: ... Español 51 Português 63 Čeština 75 Dansk 86 Nederlands 97 Polski 109 Svenska 121 Suomi 132 български 143 Magyar 156 Română 168 lietuvių kalba 180 Русский 192 Türkçe 205 Slovenský jazyk 216 Slovenski 228 Hrvatski 239 Ελληνικά 251 eesti keel 265 2 ...

Page 3: ...rtification CE General information Revised editions are found on the manufacturer s website Safety information N O T I C E The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsi...

Page 4: ...ers must now return old or end of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user Note For return for recycling please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end of life equipment producer supplied electrical accessories and all auxillary items for proper disposal Product overview The sensION meters are used with probes to measure various ...

Page 5: ...1 2 3 4 English 5 ...

Page 6: ...r 1 Select the correct adapter plug for the power outlet from the adapter kit 2 Connect the universal power adapter to the meter Figure 2 3 Connect the universal power adapter to an AC receptacle Figure 3 4 Turn the meter on Figure 2 Connector panel 1 Magnetic stirrer connector 4 Temperature probe connector 2 Combined pH electrode or indicator connector 5 Separated temperature probe connector 3 Re...

Page 7: ...mple temperature ºC or ºF 2 Measurement mode or time and date 4 Visual measurement timer Navigation Use the calibrate key to calibrate the probe Use the parameter key to take a sample measurement Use the TEMPERATURE and STIRRER key to change the temperature C F or the stirring speed Use the arrow keys to scroll to other options or to change a value Be sure to look at the display during tasks as th...

Page 8: ... air bubbles in the membrane 8 Push to measure the third calibration solution When the calibration is good the display briefly shows 3rd Buffer OK and then returns to the main menu View the calibration data Data from the most recent calibration can be shown 1 From the main menu push 2 Use the to view the last calibration data The meter returns automatically to the measurement screen after 3 second...

Page 9: ...units can be changed to Celsius or Fahrenheit 1 From the main screen push 2 Push to select between Celsius or Fahrenheit Maintenance W A R N I N G Multiple hazards Do not disassemble the instrument for maintenance or service If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer C A U T I O N Personal injury hazard Only qualified personnel should conduct the tasks describe...

Page 10: ...Replace the magnetic stirrer If the magnetic stirrer does not start follow the numbered steps to replace the magnetic stirrer 10 English ...

Page 11: ...1 2 English 11 ...

Page 12: ... conditions Examine the probe Clean the probe refer to Clean the probe on page 9 for more information make sure that there are no air bubbles in the membrane Shake the probe like a thermometer connect a different probe to verify if problem is with probe or meter Check the electrode SAME BUFFERS Repeat with Examine the probe Clean the probe refer to Clean the probe on page 9 for more information ma...

Page 13: ...3 99 pH buffer solution 7 00 250 mL LZW9464 98 pH buffer solution 10 01 250 mL LZW9471 99 pH buffer solution 4 01 1000 mL LZW9466 99 pH buffer solution 7 00 1000 mL LZW9467 98 Replacement parts and accessories continued Description Item no pH buffer solution 10 01 1000 mL LZW9472 99 Electrolytic solution KCl 3M 125 mL LZW9510 99 Electrolytic solution KCl 3M 250 mL LZW9500 99 Electrolytic solution ...

Page 14: ...38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98 8 93 9 76 160 70 158 2 01 4 16 7 00 8 88 80 176 2 01 4 22 7 04 8 83 90 194 2 01 4 30 7 09 8 79 14 English ...

Page 15: ...ich Sicherheitshinweise H I N W E I S Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen einschließlich aber ohne Beschränkung auf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderli...

Page 16: ...ngen EU Richtlinie 2002 98 EG Altgeräte kostenfrei dem Hersteller zur Entsorgung zurückgeben Hinweis Für die Rückgabe von Altgeräten Zubehör und Zusatzausstattungen für eine Entsorgung Recycling wenden Sie sich bitte an den Gerätehersteller oder Lieferanten der Ihnen genaue Anweisungen dazu geben wird Produktübersicht Die sensION Messgeräte werden mit Sonden eingesetzt um verschiedene Parameter in...

Page 17: ...1 2 3 4 Deutsch 17 ...

Page 18: ...e aus dem Adaptersatz den zur Netzsteckdose passenden Adapterstecker aus 2 Schließen Sie den Universal Netzadapter an das Messgerät an Abbildung 2 3 Schließen Sie den Universal Netzadapter an die Netzsteckdose an Abbildung 3 4 Schalten Sie das Messgerät ein Abbildung 2 Anschlussfeld 1 Anschluss für Magnetrührer 4 Anschluss für Temperatursonde 2 Anschluss für pH Elektrode oder Indikator 5 Anschluss...

Page 19: ...entemperatur ºC oder ºF 2 Messmodus oder Datum und Zeit 4 Visueller Messungstimer Navigation Verwenden Sie die Kalibrierungstaste zum Kalibrieren der Sonde Verwenden Sie die Parametertaste zum Durchführen einer Probenmessung Verwenden Sie die Taste TEMPERATUR und RÜHRER zum Ändern der Temperatur C F oder Rührgeschwindigkeit Verwenden Sie die Pfeiltasten um zu anderen Optionen zu blättern oder eine...

Page 20: ...ie die Sonde mit entionisiertem Wasser und geben Sie die Sonde in den zweiten Kalibrierungsbecher Achten Sie darauf dass keine Luftblasen in der pH sensitiven Glaskugel vorhanden sind 6 Drücken Sie um die zweite Kalibrierlösung zu messen Die nächste Kalibrierlösung wird angezeigt 7 Reinigen Sie die Sonde mit entionisiertem Wasser und geben Sie die Sonde in den dritten Kalibrierungsbecher Achten Si...

Page 21: ... Datum und die aktuelle Zeit werden im Display angezeigt Einstellen des Anzeigekontrasts 1 Drücken Sie und gleichzeitig um das Menü Display Kontrast aufzurufen 2 Verwenden Sie und um den Kontrast der Anzeige anzupassen Das Messgerät kehrt nach 3 Sekunden automatisch zum Messbildschirm zurück Ändern der Rühreinstellungen Die Rührgeschwindigkeit kann während der Kalibrierung und während der Messung ...

Page 22: ... Verwenden Sie die in Tabelle 1 aufgeführten Reinigungsmittel bei Verunreinigungen auf der pH Sonde Tabelle 1 Reinigungsmittel für pH Sonde Verunreinigung Reinigungsmittel Proteine Pepsin Reinigungslösung Fette Öle Elektrodenreinigungslösung Kalkablagerungen 0 1 N HCl Lösung Ersetzen des Magnetrührers Wenn der Magnetrührer nicht startet folgen Sie den nummerierten Schritten zum Ersetzen des Magnet...

Page 23: ...1 2 Deutsch 23 ...

Page 24: ...en Fehler auf Sonde oder Messgerät einzugrenzen Vergewissern Sie sich dass die pH sensitiven Glaskugel und das Diaphragma korrekt in die Probe eingetaucht sind Tabelle 2 Kalibrierungswarnungen und fehler fortgesetzt Fehler Warnung Lösung Elektrode in schlechtem Zustand Prüfen Sie die Sonde Reinigen Sie die Sonde siehe Reinigen der Sonde auf Seite 22 um weitere Informationen zu erhalten vergewisser...

Page 25: ...ON PH3 Lab pH Messgerät mit Zubehör ohne Sonde LPV2000 98 0002 sensION PH31 Lab pH Messgerät GLP mit Zubehör ohne Sonde LPV2100 98 0002 sensION MM340 Lab pH Ionenmessgerät GLP 2 Kanäle mit Zubehör ohne Sonde LPV2200 98 0002 sensION EC7 Lab Leitfähigkeitsmessgerät mit Zubehör ohne Sonde LPV3010 98 0002 Ersatzteile und Zubehör fortgesetzt Beschreibung Bestellnr sensION EC71 Lab Leitfähigkeitsmessger...

Page 26: ...DIN 19267 pH und ORP mV Werte spezifischer Puffersätze bei variierenden Temperaturen finden Sie unter Tabelle 4 Tabelle 4 pH ORP mV und Temperaturwerte Temperatur pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 ...

Page 27: ...ali Le edizioni riviste sono presenti nel sito Web del produttore Informazioni sulla sicurezza A V V I S O Il produttore non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni causati dall applicazione errata o dall uso errato di questo prodotto inclusi a puro titolo esemplificativo e non limitativo i danni incidentali e consequenziali inoltre declina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i l...

Page 28: ...onformità ai regolamenti europei locali e nazionali a norma della direttiva UE 2002 98 CE gli utenti dovranno restituire le apparecchiature vecchie o non più utilizzabili al produttore il quale è tenuto a provvedere allo smaltimento gratuito Nota Per la restituzione al fine del riciclaggio si prega di contattare il produttore dell apparecchio o il fornitore che indicheranno come restituire l appar...

Page 29: ...Installazione Montaggio del supporto della sonda Seguire la procedura numerata per montare il supporto della sonda e collegare il miscelatore magnetico 1 2 Italiano 29 ...

Page 30: ...nte universale 1 Selezionare l adattatore corretto per la presa di corrente dal kit degli adattatori 2 Collegare l adattatore di corrente universale al dispositivo Figura 2 3 Collegare l adattatore di corrente universale a una presa CA Figura 3 4 Accendere lo strumento Figura 2 Pannello dei collegamenti 1 Connettore del miscelatore magnetico 4 Connettore della sonda della temperatura 2 Connettore ...

Page 31: ...Tasto TEMPERATURE Temperatura e STIRRER Miscelatore per cambiare la temperatura C F o la velocità di miscelazione 6 ON OFF accensione o spegnimento del dispositivo 3 Tasto UP Su per scorrere le altre opzioni modificare un valore 7 Tasto mV measurement Misurazione mV per avviare una misurazione del valore di ORP mV 4 Tasto pH measurement Misurazione pH per avviare la misurazione del pH Descrizione ...

Page 32: ...selezionare una lingua dall elenco Dopo 3 secondi sul dispositivo di misura viene automaticamente visualizzata di nuovo la schermata di misura Nota Per modificare la lingua dal menu principale premere Funzionamento standard Calibrazione A V V E R T E N Z A Rischio di esposizione chimica Osservare le procedure di sicurezza del laboratorio e indossare tutti i dispositivi di protezione personale appr...

Page 33: ... di misura viene automaticamente visualizzata di nuovo la schermata di misura Misure dei campioni Ogni sonda prevede specifiche procedure di preparazione per effettuare le misure dei campioni Per le istruzioni consultare i documenti allegati alla sonda Nota Durante la misura le soluzioni devono essere miscelate Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di miscelazione vedere Modifica delle imp...

Page 34: ...olo di lesioni personali Le operazioni riportate in questa sezione del manuale devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato Pulizia dello strumento A V V I S O Non utilizzare mai prodotti detergenti quali trementina acetone o prodotti simili per pulire lo strumento inclusi display e accessori Pulire la parte esterna dello strumento con un panno umido e una soluzione detergente de...

Page 35: ...1 2 Italiano 35 ...

Page 36: ...da per verificare se il problema riguarda la sonda o il dispositivo di misurazione Accertarsi che la membrana e il diaframma siano correttamente immersi nel campione Tabella 2 Avvisi ed errori di calibrazione continua Errore Avviso Soluzione Electrode in poor conditions Elettrodo in cattive condizioni Esaminare la sonda pulire la sonda per ulteriori informazioni fare riferimento a Pulizia della so...

Page 37: ...essori senza sonda LPV2200 98 0002 sensION EC7 Lab misuratore di conducibilità con accessori senza sonda LPV3010 98 0002 sensION EC71 Lab misuratore di conducibilità GLP con accessori senza sonda LPV3110 98 0002 sensION MM374 dispositivo di misurazione a 2 canali GLP con accessori senza sonde LPV4110 98 0002 Materiali di consumo Descrizione Articolo n Soluzione tampone pH 4 01 125 mL LZW9460 99 So...

Page 38: ... Tabella 4 per i gruppi di soluzioni tampone specifiche a diverse temperature Tabella 4 Valori di pH ORP mV e temperatura Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 0...

Page 39: ... sur le site Internet du fabricant Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisa...

Page 40: ...ques doivent désormais être à la fin de leur service renvoyés par les utilisateurs au fabricant qui se chargera de les éliminer à ses frais Remarque Pour le retour à des fins de recyclage veuillez contactez le fabricant ou le fournisseur d équipement afin d obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l équipement usé les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les articles a...

Page 41: ...Installation Monter le support de sonde Suivez les étapes numérotées afin de monter le support de sonde et de brancher l agitateur magnétique 1 2 Français 41 ...

Page 42: ...tation universel 1 Sélectionnez la fiche d adaptateur appropriée à la prise électrique dans le kit adaptateur 2 Branchez l adaptateur d alimentation universel à l appareil Figure 2 3 Branchez l adaptateur d alimentation universel à une prise CA Figure 3 4 Allumez l appareil Figure 2 Panneau des connecteurs 1 Connecteur de l agitateur magnétique 4 Connecteur de la sonde de température 2 Connecteur ...

Page 43: ... valeur 2 Touche TEMPERATURE STIRRER TEMPRATURE AGITATEUR permet de modifier la température C F ou la vitesse de brassage 6 MARCHE ARRET allumage ou extinction de l appareil 3 Touche HAUT permet de faire défiler les autres options ou de modifier une valeur 7 Touche de mesure mV permet de lancer une mesure ORP mV 4 Touche de mesure du pH permet de lancer une mesure de pH Description de l affichage ...

Page 44: ...après 3 secondes Remarque Pour modifier la langue à partir du menu principal appuyez sur Fonctionnement standard Etalonnage A V E R T I S S E M E N T Risque d exposition chimique Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez Reportez vous aux fiches techniques de sécurité des matériaux ...

Page 45: ...sonde Remarque Les solutions doivent être brassées lors de la prise de mesures Pour plus d informations sur les paramètres de brassage reportez vous à Modifier les paramètres de brassage à la page 46 Remarque Lors d une mesure REDOX mV la température ne s affiche pas si la sonde de température n est pas connectée Appuyez sur pH ou REDOX mV pour réaliser une mesure d échantillon Lors des mesures le...

Page 46: ... décrites dans cette section du manuel Nettoyage de l appareil A V I S N utilisez jamais d agents de nettoyage tels que térébenthine acétone ou autres produits similaires pour nettoyer l appareil ni son écran et ses accessoires Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide et une solution de détergent doux Nettoyer la sonde Nettoyez la sonde selon les besoins Reportez vous à la section...

Page 47: ...1 2 Français 47 ...

Page 48: ...i le problème provient de la sonde ou de l appareil Vérifiez que la membrane et le diaphragme sont correctement immergés dans l échantillon Tableau 2 Avertissements et erreurs d étalonnage suite Erreur Avertissement Solution Electrode en mauvais état Examen de la sonde nettoyez la sonde reportez vous à la section Nettoyer la sonde à la page 46 pour plus d informations vérifiez qu aucune bulle d ai...

Page 49: ... mesure du pH et des ions sensION MM340 GLP deux canaux avec accessoires sans sonde LPV2200 98 0002 Appareil de mesure de la conductivité sensION EC7 avec accessoires sans sonde LPV3010 98 0002 Appareil de mesure de la conductivité sensION EC71 GLP avec accessoires sans sonde LPV3110 98 0002 Appareil de mesure sensION MM374 deux canaux GLP avec accessoires sans sonde LPV4110 98 0002 Consommables D...

Page 50: ...z vous au Tableau 4 pour connaître les valeurs pH et ORP mV d un tampon spécifique réglé à diverses températures Tableau 4 Valeurs pH ORP mV et température Température pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 ...

Page 51: ...rotección Certificación CE Información general Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante Información de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de los daños provocados por un mal uso o aplicación incorrecta del producto Entre estos daños se incluyen sin limitación los daños directos y accidentales El usuario sólo es responsable de identificar los riesgos crí...

Page 52: ...n cargo para el usuario Nota Para devolver los equipos para su reciclaje póngase en contacto con el fabricante o distribuidor para obtener instrucciones acerca de cómo devolver equipos que han alcanzado el término de su vida útil accesorios eléctricos suministrados por el fabricante y todo elemento auxiliar para su eliminación Descripción general del producto Los medidores sensION se utilizan con ...

Page 53: ...1 2 3 4 Español 53 ...

Page 54: ...nector del adaptador correcto para la toma de alimentación en el kit del adaptador 2 Conecte el adaptador de corriente universal al medidor Figura 2 3 Conecte el adaptador de corriente universal a un receptáculo de CA Figura 3 4 Encienda el medidor Figura 2 Panel conector 1 Conector del agitador magnético 4 Conector de la sonda de temperatura 2 Conector de electrodo de pH combinado o indicador 5 C...

Page 55: ...ra ºC o ºF 2 Modo de medición o fecha y hora 4 Temporizador de medición visual Navegación Utilice la tecla de calibración para calibrar la sonda Utilice la tecla del parámetro para tomar una medición de la muestra Utilice la tecla TEMPERATURE Temperatura y STIRRER AGITADOR para cambiar la temperatura C F o la velocidad de la mezcla Utilice las teclas de flecha para desplazarse a otras opciones o c...

Page 56: ... la membrana 6 Pulse para medir la segunda solución de calibración Se muestra la siguiente solución de calibración 7 Enjuague la sonda con agua desionizada e introdúzcala en el tercer vaso de precipitados de calibración Asegúrese de que no hay burbujas de aire en la membrana 8 Pulse para medir la tercera solución de calibración Cuando la calibración es correcta en la pantalla se muestra brevemente...

Page 57: ... para acceder al menú Display contrast Contraste de la pantalla 2 Utilice o para ajustar el contraste de la pantalla El medidor vuelve automáticamente a la pantalla de medición transcurridos 3 segundos Cambie la configuración de la mezcla La velocidad de la mezcla se puede cambiar durante la calibración y durante una medición 1 Pulse durante una calibración o durante una medición para acceder al m...

Page 58: ...s agentes limpiadores especificados en Tabla 1 para comprobar los contaminantes en la sonda de pH Tabla 1 Agentes limpiadores para la sonda de pH Contaminación Agente limpiador Proteínas Solución limpiadora de pepsina Aceites y grasas Solución de limpieza de electrodos Depósito calcáreo Solución de HCI 0 1 N Sustituya el agitador magnético Si el agitador magnético no se inicia siga los pasos que s...

Page 59: ...1 2 Español 59 ...

Page 60: ...ecte una sonda diferente para verificar si el problema es con la sonda o con el medidor Asegúrese de que la membrana y el diafragma se han sumergido correctamente en la muestra Tabla 2 Advertencias de calibración y errores continúa Error advertencia Solución Electrode in poor conditions Electrodo en condiciones deficientes Examinar la sonda Limpiar la sonda consulte Limpiar la sonda en la página 5...

Page 61: ... sensION GLP con accesorios sin sonda LPV2100 98 0002 Medidor MM340 Lab pH Ion sensION GLP 2 canales con accesorios sin sonda LPV2200 98 0002 Medidor de conductividad EC7 Lab sensION con accesorios sin sonda LPV3010 98 0002 Piezas de repuesto y accesorios continúa Descripción Referencia Medidor de conductividad EC71 Lab sensION GLP con accesorios sin sonda LPV3110 98 0002 Medidor de laboratorio de...

Page 62: ...rón Soluciones buffer técnicas DIN 19267 Consulte en la Tabla 4 los valores de pH y ORP mV de series de soluciones buffer con variaciones de temperatura Tabla 4 Valores de temperatura pH y ORP mV Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2...

Page 63: ...Informação geral As edições revistas encontram se disponíveis no website do fabricante Informações de segurança A T E N Ç Ã O O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação incorrecta ou utilização indevida deste produto incluindo mas não limitado a danos directos incidentais e consequenciais não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável O utilizad...

Page 64: ...ver os equipamentos usados ou em fim de vida ao Fabricante que procederá à sua eliminação sem quaisquer custos para o utilizador Nota Para devolver o equipamento para reciclagem entre em contacto com o seu fabricante ou fornecedor para obter instruções sobre como devolver equipamentos no fim da vida útil acessórios eléctricos e todos os itens auxiliares para uma eliminação adequada Vista geral do ...

Page 65: ...1 2 3 4 Português 65 ...

Page 66: ...ficha do transformador da saída de alimentação da tomada de corrente do kit adaptador 2 Ligue o transformador universal ao medidor Figura 2 3 Ligue o transformador universal a um receptáculo CA Figura 3 4 Ligue o medidor Figura 2 Painel do conector 1 Conector do agitador magnético 4 Conector da sonda de temperatura 2 Conector ou indicador do eléctrodo pH combinado 5 Conector da sonda de temperatur...

Page 67: ...ida pH ORP mV 3 Temperatura de amostra ºC ou ºF 2 Modo ou hora e data de medição 4 Temporizador de medição visual Navegação Utilize a tecla de calibração para calibrar a sonda Utilize a tecla de parâmetros para obter uma medição de amostra Utilize a tecla TEMPERATURA e AGITADOR para alterar a temperatura C F ou a velocidade de agitação Utilize as teclas de setas para aceder a outras opções ou alte...

Page 68: ...6 Prima para medir a segunda solução de calibração É apresentada a próxima solução de calibração 7 Enxagúe a sonda com água desionizada e insira a sonda no terceiro tubo de calibração Certifique se de que não existem bolhas de ar presas na membrana 8 Prima para medir a terceira solução de calibração Quando a calibração for adequada o ecrã mostra a indicação 3 º tampão OK durante uns instantes e em...

Page 69: ... pode ser alterada durante a calibração ou uma medição 1 Prima durante uma calibração ou medição para aceder ao menu Agitação 2 Utilize ou para alterar a velocidade de agitação em Alterar as unidades de medida As unidades de temperatura podem ser alteradas para Celsius ou Fahrenheit 1 No ecrã principal prima 2 Prima para seleccionar Celsius ou Fahrenheit Manutenção A D V E R T Ê N C I A Vários per...

Page 70: ...za Proteínas Solução de limpeza com pepsina Graxa óleos gorduras Solução de limpeza com eléctrodos Calcário Solução 0 1 N HCl Substituir o agitador magnético Se o agitador magnético não for iniciado siga os passos numerados para substituir o agitador magnético 70 Português ...

Page 71: ...1 2 Português 71 ...

Page 72: ...e o problema está relacionado com a sonda ou o medidor Certifique se de que a membrana e o diafragma estão mergulhados correctamente na amostra Tabela 2 Avisos e erros de calibração continuação Erro Aviso Solução Eléctrodo em condições deficientes Examine a sonda limpe a sonda consulte Limpeza da sonda na página 69 para obter mais informações certifique se de que não existem bolhas de ar na membra...

Page 73: ...40 Lab GLP 2 canais com acessórios sem sonda LPV2200 98 0002 medidor de condutividade sensION EC7 Lab com acessórios sem sonda LPV3010 98 0002 medidor de condutividade sensION EC71 Lab com acessórios sem sonda LPV3110 98 0002 sensION MM374 medidor Lab de 2 canais GLP acessórios sem sonda LPV4110 98 0002 Consumíveis Descrição Item nº Solução de tampão de pH 4 01 125 mL LZW9460 99 Solução de tampão ...

Page 74: ...os DIN 19267 Consulte Tabela 4 valores de pH e POR mV dOS conjuntos de tampões específicos a diversas temperaturas Tabela 4 Valores de pH ORP mV e temperatura Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 ...

Page 75: ... dostupná na internetových stránkách výrobce Bezpečnostní informace U P O Z O R N Ě N Í Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně nikoli pouze přímých náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik apl...

Page 76: ... EU 2002 98 ES musí evropští uživatelé elektrických zařízení vrátit staré zařízení nebo zařízení s prošlou životností výrobci k likvidaci a to zdarma Poznámka Obraťte se prosím na výrobce nebo dodavatele zařízení a vyžádejte si pokyny jak vrátit zařízení s prošlou životností elektropříslušenství dodané výrobcem a veškeré doplňkové položky k řádné likvidaci Celkový přehled Měřidla řady sensION se p...

Page 77: ...1 2 3 4 Čeština 77 ...

Page 78: ...lního napájecího adaptéru 1 Ze sady adaptéru vyberte správnou zástrčku adaptéru pro výstup napájení 2 Připojte k měřidlu univerzální napájecí adaptér Obr 2 3 Do zásuvky napájení střídavým proudem zapojte univerzální napájecí adaptér Obr 3 4 Zapněte měřidlo Obr 2 Panel konektorů 1 Konektor magnetické míchačky 4 Konektor teplotní sondy 2 Kombinovaný konektor elektrody pH nebo měřicí 5 Konektor samos...

Page 79: ...zorku º C nebo º F 2 Režim měření nebo čas a datum 4 Vizuální časovač měření Navigace Sondu můžete zkalibrovat pomocí klávesy kalibrace Měření vzorku můžete provést pomocí klávesy parametrů Pomocí klávesy TEMPERATURE Teplota a STIRRER Míchadlo můžete změnit teplotu C F nebo rychlost míchání Chcete li procházet jiné možnosti nebo změnit hodnotu použijte klávesy se šipkami Při jednotlivých úlohách b...

Page 80: ...e na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky 8 Stisknutím klávesy změřte třetí kalibrační roztok Je li kalibrace v pořádku displej zobrazí krátce hlášení 3r Buffer OK Třetí pufr v pořádku a potom se vrátí do hlavní nabídky Zobrazení kalibračních dat Lze zobrazit data z poslední kalibrace 1 V hlavní nabídce stiskněte klávesu 2 Chcete li prohlížet poslední data kalibrace stiskněte Po uplynutí 3 sek...

Page 81: ...skněte klávesu 2 Stisknutím můžete vybrat jednotky Celsia nebo jednotky Fahrenheita Údržba V A R O V Á N Í Různá nebezpečí Nerozebírejte přístroj za účelem údržby či oprav Pokud je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti obraťte se na výrobce P O Z O R Nebezpečí poranění osob Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál Vyčistěte přístroj U P O Z O R N Ě ...

Page 82: ...1 2 82 Čeština ...

Page 83: ...na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky Sklepejte sondu podobně jako teploměr připojením jiné sondy ověřte zda je vadná sonda nebo měřidlo Zkontrolujte zda jsou membrána a diafragma řádně ponořené do vzorku Tabulka 2 Varování a chyby kalibrace pokračování Chyba varování Roztok Electrode in poor conditions Elektroda ve špatném stavu Vyšetřete sondu Vyčistěte sondu více informací viz Čištění son...

Page 84: ...s příslušenstvím bez sondy LPV2200 98 0002 Měřidlo vodivosti sensION EC7 Lab s příslušenstvím bez sondy LPV3010 98 0002 Měřidlo vodivosti sensION EC71 Lab GLP s příslušenstvím bez sondy LPV3110 98 0002 Měřidlo sensION MM374 2kanálové laboratorní měřidlo GLP s příslušenstvím bez sondy LPV4110 98 0002 Spotřební materiál Popis Položka č Pufrový roztok pH 4 01 125 mL LZW9460 99 Pufrový roztok pH 7 00 ...

Page 85: ...s hodnotami pH a ORP mV specifických pufrových souprav při různých teplotách Tabulka 4 Hodnoty pH ORP mV a teploty Teplota pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98...

Page 86: ...af dette produkt herunder uden begrænsning direkte skader hændelige skader eller følgeskader og fraskriver sig ansvaret for sådanne skader i det fulde omfang som tillades ifølge gældende lov Brugeren er kun ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på udstyret Læs hele manualen...

Page 87: ...ikke brugeren noget BEMÆRK Kontakt udstyrsproducenten eller leverandøren og få vejledning vedrørende aflevering af udtjent udstyr producentleveret elektrisk tilbehør og alle andre genstande til genbrug eller korrekt bortskaffelse Produktoversigt sensION målerne bruges sammen med prober til at måle forskellige parametre i vand sensION PH3 måleren måler pH ORP mV eller temperatur Produktkomponenter ...

Page 88: ...1 2 3 4 88 Dansk ...

Page 89: ...1 Vælg det rigtige adapterstik til stikkontakten fra adaptersættet 2 Tilslut universalstrømadapteren til instrumentet Figur 2 3 Tilslut universalstrømadapteren til en vekselstrømsstikkontakt Figur 3 4 Tænd instrumentet Figur 2 Stikpanel 1 Stik til magnetisk omrører 4 Stik til temperaturprobe 2 Stik til kombineret pH elektrode eller indikator 5 Stik til separeret temperaturprobe 3 Stik til referenc...

Page 90: ...øvetemperatur ºC eller ºF 2 Måletilstand eller klokkeslæt og dato 4 Visuel måletimer Navigering Brug kalibreringsnøglen til at kalibrere proben Brug parameternøglen til at udføre en prøvemåling Brug tasten TEMPERATURE Temperatur og STIRRER Omrører for at ændre temperaturen C F eller omrøringshastigheden Brug piletasterne til at rulle til andre indstillinger eller ændre en værdi Sørg for at se på d...

Page 91: ...kke er luftbobler i membranen 8 Tryk på for at måle den tredje kalibreringsopløsning Når kalibreringen er god viser displayet 3rd Buffer OK 3 buffer OK et kort øjeblik og skifter derefter til hovedmenuen Se kalibreringsdata Data fra den sidste kalibrering kan vises 1 Tryk på i hovedmenuen 2 Brug til at få vist de seneste kalibreringsdata Måleren vender automatisk tilbage til målingsskærmen efter 3...

Page 92: ...på for at vælge mellem Celsius eller Fahrenheit Vedligeholdelse A D V A R S E L Flere risici Du må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse eller service Kontakt producenten hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres F O R S I G T I G Risiko for personskade Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver som er beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen Rengør instrumentet...

Page 93: ...1 2 Dansk 93 ...

Page 94: ...yst proben som et termometer Tilslut en anden probe for at afgøre om problemet skyldes proben eller måleren Sørg for at membranen og diafragmaen er korrekt nedsænket i prøven Tabel 2 Kalibreringsadvarsler og fejl fortsat Fejl Advarsel Opløsning Electrode in poor conditions Elektrode i dårlig stand Undersøg proben Rengør proben se Rengør proben på side 92 for at få yderligere oplysninger Sørg for a...

Page 95: ...ensION EC7 Lab ledningsevnemåler med ekstraudstyr uden sensor LPV3010 98 0002 sensION EC71 Lab ledningsevnemåler GLP med ekstraudstyr uden sensor LPV3110 98 0002 sensION MM374 Lab måler med 2 kanaler GLP ekstraudstyr uden sensorer LPV4110 98 0002 Forbrugsprodukter Beskrivelse Varenr Bufferopløsning for pH 4 01 125 mL LZW9460 99 Bufferopløsning for pH 7 00 125 mL LZW9461 98 Bufferopløsning for pH 1...

Page 96: ...af bestemte buffersæt med forskellige temperaturer Tabel 4 pH ORP mV og temperaturværdier Temperatur pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98 8 93 9 76 160 70 158 ...

Page 97: ...tie Gewijzigde versies kunnen op de website van de fabrikant worden gevonden Veiligheidsinformatie L E T O P De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product met inbegrip van zonder beperking directe incidentele en gevolgschade en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitsluitend de geb...

Page 98: ...ratuur verplicht oude of versleten apparaten te retourneren aan de producent waarbij de gebruiker geen kosten in rekening mogen worden gebracht Opmerking Neem voor instructies over het retour sturen of de juiste verwerking van oude of versleten apparatuur en accessoires contact op met de producent of leverancier van de apparatuur Productoverzicht De meters van de serie sensION worden gebruikt in c...

Page 99: ...1 2 3 4 Nederlands 99 ...

Page 100: ...de juiste stekkeradapter voor het stopcontact uit de adapterset 2 Sluit de universele netspanningsadapter aan op de meter Afbeelding 2 3 Sluit de universele netspanningsadapter aan op het stopcontact Afbeelding 3 4 Zet de meter aan Afbeelding 2 Connectorpaneel 1 Aansluiting magneetroerder 4 Aansluiting temperatuurelektrode 2 Aansluiting gecombineerde pH elektrode of indicator 5 Aansluiting geschei...

Page 101: ...herm 1 Meeteenheid en waarde pH redox mV 3 Meettemperatuur ºC of ºF 2 Meetmodus of tijd en datum 4 Visuele tijdsindicatie Bediening Druk op de kalibreertoets om de elektrode te kalibreren Druk op de parametertoets om een monstermeting uit te voeren Druk op de toets TEMPERATURE temperatuur en STIRRER roerder om de temperatuur C F of de roersnelheid te wijzigen Gebruik de pijltoetsen om andere optie...

Page 102: ...loten luchtbellen bevat 6 Druk op om de tweede kalibratieoplossing te meten De volgende kalibratieoplossing wordt weergegeven 7 Spoel de sonde met gedeïoniseerd water en leg de sonde in de derde kalibratiebeker Controleer of het membraan geen opgesloten luchtbellen bevat 8 Druk op om de derde kalibratieoplossing te meten Als de kalibratie is gelukt geeft het display kort 3rd Buffer OK 3e buffer in...

Page 103: ...herm Roerinstellingen wijzigen De roersnelheid kan tijdens een kalibratie en tijdens een meting worden gewijzigd 1 Druk tijdens een kalibratie of tijdens een meting op om het roermenu te openen 2 Druk op of om de roersnelheid in aan te passen Temperatuureenheden wijzigen De temperatuureenheden kunnen worden gewijzigd in Celsius of Fahrenheit 1 Druk in het hoofdscherm op 2 Druk op om tussen Celsius...

Page 104: ...del Proteïnen Pepsine reinigingsoplossing Smeermiddel oliën vetten Reinigingsoplossing voor elektrode Kalkaanslag 0 1 N HCl oplossing Vervangen van de magneetroerder Als de magneetroerder niet start volg dan de genummerde stappen om de magneetroerder te vervangen 104 Nederlands ...

Page 105: ...1 2 Nederlands 105 ...

Page 106: ... probleem zich in de elektrode of in de meter bevindt Controleer of het membraan en de zoutbrug goed in het monster zijn gedompeld Tabel 2 Waarschuwingen en fouten bij het kalibreren vervolg Foutmelding waarschuwing Oplossing Electrode in poor conditions Onderzoek de elektrode reinig de elektrode raadpleeg Reinigen van de elektrode op pagina 103 voor meer informatie controleer of het membraan geen...

Page 107: ... accessoires zonder elektrode LPV2100 98 0002 sensION MM340 Lab pH en ionenmeter GLP 2 kanalen met accessoires zonder elektrode LPV2200 98 0002 sensION EC7 Lab geleidbaarheidsmeter met accessoires zonder elektrode LPV3010 98 0002 Reserveonderdelen en accessoires vervolg Beschrijving Item nr sensION EC71 Lab geleidbaarheidsmeter GLP met accessoires zonder elektrode LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 k...

Page 108: ...ngen DIN 19267 Raadpleeg Tabel 4 voor pH en redox mV waarden van specifieke buffersets bij verschillende temperaturen Tabel 4 pH redox mV en temperatuurwaarden Temperatuur pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2...

Page 109: ...a stronie internetowej producenta można znaleźć poprawione wydania Informacje dotyczące bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu w tym bez ograniczeń szkody bezpośrednie przypadkowe i wtórne oraz wyklucza takie odszkodowanie w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące p...

Page 110: ...alnymi i krajowymi przepisami obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej Dyrektywa 2002 98 WE użytkownicy urządzeń elektrycznych są zobowiązani do zwrotu starych lub wyeksploatowanych urządzeń producentowi który je zutylizuje Użytkownicy nie ponoszą żadnych kosztów związanych z tą operacją Uwaga Aby zwrócić urządzenie w celach recyklingowych prosimy skontaktować się z producentem sprzętu lub jego...

Page 111: ...Instalacja Montaż uchwytu sondy Postępuj kolejno według ponumerowanych etapów aby zmontować uchwyt na sondy i podłączyć mieszadło magnetyczne 1 2 Polski 111 ...

Page 112: ...można zasilać prądem przemiennym korzystając z uniwersalnego zasilacza sieciowego 1 Wybierz właściwą wtyczkę zasilacza z dołączonego zestawu 2 Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy do miernika Rysunek 2 3 Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem przemiennym Rysunek 3 4 Włącz miernik Rysunek 2 Panel złączy 1 Złącze mieszadła magnetycznego 4 Złącze sondy temperatury 2 Złącze...

Page 113: ...a do innych opcji zmienia wartości 2 Klawisz TEMPERATURY i MIESZADŁA zmienia temperaturę C F lub prędkość mieszadła 6 WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE włączanie i wyłączanie miernika 3 Klawisz STRZAŁKA DO GÓRY przewija do innych opcji zmienia wartość 7 Klawisz pomiaru mV uruchamia pomiar ORP mV 4 Klawisz pomiaru pH uruchamia pomiar pH Opis ekranu Na ekranie miernika są wyświetlane informacje o stężeniu jednos...

Page 114: ...andardowa obsługa Kalibracja O S T R Z E Ż E N I E Narażenie na działanie substancji chemicznych Należy przestrzegać procedur bezpieczeństwa stosowanych w laboratoriach oraz stosować wszystkie środki ochrony osobistej wymagane w przypadku używanych substancji chemicznych Protokoły warunków bezpieczeństwa można znaleźć w aktualnych kartach charakterystyki MSDS materiałów Procedura kalibracyjna Ta p...

Page 115: ...eć się więcej na temat ustawień mieszadła Uwaga Jeśli sonda temperatury nie jest podłączona temperatura nie jest pokazywana w trakcie pomiaru ORP mV Naciśnij przycisk pH lub ORP mV aby wykonać pomiar próbki Podczas pomiarów parametr miga a timer wyświetla czas stabilizacji Aby zmienić parametr pomiaru w stosownych przypadkach naciśnij i przytrzymaj przycisk pH lub ORP mV Aby wykonywać ciągłe pomia...

Page 116: ...ć takich środków czyszczących jak terpentyna aceton lub podobne produkty Zewnętrzne powierzchnie urządzenia czyścić wilgotną szmatką i łagodnym roztworem mydła Czyszczenie sondy Sondę czyścić w razie potrzeby Zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 118 aby dowiedzieć się więcej na temat czyszczenia Więcej informacji na temat konserwacji sondy można znaleźć w dołączonej do niej dokumentacji Zobac...

Page 117: ...1 2 Polski 117 ...

Page 118: ...sondę w celu sprawdzenia czy problem jest związany z sondą czy raczej z miernikiem Upewnij się że membrana i diafragma są właściwie zanurzone w próbce Tabela 2 Ostrzeżenia i błędy dotyczące kalibracji ciąg dalszy Błąd Ostrzeżenie Rozwiązanie Electrode in poor conditions Elektroda w złym stanie Przeprowadź kontrolę sondy wyczyść sondę zobacz Czyszczenie sondy na stronie 116 aby dowiedzieć się więce...

Page 119: ...sION PH31 Lab pH GLP z akcesoriami bez sondy LPV2100 98 0002 Miernik sensION MM340 Lab pH Ion GLP 2 kanałowy z akcesoriami bez sondy LPV2200 98 0002 Miernik sensION EC7 Lab przewodności z akcesoriami bez sondy LPV3010 98 0002 Części zamienne i akcesoria ciąg dalszy Opis Numer pozycji Miernik sensION EC71 Lab przewodności GLP z akcesoriami bez sondy LPV3110 98 0002 Miernik sensION MM374 2 channel L...

Page 120: ...ry buforowe DIN 19267 Tabela 4 przedstawia wartości pH i ORP mV określonych zestawów buforów w różnych temperaturach Tabela 4 Wartości pH ORP mV i temperatury Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 ...

Page 121: ...ten används på fel sätt eller missbrukas Det omfattar utan begränsning direkta skador tillfälliga skador eller följdskador Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processen vid eventuella utrustningsfel Läs igenom hela handboken innan instru...

Page 122: ...vera För korrekt återvinning kontakta din tillverkare eller leverantör för instruktioner om inlämning av förbrukad utrustning elektriska tillbehör tillhandahållna av tillverkaren och alla tillvalsdelar Produktöversikt sensION mätare används med elektroder för mätning av olika parametrar i vatten sensION PH3 mätaren mäter pH ORP mV eller temperatur Produktens delar Se Figur 1 för att kontrollera at...

Page 123: ...1 2 3 4 Svenska 123 ...

Page 124: ...ern 1 Välj korrekt adapterkontakt för eluttaget i adaptersatsen 2 Anslut den universella strömadaptern till mätaren Figur 2 3 Anslut den universella strömadaptern till ett AC uttag Figur 3 4 Slå på mätaren Figur 2 Kontaktpanel 1 Kontakt för magnetomrörare 4 Temperaturelektrodkontakt 2 Kombinerad pH elektrodkontakt eller indikator 5 Kontakt för separat temperaturelektrod 3 Referenselektrodkontakt s...

Page 125: ...ering Kalibrera elektroden genom att använda kalibreringsknappen Använd parameterknappen för att göra en provmätning Använd knapparna TEMPERATURE temperatur och STIRRER omrörning för att ändra temperatur C F eller omrörningshastighet Använd pilknapparna för att bläddra till andra alternativ eller ändra ett värde Håll ögonen på skärmen medan uppgifterna utförs eftersom fönstren ändras snabbt För va...

Page 126: ...libreringen är godkänd visas 3rd Buffer OK tredje buffert OK kort på skärmen som sedan återgår till huvudmenyn Visa kalibreringsdata Du kan visa data från den senaste kalibreringen 1 På huvudmenyn tryck på 2 Använd till att visa senaste kalibreringsdata Mätaren återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder Ställa in kalibreringspåminnelse Kalibreringspåminnelsen kan ställas in på mellan 0 o...

Page 127: ... till Fahrenheit 1 På huvudmenyn tryck på 2 Tryck på för att välja mellan Celsius och Fahrenheit Underhåll V A R N I N G Flera risker Demontera inte instrumentet för underhåll eller service Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras F Ö R S I K T I G H E T Risk för personskada Endast behörig personal får utföra de åtgärder som beskrivs i detta avsnitt Rengör instrume...

Page 128: ...1 2 128 Svenska ...

Page 129: ...s i elektroden eller i mätaren genom att ansluta en annan elektrod eller mätare Kontrollera att membranet och diafragman är ordentligt nedsänkta i provet Tabell 2 Kalibreringsvarningar och fel fortsättning Fel varning Lösning Electrode in poor conditions Elektrod i dåligt skick Undersök elektroden Rengör elektroden mer information finns i Rengör elektroden på sidan 127 kontrollera att det inte fin...

Page 130: ...ed tillbehör utan elektrod LPV2100 98 0002 sensION MM340 pH jonmätare för laboratorier GLP 2 kanaler med tillbehör utan elektrod LPV2200 98 0002 sensION EC7 konduktivitetsmätare för laboratorier med tillbehör utan elektrod LPV3010 98 0002 Utbytesdelar och tillbehör fortsättning Beskrivning Produktnr sensION EC71 konduktivitetsmätare för laboratorier GLP med tillbehör utan elektrod LPV3110 98 0002 ...

Page 131: ...tlösningar DIN 19267 I Tabell 4 finns pH och ORP värden mV för specifika buffertlösningar vid olika temperaturer Tabell 4 pH ORP mV och temperaturvärden Temperatur pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06...

Page 132: ...tuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista mukaan lukien rajoituksetta suorista satunnaisista ja välillisistä vahingoista Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta jotka suojaavat prosesseja lait...

Page 133: ...laitteen kierrätettäväksi ota yhteys laitteen valmistajaan tai toimittamaan ja kysy miten käytöstä poistetut laitteet valmistajalta saadut lisäsähkölaitteet ja kaikki lisäosat palautetaan hävitettäväksi asianmukaisesti Tuotteen yleiskuvaus sensION mittareita käytetään anturien kanssa eri parametrien mittaamiseen vesinäytteistä sensION PH3 mittarilla voi mitata pH ORP mV ja lämpötila arvoja Tuottee...

Page 134: ...1 2 3 4 134 Suomi ...

Page 135: ...alitse pistorasiaan sopiva sovittimen pistoke sovitinpakkauksesta 2 Kytke yleisverkkovirtasovitin mittariin Kuva 2 3 Kytke yleisverkkovirtasovitin pistorasiaan Kuva 3 4 Kytke mittariin virta Kuva 2 Liitäntäpaneeli 1 Magneettisekoittajan liitäntä 4 Lämpötila anturin liitäntä 2 Yhdistelmä pH elektrodin tai ilmaisimen liitäntä 5 Erillisen lämpötila anturin liitäntä 3 Referenssielektrodin liitäntä eri...

Page 136: ...inen ajastin Navigointi Kalibroi anturi kalibrointinäppäimellä Tee näytemittaus parametrinäppäimen avulla Muuta lämpötilaa C F tai sekoitusnopeutta TEMPERATURE Lämpötila ja STIRRER Sekoitus näppäimillä Valitse muita toimintoja tai muuta arvoa nuolinäppäimillä Tarkkaile näyttöä työskentelyn aikana sillä sen tiedot vaihtuvat nopeasti Katso lisätietoja kyseistä tehtävää käsittelevästä kohdasta Käynni...

Page 137: ... ja sen jälkeen päävalikko Kalibrointitietojen näyttäminen Viimeisimmän kalibroinnin tiedot voidaan näyttää 1 Paina päävalikossa painiketta 2 Katso uusimmat kalibrointitiedot valitsemalla Mittari palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua Kalibrointimuistutuksen määrittäminen Kalibroinnin muistutusväliksi voidaan asettaa 0 23 tuntia tai 1 7 päivää oletuksena 1 päivä Seuraav...

Page 138: ...oi valita joko Celsius tai Fahrenheit 1 Paina päävalikossa painiketta 2 Valitse painikkeella Celsius tai Fahrenheit Huolto V A R O I T U S Useita vaaroja Älä pura laitetta huoltamista varten Jos laitteen sisällä olevia osia on puhdistettava tai korjattava ota yhteys valmistajaan V A R O T O I M I Henkilövahinkojen vaara Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeiden tässä osassa kuvatu...

Page 139: ...1 2 Suomi 139 ...

Page 140: ...itä onko ongelma anturissa vai mittarissa kytkemällä mittariin jokin toinen anturi Varmista että molemmat kalvot ovat kunnolla näytenesteen peitossa Taulukko 2 Kalibroinnin varoitukset ja vikailmoitukset jatk Vikailmoitus varoitus Ratkaisu Electrode in poor conditions Elektrodin kunto huono Tutki anturi puhdista se ks lisätietoja kohdasta Anturin puhdistaminen sivulla 138 ja varmista ettei kalvoss...

Page 141: ...teet ei anturia LPV2100 98 0002 sensION MM340 pH ja ionimittari laboratorioon GLP yhteensopiva 2 kanavaa mukana lisävarusteet ei anturia LPV2200 98 0002 sensION EC7 johtokykymittari laboratorioon mukana lisävarusteet ei anturia LPV3010 98 0002 Varaosat ja varusteet jatk Kuvaus Osanumero sensION EC71 johtokykymittari laboratorioon GLP yhteensopiva mukana lisävarusteet ei anturia LPV3110 98 0002 sen...

Page 142: ...ndardiliuokset Tekniset puskuriliuokset DIN 19267 Katso kohdasta Taulukko 4 puskurien pH ja ORP mV arvot eri lämpötiloissa Taulukko 4 pH ORP mV ja lämpötila arvot Lämpötila pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 ...

Page 143: ...ецификация Подробности Дисплей Течен кристал с осветяване отзад 128 x 64 точки Клавиатура PET със защитно третиране Сертификация CE Обща информация Коригираните издания можете да намерите на уебсайта на производителя Информация за безопасността З а б е л е ж к а Производителят не носи отговорност за никакви повреди възникнали в резултат на погрешно приложение или използване на този продукт включит...

Page 144: ... необходимо да се направи справка с ръководството за работа и или информацията за безопасност След 12 август 2005 г електрическо оборудване маркирано с този символ не може да бъде изхвърляно в обществените сметища в Европа В съответствие с Европейските местни и национални разпоредби Директива 2002 98 ЕО на ЕС европейските потребители на електрическо оборудване трябва да връщат старото или употребе...

Page 145: ... 00 и pH 10 01 6 Прът с о пръстен 3 Улеи за калибрация с магнитна лента отвътре 7 Сонда приложена само към комплектите 4 Държач на сондата 8 Измервателно устройство Инсталиране Поставете държача на сондата Приложете номерираните стъпки за да поставите държача на сондата и да съедините магнитната бъркалка български 145 ...

Page 146: ...1 2 3 4 146 български ...

Page 147: ...ерете правилния щепсел за адаптера за извода за захранване от комплекта на адаптера 2 Свържете универсалния захранващ адаптер към измервателното устройство Фигура 2 3 Свържете универсалния захранващ адаптер към променливотоков контакт Фигура 3 4 Включете измервателното устройство Фигура 2 Панел на конектора 1 Конектор на магнитната бъркалка 4 Конектор на температурната сонда 2 Конектор на комбинир...

Page 148: ...ичен екран 1 Мерна единица и стойност pH ORP mV 3 Температура на пробата ºC или ºF 2 Режим на измерване или час и дата 4 Таймер за визуално измерване Навигация С помощта на клавиша за калибрация калибрирайте сондата С помощта на клавиша за параметри направете пробно измерване Използвайте клавишите TEMPERATURE ТЕМПЕРАТУРА и STIRRER ИНСТРУМЕНТ ЗА РАЗБЪРКВАНЕ за да смените температурата C F или скоро...

Page 149: ...кви навлезли въздушни мехурчета 4 Натиснете за да измерите първия разтвор за калибрация Показва се следващият разтвор за калибрация 5 Промийте сондата с йонизирана вода и я поставете във втората тръбичка за калибрация Уверете се че в диафрагмата няма никакви навлезли въздушни мехурчета 6 Натиснете за да измерите втория разтвор за калибрация Показва се следващият разтвор за калибрация 7 Промийте со...

Page 150: ... Дата и час Формат на дата и час дд мм гггг 24 ч Атрибутът който трябва да се промени ще се маркира автоматично и ще премине на следващия атрибут ако не бъде натиснат нито един или 2 За да смените атрибут натиснете или когато бъде избран маркирания атрибут Текущите дата и час ще се покажат на дисплея Регулиране на контраста на дисплея 1 Натиснете и едновременно за да влезете в меню Display contras...

Page 151: ...ондата Почистете сондата ако се налага За допълнителна информация относно почистването разгледайте Отстраняване на повреди на страница 153 За информация относно поддръжката на сондата разгледайте документацията към нея За информация относно замърсяванията по рН сондата използвайте почистващите препарати вписани в Таблица 1 Таблица 1 Почистващи препарати за pH сондата Замърсяване Почистващ препарат...

Page 152: ...1 2 152 български ...

Page 153: ...ждение Разтвор НЕУСТОЙЧИВИ ПОКАЗАНИЯ Време t 100 сек Повторете с Огледайте сондата почистете сондата разгледайте Почистете сондата на страница 151 за повече информация уверете се че в мембраната няма никакви въздушни мехурчета Разклатете сондата подобно на термометър поставете друга сонда за да проверите дали проблемът е в сондата или в устройството за измерване Проверете дали мембраната и диафраг...

Page 154: ...ложните номера може да се различават в някои региони на продажба Свържете се със съответния дистрибутор или посетете уебсайта на компанията за информация за контакт Резервни части Описание Каталожен номер sensION PH3 Lab pH измервателно устройство с принадлежности без сонда LPV2000 98 0002 sensION PH31 Lab pH измервателно устройство с принадлежности без сонда LPV2100 98 0002 sensION MM340 Lab pH I...

Page 155: ...21 99 Дръжка и скоба за три сензора LZW9155 99 Стъклена кухина от пирекс измервания за непрекъснат поток LZW9118 99 РР протектор екетродно хранилище LZW9161 99 Стандартни разтвори Технически решения за буфери DIN 19267 Разгледайте стойностите на Таблица 4 pH и ORP mV за специфични буфери при различни температури Таблица 4 pH ORP mV и температурни стойности Температура pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12...

Page 156: ...A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem rendeltetésszerű alkalmazásából vagy használatából eredő semmilyen kárért beleértve de nem kizárólag a közvetlen véletlen vagy közvetett károkat és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket Kizárólag a felhasználó felelőssége hogy felismerje a komoly alkalmazási kockázatokat és megfelelő mechanizmusokat szereljen...

Page 157: ...isszaveszi a felhasználóktól ártalmatlanítás céljából Megjegyzés Az újra feldolgozásra való visszajuttatáshoz kérjük lépjen érintkezésbe a készülék gyártójával vagy szállítójával hogy megkapja a lejárt élettartamú készülékek és a gyártó által szállított tartozékok valamint a kiegészítő darabok visszajuttatásának módjára vonatkozó tájékoztatást a megfelelő ártalmatlanításhoz A termék áttekintése A ...

Page 158: ...1 2 3 4 158 Magyar ...

Page 159: ...ató 1 Válassza a hálózati aljzatnak megfelelő tápegységdugót 2 Csatlakoztassa az univerzális tápegységet a műszerhez 2 ábra 3 Dugja be az univerzális tápegységet a hálózati dugaszolóaljzatba 3 ábra 4 Kapcsolja be a műszert 2 ábra Csatlakozópanel 1 Mágneses keverő csatlakozója 4 Hőmérséklet érzékelő csatlakozója 2 Kombinált pH elektróda vagy jelző csatlakozója 5 Független hőmérséklet érzékelő csatl...

Page 160: ...rséklete ºC vagy ºF 2 Mérési üzemmód vagy időpont és dátum 4 Vizuális mérési időzítő Navigálás A szonda kalibrálásához használja a kalibrálás gombot Minta mérésének végrehajtásához használja a paraméter gombot Használja a HŐMÉRSÉKLET és KEVERŐ gombot a hőmérséklet mértékegységének C F vagy a keverési sebesség módosításához A nyílgombokkal másik beállításra léphet vagy értéket módosíthat Ügyeljen a...

Page 161: ...ós oldat jelenik meg 7 Öblítse le a szondát deionizált vízzel majd helyezze a szondát a harmadik kalibrációs főzőpohárba Ügyeljen arra hogy ne legyenek légbuborékok a membránon 8 A harmadik kalibrációs oldat méréséhez nyomja meg a gombot Ha a kalibrálás megfelelő a kijelző röviden a 3rd Buffer OK 3 puffer OK feliratot jeleníti meg majd visszatér főmenübe A kalibrálási adatok megtekintése A legutób...

Page 162: ...sség a kalibrálás és a mérés alatt módosítható 1 Kalibrálás vagy mérés alatt a Stirring Keverés menü megnyitásához nyomja meg a gombot 2 A vagy a gombbal módosítsa a keverési sebességet A hőmérséklet mértékegységének módosítása A hőmérséklet mértékegysége a Celsius vagy a Fahrenheit értékre állítható be 1 Amikor a főképernyő látható nyomja meg a gombot 2 A gombbal válasszon a Celsius és a Fahrenhe...

Page 163: ...zondához Szennyeződés Tisztítószer Fehérjék Pepszines tisztítóoldat Zsír olaj Elektródatisztító oldat Vízkő 0 1 N HCl oldat A mágneses keverő cseréje Ha a mágneses keverő nem indul cserélje ki a számozott lépések szerint Magyar 163 ...

Page 164: ...1 2 164 Magyar ...

Page 165: ...asson másik szondát annak vizsgálatához hogy a szonda vagy a műszer hibás e Ügyeljen arra hogy a membrán és a diafragma megfelelően belemerüljön a mintába 2 táblázat Kalibrálási figyelmeztetések és hibák folytatás Hiba figyelmeztetés Megoldás Electrode in poor conditions Rossz állapotú elektróda Ellenőrizze a szondát tisztítsa meg a szondát a további tudnivalókat lásd A szonda tisztítása oldalon 1...

Page 166: ...MM340 lab pH és ion mérő GLP 2 csatorna tartozékokkal szonda nélkül LPV2200 98 0002 sensION EC7 lab vezetőképesség mérő tartozékokkal szonda nélkül LPV3010 98 0002 sensION EC71 lab vezetőképesség mérő GLP tartozékokkal szonda nélkül LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 csatornás lab műszer GLP tartozékokkal szondák nélkül LPV4110 98 0002 Fogyóeszközök Megnevezés Cikksz pH 4 01 pufferoldat 125 ml LZW946...

Page 167: ...ét különböző hőmérsékleteken lásd itt 4 táblázat 4 táblázat pH ORP mV és hőmérsékletértékek Hőmérséklet pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98 8 93 9 76 160 70 1...

Page 168: ...care CE Informaţii generale Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site ul web al producătorului Informaţii privind siguranţa N O T Ã Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs inclusiv şi fără a se limita la daunele directe accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de daune în măsura maximă permisă de lege Uti...

Page 169: ...returna producătorului aparatura veche sau care se apropie de sfârşitul duratei de utilizare în vederea eliminării acesteia fără a se percepe vreo taxă utilizatorului Notã În scopul returnării pentru reciclare vă rugăm să contactaţi producătorul echipamentului sau furnizorul pentru instrucţiuni despre returnarea echipamentelor accesoriilor furnizate de producător şi a tuturor elementelor auxiliare...

Page 170: ...Instalarea Montaţi suportul sondei Urmaţi paşii numerotaţi pentru a monta suportul sondei şi pentru a conecta agitatorul magnetic 1 2 170 Română ...

Page 171: ...ativ cu ajutorul unui adaptor de alimentare universal 1 Selectaţi mufa de adaptor corectă pentru priză din kitul de adaptor 2 Conectaţi adaptorul de alimentare universal la aparatul de măsură Figura 2 3 Conectaţi adaptorul de alimentare universal la o priză de curent alternativ Figura 3 4 Porniţi aparatul de măsură Figura 2 Panou conectori 1 Conector agitator magnetic 4 Conector sondă de temperatu...

Page 172: ...aţi la alte opţiuni modificaţi o valoare 2 Tastele TEMPERATURĂ şi AGITATOR modificaţi temperatura C F sau viteza de agitare 6 PORNIT OPRIT porniţi şi opriţi aparatul de măsură 3 Tastă SUS derulaţi la alte opţiuni modificaţi o valoare 7 Tastă de măsurare mV începeţi o măsurare ORP mV 4 Tastă de măsurare pH începeţi o măsurare pH Descrierea afişajului Ecranul aparatului de măsură afişează concentraţ...

Page 173: ...R T I S M E N T Pericol de expunere chimică Respectaţi procedurile de siguranţă în laborator şi purtaţi toate echipamentele de protecţie personală adecvate pentru substanţele chimice care sunt manipulate Consultaţi fişele tehnice de siguranţă a materialelor MSDS pentru protocoalele de siguranţă Procedură de calibrare Această procedură este pentru uz general cu soluţii de calibrare lichide Consulta...

Page 174: ...ul măsurărilor parametrul luminează intermitent şi cronometrul afişează durata de stabilizare Pentru a modifica parametrul de măsurare dacă este posibil apăsaţi continuu pH sau ORP mV Pentru a măsura continuu proba apăsaţi pH sau ORP mV pentru a porni o măsurătoare şi apăsaţi din nou pH sau ORP mV în timpul stabilizării Parametrul luminează clipeşte pentru a indica modul de măsurare continuă Opera...

Page 175: ...orul instrumentului cu o cârpă moale şi o soluţie slabă de apă şi săpun Clean the probe Curăţaţi sonda Curăţaţi sonda dacă este necesar Consultaţi Depanarea de la pagina 177 pentru informaţii suplimentare despre curăţare Consultaţi documentaţia sondei pentru informaţii despre întreţinerea sondei Utilizaţi agenţii de curăţare enumeraţi în Tabelul 1 pentru contaminările de pe sonda pH Tabelul 1 Agen...

Page 176: ...1 2 176 Română ...

Page 177: ...altă sondă pentru a verifica dacă problema este la sondă sau la aparatul de măsură Asiguraţi vă că membrana şi diafragma sunt introduse corect în probă Tabelul 2 Avertizări şi erori de calibrare continuare Eroare Avertisment Soluţie Electrod în stare necorespunzătoare Examinaţi sonda Curăţaţi sonda consultaţi Clean the probe Curăţaţi sonda de la pagina 175 pentru informaţii suplimentare asiguraţi ...

Page 178: ...ii fără sondă LPV2100 98 0002 Aparat de măsură pH şi electroliţi de laborator sensION MM340 GLP 2 canale cu accesorii fără sondă LPV2200 98 0002 Aparat de măsură conductivitate de laborator sensION EC7 cu accesorii fără sondă LPV3010 98 0002 Piese de schimb şi accesorii continuare Descriere Număr articol Aparat de măsură conductivitate de laborator sensION EC71 GLP cu accesorii fără sondă LPV3110 ...

Page 179: ...pon tehnice DIN 19267 Consultaţi valorile pH sau ORP mV Tabelul 4 ale seturilor specifice de soluţii tampon la diverse temperaturi Tabelul 4 Valori ale pH ORP mV şi ale temperaturii Temperatură pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 ...

Page 180: ...mėjimas CE Bendrojo pobūdžio informacija Pataisytuosius leidimus rasite gamintojo žiniatinklio svetainėje Saugos duomenys P A S T A B A Gamintojas nėra atsakingas už jokius nuostolius dėl netinkamo šio gaminio taikymo ar naudojimo įskaitant tiesioginius atsitiktinius ir šalutinius nuostolius bet tuo neapsiribojant ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius kiek tai leidžia galiojantys...

Page 181: ...ų Pastaba Norėdami grąžinti perdirbti kreipkitės į įrangos gamintoją arba tiekėją kuris nurodys kaip tinkamai utilizacijai grąžinti pasibaigusios eksploatacinės trukmės įrangą gamintojo pateiktus elektrinius priedus ir visus papildomus elementus Gaminio apžvalga sensION matuokliai yra naudojami su zondais įvairiems vandens parametrams matuoti sensION PH3 matuoklis matuoja pH ORP mV arba temperatūr...

Page 182: ...1 2 3 4 182 lietuvių kalba ...

Page 183: ...adapterio kištuką elektros tinklo kištukiniam lizdui 2 Prijunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį prie matavimo prietaiso Paveikslėlis 2 3 Įjunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį į AC kištukinį lizdą Paveikslėlis 3 4 Įjunkite matavimo prietaisą Paveikslėlis 2 Jungčių blokas 1 Magnetinio maišiklio jungtis 4 Temperatūros zondo jungtis 2 Kombinuotoji pH elektrodo arba indikatoriaus jun...

Page 184: ...tavimo vienetai ir vertė pH ORP mV 3 Mėginio temperatūra ºC arba ºF 2 Matavimo režimas arba laikas ir data 4 Matomas matavimo laikmatis Naršymas Kalibravimo klavišu galite kalibruoti zondą Parametrų klavišu galite atlikti mėginio matavimą TEMPERATŪROS ir MAIŠYMO klavišu galite pakeisti temperatūrą C F arba maišymo greitį Rodyklių klavišais galite pereiti prie kitų parinkčių arba pakeisti vertę Atl...

Page 185: ... kad ant membranos nėra oro burbulų 8 Paspauskite norėdami matuoti trečiąjį kalibravimo tirpalą Kai kalibravimas yra geras ekrane trumpai parodoma 3rd Buffer OK trečias buferinis tirpalas geras tada grįžtama į pagrindinį meniu Kalibravimo duomenų peržiūra Gali būti rodomi naujausi kalibravimo duomenys 1 Pagrindiniame meniu paspauskite 2 Norėdami peržiūrėti naujausius kalibravimo duomenis naudokite...

Page 186: ...ima pakeisti į Celsijaus arba Farenheito 1 Pagrindiniame ekrane paspauskite 2 Norėdami passirinkti Celsius Celsijaus arba Fahrenheit Farenheito paspauskite Techninė priežiūra Į S P Ė J I M A S Įvairūs pavojai Neardykite prietaiso norėdami atlikti jo techninę priežiūrą ar remontą Jeigu vidinius komponentus reikia valyti arba remontuoti kreipkitės į gamintoją A T S A R G I A I Pavojus susižeisti Šia...

Page 187: ...Magnetinio maišiklio keitimas Jeigu magnetinis maišiklis nepaleidžiamas vykdydami sunumeruotus veiksmus pakeiskite magnetinį maišiklį lietuvių kalba 187 ...

Page 188: ...1 2 188 lietuvių kalba ...

Page 189: ... termometrą norėdami sužinoti dėl ko kilo problema dėl zondo ar matavimo prietaiso prijunkite kitą zondą Įsitikinkite kad membrana ir diafragma yra tinkamai panardintos mėginyje Lentelė 2 Kalibravimo įspėjimai ir klaidos tęsinys Klaida įspėjimas Sprendimas Elektrodas blogos būklės Patikrinkite zondą nuvalykite zondą žiūrėkite Zondo valymas Puslapyje 186 norėdami rasti daugiau informacijos įsitikin...

Page 190: ...atorinis pH ir jonų matuoklis GLP 2 kanalai su priedais be zondo LPV2200 98 0002 sensION EC7 laboratorinis laidumo matuoklis su priedais be zondo LPV3010 98 0002 sensION EC71 laboratorinis laidumo matuoklis GLP su priedais be zondo LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalų laboratorinis matuoklis GLP priedai be zondų LPV4110 98 0002 Vartojimo reikmenys Aprašymas Eil Nr pH buferinis tirpalas 4 01 125 ...

Page 191: ...ėkite Lentelė 4 ten pateiktos konkrečių buferinių tirpalų rinkinių pH ir ORP mV vertės įvairiose temperatūrose Lentelė 4 pH ORP mV ir temperatūros vertės Temperatūra pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 ...

Page 192: ...ура PET с защитной обработкой Сертификаты Сбр Общая информация Все обновления можно найти на веб сайте производителя Указания по безопасности У В Е Д О М Л Е Н И Е Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения вызванные неправильным применением или использованием изделия включая без ограничения прямой неумышленный или косвенный ущерб и снимает с себя ответственность за подобные повреж...

Page 193: ...густа 2005 г электрооборудование отмеченное данным знаком не может быть утилизировано в системах обработки обычных городских отходов в странах Европы Согласно действующим местным и национальным положениям Директива ЕС 2002 98 EC пользователи стран Европейского Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок электроприборы производителю для их утилизации не неся при этом никаких расходов ...

Page 194: ...7 00 и pH 10 01 6 Стержень с кольцевым уплотнением 3 Калибровочные пробирки с магнитной полоской внутри 7 Датчик входит только в комплекте 4 Держатель датчика 8 Прибор Монтаж Установка держателя датчика Выполните следующие действия для установки держателя датчика и подключения магнитной мешалки 194 Русский ...

Page 195: ...1 2 3 4 Русский 195 ...

Page 196: ...рез универсальный сетевой адаптер 1 Выберите из комплекта адаптера подходящий разъем для электрической розетки 2 Подключите универсальный сетевой адаптер к прибору Рисунок 2 3 Подключите универсальный сетевой адаптер к электрической розетке Рисунок 3 4 Включите прибор Рисунок 2 Панель разъемов 1 Разъем магнитной мешалки 4 Разъем датчика температуры 2 Комбинированный разъем pH электрода или индикат...

Page 197: ...меряемая величина и значение pH ОВП мВ 3 Температура образца ºC или ºF 2 Режим измерения или дата и время 4 Таймер измерения Управление При помощи клавиши калибровки можно выполнить калибровку датчика При помощи клавиши параметра можно выполнить измерение образца При помощи клавиш TEMPERATURE ТЕМПЕРАТУРА и STIRRER МЕШАЛКА изменяются температура C F или скорость перемешивания При помощи кнопок можн...

Page 198: ...мерения второго калибровочного раствора Будет показан следующий калибровочный раствор 7 Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его в третью калибровочную пробирку Убедитесь что в мембране нет пузырьков воздуха 8 Нажмите для измерения третьего калибровочного раствора Если калибровка правильная на дисплее на короткое время будет выведено 3rd Buffer OK 3 й буфер OK после чего система верн...

Page 199: ... помощи кнопок и настройте контрастность дисплея Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану измерения Изменение настроек мешалки Скорость мешалки можно изменить в ходе калибровки или измерения 1 Нажмите в ходе калибровки или измерения для входа в меню мешалки 2 При помощи кнопок и измените значение скорости мешалки в Изменение единиц температуры В качестве единиц температуры можно уста...

Page 200: ...ентации к нему Для удаления загрязнений с датчика pH используются моющие средства указанные в Таблица 1 Таблица 1 Моющие средства для датчика pH Загрязнение Моющее средство Белок Пепсиновый очищающий раствор Смазка масла жиры Электродный очищающий раствор Накипь Раствор 0 1 N HCl Замена магнитной мешалки Если магнитная мешалка не запускается выполните следующие действия для ее замены 200 Русский ...

Page 201: ...1 2 Русский 201 ...

Page 202: ...Р НЕ РАСПОЗНАН Таблица 2 Предупреждения и ошибки при калибровке продолжение Ошибка Предупреждение Способ устранения UNSTABLE READING НЕСТАБИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ Time t 100 s Время t 100 с Повторите с Проверьте датчик очистите датчик см дополнительные сведения в Очистите датчик на стр 200 убедитесь что в мембране нет пузырьков воздуха Покачайте датчик как термометр подключите к прибору другой датчик что...

Page 203: ...щим дистрибьютором или см контактную информацию на веб сайте компании Запасные части Наименование Изд sensION PH3 Лабораторный измеритель pH с обеспечением эффективного использования лабораторных методик с принадлежностями без датчика LPV2000 98 0002 sensION PH31 Лабораторный измеритель pH с обеспечением эффективного использования лабораторных методик с принадлежностями без датчика LPV2100 98 0002...

Page 204: ... LZW9110 98 Держатель трех датчиков для настольных приборов sensION LZW9321 99 Держатель и хомут для трех датчиков LZW9155 99 Запасные части и принадлежности продолжение Наименование Изд Камера из пирекса для непрерывных проточных измерений LZW9118 99 Полипропиленовое защитное устройство для хранения электродов LZW9161 99 Стандартные растворы Технические буферные растворы DIN 19267 Таблица 4 содер...

Page 205: ...mayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurma...

Page 206: ...anım süresi dolmuş cihazın üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçiniz Ürüne genel bakış sensION ölçüm cihazları sudaki çeşitli parametreleri ölçmek için problarla kullanılır sensION PH3 ölçüm cihazı pH ORP...

Page 207: ...1 2 3 4 Türkçe 207 ...

Page 208: ...daptörüyle AC gücüyle çalışabilir 1 Adaptör setinden güç çıkışına uygun olan adaptörü seçin 2 Evrensel güç adaptörünü ölçüm cihazına Şekil 2 bağlayın 3 Evrensel güç adaptörünü AC duyuna Şekil 3 bağlayın 4 Ölçüm cihazını açın Şekil 2 Konektör paneli 1 Manyetik karıştırıcı konektörü 4 Sıcaklık prob konektörü 2 Kombine pH elektrot veya gösterge konektörü 5 Ayrı sıcaklık prob konektörü 3 Referans elek...

Page 209: ...rim 1 Ölçüm birimi ve değeri pH ORP mV 3 Numune sıcaklığı ºC veya ºF 2 Ölçüm modu veya saat ve tarih 4 Görsel ölçüm zamanlayıcı Gezinme Probu kalibre etmek için kalibrasyon tuşunu kullanın Bir numune ölçümü almak için parametre tuşunu kullanın Sıcaklığı C F veya karıştırma hızını değiştirmek için TEMPERATURE and STIRRER SICAKLIK ve KARIŞTIRICI tuşunu kullanın Diğer seçenekler arasında gezinmek vey...

Page 210: ... 8 Üçüncü kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın Kalibrasyon iyi durumdayken ekranda kısa süreliğine 3rd Buffer OK 3 Tampon Tamam yazısı belirir ve sonra ana menüye geçer Kalibrasyon verisini görüntüleme En son kalibrasyondan kalan veri gösterilebilir 1 Ana menü için öğesine basın 2 Son kalibtasyon verilerini görüntülemek için öğesini kullanın 3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik olarak ...

Page 211: ...lebilir 1 Ana ekrandan tuşuna basın 2 Celsius veya Fahrenheit arasında seçim yapmak için tuşuna basın Bakım U Y A R I Birden fazla tehlike Cihazı bakım veya servis için sökmeyin Dahili bileşenlerin temizlenmesi ya da onarılması gerektiğinde üreticinize başvurun D İ K K A T Kişisel yaralanma tehlikesi Kullanım kılavuzunun bu bölümünde açıklanan görevler ancak yetkili personel tarafından gerçekleşti...

Page 212: ...1 2 212 Türkçe ...

Page 213: ...allar gibi sallayın sorunun probda mı yoksa ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir prob bağlayın Membranın ve diyaframın numuneye doğru şekilde batırıldığından emin olun Tablo 2 Kalibrasyon uyarıları ve hataları devamı Hata Uyarı Çözüm Electrode in poor conditions Elektrot kötü durumda Probu inceleyin Probu temizleyin daha fazla bilgi için bkz Probu temizleme sayfa 211 membranda hava ...

Page 214: ...b hariç LPV2200 98 0002 sensION EC7 Lab iletkenlik ölçüm cihazı aksesuarlar dahil prob hariç LPV3010 98 0002 sensION EC71 Lab iletkenlik ölçüm cihazı GLP aksesuarlar dahil prob hariç LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanallı Lab ölçüm cihazı GLP aksesuarlar dahil prob hariç LPV4110 98 0002 Sarf malzemeler Açıklama Öğe no pH tampon çözeltisi 4 01 125 mL LZW9460 99 pH tampon çözeltisi 7 00 125 mL LZW9...

Page 215: ...lıklardaki pH ve ORP mV değerleri için bkz Tablo 4 Tablo 4 pH ORP mV ve sıcaklık değerleri Sıcaklık pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98 8 93 9 76 160 70 158 2...

Page 216: ...eobecné informácie Revidované vydania sú k dispozícii na webových stránkach výrobcu Bezpečnostné informácie P O Z N Á M K A Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia vrátane zahŕňajúc bez obmedzenia priame náhodné a následné poškodenia a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom Používateľ je výhradne z...

Page 217: ...trických zariadení teraz musia vracať staré a opotrebované zariadenia výrobcovi na bezplatnú likvidáciu používateľovi sa neúčtujú žiadne poplatky Poznámka Pred vrátením na recykláciu prosím kontaktujte výrobcu alebo dodávateľa zariadenia aby vám poskytol pokyny ako vrátiť zariadenie po ukončení jeho životnosti elektrické príslušenstvo dodané výrobcom a všetky pomocné položky na zabezpečenie ich sp...

Page 218: ...Montáž Montáž držiaka sondy Pomocou nasledujúcich očíslovaných krokov zmontujte držiak sondy a pripojte magnetické miešadlo 1 2 218 Slovenský jazyk ...

Page 219: ...erzálneho adaptéra na napájanie z elektrickej siete 1 Zo súpravy adaptéra vyberte správnu zástrčku adaptéra pre výstup napájania 2 Pripojte univerzálny napájací adaptér k meraciemu prístroju Obrázok 2 3 Zapojte univerzálny napájací adaptér do sieťovej zásuvky Obrázok 3 4 Zapnite merací prístroj Obrázok 2 Panel s konektormi 1 Konektor magnetického miešadla 4 Konektor sondy teploty 2 Konektor kombin...

Page 220: ...o DOLE prechod na ďalšiu položku zmena hodnoty 2 Tlačidlá TEPLOTA a MIEŠADLO zmena jednotiek teploty C F alebo rýchlosti miešania 6 ZAP VYP zapnutie a vypnutie meracieho prístroja 3 Tlačidlo HORE prechod na ďalšiu položku zmena hodnoty 7 Tlačidlo merania mV začatie merania ORP mV 4 Tlačidlo merania pH spustenie merania pH Popis displeja Na displeji meracieho prístroja sa zobrazuje koncentrácia jed...

Page 221: ...alibrácia V A R O V A N I E Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám Dodržiavajte laboratórne bezpečnostné postupy a používajte všetky osobné ochranné pomôcky zodpovedajúce chemikáliám s ktorými pracujete Bezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných údajov KBÚ Postup kalibrácie Toto je všeobecný postup pre tekuté kalibračné roztoky Ďalšie informácie nájdete v dokumentoch ktoré sú p...

Page 222: ...lačte pH alebo ORP mV Počas merania bude parameter blikať a časovač bude zobrazovať dobu stabilizácie Na zmenu parametra merania ak sa dá stlačte a podržte pH alebo ORP mV Ak chcete vzorku merať kontinuálne spustite meranie stlačením pH alebo ORP mV a počas stabilizácie stlačte pH alebo ORP mV opäť Parameter začne blikať čím indikuje režim kontinuálneho merania Rozšírená prevádzka Zmena dátumu a č...

Page 223: ...dky Na čistenie vonkajších povrchov prístroja používajte vlhkú handru a slabý mydlový roztok Čistenie sondy Vyčistite sondu podľa potreby Ďalšie informácie o čistení nájdete v časti Riešenie problémov na strane 225 Informácie o údržbe sondy nájdete v dokumentácii k sonde Na odstránenie kontaminácie zo sondy pH použite čistiace prostriedky uvedené v Tabuľka 1 Tabuľka 1 Čistiace prostriedky pre sond...

Page 224: ...1 2 224 Slovenský jazyk ...

Page 225: ...ny Zatraste sondou ako teplomerom pripojte inú sondu aby ste zistili či je problém so sondou alebo s meracím prístrojom Presvedčte sa či sú membrána a diafragma správne ponorené vo vzorke Tabuľka 2 Výstrahy a chyby kalibrácie pokraèovanie Chyba Výstraha Riešenie Electrode in poor conditions Elektróda v zlom stave Skontrolujte sondu Vyčistite sondu viac informácií v časti Čistenie sondy na strane 2...

Page 226: ... MM340 GLP 2 kanály s príslušenstvom bez sondy LPV2200 98 0002 Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sensION EC7 s príslušenstvom bez sondy LPV3010 98 0002 Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sensION EC71 GLP s príslušenstvom bez sondy LPV3110 98 0002 Laboratórny merací prístroj sensION MM374 2 kanály GLP príslušenstvo bez sond LPV4110 98 0002 Spotrebný materiál Popis Č položky pH pufrov...

Page 227: ...ky DIN 19267 Hodnoty pH a ORP mV špecifických pufrovacích súprav pri rôznych teplotách nájdete v časti Tabuľka 4 Tabuľka 4 Hodnoty pH ORP mV a teploty Teplota pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97...

Page 228: ...spletni strani Varnostni napotki O P O M B A Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi nastala kot posledica napačne aplikacije ali uporabe tega izdelka kar med drugim zajema neposredno naključno in posledično škodo in zavrača odgovornost za vso škodo v največji meri dovoljeni z zadevno zakonodajo Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj ki jih predstavljajo kritične aplikacije in name...

Page 229: ...o stopite v stik s proizvajalcem opreme ali dobaviteljem kjer boste dobili navodila kako izrabljeno opremo električne dodatke dobavljene s strani proizvajalca in vse dodatne elemente vrniti za ustrezno odstranjevanje Pregled izdelka Merilnike sensION se uporablja s sondami za merjenje različnih parametrov v vodi Merilnik sensION PH3 je namenjen merjenju vrednosti pH ORP mV ali temperature Sestavni...

Page 230: ...1 2 3 4 230 Slovenski ...

Page 231: ... V kompletu z adapterjem izberite pravilni vtič adapterski vtič za vtičnico 2 Univerzalni napajalni adapter priklopite na merilnik Slika 2 3 Povežite univerzalni napajalni adapter z vtičnico z izmeničnim tokom Slika 3 4 Vklopite merilnik Slika 2 Priključna plošča 1 Priključek za magnetni mešalnik 4 Priključek sonde za temperaturo 2 Priključek za kombinirano pH elektrodo ali indikator 5 Priključek ...

Page 232: ...tum in čas 4 Prikaz časovnika merjenja Navigacija Za umerjanje sonde pritisnite tipko za umerjanje Za meritev vzorca pritisnite tipko parametra S tipkama TEMPERATURE temperatura in STIRRER mešalnik lahko spreminjate temperaturo C F ali hitrost mešanja S puščičnima tipkama in se lahko pomikate med možnostmi ali spreminjate vrednosti Med opravili pozorno spremljajte prikaz na zaslonu saj se ta lahko...

Page 233: ...Prikazati je mogoče podatke o zadnjem umerjanju 1 V glavnem meniju pritisnite 2 Za ogled podatkov o zadnjem umerjanju pritisnite Merilnik se po 3 sekundah samodejno povrne na zaslon z meritvami Nastavitev opomnika za umerjanje Opomnik umerjanja lahko nastavite med 0 in 23 ur ali med 1 in 7 dni privzeta vrednost je 1 dan Na zaslonu je prikazan čas do naslednjega umerjanja Napotek Če je izbrana vred...

Page 234: ...e instrumenta da bi opravljali vzdrževalna ali servisna dela Če je treba očistiti ali popraviti notranje dele se obrnite na proizvajalca P R E V I D N O Nevarnost osebnih poškodb Opravila opisana v tem delu priročnika lahko izvaja samo usposobljeno osebje Čiščenje instrumenta O P O M B A Instrumenta zaslona in dodatne opreme nikoli ne čistite s sredstvi kot so terpentin aceton ali podobni izdelki ...

Page 235: ...1 2 Slovenski 235 ...

Page 236: ...do kot termometer priklopite drugo sondo da preverite ali težave povzroča sonda ali merilnik Preverite ali sta membrana in diafragma pravilno potopljeni v vzorec Tabela 2 Opozorila in napake pri umerjanju nadaljevanje Napaka opozorilo Rešitev Electrode in poor conditions elektroda v slabem stanju Preglejte sondo Očistite sondo za dodatne informacije glejte Čiščenje sonde na strani 234 preverite da...

Page 237: ...ionske moči GLP 2 kanala z dodatno opremo brez sonde LPV2200 98 0002 sensION EC7 laboratorijski merilnik prevodnosti z dodatno opremo brez sonde LPV3010 98 0002 Nadomestni deli in dodatna oprema nadaljevanje Opis Št elementa sensION EC71 laboratorijski merilnik prevodnosti GLP z dodatno opremo brez sonde LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalni laboratorijski merilnik GLP dodatna oprema brez sond L...

Page 238: ...P shranjevanje elektrod LZW9161 99 Standardne raztopine Tehnične puferske raztopine DIN 19267 Za pH vrednost in ORP mV določenih puferskih kompletov pri različnih temperaturah glejte Tabela 4 Tabela 4 Vrednosti pH ORP mV in temperature Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 Tabela 4 Vrednosti pH ORP mV in tempera...

Page 239: ...slojem Certifikati CE Opći podaci Izmijenjena izdanja se nalaze na proizvođačevoj web stranici Sigurnosne informacije O B A V I J E S T Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne uporabe ovog proizvoda uključujući bez ograničenja izravnu slučajnu i posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu dopuštenom prema primjenjivom zakonu Korisnik ...

Page 240: ...Europi sada moraju staru ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade Napomena Za vraćanje opreme za recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao rok trajanja te odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme Prikaz proizvoda Mjerači sensION koriste se uz sonde za mjerenje raznih parametara u vo...

Page 241: ...1 2 3 4 Hrvatski 241 ...

Page 242: ...Iz kompleta adaptera odaberite odgovarajući priključak adaptera za strujni priključak 2 Na mjerač priključite univerzalni adapter Slika 2 3 Univerzalni adapter uključite u utičnicu izmjenične struje Slika 3 4 Uključite mjerač Slika 2 Ploča s priključcima 1 Priključak magnetske miješalice 4 Priključak temperaturne sonde 2 Priključak kombinirane pH elektrode ili indikatora 5 Priključak zasebne tempe...

Page 243: ...dnost pH ORP mV 3 Temperatura uzorka ºC ili ºF 2 Način mjerenja ili vrijeme i datum 4 Vizualni mjerač vremena za mjerenje Navigacija Sondu kalibrirajte pomoću tipke za kalibraciju Pomoću tipke za parametar izvršite mjerenje uzorka Pomoću tipki TEMPERATURE i STIRRER možete promijeniti temperaturu C F ili brzinu miješanja Pomoću tipki sa strelicama možete se kretati kroz druge opcije ili mijenjati v...

Page 244: ...snite Ako je kalibracija uspjela na zaslonu će se nakratko prikazati 3rd Buffer OK 3 puferska otopina u redu a zatim će se prikazati glavni zaslon Pregled podataka kalibracije Možete prikazati podatke najnovije kalibracije 1 Na glavnom izborniku pritisnite 2 Za pregled posljednjih podataka kalibracije koristite Mjerač će se nakon 3 sekunde automatski vratiti na zaslon mjerenja Postavljanje podsjet...

Page 245: ...ete promijeniti u Celsius ili Fahrenheit 1 Na glavnom zaslonu pritisnite 2 Pritisnite kako biste odabrali Celsius ili Fahrenheit Održavanje U P O Z O R E N J E Višestruka opasnost Ne rastavljajte instrument radi održavanja ili servisa U slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom internih dijelova obratite se proizvođaču O P R E Z Opasnost od ozljede Zadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obav...

Page 246: ...Zamjena magnetske miješalice Ako se magnetska miješalica ne pokrene slijedite numerirane korake kako biste je zamijenili 246 Hrvatski ...

Page 247: ...1 2 Hrvatski 247 ...

Page 248: ...resite sondu poput termometra priključite drugu sondu kako biste vidjeli je li problem u sondi ili mjeraču Membrana i dijafragma moraju biti ispravno uronjene u vodu Tablica 2 Upozorenja i pogreške za kalibraciju nastavak Pogreška upozorenje Rješenje Electrode in poor conditions Elektroda u lošem stanju Pregledajte sondu Očistite sondu dodatne informacije potražite pod Čišćenje sonde na stranici 2...

Page 249: ...0 98 0002 sensION MM340 laboratorijski mjerač pH iona GLP 2 kanala s dodacima bez sonde LPV2200 98 0002 sensION EC7 laboratorijski mjerač vodljivosti s dodacima bez sonde LPV3010 98 0002 Zamjenski dijelovi i dodaci nastavak Opis Broj proizvoda sensION EC71 laboratorijski mjerač vodljivosti GLP s dodacima bez sonde LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanalni laboratorijski mjerač GLP dodaci bez sonda L...

Page 250: ...edajte Tablica 4 za pH i ORP mV vrijednosti skupova specifičnih puferskih otopina pri raznim temperaturama Tablica 4 pH ORP mV i temperaturne vrijednosti Temperatura pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 ...

Page 251: ...οφορίες Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον ιστοχώρο του κατασκευαστή Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό των άμεσων συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών και αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει τ...

Page 252: ...λο δεν πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005 Σε συμμόρφωση με τους Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς Οδηγία ΕΕ 2002 98 ΕΚ οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον παραγωγό για απόρριψη χωρίς χρέωση του χρήστη Σημείωση Κατά την επι...

Page 253: ... δακτύλιο κυκλικής διατομής 3 Ποτήρια ζέσεως βαθμονόμησης με μαγνητική ράβδο στο εσωτερικό 7 Ηλεκτρόδιο περιλαμβάνεται μόνο στα κιτ 4 Βάση ηλεκτροδίου 8 Μετρητής Εγκατάσταση Συναρμολόγηση της βάσης αισθητηρίου Ακολουθήστε τα αριθμημένα βήματα για να συναρμολογήσετε τη βάση αισθητηρίου και να συνδέσετε το μαγνητικό αναδευτήρα Ελληνικά 253 ...

Page 254: ...1 2 3 4 254 Ελληνικά ...

Page 255: ...έα ρεύματος 1 Επιλέξτε το σωστό βύσμα προσαρμογέα για την έξοδο τροφοδοσίας από το κιτ προσαρμογέα 2 Συνδέστε το γενικό προσαρμογέα ρεύματος στο μετρητή Εικόνα 2 3 Συνδέστε το γενικό προσαρμογέα ρεύματος σε μια υποδοχή AC Εικόνα 3 4 Ενεργοποιήστε το μετρητή Εικόνα 2 Πίνακας συνδέσμων 1 Σύνδεσμος μαγνητικού αναδευτήρα 4 Σύνδεσμος αισθητηρίου θερμοκρασίας 2 Σύνδεσμος συνδυασμένου ηλεκτροδίου pH ή εν...

Page 256: ...ησης ή ημερομηνία και ώρα 4 Οπτικός χρονοδιακόπτης μέτρησης Πλοήγηση Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο βαθμονόμησης για να βαθμονομήσετε το αισθητήριο Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο παραμέτρου για να πραγματοποιήσετε μέτρηση δείγματος Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα TEMPERATURE ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ και STIRRER ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ για να αλλάξετε τη θερμοκρασία C F ή την ταχύτητα ανάδευσης Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να ...

Page 257: ...η στο πρώτο διάλυμα βαθμονόμησης Εμφανίζεται το επόμενο διάλυμα βαθμονόμησης 5 Ξεπλύνετε το αισθητήριο με απιονισμένο νερό και τοποθετήστε το μέσα στο δεύτερο ποτήρι ζέσεως βαθμονόμησης Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη μεμβράνη 6 Πατήστε το πλήκτρο για να πραγματοποιήσετε μέτρηση στο δεύτερο διάλυμα βαθμονόμησης Εμφανίζεται το επόμενο διάλυμα βαθμονόμησης 7 Ξεπλύνετε το αισθητήριο μ...

Page 258: ...μενού Date and Time Ημερομηνία και ώρα Μορφή ημερομηνίας και ώρας ηη μμ εεεε 24ωρο Το χαρακτηριστικό προς αλλαγή θα επισημανθεί αυτομάτως και θα προχωρήσει στο επόμενο χαρακτηριστικό εάν δεν πατήσετε το πλήκτρο ή 2 Για να αλλάξετε ένα χαρακτηριστικό πατήστε το πλήκτρο ή μόλις επιλεγεί το επισημασμένο χαρακτηριστικό Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη Προσαρμογή της αντίθεσης οθ...

Page 259: ...αι Ανατρέξτε στην ενότητα Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 261 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό Ανατρέξτε στο υλικό τεκμηρίωσης του αισθητηρίου για πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση του αισθητηρίου Χρησιμοποιήστε τους καθαριστικούς παράγοντες που παρατίθενται στον Πίνακας 1 για τον καθαρισμό μολύνσεων στο αισθητήριο pH Πίνακας 1 Καθαριστικοί παράγοντες για το αισθητήριο p...

Page 260: ...1 2 260 Ελληνικά ...

Page 261: ...εται στο αισθητήριο ή το μετρητή Εξετάστε το ρυθμιστικό διάλυμα Βεβαιωθείτε ότι το ρυθμιστικό διάλυμα που χρησιμοποιείται αντιστοιχεί στο ρυθμιστικό διάλυμα που έχει καθοριστεί στη διαμόρφωση Επαληθεύστε την προδιαγραφή θερμοκρασίας στη διαμόρφωση Χρησιμοποιήστε καινούριο ρυθμιστικό διάλυμα Sens a 70 Αισθητήριο a 70 BUFFER NOT RECOGNIZED ΤΟ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΛΥΜΑ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΑΙ Πίνακας 2 Προειδοποι...

Page 262: ...άληψη με pH out of range pH εκτός εύρους Εξετάστε το αισθητήριο Καθαρίστε το αισθητήριο ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του αισθητηρίου στη σελίδα 259 για περισσότερες πληροφορίες Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα στη μεμβράνη Ανακινήστε το αισθητήριο όπως ένα θερμόμετρο Συνδέστε ένα διαφορετικό αισθητήριο για να επαληθεύσετε εάν το πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το μετρητή Temp o...

Page 263: ...250 mL LZW9471 99 Ρυθμιστικό διάλυμα pH 4 01 1000 mL LZW9466 99 Ρυθμιστικό διάλυμα pH 7 00 1000 mL LZW9467 98 Ρυθμιστικό διάλυμα pH 10 01 1000 mL LZW9472 99 Ηλεκτρολυτικό διάλυμα KCl 3M 125 mL LZW9510 99 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα συνέχεια Περιγραφή Αρ προϊόντος Ηλεκτρολυτικό διάλυμα KCl 3M 250 mL LZW9500 99 Ηλεκτρολυτικό διάλυμα KCl 3M 50 mL LZW9509 99 Ηλεκτρολυτικό διάλυμα 0 1 M 125 mL LZW9901 ...

Page 264: ...38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 2 00 4 10 6 98 8 93 9 76 160 70 158 2 01 4 16 7 00 8 88 80 176 2 01 4 22 7 04 8 83 90 194 2 01 4 30 7 09 8 79 264 Ελληνικά ...

Page 265: ... vastuta mis tahes kahjude eest mida põhjustab toote vale kasutamine sealhulgas kuid mitte ainult otsesed juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad kahjud ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud täielikul määral Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside kaitsmiseks seadme võimaliku ...

Page 266: ...ks võtke ühendust seadme tootjaga või tarnijaga et teada saada kasutatud seadmete ning tarnitud elektriseadmete ja lisatarvikute tagastamise ning nõuetekohase utiliseerimise kord Tootekirjeldus sensION mõõtureid kasutatakse koos mõõtepeadega et mõõta vee erinevaid parameetreid sensION PH3 mõõtur mõõdab pH d ORP i mV või temperatuuri Toote osad Vaadake Joonis 1 veendumaks et kõik osad on kätte saad...

Page 267: ...1 2 3 4 eesti keel 267 ...

Page 268: ...dapterikomplektist pistikupesaga sobiv adapteri pistik 2 Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga Joonis 2 3 Ühendage universaalne toiteadapter pistikupesa kaudu vooluvõrku Joonis 3 4 Lülitage mõõtur sisse Joonis 2 Ühenduspaneel 1 Magnetsegaja pistik 4 Temperatuuri mõõtepea pistik 2 Kombineeritud pH elektroodi või indikaatori pistik 5 Eraldatud temperatuuri mõõtepea pistik 3 Võrdluselektroodi ...

Page 269: ...va 1 Mõõteühik ja väärtus pH ORP mV 3 Proovi temperatuur ºC või ºF 2 Mõõterežiim või kuupäev ja kellaaeg 4 Visuaalse mõõtmise taimer Navigeerimine Kasutage kalibreerimisklahvi et mõõtepea kalibreerida Kasutage parameetriklahvi et läbi viia proovimõõtmine Kasutage klahve TEMPERATURE temperatuur ja STIRRER segaja et muuta temperatuuri C F või segamiskiirust Kasutage nooleklahve et kerida teiste vali...

Page 270: ...st Kui kalibreerimine õnnestus kuvatakse hetkeks 3rd Buffer OK Kolmas puhverlahus korras ja seejärel kuvatakse taas peamenüü Kalibreerimise andmete vaatamine Vaadata saab viimase kalibreerimise andmed 1 Vajutage peamenüüs 2 Viimaste kalibreerimisandmete vaatamiseks kasutage Kolme sekundi möödumisel taastub mõõturil automaatselt mõõtekuva Kalibreerimise meelespea määramine Kalibreerimise meelespeak...

Page 271: ...e muutmine Temperatuuriühikutest saab valida Celsiuse ja Fahrenheiti vahel 1 Peakuval olles vajutage 2 Vajutage et valida kas Celsius või Fahrenheit Hooldus H O I A T U S Erinevad ohud Ärge võtke seadet hooldamiseks või parandamiseks lahti Kui seadme sees olevad osad vajavad puhastamist või remonti võtke ühendust tootjaga E T T E V A A T U S T Kehavigastuse oht Selles juhendi osas kirjeldatud toim...

Page 272: ...Magnetsegaja asendamine Kui magnetsegaja ei hakka tööle läbige magnetsegaja välja vahetamisel nummerdatud etapid 272 eesti keel ...

Page 273: ...1 2 eesti keel 273 ...

Page 274: ...raadiklaasi Ühendage mõni teine mõõtepea et selgitada välja kas probleem on seotud mõõtepea või mõõturiga Veenduge et membraan ja diafragma on korralikult proovi sukeldatud Tabel 2 Kalibreerimishoiatused ja vead järgneb Viga hoiatus Lahendus Electrode in poor conditions Elektroodi seisund on kehv Kontrollige mõõtepead Puhastage mõõtepea Lisateavet leiate Mõõtepea puhastamine leheküljel 271 Veendug...

Page 275: ...t koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV2200 98 0002 sensION EC7 labori elektrijuhtivuse mõõtur koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV3010 98 0002 sensION EC71 labori elektrijuhtivuse mõõtur hea laboritava GLP koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV3110 98 0002 sensION MM374 2 kanaliga labori mõõtur hea laboritava GLP koos tarvikutega ja ilma mõõtepeata LPV4110 98 0002 Kulumaterjalid Kirjeldus O...

Page 276: ...te puhvrikombinatsioonidele pH ja ORP i mV väärtusi erinevatel temperatuuridel Tabel 4 pH ORP i mV ja temperatuuri väärtused Temperatuur pH mV C F 0 32 2 01 4 01 7 12 9 52 10 30 10 50 2 01 4 00 7 06 9 38 10 17 245 20 68 2 00 4 00 7 02 9 26 10 06 228 25 77 2 00 4 01 7 00 9 21 10 01 220 30 86 2 00 4 01 6 99 9 16 9 96 212 40 104 2 00 4 03 6 97 9 06 9 88 195 50 122 2 00 4 06 6 97 8 99 9 82 178 60 140 ...

Page 277: ......

Page 278: ...h com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2011 2013 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: