background image

 

6/6 

6 LAGERUNG 

 
Die Sonden nicht an der Luft oder in einem trockenen Deckel lagern. Der Deckel muss mit KCl 3M 
befeuchtet werden. 
Lagertemperatur :  10 und 30 °C 
Dauer : 

6 Monate. 

 
 

7 SONDEN- 

UND 

ZUBEHÖRNUMMERN 

 
08350=C=0003 

Kombinierte Ph-Sonde für Flüssigkeit mit Fluorhydridsäure, integrierte 
Temperaturmessung 

08350=C=0004 

Kombinierte Ph-Sonde für hohe Temperaturen, geschützter Fühler, 
Impendanzkontrolle, integrierte Temperaturmessung 

08350=C=0005 

Kombinierte Ph-Sonde für verschmutzende Umgebung, geschützter Fühler, 
Impendanzkontrolle, integrierte Temperaturmessung 

08351=C=0000 

Kombinierte Redox-Sonde für hohe Temperaturen 

08350=A=9500 

Kreislaufkammer DN 40 PVC, Befestigung Sonde mit Flansch 

08350=A=1105/10/15  Eintauchrohr PP mit Clip L= 0.5 / 1 / 1.5m 

08350=A=1005/10/15  Eintauchrohr PP mit Gleitflansch L= 0.5 / 1 / 1.5m 

08350=A=6005/10/15  Eintauchrohr PP mit festem Flansch L= 0.5 / 1 / 1.5m 

08350=A=7000 Chemisches 

Reinigungsset 

PP ( Versorgungsschlauch) 

08350=A=4000 Rückhaltevorrichtung 

für 

Flüssigkeit 

08350=A=8500 Verbindungskasten 

08350=A=8000 

Verstärker für Sonde 8350 

370=506=025 

Kabel 2666 niedrige Impendanz 

358048,00000 

Coaxial-Kabel 2654 für Hochimpendanz-Anschluss 

 
 

8 VORSICHTS-ZEICHEN 

 
Alle Etiketten und ihre Bedeutung lesen und kennen. 
Personenschäden und Schäden am Apparat können bei Nichteinhalten dieser Anweisungen 
auftreten. 
 

Dieses Symbol am Apparat verweist auf Bedienungsanweisungen und/oder 
Sicherheitsanweisungen im Handbuch. 

 
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen in Europa nach 
dem 12. August 2005 nicht mehr über die öffentliche Abfallentsorgung entsorgt 
werden. In Übereinstimmung mit lokalen und nationalen europäischen 
Bestimmungen (EU-Richtlinie 2002/96/EC), müssen Benutzer von Elektrogeräten 
in Europa ab diesem Zeitpunkt alte bzw. zu verschrottende Geräte zur Entsorgung 
kostenfrei an den Hersteller zurückgeben. 

 

Hinweis :

 Bitte wenden Sie sich an den Hersteller bzw. an den Händler, von dem Sie das Gerät 

bezogen haben, um Informationen zur Rückgabe des Altgeräts zur ordnungsgemäßen Entsorgung 
zu erhalten. 

 

Wichtige Informationen. Bitte zusammen mit den Produktinformationen aufbewahren. 

 

Summary of Contents for POLYMETRON 8350 Series

Page 1: ...Document Number 221 683 050 POLYMETRON Model 8350 8351 pH and redox probes Sondes de pH et redox Sonden pH und redox Sondas de pH y redox Sonde di pH e redox USER MANUAL April 2010 Version B ...

Page 2: ......

Page 3: ...oring and control instruments do not fall within the scope of the RoHS Directive however Hach Lange has taken the decision to adopt the recommendations in the Directive as the target for all future product design and component purchasing Note The following only applies to exports of this product into the People s Republic of China Conductivity plastic sensor 8310 8311 8312 O Conductivity stainless...

Page 4: ......

Page 5: ...RUCTIONS FOR 8350 SERIES PROBES 1 SPECIFICATIONS 2 2 INSTALLATION 3 3 CONNECTION TO THE 9135 TRANSMITTER 3 4 CALIBRATION 5 4 1 pH 5 4 2 REDOX 5 5 CLEANING AND RECONDITIONING 5 6 STORAGE 6 7 PROBE AND ACCESSORY PART NUMBERS 6 8 PRECAUTIONARY LABELS 6 ...

Page 6: ...e 8350 3 is compatible with all the current standard accessories and is designed for use in contact with hydrofluoric acid 8350 4 8350 5 8351 Application Measuring pH at high temperatures Measuring pH in a fouling environment Measuring redox Junction type Flat PTFE Flat PTFE Flat PTFE Body material PPS CPVC PPS Measurement range 0 14 pH 0 12 pH 1500 mV Maximum temperature C 110 80 110 Maximum pres...

Page 7: ...0 metres of cable as standard For longer cable lengths up to 25m use a straight junction box 08350 A 8500 and the 2654 cable 358048 00000 For even longer cable lengths use a pre amplifier unit 08350 A 8000 and the 2666 cable 370 506 025 In this case it will not be possible to monitor the impedance 3 CONNECTION TO THE 9135 TRANSMITTER DIRECTLY TO THE 9135 External shielding EMC protection Input mea...

Page 8: ...X white red black Clear Probe Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Reference Ext Shielding white Schielding Input pH rH EMC protection Core yellow green violet Liquid earth contact EMC protection Liquid earth contact Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Reference Input pH rH Ext Shielding blue 08350 A 8500 Junction box 2654 For pH probes only Temperature measurement Impedance measurement the blue wire from the tran...

Page 9: ...g The potential is measured with respect to the Ag AgCl reference system Add 200mV for an EH2 reference potential 5 CLEANING AND RECONDITIONING These electrodes are considered as consumable items and therefore have a limited lifespan largely dependant on the user s application Under normal conditions a typical lifespan would be about one year Before replacing them however simply cleaning the elect...

Page 10: ...8350 A 7000 Pps chemical cleaning kit nozzle and feed pipes 08350 A 4000 Liquid reservoir unit 08350 A 8500 Junction box 08350 A 8000 Pre amplifier for 8350 type probes 370 506 025 Low impedance cable type 2666 358048 00000 High impedance co axial cable type 2654 8 PRECAUTIONARY LABELS Read all labels and tags attached to the instrument Personal injury or damage to this instrument could occur if n...

Page 11: ...UEL D UTILISATION SONDES 8350 1 SPECIFICATIONS 2 2 INSTALLATION 3 3 BRANCHEMENT SUR LE TRANSMETTEUR 9135 3 4 ETALONNAGE 5 4 1 pH 5 4 2 REDOX 5 5 NETTOYAGE ET REGENERATION 5 6 CONSERVATION 6 7 CODES SONDES ET ACCESSOIRES 6 8 MARQUE DE PRECAUTION 6 ...

Page 12: ...TINE REMARQUE Une version spéciale 8350 3 compatible avec les accessoires standards existant permet la mise en contact avec l acide fluorhydrique 8350 4 8350 5 8351 Choix de l application Mesure de pH haute température Mesure de pH en milieu encrassant Mesure redox Type jonction Plate PTFE Plate PTFE Plate PTFE Matériaux corps PPS CPVC PPS Gamme de mesure 0 14 pH 0 12 pH 1500 mV Température max C ...

Page 13: ...m avec bride fixe ajustable ou clips Les sondes sont équipées de 10 mètres de câble Utiliser une boîte de jonction simple jusqu à 25 m 08350 A 8500 et le câble 2654 358048 00000 Utiliser un préamplificateur au delà 08350 A 8000 et le câble 2666 370 506 025 Dans ce cas le contrôle d impédance ne sera plus possible 3 BRANCHEMENT SUR LE TRANSMETTEUR 9135 DIRECT SUR 9135 PH module Sonde ...

Page 14: ... 8000 Sonde SUR BOITE DE JONCTION 08350 A 8500 Sonde Boîte de jonction 08350 A 8500 2654 Uniquement pour les sondes pH Mesure de Température Mesure d impédance fil bleu sur liquid earth du transmetteur programmer la fréquence de contrôle les limites inférieures et supérieures cf manuel d utilisation 9135 Verre 50 Mohm 500 Mohm Référence 1 100 kohm ...

Page 15: ...d étalonner Le potentiel mesuré est défini par rapport au système de référence Ag AgCl Ajouter 200 mV pour référencer le potentiel à EH2 5 NETTOYAGE ET REGENERATION Les électrodes sont considérées comme des consommables et ont une durée de vie limitée dans le temps très dépendante de l application Typiquement dans des conditions classiques la durée de vie est de 1 an Avant leur remplacement un net...

Page 16: ...n 08350 A 4000 Dispositif de retenu du liquide 08350 A 8500 Boîte de jonction 08350 A 8000 Préamplificateur pour sonde 8350 370 506 025 Câble 2666 basse impédance 358048 00000 Câble coaxial 2654 pour liaison haute impédance 8 MARQUE DE PRECAUTION Lire toutes les étiquettes et leur signification concernant l appareil Des lésions personnelles ou l endommagement de l appareil pourraient être causés p...

Page 17: ... 1 6 ANLEITUNGSHINSWEISE FUR 8350 SONDEN 1 EIGENSCHAFTEN 2 2 INSTALLATION 3 3 ANSCHLUSS AN DEN ÜBERTRAGER 9135 3 4 EICHEN 5 4 1 pH 5 4 2 REDOX 5 5 REINIGUNG UND REGENERIERUNG 5 6 LAGERUNG 6 7 SONDEN UND ZUBEHÖRNUMMERN 6 8 VORSICHTS ZEICHEN 6 ...

Page 18: ...ANMERKUNG Eine spezielle Version 8350 3 kompatible mit dem Standardzubehör ermöglicht Kontakt mit Fluorwasserstoffsäure 8350 4 8350 5 8351 Anwendung PH Messung bei hohen Temperaturen PH Messung in verschmutzender Umgebung Redox Messung Verbindungstyp Flach PTFE Flach PTFE Flach PTFE Körpermaterial PPS CPVC PPS Messbreite 0 14 pH 0 12 pH 1500 mV Maximale Temperatur C 110 80 110 Maximaler Druck 10 b...

Page 19: ...en Anschlusskasten für bis zu 25 m verwenden 08350 A 8500 und das Kabel 2654 358048 00000 Bei grösserer Distanz einen Verstärker verwenden 08350 A 8000 und das Kabel 2666 370 506 025 In diesem Fall ist die Impendanz Kontrolle nicht mehr möglich 3 ANSCHLUSS AN DEN ÜBERTRAGER 9135 DIREKT AN 9135 Äusserer Schutz CEM Schutz Input Ph Messung oder Redox Ref Referenz Impendanz Liq earth Flüssigkontakt we...

Page 20: ...de AN ANSCHLUSSKASTEN 08350 A 8500 weiss rot schwarz Transparent Sonde Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Referenz Äusserer Schirm weiss Schirm Input Ph oder Redox Messung CEM Schutz Kern gelb grün violett Liq earth Flüssigkontakt CEM Schutz Liq earth Flüssigkontakt Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Referenz Input Ph oder Redox Messung Äusserer Schirm blau Verbindungskasten 08350 A 8500 2654 Nur für Ph Sonden ...

Page 21: ...isiert bevor geeicht wird Das Messpotential wird im Verhältnis zum Referenzsystem Ag AgCl definiert 200 mV für die Referenz des Potentials EH2 hinzufügen 5 REINIGUNG UND REGENERIERUNG Die Elektroden werden als Verschleissteile angesehen und haben eine beschränkte Lebensdauer je nach Ar der Anwendung Normalerweise beträgt ihre durchschnittliche Lebensdauer 1 Jahr Vor dem Austauschen können durch ei...

Page 22: ...haltevorrichtung für Flüssigkeit 08350 A 8500 Verbindungskasten 08350 A 8000 Verstärker für Sonde 8350 370 506 025 Kabel 2666 niedrige Impendanz 358048 00000 Coaxial Kabel 2654 für Hochimpendanz Anschluss 8 VORSICHTS ZEICHEN Alle Etiketten und ihre Bedeutung lesen und kennen Personenschäden und Schäden am Apparat können bei Nichteinhalten dieser Anweisungen auftreten Dieses Symbol am Apparat verwe...

Page 23: ...DE UTILIZACION DE LAS SONDAS 8350 1 ESPECIFICACIONES 2 2 INSTALACION 3 3 CONEXION EN EL TRANSMISOR 9135 3 4 CALIBRACION 5 4 1 pH 5 4 2 REDOX 5 5 LIMPIEZA Y REFRIGERACION 5 6 CONSERVACION 6 7 CODIGOS DE LAS SONDAS Y ACCESORIOS 6 8 SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN 6 ...

Page 24: ...N Una versión especial 8350 3 compatible con los accesorios estándares existentes permite establecer el contacto con el ácido fluorhídrico 8350 4 8350 5 8351 Selección de la aplicación Medida de pH de alta temperatura Medida de pH en medio sucio Medida redox Tipo de empalme Plano PTFE Plano PTFE Plano PTFE Materiales del cuerpo PPS CPVC PPS Gama de medida 0 14 pH 0 12 pH 1500 mV Temperatura máxima...

Page 25: ...das con 10 metros de cable Utilizar una caja de empalme simple hasta 25 m 08350 A 8500 y el cable 2654 358048 00000 Utilizar un preamplificador para una distancia superior 08350 A 8000 y el cable 2666 370 506 025 En este caso no se podrá realizar el control de la impedancia 3 CONEXION EN EL TRANSMISOR 9135 DIRECTO EN 9135 medida pH o redox referencia contacto líquido blanco rojo transparente negro...

Page 26: ...8350 A 8500 blanco rojo negro Transparente Sonda Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Referencia Blindaje externo blanco Blindaje Input medida pH o redox Protección CEM Alma amarillo verde violeta Liq earth contacto líquido Protección CEM Liq earth contacto líquido Temp Pt 100 Temp Pt 100 Ref Referencia Input medida pH o redox Blindaje externo azul Caja de empalme 08350 A 8500 2654 Unicamente para las sond...

Page 27: ...l medido se define con respecto al sistema de referencia Ag AgCl Añadir 200 mV para fijar la referencia del potencial a EH2 5 LIMPIEZA Y REFRIGERACION Los electrodos son considerados como materias consumibles y tienen una duración de funcionamiento limitada que depende ampliamente de la aplicación Normalmente en condiciones clásicas de funcionamiento su duración es de 1 año Antes de cambiarlos efe...

Page 28: ...ión 08350 A 4000 Dispositivo de retención del líquido 08350 A 8500 Caja de empalme 08350 A 8000 Preamplificador para sonda 8350 370 506 025 Cable 2666 baja impedancia 358048 00000 Cable coaxial 2654 para enlace de alta impedancia 8 SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN Lea todas las etiquetas y su significación relativas al aparato El incumplimiento de estas consignas puede provocar lesiones personales o daños e...

Page 29: ...1 6 MANUALE OPERATIVO SONDE 8350 1 SPECIFICHE 2 2 INSTALLAZIONE 3 3 COLLEGAMENTO SUL TRASMETTITORE 9135 3 4 CALIBRATURA 5 4 1 pH 5 4 2 REDOX 5 5 PULIZIA E RIGENERAZIONE 5 6 CONSERVAZIONE 6 7 CODICI SONDA ED ACCESSORI 6 8 SEGNO DI PRECAUZIONE 6 ...

Page 30: ...NO NOTA Una versione speciale 8350 3 compatibile con gli esistenti accessori standard consente la messa in contatto con l acido fluoridrico 8350 4 8350 5 8351 Scelta dell applicazione Misura di pH alta temperatura Misura di pH in ambiente sporco Misura redox Tipo connessione Piana PTFE Piana PTFE Piana PTFE Materiali corpo PPS CPVC PPS Gamma di misura 0 14 pH 0 12 pH 1500 mV Temperatura mass C 110...

Page 31: ...zzare una scatola di connessione semplice fino a 25 m 08350 A 8500 e il cavo 2654 358048 00000 Utilizzare un preamplificatore per una lunghezza superiore 08350 A 8000 e il cavo 2666 370 506 025 In tal caso non sarà più possibile il controllo di impedenza 3 COLLEGAMENTO SUL TRASMETTITORE 9135 DIRETTO SU 9135 Schermatura esterna Protezione CEM Input misura pH o redox Rif riferimento Liquid earth con...

Page 32: ...IONE 08350 A 8500 bianco rossa nero Trasparente Sonda Temp Pt 100 Temp Pt 100 Rif Riferimento Schermatura esterna bianco Schermatura Input misura pH o redox Protezione CEM Anima giallo verde viola Liq earth contatto liquido Protezione CEM Liq earth contatto liquido Temp Pt 100 Temp Pt 100 Rif Riferimento Input misura pH o redox Schermatura esterna blu Scatola di connessione 08350 A 8500 2654 Solta...

Page 33: ...e della misura prima di calibrarla Il potenziale misurato è definito rispetto al sistema di riferimento Ag AgCl Aggiungere 200 mV per classificare il potenziale a EH2 5 PULIZIA E RIGENERAZIONE Gli elettrodi sono considerati beni consumabili e hanno una durata di vita limitata nel tempo che dipendente molto dell applicazione In genere in condizioni tradizionali la durata di vita è di 1 anno Prima d...

Page 34: ... ritenuta del liquido 08350 A 8500 Scatola di connessione 08350 A 8000 Preamplificatore per sonda 8350 370 506 025 Cavo 2666 bassa impedenza 358048 00000 Cavo coassiale 2654 per collegamento alta impedenza 8 SEGNO DI PRECAUZIONE Leggere tutte le etichette e il loro significato relativo all apparecchio Potrebbero essere causate lesioni personali o danni all apparecchio per il mancato rispetto delle...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: