97
Capitolo 4 Esercizio
4.1
Analisi azoto ammoniacale con test in cuvetta
HACH-LANGE
PERICOLO
Maneggiare campioni di sostanze chimiche, standard e reagenti può
comportare alcuni rischi. Gli operatori che utilizzano il presente prodotto
devono tenere in considerazione le procedure di sicurezza vigenti e imparare
ad utilizzare correttamente sostanze chimiche, leggendo con attenzione tutte
le schede di sicurezza relative ai materiali interessati.
Per l’analisi di ammoniaca o azoto ammoniacale, seguire la procedura operativa
riportata nei testa in cuvetta LCK 303/304/305.
4.2
Garanzia di qualità
I risultati delle analisi condotte con i test in cuvetta devono essere sottoposte a
controlli qualità, tramiter diluizioni o aggiunte standard.
Controlli eseguiti ad intervalli regolari con le relative soluzioni standard (vedi
5 Parti di ricambio e accessori a pagina 99
) garantiscono il corretto funzionamento
del proprio strumento e la qualità della procedura operativa.
4.3
Test in cuvetta HACH-LANGE azoto ammoniacale
Nota: Controllare che lo strumento sia programmato con i dati di calibrazione corrispondenti,
vedi
3.4 Controllo dei dati inseriti a pagina 95
.
1.
Versare acqua distillata in una cuvetta vuota (LCW 919) fino a raggiungere
l’angolo inferiore dell’etichetta con il codice a barre.
2.
Chiudere la cuvetta con l'apposito tappo. Questa rappresenta la cuvetta del
bianco.
3.
Pulire accuratamente l’esterno della cuvetta.
4.
Premere
POWER
per accendere lo strumento.
5.
Assicurarsi di aver selezionato l'intervallo di analisi corretto prememorizzato su
uno dei due canali di programmazione.
In caso contrario, premere
MENU
. Sul display appare "SEL". Una freccia
lampeggiante indica canale di programmazione in uso (1 o 2). Premere il tasto
VERDE
per il canale di programmazione corrispondente all'intervallo di analisi
desiderato. Premere
MENU
per tornare alla modalità di lettura.
6.
Inserire la cuvetta del bianco nel supporto, fornito di adattatore per cuvette da
1 cm.
Nota: Assicurarsi che l’adattatore per cuvette sia posizionato correttamente.
7.
Posizionare il coperchio dello strumento con la scritta HACH-LANGE sopra il
supporto, per coprire la cuvetta.
8.
Premere il tasto
BLU
. Sul display apparirà "0.00" (LCK 303/305) oppure "0.000“
(LCK 304).
9.
Togliere il coperchio dello strumento e inserire la cuvetta con il campione.
Summary of Contents for LCK 303
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...Table of contents 4 ...
Page 6: ...General information 6 ...
Page 8: ...Installation 8 ...
Page 16: ...System start up 16 ...
Page 20: ...Replacement Parts and Accessories 20 ...
Page 22: ...How to order 22 ...
Page 24: ...Inhalt 24 ...
Page 26: ...Allgemeine Informationen 26 ...
Page 28: ...Installation 28 ...
Page 36: ...Inbetriebnahme 36 ...
Page 40: ...Ersatzteile und Zubehör 40 ...
Page 42: ...Bestellhinweis 42 ...
Page 44: ...Sommaire 44 ...
Page 46: ...Informations générales 46 ...
Page 48: ...Installation 48 ...
Page 56: ...Démarrage du système 56 ...
Page 60: ...Pièces de remplacement et accessoires 60 ...
Page 62: ...Procédure de commande 62 ...
Page 64: ...Índice de contenido 64 ...
Page 66: ...Información general 66 ...
Page 68: ...Instalación 68 ...
Page 76: ...Arranque del sistema 76 ...
Page 80: ...Piezas de repuesto y accesorios 80 ...
Page 82: ...Cómo realizar pedidos 82 ...
Page 84: ...Indice 84 ...
Page 86: ...Informazioni generali 86 ...
Page 88: ...Installazione 88 ...
Page 96: ...Messa in esercizio del sistema 96 ...
Page 100: ...Parti di ricambio e accessori 100 ...
Page 102: ...Come ordinare 102 ...
Page 104: ...Inhoud 104 ...
Page 106: ...Algemene informatie 106 ...
Page 108: ...Installatie 108 ...
Page 116: ...Het systeem opstarten 116 ...
Page 120: ...Reservedelen en toebehoren 120 ...
Page 122: ...Hoe een bestelling plaatsen 122 ...
Page 124: ...Innehåll 124 ...
Page 126: ...Allmän information 126 ...
Page 128: ...Installation 128 ...
Page 138: ...Reservdelar och tillbehör 138 ...
Page 140: ...Så här beställer man 140 ...