background image

3

NL

VI. Positionering van de patiënt

De patiënt gaat op het tafelblad zitten en neemt een gemakkelijke horizontale positie in. Bovenstaande 
activiteiten worden uitgevoerd door de masseur die de patiënt de juiste positie op de tafel aanwijst, en na 
afloop van de behandeling helpt de masseur de patiënt om veilig van de tafel af te komen. 

VII. Opvouwen van de tafel

1.  Demonteer de hoofdsteun (9) en andere accessoires (8, 10) (indien aanwezig).
2.  Breng de tafel van de werkpositie naar de vouwpositie (zijpositie met rubberen voetjes).
 

Vouw de buitenste poten op en let daarbij op de juiste positie van de kabels en hun bevestigingsdelen.

3.  Plaats de accessoires in de tafel, doe de koffer op slot (5) en plaats de koffer in de hoes (indien 

aanwezig).

VIII. Onderhoud, reiniging en desinfectie van de structuur

1.  

Gelakte onderdelen.

 Het wordt aanbevolen om bij het reinigen producten te gebruiken die geen 

schurende middelen bevatten. 

 

2.  

Hout, multiplex.

 Houten of multiplex oppervlakken moeten worden gereinigd met een zachte, 

vochtige doek en droog worden geveegd. Gebruik geen chemische producten. Opgelet! Hout als 
natuurlijke grondstof kan verschillen hebben in de rangschikking van de ringen en verschillen in 
kleurschakeringen en natuurlijke inzetstukken, zoals: strepen, stippen. Dergelijke kenmerken vormen 
geen basis voor klachten.

 

3. 

Bekleding.

  Vermijd dat de tafelbekleding in contact komt met oliën. Gebruik hiervoor oliebestendige of

 

waterdichte lakens.

  De bekleding moet worden gebruikt en opgeslagen uit de buurt van directe vuur- en

 

warmtebronnen. 

  Stel de bekleding niet bloot aan langdurig zonlicht.

  Gebruik geen: poetsmiddelen, was, sprays, sterke reinigingsmiddelen, oplosmiddelhoudende

 

middelen, producten voor het reinigen van natuurlijk en ecologisch leer.

  Olie- en crèmevlekken moeten onmiddellijk worden verwijderd met een mild reinigingsmiddel (een

 

oplossing van warm water met grijze zeep) en een zachte doek of spons.

  Alledaags vuil moet worden verwijderd met een mild reinigingsmiddel, bij voorkeur een grijze

 

zeepoplossing, met een spons of zachte borstel. Veeg ten slotte de schoongemaakte zone af met een

 

vochtige doek en wrijf het vervolgens droog.

  Lokale, sterkere vlekken moeten worden verwijderd met een 25% oplossing van ethylalcohol, en

 

voorzichtig worden ingewreven met een gedrenkt gaasje. Veeg tenslotte de gereinigde zone af met

 

een vochtige doek en wrijf het vervolgens droog.

  Desinfecteer indien nodig met middelen die speciaal zijn bestemd voor desinfectie van PVC- en PU- 

 

bekleding. Droog de bekleding na desinfectie goed af voordat u deze in de hoes plaatst, zodat deze  

 

volledig kan drogen. Anders kan de bekleding verkleuren.

 

Opmerking:

 Voordat u een ander middel dan een mild reinigingsmiddel gebruikt, controleert u het  

 

effect op een onopvallende plek en maakt u deze zeer zorgvuldig schoon.

IX. Operationele opmerkingen

1.  De tafel is bestemd voor gebruik binnenshuis in droge en gesloten ruimten en voor behandelingen van 
 

slechts één persoon tegelijk.

2.  Het is niet toegestaan om: de tafel met patiënt te verplaatsen; abrupt op de tafel te gaan zitten   
 

(springen); op de hoofdsteun, planken en armleuningen te zitten, knielen, steunen.

3.  Let bij het opklappen van de tafel op de opstelling van de kabels. Blokkeer de kabels niet.
4.  De tafel moet uit de buurt van directe vuur- en warmtebronnen worden gebruikt en opgeslagen.
5.  Er zijn geen contra-indicaties om het product te gebruiken, alleen als is voldaan aan de bovenstaande 
 

aanbevelingen.

Summary of Contents for Aero

Page 1: ...choosing HABYS products and congratulations on your purchase We recall that the proper use and maintenance of the products ensure full satisfaction of their use for many years Bedankt dat u heeft gek...

Page 2: ......

Page 3: ...Plankonderdearmen 11 Binnenpoot alleenopgeselecteerdetafels 12 Extrasteun alleeninAeroStabila III Bediening Volgorde van uitvouwen van de tafel 1 Opgevouwen is de tafel een koffer 2 Open het slot 5 3...

Page 4: ...eweegbare poot verplaats de beweegbare poot naar de gewenste positie 3 Schroef de moer opnieuw vast Bello One Therma Top Olivia 1 Draai de moer los 2 Verwijder de bevestigingsschroeven van de beweegba...

Page 5: ...was sprays sterke reinigingsmiddelen oplosmiddelhoudende middelen producten voor het reinigen van natuurlijk en ecologisch leer Olie en cr mevlekken moeten onmiddellijk worden verwijderd met een mild...

Page 6: ...kg 350 kg 1400 kg Olivia 184 cm 70 cm 60 86 cm 92x70x25 cm 16 4 kg 350 kg 1400 kg Tabel voor Cranio Sacrale therapie 200 cm 80 cm 65 94 cm 82x100x28 cm 19 7 kg 450 kg 1400 kg Tabel voor Feldenkrais A...

Page 7: ...transport van de Apparatuur evenals kleurverschillen tussen elementen die al dan niet worden blootgesteld aan zonlicht chemische of schurende middelen luchtvervuiling of onbedoelde perforaties en scha...

Page 8: ...ice tot de datum waarop de Apparatuur is geretourneerd aan de Koper 13 Het is de verantwoordelijkheid van de Fabrikant of de Bevoegde Service om de reikwijdte en de methode van reparatie van de Appara...

Page 9: ...II Operation Sequence of unfolding the table 1 Table in the folded condition constitutes a suitcase Open the lock 5 and turn the table tops aside 1 2 Draw out the equipment 8 9 10 from the table insid...

Page 10: ...ldenkrais 1 Unscrew a knob 2 Remove the mobile leg from the fixing screw move the mobile leg to the chosen position 3 Tighten the knob Bello One Therma Top Olivia 1 Unscrew a knobs 2 Remove the mobile...

Page 11: ...solvents cleaning agents for natural leather Dirt from oils creams must be immediately removed with a mild detergent solution warm water with potassium soap solution and a soft cloth or sponge Daily...

Page 12: ...cm 61 82 cm 92x70x19 cm 13 8 kg 450 kg 1400 kg Bello One II 180 cm 60 cm 70 cm 58 84 cm 92x62x20 cm 92x72x20 cm 13 2 kg 14 1 kg 350 kg 1400 kg Therma Top 180 cm 70 cm 58 84 cm 92x72x20 cm 15 5 kg 350...

Page 13: ...greasy or dying substances fats creams lotions or oils permanent staining with dyes such as inks permanent markers or other non permanent dyes used in the production of clothing e g dyes used to make...

Page 14: ...the right to replace the Equipment with a non defective one if the repair exceeds the price of the Equipment indicated in the proof of purchase Under the guarantee the Buyer shall not be entitled to...

Page 15: ......

Page 16: ...ww habys pl HABYS Sp z o o ul Produkcyjna 16 38 200 Jas o PL tel 48 887 766 115 info habys pl Andere taalversies zijn beschikbaar op Other language versions available here www habys com warrantymanual...

Reviews: