background image

Naoko 

- 12/2022

8

IT

Questo manuale contiene informazioni importanti che è utile 

conservare per ogni ulteriore consultazione. 

Da montare. 

Attenzione! Tenere i bambini fuori dalla zona di montaggio. 

Non mettere le buste di plastica alla loro portata. I piccoli pezzi 

presentano un rischio di soffocamento.

Materiali

Rivestimento:

819930/819931/819932/819933: 83% poliestere, 13% cotone, 

 

4% acrilico. 

822399/822400/825132: 100% poliestere.

Imbottitura  seduta,    schienale  e  braccioli  :  fibre  di  poliestere  e 

poliuretano espanso 30 kg/m

3

.

Struttura: ferro laccato. 

Sospensione: cinghie. 

Base: faggio massiccio. 

Consigli per il montaggio

Prima  di  iniziare  il  montaggio,  identificare  tutti  i  vari  elementi 

grazie al manuale.

Al  fine  di  non  smarrire  i  vari  elementi,  non  gettare  l’imballaggio 

prima di aver completato il montaggio.

Questo prodotto deve essere montato da un adulto.

Pianificare  l’assemblaggio  del  prodotto  il  più  vicino  possibile  al 

luogo dove sarà installato.

Eseguire il montaggio su una superficie piana e pulita.

Consigli per l’uso

Questo prodotto è stato pensato per un utilizzo esclusivo in interni. 

Non mettersi in piedi sul prodotto.

Non sedersi sui braccioli e schienale. 

Attenzione agli oggetti taglienti.

Manutenzione

Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore (radiatore, 

caminetto...)  né  fonti  di  umidità.  Calore  e  umidità  possono 

danneggiare il prodotto.

Evitare un’esposizione diretta e prolungata del prodotto alla luce 

solare: rischio di scolorimento. Dprimacciare periodicamente il 

cuscino, affinché conservi il suo comfort e il suo volume.

Passare l’aspirapolvere o spazzolare (con una spazzola morbida) i 

tessuti una volta a settimana: l’accumulo di polvere accelera l’usura 

e lo scolorimento dei colori. 

Asciugare immediatamente i liquidi versati per mezzo di un 

panno pulito e asciutto, tamponando per assorbire il liquido. 

Non  strofinare,  perché  si  rischierebbe  di  danneggiare  il  tessuto. 

Potrebbero  apparire  variazioni  del  colore  tra  le  superfici  pulite  e 

quelle non pulite.

Ne pas utiliser de produit abrasif. 

In caso di dubbi, rivolgersi a un professionista per la pulizia.

Conservare l’etichetta con il numero di lotto, che potrebbe 

rivelarsi utile in caso di reclamo.

Per ogni commento o suggerimento su questo prodotto, sulle 

istruzioni di montaggio o sui nostri servizi, rivolgersi direttamente 

al punto vendita più vicino, contattare il nostro servizio clienti per 

mezzo del nostro sito Internet oppure scriverci al seguente indirizzo:

 

HABITAT - 70, AVENUE VICTOR HUGO - 93300 AUBERVILLIERS 

(FRANCIA)

BC

Tutti i nostri imballaggi comportano indicazioni di raccolta 

differenziata che permettono di smaltirli correttamente e di 

donare loro una seconda vita!

Smaltendo correttamente questo manuale, si aiuta a proteggere 

l’ambiente. Questo manuale è disponibile su www.habitat-design.com.

Summary of Contents for Naoko 819930

Page 1: ...ieds Armchair Footstool Sillón Reposapiés Armstuhl Fußhocker Fauteuil Voetenbank Cadeirão Repousa pés Fotel Podnóżek Poltrona Poggiapiedi Naoko Mod A 819930 822399 825132 100x90x87 cm Mod B 819931 819932 819933 822400 40x38x40 cm ...

Page 2: ...urce d humidité La chaleur et l humidité peuvent endommager le produit Éviteruneexpositiondirecteetprolongéeduproduitaurayonnement solaire les couleurs pourraient s estomper Retourner et tapoter régulièrement les dossiers accoudoir et l assise afin qu ils ne s usent pas et ne se salissent pas de façon inégale Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulati...

Page 3: ...isture can damage the product Avoid direct and prolonged exposure of the product to solar radiation colors may fade Flip and tapping the lumbar cushion backrest and seat regularly so that they do not wear out and do not get dirty unevenly Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dab...

Page 4: ...ste producto ha sido diseñado para un uso interior y exterior No subirse encima del producto No sentarse en el respaldo y el asiento Tener cuidado con los objetos afilados Mantenimiento No colocar el producto cerca de una fuente de calor radiador chimenea ni de una fuente de humedad El calor y la humedad pueden estropear el producto Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radia...

Page 5: ...äche durch Anwendungshinweise Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich Nicht auf das Produkt stellen Nicht auf die Rückenlehne und Armlehnen setzen Von scharfen Gegenständen fernhalten Pflegehinweise Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle Heizkörper Kamin etc oder einer Feuchtigkeitsquelle Hitze und Feuchtigkeit können das Produkt beschädig...

Page 6: ...n vocht kunnen het product beschadigen Directe en langdurige blootstelling aan zonlicht voorkomen de kleurenkunnenvervagen Draaihetkussengeregeldomenschudt het op om het comfort en volume te behouden De stof een keer per week met de stofzuiger reinigen of de bekleding borstelen soepele borstel opstapeling van stof versneld slijtage en vervaging van de kleuren Gemorste vloeistoffen direct opdeppen ...

Page 7: ...or lareira etc nem de uma fonte de humidade O calor e a humidade podem danificar o produto Evitar uma exposição direta e prolongada do produto aos raios solares as cores podem ficar esbatidas Virar e bater regularmente nas almofadas de sofá para estas conservarem o seu conforto e volume Aspirar ou escovar escova macia os tecidos uma vez por semana a acumulação de pó acelera o desgaste e o desbotar...

Page 8: ...cznych aby nie dopuścić do blaknięcia kolorów Regularnie odwracaj i strzepuj poduszkę aby utrzymać jej objętość i poziom komfortu Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzi...

Page 9: ...né fonti di umidità Calore e umidità possono danneggiare il prodotto Evitare un esposizione diretta e prolungata del prodotto alla luce solare rischio di scolorimento Dprimacciare periodicamente il cuscino affinché conservi il suo comfort e il suo volume Passare l aspirapolvere o spazzolare con una spazzola morbida i tessuti una volta a settimana l accumulo di polvere accelera l usura e lo scolori...

Page 10: ...x 4 x 4 3 2 1 4 x4 2 x4 A A B B BC BC 1 1 1 1 Naoko 12 2022 9 ...

Page 11: ...x4 2 2 2 2 2 2 2 2 A A B 1 1 1 2 Naoko 12 2022 10 ...

Page 12: ...x2 1 1 3 Naoko 12 2022 11 ...

Page 13: ...3 4 1 4 Naoko 12 2022 12 ...

Page 14: ...MAX 110 kg 90 cm 38 cm 87 cm 100 cm MAX 110 kg 38 cm 40 cm 40 cm Naoko 12 2022 13 ...

Reviews: