Habitat Naoko 819930 Manual Download Page 5

Naoko 

- 12/2022

4

BC

Alle unsere Verpackungen sind mit einem Hinweis zur 

Abfalltrennung versehen, der das korrekte Sortieren der 

Verpackungen erleichtert und ihnen ein zweites Leben ermöglicht!

Durch Trennung dieser Produktinformationen tragen Sie zum 

Schutz der Umwelt bei. Die Produktinformationen sind auch unter 

www.habitat-design.com verfügbar.

DE

Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen. Bitte bewahren 

Sie sie sorgfältig auf, um sie später noch einmal lesen zu können. 

Zur Selbstmontage.  

Achtung: Kinder aus dem Montagebereich fernhalten. 

Kunststofftüten und –folien außerhalb der Reichweite von Kindern 

ablegen. Erstickungsgefahr bei Verschlucken von Kleinteilen. 

Materialien

Bezug:  

819930/819931/819932/819933: 83% Polyester, 13%  Baumwolle,  

4% Acry. 

822399/822400/825132: 100% Polyester.

Polsterung  der  Sitzfläche,    der  Rückenlehne  und  Armlehnen: 

Polyesterfaser und Polyurethanschaum 30 kg/m

3

.

Rahmenkonstruktion: Eisen Lackiert. 

Federung: Gurte. 

Gestell: Massive Buche. 

Hinweise zur Montage

Bevor  Sie  mit  der  Montage  beginnen,  identifizieren  Sie  alle 

Komponenten anhand der Anleitung.

Um keine Komponenten zu verlieren, werfen Sie die Verpackung 

erst weg, wenn Sie die Montage abgeschlossen haben.

Dieses Produkt sollte von einem Erwachsenen montiert werden.

Montieren Sie das Produkt so nah wie möglich an dem Ort, an dem 

es stehen soll.

Führen Sie die Montage auf einer sauberen, ebenen Fläche durch.

Anwendungshinweise

Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für eine Verwendung im 

Innenbereich. 

Nicht auf das Produkt stellen.

Nicht auf die Rückenlehne  und Armlehnen setzen.

Von scharfen Gegenständen fernhalten.

Pflegehinweise

Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle 

(Heizkörper, Kamin etc.) oder einer Feuchtigkeitsquelle. Hitze und 

Feuchtigkeit können das Produkt beschädigen.

Direkte, andauernde Sonnenaussetzung vermeiden, da diese 

zum Verblassen der Farbe führen kann.  Klopfen Sie das Kissen 

regelmäßig, damit es bequem und voluminös bleibt.

Saugen oder bürsten Sie den Stoff (mit einer weichen Bürste) 

einmal pro Woche, da eine Ansammlung von Staub zur schnelleren 

Abnutzung und zum Verblassen der Farbe führen kann.

Verschüttete Flüssigkeiten sofort mit einem trockenen, sauberen 

Tuch abtupfen, um die Flüssigkeit aufzusaugen. Nicht schrubben, da 

dies den Stoff beschädigen kann. Es können Farbtonabweichungen 

zwischen gereinigten und nicht gereinigten Flächen auftreten.

Keine Scheuermittel verwenden.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann, um die 

Reinigung durchzuführen.

Bewahren Sie das Etikett mit der Chargennummer auf. 

Sie werden es im Falle einer Reklamation benötigen.

Sollten Sie Anmerkungen oder Anregungen zu diesem Produkt, 

zur Montageanleitung oder zu unseren Dienstleistungen 

haben, wenden Sie sich bitte entweder an die nächstgelegene 

Verkaufsstelle, an unseren Kundenservice auf unserer Website 

www.habitat-design.com oder senden Sie Ihr Schreiben an 

folgende Adresse:

 HABITAT, 70 AVENUE VICTOR HUGO, 93300 

AUBERVILLIERS, FRANKREICH.

Summary of Contents for Naoko 819930

Page 1: ...ieds Armchair Footstool Sillón Reposapiés Armstuhl Fußhocker Fauteuil Voetenbank Cadeirão Repousa pés Fotel Podnóżek Poltrona Poggiapiedi Naoko Mod A 819930 822399 825132 100x90x87 cm Mod B 819931 819932 819933 822400 40x38x40 cm ...

Page 2: ...urce d humidité La chaleur et l humidité peuvent endommager le produit Éviteruneexpositiondirecteetprolongéeduproduitaurayonnement solaire les couleurs pourraient s estomper Retourner et tapoter régulièrement les dossiers accoudoir et l assise afin qu ils ne s usent pas et ne se salissent pas de façon inégale Passer l aspirateur ou brosser les tissus d ameublement une fois par semaine l accumulati...

Page 3: ...isture can damage the product Avoid direct and prolonged exposure of the product to solar radiation colors may fade Flip and tapping the lumbar cushion backrest and seat regularly so that they do not wear out and do not get dirty unevenly Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dab...

Page 4: ...ste producto ha sido diseñado para un uso interior y exterior No subirse encima del producto No sentarse en el respaldo y el asiento Tener cuidado con los objetos afilados Mantenimiento No colocar el producto cerca de una fuente de calor radiador chimenea ni de una fuente de humedad El calor y la humedad pueden estropear el producto Evitar la exposición directa y prolongada del producto a la radia...

Page 5: ...äche durch Anwendungshinweise Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich Nicht auf das Produkt stellen Nicht auf die Rückenlehne und Armlehnen setzen Von scharfen Gegenständen fernhalten Pflegehinweise Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle Heizkörper Kamin etc oder einer Feuchtigkeitsquelle Hitze und Feuchtigkeit können das Produkt beschädig...

Page 6: ...n vocht kunnen het product beschadigen Directe en langdurige blootstelling aan zonlicht voorkomen de kleurenkunnenvervagen Draaihetkussengeregeldomenschudt het op om het comfort en volume te behouden De stof een keer per week met de stofzuiger reinigen of de bekleding borstelen soepele borstel opstapeling van stof versneld slijtage en vervaging van de kleuren Gemorste vloeistoffen direct opdeppen ...

Page 7: ...or lareira etc nem de uma fonte de humidade O calor e a humidade podem danificar o produto Evitar uma exposição direta e prolongada do produto aos raios solares as cores podem ficar esbatidas Virar e bater regularmente nas almofadas de sofá para estas conservarem o seu conforto e volume Aspirar ou escovar escova macia os tecidos uma vez por semana a acumulação de pó acelera o desgaste e o desbotar...

Page 8: ...cznych aby nie dopuścić do blaknięcia kolorów Regularnie odwracaj i strzepuj poduszkę aby utrzymać jej objętość i poziom komfortu Raz w tygodniu odkurz tkaninę odkurzaczem lub zamieć miękką szczotką Gromadzący się kurz przyspiesza bowiem zużycie i blaknięcie kolorów Rozlany płyn natychmiast usuń czystą i suchą szmatką lub gąbką Plamę delikatnie dotykaj aż się wchłonie Nie pocieraj aby nie uszkodzi...

Page 9: ...né fonti di umidità Calore e umidità possono danneggiare il prodotto Evitare un esposizione diretta e prolungata del prodotto alla luce solare rischio di scolorimento Dprimacciare periodicamente il cuscino affinché conservi il suo comfort e il suo volume Passare l aspirapolvere o spazzolare con una spazzola morbida i tessuti una volta a settimana l accumulo di polvere accelera l usura e lo scolori...

Page 10: ...x 4 x 4 3 2 1 4 x4 2 x4 A A B B BC BC 1 1 1 1 Naoko 12 2022 9 ...

Page 11: ...x4 2 2 2 2 2 2 2 2 A A B 1 1 1 2 Naoko 12 2022 10 ...

Page 12: ...x2 1 1 3 Naoko 12 2022 11 ...

Page 13: ...3 4 1 4 Naoko 12 2022 12 ...

Page 14: ...MAX 110 kg 90 cm 38 cm 87 cm 100 cm MAX 110 kg 38 cm 40 cm 40 cm Naoko 12 2022 13 ...

Reviews: