background image

Informations complémentaires :

DANGER : 

Remarques importantes :

La  bouteille  de  gaz  GPL  n’est  pas  fournie. 

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec 

une bouteille de gaz de 31,8 x 58 cm.

Ce produit requiert une bouteille de GPL de 

butane de 15kg ou une bouteille de GPL de 

propane de 13kg.

Le détendeur doit être adapté à la bouteille 

de  gaz  utilisé  selon  la  catégorie  de  gaz 

employé (voir la fiche technique).

Le détendeur de gaz doit être approuvé selon 

la norme EN 12864 avec la bonne capacité 

(g/h), la pression adaptée ainsi que la bonne 

température  de  chauffe,  l’entrée  et  la  sortie 

de la connexion doivent aussi être adaptées 

au pays d’utilisation.

Le détendeur illustré dans la notice est utilisé 

au Royaume-Uni, le détendeur de votre pays 

peut  être  différent  de  celui  qui  est  illustré 

dans la notice.

Le  tuyau  en  plastique  doit  être  approuvé 

selon la norme EN 1763-1 et doit avoir le bon 

diamètre  pour  pouvoir  se  connecter 

correctement  au  circuit  de  gaz  et  au 

détendeur ainsi que de pouvoir supporter la 

pression et la température.

La  longueur  du  tuyau  est  de  1.70m  et  ne 

devrait pas excéder 2.0m. Le tuyau doit être 

visible  sur  toute  sa  longueur  pour  pouvoir 

l’inspecter après l’installation.

Connexion de la bouteille de GPL

Avant  d’effectuer  la  connexion,  vérifier  qu’il 

n’y  ait  pas  de  débris  dans  la  tête  de  la 

bouteille  de  GPL,  dans  la  vanne  du 

détendeur  ainsi  que  dans  le  brûleur  et  ses 

ports.

Connecter le tuyau de gaz à la bouteille en 

tournant l’attache dans le sens des aiguilles 

d’une  montre  jusqu’à  l’arrêt  total,  s’assurer 

que  le  tuyau  ne  puisse  pas  se  tordre.

Après l’avoir connecté à la bouteille de gaz, 

s’assurer qu’il n’y ait pas de fuite.

Déconnexion de la bouteille de GPL

Avant  d’effectuer  la  déconnexion,  s’assurer 

que  la  vanne  de  la  bouteille  de  gaz  soit  « 

FERMEE ». Déconnecter le tuyau de gaz de 

la bouteille en tournant l’attache dans le sens 

inverse  des  aiguilles  d’une  montre.

Le  changement  de  la  bouteille  de  gaz  doit 

être effectué dans une zone ventilée, loin de 

toute  source  d’allumage  (bougie,  cigarette, 

autres  appareils  comportant  une  flamme…)

Il faut avoir un détendeur et une bouteille de 

gaz  adapté  pour  que  l’appareil  fonctionne 

correctement et en toute sécurité. L’utilisation 

d’un  mauvais  détendeur  ou  d’un  détendeur 

inadapté  est  dangereux  et  cela  annulera 

toute garantie.

16

Summary of Contents for Relax 1

Page 1: ...Relax 1 1351_86809 1351_86810 1351_86811 EN FR ES IT...

Page 2: ...NTAKT PT SERVI O P S VENDA INFORMA ES VIDEO CONTATO PL SERWIS TECHNICZNY INFORMACJE WIDEO KONTAKT NE AFTER SALES SERVICE INFORMATIE VIDEO CONTACT HE 445X35mm 420X420X75mm 280X550mm 76X517mm 115X514 mm...

Page 3: ...as and the type of cylinder specified by the manufac turer Warning Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Warning In case of violent wind particular attention must be taken agai...

Page 4: ...1351_86809 1351_86810 1351_86811 SRPH32 800g h G30 800g h G30 800g h G30 786g h G31 4...

Page 5: ...rder to properly assemble your product Make sure all the plastic protection rip off before assembling Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product When ap...

Page 6: ...for the country of destination The regulator illustrated on the manual is for United Kingdom the regulator in your country maybe different with the one on the illustration Flexible gas rubber pipe sh...

Page 7: ...e gas hose regulator and regulator LPG cylinder connection 3 Inspect the connections and look for bubbles 4 If no bubbles appear the connection is safe If bubbles appear there is leak loosen and re ti...

Page 8: ...plant fibres plas tic or other materials that are capable of being ignited and burned Always make sure that adequate fresh air ventilation is provided Follow the spacing tolerances shown in the follo...

Page 9: ...tay lit then a Push in gas control knob and turn counter clockwise to the LOW position b keep depressing the control knob put long stem lighter into the ignition hole on the emitter screen to light th...

Page 10: ...oisy when initially turned on To eliminate excessive noise from the burner turn the control knob to the LOW position Then turn the knob to the level of heat desired When heater is ON Emitter grid will...

Page 11: ...water if any carbon deposits develop Check the tubing or the flexible hose at least once per month and each time the cylinder is changed If it shows signs of cracking splitting or other deterioration...

Page 12: ...TROUBLESHOOTING 12...

Page 13: ...re stock e selon les r gles en vigueurs ATTENTION Uniquement utiliser le type de gaz et le type de bouteilles sp cifi s par le fabricant ATTENTION Ne pas boucher les trous de ventilation du cylindre A...

Page 14: ...1351_86809 1351_86810 1351_86811 SRPH32 800g h G30 800g h G30 800g h G30 786g h G31 14...

Page 15: ...ace dure et plate qui n a pas de fissures Pour viter d endommager un sol mou ou un tapis ne pas assembler ou d placer le produit sur ce type de sol Suivre les tapes dans l ordre pour assembler le prod...

Page 16: ...u est de 1 70m et ne devrait pas exc der 2 0m Le tuyau doit tre visible sur toute sa longueur pour pouvoir l inspecter apr s l installation Connexion de la bouteille de GPL Avant d effectuer la connex...

Page 17: ...connexions de la bouteille de GPL 3 Inspectez les connexions et cherchez les bulles 4 S il n y a pas de bulles alors les connexions sont s curis es Si des bulles se forment alors il y a une fuite dess...

Page 18: ...ine de bois les fibres de plantes le plastique et d autres mat riaux qui peuvent tre brul s Toujours s assurer qu une ventilation d air ad quat soit pr sente Toujours respecter la distance de s curit...

Page 19: ...PROCEDURE D ALLUMAGE L instruction d allumage doit tre respect e Une dangereuse situation peut se produire si elle n est pas strictement suivie BASSE BASSE br leur BASSE BASSE 19...

Page 20: ...vec pr caution MODE DE FONCTIONNEMENT Remarque Le br leur peut tre bruyant en d but d allumage pour liminer l exc dent de bruit placer le bouton sur la position LOW Ensuite tournez le bouton sur le ni...

Page 21: ...cules La suie peut s enflammer et cr er un feu Nettoyez le d me du chauffage avec de l eau savonneuse et chaude s il y a de la suie V rifiez les tuyaux et le tube en plastique au moins une fois par mo...

Page 22: ...s allume pas Pression du gaz insu sante La bouteille de gaz est presque vide La vanne de contr le est teinte Ouvrir la vanne de contr le Le thermocouple est cass Appelez le service d assistance Le tu...

Page 23: ...gas debe ser almacenado de acuerdo con la normativa vigente ADVERTENCIA Utilice s lo el tipo de gas y el tipo de cilindro especificado por el fabricante ADVERTENCIA No obstruya los agujeros de ventila...

Page 24: ...1351_86809 1351_86810 1351_86811 SRPH32 800g h G30 800g h G30 800g h G30 786g h G31 24...

Page 25: ...da os en suelos blandos o alfombras no monte ni mueva el aparato sobre suelo blando o alfombra Siga todos los pasos para montar correctamente su producto Aseg rese de retirar toda la protecci n de pl...

Page 26: ...ongitud para su inspecci n despu s de la instalaci n Peligro Debe tener el regulador y el cilindro adecuados para que el aparato funcione de forma segura y eficiente El uso de un regulador incorrecto...

Page 27: ...or de gas y en la conexi n del regulador cilindro de GLP 3 Inspeccione las conexiones y busque burbujas 4 Si no aparecen burbujas la conexi n es segura Si aparecen burbujas hay fugas afloje y vuelva a...

Page 28: ...fibras vegetales pl stico u otros materiales que son capaces de encenderse y quemarse Siempre aseg rese de que se proporcione una ventilaci n adecuada de aire fresco Siga las tolerancias de espaciado...

Page 29: ...l sentido de las manecillas del reloj a la posici n BAJO b Mantenga oprimida la perilla ponga un encendedor de cuello largo en el hoyo de ignici n en la pantalla de emisi n Para encender el quemador c...

Page 30: ...mador puede ser ruidoso cuando se enciende inicialmente para eliminar el ruido excesivo del quemador gire el mando de control a la posici n BAJA A continuaci n gire la perilla al nivel de calor desead...

Page 31: ...rbono pueden crear un riesgo de incendio Limpie la c pula del calentador con agua jabonosa caliente si se desarrollan dep sitos de carb n Revise el tubo o la manguera flexible al menos una vez al mes...

Page 32: ...SOLUCI N DE PROBLEMAS 32...

Page 33: ...a bottiglia di gas deve essere immagazzinata conformemente alla regolazione in vigore ATTENZIONE Bisogna solo utilizzare il tipo di gas e di bombola specificato dal fabbricante ATTENZIONE Non si devon...

Page 34: ...800g h G30 800g h G30 SRPH32 800g h G30 786g h G31...

Page 35: ...anneggiare un pavimento mollo o un tappeto non montare o spostare il prodotto su questo tipo di suolo Bisogna seguire le tappe in ordine per montare il prodotto correttamente Non forzare il montaggio...

Page 36: ...egolatore per poter sostenere la pressione e la temperatura Il tubo misura 1 70m e non dovrebbe superare 2 0m Il tubo deve essere visibile completamente per poter inspezionarlo dopo l installazione Bi...

Page 37: ...ssioni della bottiglia di GPL 3 Inspezionare le connessioni e guardare se ci sono bolle 4 Se non ci sono bolle allora le connessioni sono sicure Se ci sono bolle allora ci sono perdite allargare e ris...

Page 38: ...a e altri materiali che possono essere bruciati Sempre assicurarsi che ci sia una ventilazione d aria adeguata Bisogna sempre rispettare la distanza di sicurezza illustrata nel disegno a destra Il ris...

Page 39: ...manopola e girare nel senso antiorario sulla posizione LOW b Premere la manopola mettere un accendi gas nel buco di accensione fatto apposta sulla griglia di emissione per accendere il fornello c Ripe...

Page 40: ...di gas Attenzione Il riscaldamento sar caldo dopo l utilizzazione Manipolare con attenzione FUNZIONAMENTO Nota Il fornello pu essere rumoroso all inizio dell accensione per diminuire il rumore bisogna...

Page 41: ...e i buchi con un scovolino L aria compressa pu aiutare a togliere le piccole particelle La fuliggine pu prendere e accendere un fuoco Bisogna pulire la cupola del riscaldamento con acqua calda e sapon...

Page 42: ...si accende La pressione del gas non sufficiente La bombola del gas quasi vuota La valvola di controllo chiusa Aprire la valvola di controllo Il thermocouple rott o Chiamare il servizio assistenza Il t...

Page 43: ...43...

Page 44: ...1 8 6 A B C D E F 2 3 4 5 G 7 44...

Page 45: ...2 5 x 1 8 x 1 Fx4 M6x20 5 8 F 1 6 x 1 7 x 1 G x 2 6 G 7 45...

Page 46: ...3 3 x 1 4 x 1 Dx4 M6x14 4 D 3 4 E Ex6 M5x12 46...

Page 47: ...5 Ax12 M6x10 Bx12 6MM Cx12 M6 1 2 C B A 1 x1 2 x4 6 Ax3 M6x10 Bx3 6MM A B 47...

Page 48: ...7 8 48 EN Fill the sand into the hole till full FR Remplir la base avec du sable ES Llenar la base con arena IT Riempire la base con sabbia...

Page 49: ...10 9 49...

Reviews: