background image

Attention

14. Mantenga la zona de asado libre del vapores y líquidos inflamables, como gasolina, alcohol, 
      etc. y material combustible.
15. No almacene o utilice una botella de gas LP por menos de 3.05 metros de distancia de esta 
      chimenea durante su uso.
16. No utilice esta chimenea cerca de coches, camiones u otros automóviles.
17. No utilice este producto en una atmósfera explosiva. Mantenga el exterior limpia y vacía de 
      materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y vapores inflamables.
18. No utilice esta chimenea bajo un techo o cerca de una construcción combustible no 
      protegida.
19. La chimenea solo debe utilizarse en superficies no combustibles, como las de ladrillo, piedra 
      u hormigón. No utilice la chimenea en una terraza o una superficie de madera.
20. Vacíe la chimenea antes de CADA uso. 
21. No use ropa con mangas flojas y sueltas cuando vaya a encender o usar La chimenea.
22. No use esta parrilla en condiciones de viento.
23. No utilice esta chimenea, excepto si está protegido contra las chispas.
24. No utilice un líquido inflamable como gasolina o ignición líquido de carbón o alcohol para 
      encender o encender más la chimenea.
25. Mantenga los cables eléctricos alejada de la zona de la chimenea.
26. Utilice solamente guantes para barbacoa cuando maneje la tapa de la chimenea, puesto que 
      la superficie y el asa estarán calientes. No toque nunca la chimenea de cocción o para 
      carbón, las cenizas, el carbón ni la parrilla para ver si están calientes.
27. No se aleje demasiado de la chimenea hasta que el fuego se haya apagado del todo y se haya 
      enfriado. No deje la chimenea at alcance de los niños y animales domésticos.
28. No intente mover la chimenea mientras la esté utilizando.
29. No guarde la chimenea con materiales combustibles o cenizas en su interior.
30. Utilice solamente guantes para barbacoa cuando maneje la tapa de la chimenea, puesto que 
      la superficie y el asa estarán calientes.
31. Utilice solo herramientas específicas para chimeneas, resistentes y de mango largo, para 
      añadir o mover troncos.
32. Ponga únicamente madera sobre la parrilla.
33. No sobrecargue el peso de la chimenea. No ponga madera cuando la llama está alta. 
      NOTA: si la tapa se vuelve roja, lo significa que la chimenea está sobrecargada. Un máximo 
      de 1.36 kg de madera no tratada o de 0.45 kg están recomendados.
34. No se incline hacia delante de la chimenea cuando está encendida.
35. No ponga las herramientas calientes sobre combustibles como madera o césped.
36. Evite respirar el humo de la chimenea y proteger sus ojos.
37. Los cepillos para chimeneas deben ser revisados con regularidad por si presentan cerdas 
      sueltas y desgaste excesivo.
38. Después un tiempo de almacenamiento y/o de no uso, verifique si hay presencia de daños y 
      una acumulación de creosota. No utilice hasta que repare los daños y limpie la chimenea.
39. El no respeto de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves, o daños.

12

Summary of Contents for Brasero 2

Page 1: ...Bras ro 2 1351_86837 EN FR ES IT...

Page 2: ...1 7 5 6 6 6 59 6 1 250 7 21 9 2 217 7 5 6 9 1 250 7 21 9 2 217 7 6 6 59 2 3267 9 17 1 250 1 9 2 217 72 7 6 59 2 66 67 1 1 250 21 9 2 217 772 5 3 5 785 6 59 81 56 7 7 1 250 7 21 1 9 2 217 7 37 6 59 d2...

Page 3: ...ng this fire pit exercise the same precautions you would with any open fire 8 The use of alcohol prescription or non prescription drugs may impair the consumer s ability to properly assemble or safely...

Page 4: ...ss you are wearing protective gear potholders gloves BBQ mittens hot pads etc Never touch ashes or coals to see if they are hot 27 Do NOT leave a lit fire pit unattended especially around children and...

Page 5: ...out and the fire pit has cooled down DO NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product DO NOT clean any part of this fire pit in a self cleaning oven as it may damage the...

Page 6: ...replacement nor for incidental or consequential damage The appliance has been manufactured under the highest standards of quality and workmanship We warrant to the original consumer purchaser that all...

Page 7: ...5 Cette chemin e n est pas con ue pour une installation dans un v hicule de loisir ou un bateau 6 A utiliser conform ment aux codes locaux et nationaux Contacter les pompiers locaux pour plus de d ta...

Page 8: ...le ne soit compl tement froide moins que vous portiez un quipement de protection maniques gants BBQ mitaines etc Ne jamais toucher les cendres ni les charbons pour v rifier s ils sont chauds 27 Ne jam...

Page 9: ...ailles de peinture Avant de nettoyer la chemin e assurez vous que le feu est compl tement teint et que la chemin e a refroidi Ne mettez aucune pi ce dans le lave vaisselle cela peut endommager la pi c...

Page 10: ...caus par l utilisation des pi ces authentiques n est pas couvert par la garantie Cette garantie est applicable partir de la date d achat indiqu e sur la facture Cette garantie est valable uniquement p...

Page 11: ...s recreativos ni botes 6 Utilice en acuerda con la ley de su pa s y de su ciudad Llame los bomberos para conocer m s detales sobre los incendios 7 Cuando utilice la chimenea h galo con el mismo cuidad...

Page 12: ...e nunca la chimenea de cocci n o para carb n las cenizas el carb n ni la parrilla para ver si est n calientes 27 No se aleje demasiado de la chimenea hasta que el fuego se haya apagado del todo y se h...

Page 13: ...que el fuego est completamente apagado y que la chimenea est fr a 1R SRQJD SDUWHV GH OD FKLPHQHD HQ HO ODYD YDMLOODV OR TXH SXHGH KDFHU GD RV VREUH ODV partes LPSLH ODV VXSHUILFLHV H WHULRUHV FRQ XQ...

Page 14: ...uosas Los da os causados por el uso de piezas originales no est n cubiertos por la garant a Esta garant a se aplica a partir de la fecha de compra sobre la factura Esta garant a es v lida s lo para lo...

Page 15: ...ato dentro o su una barca o altri veicoli 6 Sempre utilizzare il prodotto secondo i codici locali statali e nazionali Chiamare i vigili del fuoco per avere pi informazioni 7 Quando si usa questo prodo...

Page 16: ...completamente freddo tranne se porta vestiti di protezzione Mai toccare la cenere per vedere se calda 27 Non lasciare il prodotto senza sorveglianza sopratutto quando acceso e quando ci sono bambini...

Page 17: ...on sia spento e freddo Non pulire con dei prodotti per il forno o abrasivi perch potrebbero danneggiare il BBQ 1RQ PHWWHUH TXHVWR SURGRWWR LQ XQD ODYDVWRYLJOLH SHUFK SRWUHEEH GDQQHJJLDUOR 3XOLUH O HVW...

Page 18: ...sono protetti dalla garanzia Questa garanzia prende effetto il giorno d acquisto che indicato sulla fattura Questa garanzia valida solo per il consumatore finale ed esclude un uso industriale e commer...

Page 19: ...A B C D G F E 19...

Page 20: ...AA DD AA G E F D EE 1 2 20...

Page 21: ...B C A B BB CC D 3 4 21...

Reviews: