background image

22. Het apparaat moet opgeslagen worden op een stabiele, horizontale oppervlak. 

23. Als er tijdens het gebruik geen water in de tank zit, klinkt een geluid op van <70dBA. 

24. Houd het strijijzer en het kabel uit de buurt van kinderen van minder dan 8 jaar als het 
aangesloten is of aan het afkoelen is. 

25. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met beperkte capaciteit op de 
fysieke, mentale of zintuiglijke of gebrek aan ervaring en kennis (inclusief kinderen), tenzij hij 
hen heeft werd gevraagd om te controleren of als zij instructies over het gebruik van het 
apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid hebben gehad. 
Kinderen moeten onder toezicht te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. 

26. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een after-sales service 
om elk gevaar te voorkomen. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for V85

Page 1: ...Steam Iron Centrale vapeur Dampfstation Stoominstallatie Central Vapor Centrale Vapore V85 Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...ny other liquids 5 Connect the appliance only to an alternating current of the voltage specified on the rating plate and only to an earthed socket To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance in the same circuit 6 Turn the appliance to OFF before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do ...

Page 4: ...hildren Do not leave the iron unattended while connected to the supply mains 11 During use always place its stand on a stable level and horizontal surface or ironing board 12 Always place the iron on its stand and do not allow the hot soleplate touch power cord or supply hose 13 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when using the appliance 14 Never use the i...

Page 5: ... 24 This appliance can t be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...ctrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Manufactured for and imported by ADEVA SAS 8 rue Marc Seguin 77290 MITRY MORY FRANCE Tél 33 1 64 67 00 01 Fax 33...

Page 16: ......

Page 17: ...lorsqu il n est pas utilisé 9 Ne faîtes pas fonctionner l appareil avec un cordon endommagé Ne l utilisez pas non plus s il est tombé ou endommagé Pour éviter tout risque tel que le risque de choc électrique ne démontez pas l appareil il doit être révisé par un technicien qualifié ou le fabricant ou son service après vente pour examen et réparation Un remontage incorrect peut entraîner un risque d...

Page 18: ... l utilisation de l appareil un bruit va se produire si il n y a pas d eau dans le réservoir 24 Gardez le fer et les cordons hors de la portée des enfants ayant moins de 8 ans quand l appareil est sous tension voire en refroidissement 25 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique mental ou sensoriel ou bien manquant d expé...

Page 19: ...ir d eau Poignée Semelle Couvercle orné Témoin de chauffage Bouton de dégagement de vapeur Cordon tuyau d alimentation Cordon d alimentation Bouton de la poignée Filtre Verrou du réservoir d eau Molette réglage de la température ...

Page 20: ...synthétique par exemple 5 Si le tissu est constitué de différents types de fibres veuillez toujours sélectionner la température requise par les fibres les plus délicates c est à dire la température la plus basse Si par exemple un article se compose de 60 polyester et 40 coton selon le tableau de réglage de tissu il doit être repassé pour le polyester et sans vapeur 6 Si vous ne savez pas de quel t...

Page 21: ...sez le réservoir d eau jusqu au dessous de la ligne MAX avec de l eau propre du robinet image 4 4 Replacez le filtre dans le réservoir d eau Si le réservoir venait à bouger veuillez le tenir à deux mains image 5 5 Remettez le réservoir d eau à nouveau sur la base de l appareil Il sera verrouillé lorsqu un clic sonore retentira image 6 6 Toujours verser le reste d eau après utilisation image 7 Rema...

Page 22: ...oignée pour libérer de la vapeur pendant 30 secondes puis arrêter pendant 30 secondes Faîtes le comme un cycle puis recommencez Le fer ne sera pas prêt pour utilisation jusqu à ce que le voyant de chauffage ne s éteigne pas 4 Pendant le repassage à vapeur le taux de vapeur peut varier lorsque le réglage de la température est ajusté à différentes positions Cela peut empêcher une fuite d eau causée ...

Page 23: ...ontée sur l unité de base est utilisé pour transporter l appareil Avant l utilisation il est recommandé de mettre la poignée vers le bas suivant la méthode suivante Appuyez sur les deux boutons de la poignée de façon synchrone puis baissez le manche Image 9 Après utilisation laissez complètement l appareil refroidir puis enroulez le cordon d alimentation au niveau du rangement et reposez le fer su...

Page 24: ...de le remplacer le filtre peut être utilisé en continu Cependant du tartre peut très probablement s accumuler dans la chambre à vapeur en fonction de la qualité de votre eau locale utilisée Il est également recommandé de remplacer le filtre dès que possible ou mélanger votre eau avec 50 d eau distillée VIDANGE ET STOCKAGE 1 Débranchez l appareil de l alimentation électrique et laissez le se refroi...

Page 25: ... en place Fuite d eau au niveau de la semelle Le fer ne s est pas chauffé à bonne température La température désirée a été atteinte alors que le voyant lumineux ne s est pas éteint Dysfonctionnement s inconnus Faîtes appel à un technicien qualifié au fabricant ou son service après vente pour examen et réparation ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos dé...

Page 26: ...n diesen heraus 7 Lassen Sie keine Stromkabel oder Schläuche heiße Oberflächen berühren 8 Trennen Sie das Gerät von der Netzsteck dose bevor Sie es befüllen leeren oder wenn es nicht in Gebrauch ist 9 Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder wenn das Gerät fallengelassen oder beschädigt wurde Um die Gefahr eines Strom schlages zu vermeiden zerlegen Sie das Gerät nicht Bringen...

Page 27: ...aufweist oder wenn es undicht ist 21 Das Eisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es an das Stromnetz angeschlossen ist 22 Das Gerät muss auf einer stabilen ebenen und waagrechten Fläche gelagert werden 23 Wenn kein Wasser im Tank ist wird es während der Benutzung Lärm machen 70dBA 24 Halten Sie das Eisen und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren wenn es e...

Page 28: ...nk Griff Bügeleisensohle Dekorierter Deckel Erwärmungskontrollleuchte Dampf Auslößetaste Netzkabel Versorgungsschlauch Netzkabel Griff Taste Filter Wassertank Sperre Temperatur Drehregler Teile und Eigenschaften ...

Page 29: ...eren Oberfläche bearbeitet und Glanzläcke usw angewendet wurden Textilien deren Oberfläche bearbeitet wurde Glanz Knitter Relief usw sollten am besten bei niedriger Temperatur gebügelt werden 3 Sortieren Sie die Wäsche zunächst gemäß der Stoff Einstelltabelle Wolle mit Wolle Baumwolle mit Baumwolle usw 4 Das Bügeleisen erhitzt sich schneller als das es abkühlt Starten sie deshalb mit dem Bügeln vo...

Page 30: ...Unmittelbar nach dem Dampfbügeln von Baumwolle bügeln Sie keine Artikel die eine Niedrigere Temperatur wie Nylon usw benötigen Es ist ratsam den Temperaturregler auf die niedrigere Temperaturstufe zu drehen und zu warten bis die Power Kontrollleuchte erlischt Nun können Sie zu bügeln beginnen WICHTIGE HINWEISE Füllen Sie den Wassertank nicht mit Essig Parfüm Stärke chemisch entkalktem Wasser oder ...

Page 31: ...halb der MAX Fülllinie mit klarem Leitungswasser Fig 4 4 Setzen Sie den Filter wieder in den Wassertank Halten Sie den Wassertank beim Bewegen bitte mit zwei Händen Fig 5 5 Setzen Sie den Wassertank wieder in die Basisstation ein Dieser wird an dieser Stelle mit der Basiseinheit verriegelt bis ein Klick Geräusch ertönt Fig 6 6 Schütten Sie nach dem Gebrauch immer das restliche Wasser aus Fif 7 Was...

Page 32: ...aben Hinweis Wenn sich der Temperatur Drehregler auf Synthetisch befindet wird vorgeschlagen das Dampfbügeln nicht zu aktivieren da die Temperatur zu niedrig ist um Dampf zu erzeugen Es eignet sich nur zum trockenen Bügeln Dampfbügeln 1 Füllen Sie den Wassertank mit sauberem Leitungswasser siehe der oben genannten Auffüllanleitung Für eine bessere Leistung tauchen Sie den Filter bitte vor der Inst...

Page 33: ...hindern 6 Nach dem Gebrauch stellen Sie das Bügeleisen wieder auf das Basisgerät drehen Sie das Temperaturkontrollrad auf MIN und stecken Sie es dann aus der Steckdose 7 Schieben Sie den Wassertank aus dem Basisgerät und leeren Sie diesen aus Hinweis a Bei jedem ersten Gebrauch ist es normal dass ein leichtes Vibrationsgeräusch von der elektrischen Pumpe innerhalb des Basisgerätes für ein paar Sek...

Page 34: ...r auf das Basisgerät drehen Sie die Temperatur Drehregler auf MIN und stecken Sie es dann aus der Steckdose Hinweis Wenn Sie die Temperatur Einstellung von hoch zu niedrig ändern wird empfohlen nicht sofort mit dem Bügeln zu beginnen da dies zu Verbrennungen des Stoffen führen kann Warten Sie bitte bis die Temperatur Kontrollleuchte stetig aufleuchtet und starten Sie dann das Bügeln Vertikales Dam...

Page 35: ...imultan und drücken Sie dann den Griff nach unten Fig 9 Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abkühlen und wickeln Sie dann das Netzkabel um die Kabelaufwicklung des Basisgerätesund stellen Sie das Bügeleisen auf das Basisgerät Drücken Sie den Griff nach oben bis ein pa Geräusch ertönt dies bedeutet dass der Griff eingerastet ist und Sie das Gerät am Griff tragen können Fig 10 ...

Page 36: ... wickeln Sie Sie es im Uhrzeigersinn um die Kabelschlitze des Basisgerätes und verschließen sie den Stecker mit dem Versorgungskabel Fig 11 Fig 14 Filteraustausch Methode Schieben Sie den Wassertank aus dem Basisgerät nehmen Sie den Filter aus dem Wassertank und ersetzen Sie diesen mit einem neuen Nachdem der neue Filter korrekt in den Wassertank installiert wurde füllen Sie Wasser in den Tank bis...

Page 37: ...uierlich genutzt werden Allerdings ist es wahrscheinlicher dass sich Kalkablagerungen in der Dampfkammer bilden Dies erfolgt immer abhängig von der lokalen Wasserqualität Es wird vorgeschlagen den Filter so früh wie möglich zu ersetzen oder Ihr Wasser mit 50 destilliertem Wasser zu vermischen Entleeren und Lagern 1 Stecken Sie das Gerät von der Energiezufuhr ab und erlauben Sie dem Gerät für minde...

Page 38: ...er oder Kundendienst für Prüfung und Reparatur Kein Dampf kommt heraus wenn die Dampftaste gedrückt wird nachdem die gewünschte Temperatur erreicht ist Temperatur Drehregler ist auf SYNTHETIC Position Stellen Sie den Temperatur Drehregler in die gewünschte Position Kein Wasser im Wassertank Füllen Sie Wasser in den Wassertank Der Filter wurde nicht korrekt in den Wassertank eingebaut Installieren ...

Page 39: ...n elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Hergestellt und importiert Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Page 40: ...en maar neemt u kontakt op met een bevoegde monteur of de fabrikant van aankoop om het te onderzoeken Onjuist hermontage kan tot elektrische schok leiden 10 Plaats het strijkijzer buiten het bereik van kinderen streng toezicht is noodzakelijk als apparaaten in de buurt van kinderen gebruikt worden Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl he top het voedingsnet aangesloten is 11 Tijdens geb...

Page 41: ...oeld voor gebruik door personen met beperkte capaciteit op de fysieke mentale of zintuiglijke of gebrek aan ervaring en kennis inclusief kinderen tenzij hij hen heeft werd gevraagd om te controleren of als zij instructies over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid hebben gehad Kinderen moeten onder toezicht te zorgen dat ze niet spelen met het ap...

Page 42: ...Onderdelen en Functies Water tank Hendel Zoolplaat Dekorative deksel Verwarmings indicatie licht Stoom ontgrendelingsknop Kabel Toevoerslang Hendel knop Filter Water tank slot Temperatuurregelaar ...

Page 43: ...de stof van meerdere materialen is gemaakt selecteer altijd de temperatuur die aangegeven wordt voor fragiele stoffen dus de laagste temperatuur Als een stof bijvoorbeeld van 60 polyester en 40 katoen is gemaakt moet het luidt de stof instellings tabel met stoom gestreken worden 6 Als u niet weet van welk soort materiaal het stof gemaakt is strijk een stuk van de kleding waar het niet zichtbaar is...

Page 44: ...e leggen 3 Verwijder de beschermende folie of sticker van de zoolplaat 4 Wikkel het kabel en de netsnoer helemal los 5 Plaats het apparaat op een stabiele evene oppervlak zoals een strijkplank 6 Plaats het strijkijzer horizontal op de rust basis van het unit Vul de water tank 1 Druk de water tank slot knop naar boven en schuif de tank uit de basis fig 2 2 Verwijder het filter van het water vul gat...

Page 45: ...wijder het resterende water Let Op a Tijdens het eerste gebruik is het normal dat er een trillend geluid opklinkt dat door de elektrische pomp binnen de basis unit veroorzaakt wordt als u begint met stoom strijken Dit komt omdat er lucht in de filter zit en het zal stoppen zodat de lucht eruit gepompt wordt Als deze condities door blijven gaan voor meer dan 60 sekonden controleer dat de water tank...

Page 46: ...g van het apparaat Voor dat u het apparaat gebruikt druk de hendel op volgende manier naar beneden Druk de tween hendel knoppen naar beneden en leg de hendel neer Fig 9 Na het gebruik laat het apparaat volledig afkoelen en wikkel het kabel dan rond de basis voor opslag Haal de hendel omhoog totdat een pa geluid klinkt om aan te geven dat de hendel goed vergrendeld is en u het apparaat kan verplaat...

Page 47: ...ontworpen om de opbouw van kalk tijdens het stoom strijken te reduceren Dit betekent niet dat het filter kalk opbouw volledig zal stoppen 2 Het filter moet om de 2 3 maanden vervangen worden Het leven van het filter is afhankelijk van de hoeveelheid van gebruik Na het vervangen van de filter kunt u deze continu egrbuken De hoeveelheid kalk is afhankelijk van de water kwaliteit Het wordt aangeraden...

Page 48: ... geven dat het goed vergrendeld is Water lekkage van de zoolplaat Het strijkijzer heeft de gewenste temperatuur niet bereikt De gewenste temperatuur wordt bereikt zodra het indicatie licht uit gaat Onbekende storingen Neem kontakt op met de fabrikant of een herkende technicus MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een gese...

Page 49: ...conectada a la red de alimentación 11 Durante el uso colóquelo siempre en una superficie plana y horizontal o tabla de planchar 12 Siempre coloque la plancha en su lugar y no permita que el cable de alimentación toque la base caliente o la manguera de suministro 13 Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes metálicas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado al utilizar el electrodoméstico 14 N...

Page 50: ...able de alimentación Botón en la manija Filtro Bloqueo del depósito de agua Control de temperatura Tabla de ajustes del tejido Ajuste de la temperatura SINTÉTICO LANA SEDA ALGODÓN Tejido Sintéticos Seda Nylon Lana poliéster Algodón Lino Instrucciones de planchado planchado en seco plancha de vapor en el lado equivocado de la tela Planchado a vapor Selección de vapor ...

Page 51: ...iguar la temperatura apropiada para sus prendas 7 Tejidos de lana pura 100 lana deben plancharse con la configuración de la plancha a la posición de plancha de vapor Es recomendable establecer el selector de control de temperatura a la posición Max y utilice un paño seco 8 Al planchar con vapor tejidos de lana se pueden producir manchas brillantes Usted puede evitar esto volteando la prenda al rev...

Page 52: ...ará en consecuencia Se obtendrá el vapor MAX cuando se configure en la posición MAX será más pequeño gradualmente cuando gire a la posición a LANA Nota Cuando el control de temperatura se encuentra en SINTÉTICO se recomienda no activar planchar con vapor ya que la temperatura es una herramienta para producir vapor que sólo es apta para el planchado en seco Plancha de vapor 1 Llene el depósito de a...

Page 53: ...lo de ENCENDIDO a APAGADO y APAGADO a ENCENDIDO Indica que la plancha está caliente 3 Después de usar tome de nuevo la plancha y póngala en la unidad base gire el selector de control de temperatura a MIN y desenchufe de la toma de corriente principal Nota Cuando se cambia el ajuste de la temperatura de ajuste mayor a menor se recomienda no empezar a planchar inmediatamente ya que puede causar quem...

Page 54: ...gua el depósito de agua hasta el nivel de llenado máximo y luego deslice depósito de agua en la unidad base Sumerja el filtro en agua durante varios minutos con el fin de obtener un mejor rendimiento en el uso futuro Sistema antical 1 El filtro está diseñado para reducir la acumulación de depósitos de cal que se produce durante el planchado con vapor esto prolongará la vida útil de la plancha Sin ...

Page 55: ...n el depósito de agua Llenar de agua el depósito de agua El filtro no ha sido bien instalado en el depósito de agua Instale el filtro en el depósito de agua Deslice el depósito de agua en la El depósito de agua no ha sido bien instalado base y se bloqueará en su lugar hasta que el sonido clic se escuche Fuga de agua en la base La plancha no se ha calentado hasta la temperatura deseada Se ha alcanz...

Page 56: ...sempre il corpo macchina sull asse da stiro o comunque su una superficie stabile piana e orizzontale 12 Disporre sempre il ferro sulla sua base d appoggio e non permettere al cavo di alimentazione o al tubo di entrare in contatto con la piastra rovente 13 Prestare molta attenzione durante l utilizzo di questo apparecchio in quanto il contatto con le parti metalliche l acqua bollente o il vapore po...

Page 57: ...i ecc siano stirati a una temperatura più bassa 3 Prima di tutto separare il bucato in base alla tabella per l impostazione della temperatura di stiratura lana con lana cotone con cotone ecc 4 Il ferro si riscalda più velocemente di quanto impieghi per raffreddarsi Pertanto iniziare a stirare articoli che hanno bisogno di essere stirati a una temperatura più bassa come ad esempio quelli fatti di f...

Page 58: ...a è possibile rimuovere il filtro o versare l acqua direttamente lasciando il filtro sull apertura Fig 3 3 Riempire il serbatoio dell acqua fino o al di sotto della linea di riempimento MAX con acqua corrente pulita Fig 4 4 Riposizionare il filtro nel serbatoio dell acqua Quando lo si sposta si prega di tenere il serbatoio dell acqua con entrambe le mani Fig 5 5 Dopo l uso svuotare sempre il serba...

Page 59: ...ore è normale che si senta per alcuni secondi una leggera vibrazione provenire dalla pompa elettrica situata nel corpo macchina Ciò avviene perché c è aria all interno del filtro e il rumore finirà quando l aria sarà fuoriuscita completamente Se il rumore persiste per più di 60 secondi si prega di controllare che il serbatoio dell acqua e il filtro siano assemblati correttamente b Quando la manopo...

Page 60: ...llegare l unità dalla presa di corrente svuotare il serbatoio dall acqua rimanente dopo che l apparecchio si è completamente raffreddato 3 Posizionare il ferro sulla base avvolgere la manichetta di aspirazione in senso orario attorno alle fessure dell unità di base Legare fra loro il cavo di alimentazione e la manichetta di aspirazione quindi avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla maniche...

Page 61: ...e essere posizionato sulla sua piastra di supporto con il manico verso il basso Pulizia e manutenzione 1 Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente e lasciare che il ferro si raffreddi 2 Pulire il ferro con un panno umido 3 Strofinare sulle incrostazioni e qualunque altro deposito formatosi sulla piastra con un panno umido o un detergente liquido non abrasivo Risoluzione dei problemi Problem...

Page 62: ...AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi dev...

Reviews: