background image

FRANCAIS 

PRECAUTIONS IMPORTANTES 

• 

LISEZ LE MODE D´EMPLOI 

• Usage domestique uniquement et sur courant AC 230 Volt, 50/60 Hz. 
•  Ne pas toucher les surfaces chaudes à mains  nues, protégez vos main avec des 
maniques. 
• Pour éviter le risque d´électrocution, ne mettez pas le câble, la prise ou l´appareil en 
contact avec de l´eau ou tout autre liquide.     
• Les enfants ne doivent jamais utiliser l´appareil sans surveillance. 
• Débranchez l´appareil lorsqu´il n´est pas en service et avant de le nettoyer. Laissez 
refroidir l´appareil avant de le démonter ou de bien le nettoyer.   
•  Ne jamais utiliser avec un ou des éléments endommagés. Pour éviter les risques 
d´électrocution, ne jamais essayer de réparer le gaufrier vous-mêmes. Déposez-le chez 
un réparateur agréé. Un montage incorrect peut provoquer des électrocutions. 
• L´utilisation d´accessoires non recommandés par le fabricant peut induire des risques 
d´incendie, électrocution ou blessure. 
• Ne pas utiliser à l´extérieur ou bien à des fins commerciales. 
• Ne pas laisser le cordon suspendu au dessus d'un plan de travail ou en contact avec 
des surfaces chaudes.   
• Ne pas placer l´appareil à proximité d´un point de gaz, une plaque électrique. 
• Débranchez l´appareil lorsque vous avez fini de l´utiliser.   
• Ne pas utiliser l´appareil pour tout autre usage que celui prévu. 
• Ne pas relier l´appareil à un système de minuterie ou de commande à distance. 
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez un appareil contenant de l´huile 
ou tout autre liquide chaud. 
• Pour éteindre, placez l´indicateur sur OFF, puis débranchez la prise. 
•  NE PAS FAIRE CHAUFFER SANS QUE LES PLAQUES SOIENT INSTALLEES. 
CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE FUSIBLE THERMIQUE A CAUSE DE LA 
FORTE TEMPERATURE. 
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des 

capacités réduites sur le plan physique,  mental ou sensoriel ou bien manquant 

d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf s'il leur a été demandé 

de surveiller ou si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par 

une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour 

s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès d'un Service 

après-vente afin d'éviter tout danger. 

 

ATTENTION:  POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE  OU  D’ELECTROCUTION 
SEUL UN REPARATEUR AGREE DOIT INTERVENIR SUR L´APPAREIL. 

 

GARDEZ CE MODE D´EMPLOI 

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. 

 

 

Summary of Contents for TOPCHEF TOPC912

Page 1: ...de Utilización Manuale d uso TOPC912 Rottary waffle Gaufrier Réversible Reversible Waffel Draagbar Wafelijzer Gofrera Reversible Piastra per Waffle Reversibile Top Chef is a trademark of Bravo Media LLC Bravo Media LLC 2017 Adapté du format Top Chef distribué par NBC Universal ...

Page 2: ...t power cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven Unplug the unit when finished using Do not use appliance for other than intended use Do not intend to operate by means of an external timer or separate remote control system Extreme caution must be exercised when moving an appliance containing hot oil or...

Page 3: ...n by children or animals or tripped over NOTICE This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other to reduce the risk of electric shock This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way DESCRIPTION OF PARTS 9 Oil tray DESCRIPTION OF OPERATION CONTROL PANEL 1 ON OFF O...

Page 4: ...03 30 190 200 210 220 230 220 210 200 190 If no operation for the button within 5 seconds the machine exit and save automatically After the setting it works to count down as the set time and temperature with the adjust light off The working finishes after the three long rings The working time and temperature scope can be adjusted during the working process and time increases decreases 30 seconds a...

Page 5: ...our waffle is ready to eat Cooking time varies depending on the temperature of the dough and the following selected ingredients CLEANING AND CARE Push the button 4 or Press the button 2 and you can take the plate for the clearance Always unplug the waffle maker and allow it to cool before cleaning There is no need to disassemble the waffle maker for cleaning Never immerse the waffle maker in water...

Page 6: ...nd bake as directed 2 For 15 waffles 240g flour 2 eggs 1 egg yolk vanilla pod 30g caster sugar 1 pinch of salt 70g butter 18 ml milk 15 g yeast 12 cl of cream sugar oil to grease the waffle iron Preparation time 20 minutes 1 30 rest Cooking time 4 minutes per waffle Sift the flour and pour into a large bowl Break the eggs into a bowl and beat them Slit vanilla pod in half and using the tip of a kn...

Page 7: ...Mix well with a wooden spatula until a homogeneous mixture You can also mix these ingredients in a food processor and run at low speed with a dough knife Then pull out the food processor bowl With a spatula then stir in a third of the egg white until stiff then gently the remaining two thirds Refrigerate 30 minutes To cook the waffles follow the previous recipe ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose o...

Page 8: ...ité d un point de gaz une plaque électrique Débranchez l appareil lorsque vous avez fini de l utiliser Ne pas utiliser l appareil pour tout autre usage que celui prévu Ne pas relier l appareil à un système de minuterie ou de commande à distance Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez un appareil contenant de l huile ou tout autre liquide chaud Pour éteindre placez l indicateur sur OFF pui...

Page 9: ...ranche plus large que l autre Ce genre de prises ne peut être branchée que dans un sens sur une prise polarisée En cas de problème pour brancher la prise contactez un électricien et ne modifiez jamais les prises vous même DESCRIPTION 9 Réceptacle à huile DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROL 1 ON OFF Bouton On Off 2 Témoin lumineux 3 Lumière réglable 4 Écran LCD 5 Temps 6 Temps 7 Température 8 Tempéra...

Page 10: ...réchauffage vous pouvez presser les boutons de temps et de température l écran LCD affichera 03 30 04 00 04 30 05 00 04 30 04 00 03 30 190 200 210 220 230 220 210 200 190 Si on ne touche pas le bouton pendant 5 secondes l appareil se réinitialise et sauvegarde automatiquement Une fois programmé l appareil est prêt pour la cuisson et la lumière du bouton on off s éteint L appareil s arrête une fois...

Page 11: ... les séparant par du papier de cuisson Réchauffez les encore congelées dans un four en mode gril jusqu à ce qu elles soient bien chaudes et croustillantes Nous avons testé pour vous le GFX180 Voici nos conseils pour réaliser de délicieuses gaufres Mettre l appareil sur 220 Une fois le produit chaud verser la pâte fermez et retournez Laissez cuire pendant 2 minutes puis retournez et laisser cuire d...

Page 12: ...ssert de sucre granulé 2 cuillères à dessert de semoule de maïs optionnel 1 tasse de lait 1 cuillère à dessert de levure cuillère à dessert d extrait de vanille 1 cuillère à dessert de sel tasse de beurre sans sel 1 2 brique Dans un grand bol mélangez la semoule de maïs la farine la maïzena la levure et le sel Bien mélanger et réservez Dans un autre bol ou au mixeur faites monter les blancs d œufs...

Page 13: ... remuant avec une spatule en bois Ajoutez le beurre fondu et mélangez jusqu à obtention d une pâte bien lisse Couvrez le saladier d un torchon propre et laissez lever la pâte au minimum 1h30 à température ambiante Faites chauffer le gaufrier Badigeonnez le légèrement d huile sur toute la surface Versez une petite quantité de pâtes sur une des surfaces alvéolées en veillant à ce qu elle soit bien r...

Page 14: ...ngez bien avec une spatule en bois jusqu à obtenir un mélange homogène Vous pouvez aussi mélanger ces ingrédients au robot et le faire tourner à vitesse lente avec un couteau à pâte Sortez ensuite le bol du robot Avec une spatule incorporez ensuite un tiers du blanc d œuf battu en neige puis délicatement les deux tiers restants Mettez au réfrigérateur 30 minutes Pour cuire les gaufres suivez la re...

Page 15: ...ecker aus wenn sie es nicht mehr benutzen Benutzen Sie das Geraet nicht fuer andere Zwecke als fuer die die es hergestellt wurde Benutzen Sie keinne timmer oder externen Stromzaehler Seien sie orallem vorsichtig wenn Sie das Geraet von einem Platz zum anderen bewegen Um den Stcker auszuzehen Machen sie das Geraet zuerst aus OFF Dann koenne sie den Stecker aus der Dose nehemen NICHT Hitze OHNE DIE ...

Page 16: ...d HINWEIS Das Geraet hat einen polarisierten Stecker um Elektroschockgefahr zu vermeiden Der Stecker funkzioniert nur mit einer polarisierten Steckdose Falls e simmer noch nicht funkzioniert dann kontaktieren Sie einene Techniker BESCHREIBUNG DER TEILE BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES 1 ON OFF Ein Aus Taste 2 Power Light 3 Einstellbare Licht 4 LCD Fenster 5 Zeit Taste 6 Zeit Taste 7 Temperatur 8 Temp...

Page 17: ...ur Taste geschlossen innerhalb von 20 Minuten Nach dem Vorheizen können Sie die Zeit Temperatur Taste und LCD liest 3 30 4 00 4 30 5 00 4 30 4 00 3 30 190 200 210 220 230 220 210 200 190 Wenn keine Bedienung der Taste innerhalb von 5 Sekunden verlassen Sie die Maschine und speichern automatisch Nach der Einstellung arbeitet es abwärts zu zählen als die eingestellte Zeit und Temperatur mit der Bedi...

Page 18: ...eisen errwaermt warden Tun sie die Waffel in das Eisen und waermen Sie es auf Stufe 1 oder 2 waehrend 1 2 Minuten Waffeln koene eigefroren werden Lassen Sie die Waffel komplet abkuehlen un tun sie die Waffeln in eine Plastikbeutel separieren Sie die Waffeln mit Ofenpapier Die Waffeln koenne dann im Ofen gewaermt warden Wir testeten für Sie GFX180 Hier unsere Tipps um leckere Waffeln machen Schalte...

Page 19: ...genstände auf Ihre Waffeln zu entfernen können sie Schäden an der Antihaft Oberfläche STORAGE Ziehen Sie immer das Waffeleisen vor der Lagerung Achten Sie darauf das Waffeleisen ist kühl und trocken sein bevor Sie es versorgen Das Netzkabel kann um den Boden der Basis zur Lagerung verpackt werden REZEPTE 1 1 Tassen Allzweck Mehl 3 große Eier getrennt Tasse Maisstärke 2 EL Kristallzucker 2 EL Maism...

Page 20: ...e Oberfläche Gießen Sie eine kleine Menge von Pasta auf einem Blister Oberflächen dafür dass es gut verteilt ist Schließen Sie das Waffeleisen und senden Sie es sofort auf den Teig gleichmäßig auf der anderen Seite verbreiten 2 Minuten kochen dann kehren die Waffeleisen 2 Minuten kochen Drehen Sie die Waffel und zu wiederholen Wenn alle Waffeln gekocht und tiédies mit Puderzucker bestreuen 3 Diese...

Page 21: ...Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgf...

Page 22: ... met heete oppervlakken in aanraking komen Plaats het Waffel Ijzer nooit in de buurt van het gas fornuis of een verwarmde oven Ontkoppel het apparaat als u het niet meer gaat gebruiken Gebruik het apparaat alleen voor de doeleinden voor die het ontworpen werd Gebruik het apparaat nooit met behulp van een timer of een afstandbediening U dient uiterst voorzichtig te zijn als u het apparaat met heete...

Page 23: ... een gepolariseerde stekker voorzien een blad is breeder dan de andere om het risico van elektrische schokken te verminderen Deze stekker past maar op een manier in een gepolariseerde contactdoos Als de stekker niet pas neem contact op met een erkende elektricien Probeer de stekker op geen enkele manier te wijzigen BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 9 Olie blad BESCHRIJIVING CONFIGURATIESCHERM 1 ON OF...

Page 24: ...5 seconden geen functie wordt ingesteld worden de gegevens automatisch opgeslagen Na het instelling kunt u de tijd en temperatuur instellen met het aanpasbaare licht uit Het process eindigd na drie lange piep geluiden De tijd en temperatuur kan tijdens het kookproces aangepast worden en de tijd kan 30 sekonden verlaagt verhoogt worden en de temperatuur stijgt daalt 10 Na het process wordt de inges...

Page 25: ...met keukenrol of een handdoek om olie of boter te absorberen U kunt de roosters met een vochtig doek reinigen Gebruik geen scheurende middelen anders kunt u de anti plak laag krassen en beschadigen Veeg de buitenkant van het waffel ijzer met een vochtig doek Reinig de buitenkant nooit met schuursponsjes staalwol of andere schuurende middelen Metal polish is geschickt om het roestvast staal boven d...

Page 26: ... ml melk 15 g gist 12 cl room suiker olie om het wafelijzer in te vetten Bereidingstijd 20 minuten 1 30 rust Bereidingstijd 4 minuten per wafel Zeef de bloem en giet het in een grote kom Breek de eieren in een kom en klop ze Slit vanillestokje doormidden en met behulp van de punt van een mes krijgen alle kleine zaadjes die er in zitten Voeg de losgeklopte eieren met de suiker en een snufje zout U ...

Page 27: ...n gesmolten boter Meng goed met een houten spatel tot een homogeen mengsel U kunt deze ingrediënten te mengen in een keukenmachine en draaien op lage snelheid met een mes deeg Trek vervolgens de keukenmachine kom Met een spatel roer er dan een derde van het eiwit stijf dan voorzichtig de overige twee derde Koel 30 minuten Om de wafels koken volg dan de vorige recept MILIEU ATTENTIE Dit apparaat ma...

Page 28: ...ositivo para usos distintos al indicado No utilice un temporizador externo o un sistema de control remoto separado con este dispositivo Debe tener especial cuidado al mover un dispositivo que contenga aceite u otros líquidos calientes Para apagar gire el control a la posición OFF y luego desenchufe el dispositivo NO CALIENTE SIN LAS PLACAS SE INSTALAN PUEDE DAÑAR LA FUSIBLE TERMICO DEBIDO A LA ALT...

Page 29: ...a DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 1 ON OFF Botón On Off 2 Luz de encendido 3 Luz ajustable 4 Pantalla LCD 5 Botón del tiempo 6 Botón del tiempo 7 Temperatura 8 Temperatura ANTES DEL PRIMER USO Lea todas las instrucciones cuidadosamente y guárdelas para consultarlas en el futuro Retire todo el embalaje Limpie las placas de cocción limpiando con una esponja o paño humedeci...

Page 30: ...tura con la luz de ajuste off La preparación termina El tiempo de preparación y la temperatura pueden ser ajustados durante el proceso de cocción y el tiempo aumenta disminuye 30 segundos y la temperatura aumenta disminuye 10 Una vez finalizada la configuración se mantiene al calor y la temperatura programada y se queda en stand by si no hay ninguna operación en 20 minutos con un timbrado largo La...

Page 31: ...o abrasivo que pueda rayar o dañar el recubrimiento antiadherente Limpie el exterior del dispositivo con un paño húmedo No limpie el exterior con ningún estropajo abrasivo o lana de acero ya que esto dañará el acabado Un poco de brillo para metal adecuado para el acero inoxidable se puede utilizar de vez en cuando en la carcasa superior No lo sumerja en agua u otro líquido No coloque en el lavavaj...

Page 32: ...al la mantequilla 70g 18 ml de leche 15 g de levadura 12 cl de nata azúcar aceite para engrasar el molde para gofres Tiempo de preparación 20 minutos 1 30 de descanso Tiempo de cocción 4 minutos por galleta Tamizar la harina y verter en un tazón grande Rompa los huevos en un bol y batirlos Hendidura vaina de vainilla por la mitad y con la punta de un cuchillo obtener todas las pequeñas semillas qu...

Page 33: ...ntes en un procesador de alimentos y correr a baja velocidad con un cuchillo la masa Luego saque el recipiente del procesador de alimentos Con una espátula luego añada una tercera parte de la clara de huevo a punto de nieve luego suavemente los dos tercios restantes Refrigere 30 minutos Para cocinar las galletas seguir la receta anterior MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como ...

Page 34: ... il cavo di alimentazione pendere dal bordo del tavolo o del banco o che tocchi superfici calde Non posizionare sopra o vicino a gas fornelli elettrici o forno riscaldato Scollegare l unità quando finito di utilizzare Non utilizzare l apparecchio per un uso diverso da quello previsto Non operare per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato Estrema cautela quando si ...

Page 35: ...recchio è dotato di una spina polarizzata uno spinotto più largo dell altro per ridurre il rischio di scosse elettriche Questa spina può essere inserita in una presa polarizzata in un solo verso Se la spina non entra nella presa contattare un elettricista qualificato Non modificare la spina in alcun modo DESCRIZIONE DELLE PARTI 9 Vaschetta per l olio DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO 1 ON OFF ...

Page 36: ...4 30 05 00 04 30 04 00 03 30 e 190 C 200 C 210 C 220 C 230 C 220 C 210 C 200v 190 C Se non viene fatta alcuna operazione sul pulsante entro 5 secondi l apparecchio si spegne e salva automaticamente Dopo l impostazione inizia il conto alla rovescia a seconda di come sono stati impostati il tempo e la temperatura con la luce regolabile OFF Quando il processo termina sentirai tre lunghi squilli Il te...

Page 37: ...dalle scanalature Pulire le griglie con un tovagliolo di carta assorbire tutto l olio o il burro che potrebbe essere rimasto nelle scanalature della griglia È anche possibile pulire le griglie con un panno umido Non utilizzare sostanze abrasive che possano graffiare o danneggiare il rivestimento antiaderente Pulire l esterno della macchina per cialde con un panno umido Non pulire l esterno con qua...

Page 38: ... più Cuocere come indicato Waffles di noci pecan tostate mirtilli rossi Cospargere di noci tritate il fondo della griglia calda unta con dell olio Versare la pastella Versare i mirtilli secchi sopra la pastella Chiudere la macchina e cuocere come indicato 2 Per 15 cialde 240g di farina 2 uova 1 tuorlo d uovo baccello di vaniglia zucchero semolato 30 g 1 pizzico di sale 70g di burro 18 ml di latte ...

Page 39: ...ia di bianco sulle fruste è molto evidente e non tolgono le pareti della ciotola Versate la farina in una ciotola a parte fare un incavo al centro un sink mettere un pizzico di sale lo zucchero rimasto i tuorli il latte la panna e il burro fuso Mescolare bene con una spatola di legno fino a quando un impasto omogeneo Si può anche mescolare questi ingredienti in un frullatore e correre a bassa velo...

Reviews: