background image

Montage & Demontage en reiniging van het voorste wiel: 
 

1. Verwijder het voorste wiel met uw vingers en reinig deze. (Zie beeld) 
2. Voeg het weer in en druk de het voorste wiel in de juiste positie tijdens het monteren. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Reiniging van sensor en infrarood transparant venster: 

 
 

1. Reinig de sensor en infrarood transparant venster met een wattenstaafje of zacht doek. 
2. De muur detectie sensor is voor aan de stofzuiger, de vloer detectie sensor en infrarood 
transparant venster zijn op het onderste van de stofzuiger (beeld onderaan) 
3. Houd het transparante venster schoon zodat de robot beter werkt. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SWR32

Page 1: ...n manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de utilización Manuale d uso SWR32 Robot Vacuum cleaner Aspirateur robot Staubsauger roboter Stofzuiger robot Robot aspirador Aspirapolvere robot ...

Page 2: ...attery may be damaged Insert the power cord of the charger well or it may cause electric shock short circuit smocking or fire Check whether the charger and socket is connected well or it may cause charging failure or even fire Remove all easily damaged objects including luminous objects fabrics glass bottles etc before using or it may cause damage to these objects or affect the using of the cleane...

Page 3: ...ing full go cleaning wireless remote control speed selection easy to use and clean Components of the cleaner Cleaner Remote control Auto charging AC DC adaptor Manual docking station Space isolator Trailing Bar Mop pad two Dust Brush Side brush two Filters two Introduction Control panel of main body Menu display 1 Date week set display 2 Wheel rotation speed display 3 UV lamp display 4 Auto cleani...

Page 4: ...scription 1 Auto cleaning key a Clear up gadgets or obstacles in the room before cleaning and then press Automatic cleaning key it will clean by spiral linear zigzag follow the wall modes automatically b You can choose fastor slowrunning when cleaning c The cleaner will stop running in case of low battery then it will ring ten times and search the docking station for charging automatically d The c...

Page 5: ...tion in the front and 0 5m on the right and left 3 The cleaner cannot search the docking station for charging if the infrared signal transmitting window of the recharger is covered 4 Connect the output terminal of the adaptor with DC socket of the docking station 0 5m 0 5m 3m Caution Please place the power cord of the adaptor along the wall or it may interfere with the brush or wheels Manual charg...

Page 6: ...ically in case of low battery during cleaning 1 The cleaner may fail to find the docking station due to the obstacle decreased battery and complex condition so the docking station should be put in wide space 2 When the cleaner finish cleaning the temperature of the battery is very high so charging time will be longer Assembly disassembly and cleaning of dustbin Assembly disassembly of dustbin 1 Ex...

Page 7: ...sh 3 Don t clean the blower in water 4 Pop up the blower take out the filter and then clean the dustbin in water 5 Clean the filter by hairdryer or dust brush 6 After cleaning you can assemble it firmly as before the disassembly Assembly disassembly and cleaning of main brush floor brush side brush Assembly disassembly of mid cleaning brush and floor brush 1 Force the locking bar forward and raise...

Page 8: ...d the hair yarn and other twisted objects 2 The cleaning of the main brush and floor brush can be done by reference to the assembly disassembly Assembly disassembly and cleaning of Left Right wheel and front wheel Assembly disassembly and cleaning of Left Right wheel 1 Release the screw of the left right wheel by the screwdriver 2 Take out the left right wheel and clean them with the brush Don t w...

Page 9: ...egative poles correctly for fear of the damage due to wrong poles 4 Set the cleaner in charging status to keep the best performance of the battery while the cleaner is not in use 5 Ensure using the original battery of the manufacturer for installation otherwise there may be damage or accident Battery replacement of the space isolator 1 Spin the pivot as per figure 1 and the cover will open 2 Pleas...

Page 10: ...sterilizing key Wednesday Automatic recharching key Sunday Speed selection key Saturday Turn off cancel It will work automatically after the battery id full Confirmation key Forward key Back key Turn left key Turn right key Keys in total Using method functional status of control panel The following steps are very important or the remote control may fail 1 You should check code of the remote contro...

Page 11: ...ant to set timing cleaning on any day or days or everyday of a we ek then the selected date or dates will flicker In 1 means Su nday 2 means Monday accordingly 7 means Saturday 4 If you want to cancel any setting day or days just press the week button again 5 after set the clean day of each week it is possible to set the starting time of cleaning Cleaning time setting 1 Press to enter cleaning tim...

Page 12: ...on information 1 Turn on the power switch of the cleaner and press the key can turn on off the Cleaner 2 You can stop the running mode by pressing the key 3 You can delete and return to the original setting if you get wrong sets or want to stop setting 4 Press the key for more than 5s you can delete all set and memory and return to the initial status You must press OK to save any setting you did Y...

Page 13: ... please make purchase and use after consideration Space isolator Space isolator display and control panel Overall display Function instructions 1 Toggle switch Function Introduction of Space Isolator Space Isolator an accessory of the cleaner can block area by sending special infrared signal so as to prevent the Cleaner from entering some unnecessary areas Using Method Functional Status of Space I...

Page 14: ...rence above may vary based on the actual environment and different battery power of the Cleaner and Space Isolator Installation method of Space Isolator 1 The Space Isolator is placed at the entrance to the stair or room generally 2 You can place the Space Isolator at proper position to stop the Cleaner passing through some places 3 Remove obstacles from the area you want to block in front of the ...

Page 15: ...barrier in front of the docking station 4 Use the remote controller to let the cleaner go back to the docking station Increased noise in cleaning 1 Clean the dustbin and filter 2 Check whether the brush or side brush is too dirty 3 If the noise still too big you may send back the cleaner to the after sale service maintenance to add lubricants The cleaner stops working suddenly and rings intermitte...

Page 16: ...essional maintenance staff or the technical center of the company don t disassemble and maintain it by yourself CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain...

Page 17: ...limentation du chargeur car cela peut provoquer un choc électrique un court circuit de la fumée ou un incendie Vérifiez si le chargeur et la prise sont bien reliés car cela peut provoquer une panne voir un incendie Enlevez tous les objets facilement endommageables y compris les objets lumineux tissus verre bouteilles etc avant d utiliser car cela peut affecter l utilisation de l aspirateur Faites ...

Page 18: ...mande sans fil sélection de la vitesse Il est facile à utiliser et à nettoyer Composants de l aspirateur Aspirateur Télécommande Station de charge Adaptateur secteur Manuel d utilisation Mur virtuel Support serpillère Balais a franges 2 Brosse Brosse à côtés 2 Filtres 2 Présentation Vous trouverez ici les éléments principaux qui constituent l aspirateur robot Interface d affichage Les signes LCD M...

Page 19: ...he l aspirateur Appuyez ensuite sur le bouton nettoyage automatique L aspirateur fonctionnera en faisant des spirales en ligne en zig zag suivant les différents modes automatiques b Vous pouvez choisir la vitesse rapide ou lente pour le mode de nettoyage c L appareil s arrêtera de fonctionner si la batterie est faible Il sonnera 10 fois avant de chercher le support de la recharge automatique d L a...

Page 20: ...es creuses à 3 mètres devant l appareil et 0 5 mètres sur les côtés de l appareil 3 L aspirateur ne peut pas chercher la station d accueil si le signal infrarouge transmit par le cadran est couvert 4 Connecter l adaptateur à la prise afin de brancher la station de recharge Placer la corde de la prise au sol lors du chargement afin d éviter que le fil ne se coince dans les roues ou les brosses Atte...

Page 21: ...l aspirateur recherche la station de recharge Celui ci arrêtera alors sa recherche 6 Lorsque la batterie est en charge la première barre de chargement de l icône se mettra a clignoter et lorsque la deuxième et la troisième feront la même chose cela veut dire que la batterie se charge normalement Elle sera entièrement chargée lorsque toutes les barres de la batterie seront fixes Chargement automati...

Page 22: ...osse relâchez la barre arrière puis débranchez les attaches droite et gauche sur le fond de la poubelle Toutes les pièces doivent être assemblées de la même manière qu avant le démontage Ne pas poser la brosse et la barre arrière sur le sol ou sur n importe quelle partie Nettoyage du bac à déchets et du ventilateur 1 D abord vider la poussière puis nettoyer avec la petite brosse spéciale 2 Pousser...

Page 23: ...cules de poussière de grands formats sur la brosse latérale et celle pour le sol de manière régulière pour améliorer la qualité du nettoyage Nettoyez la poussière à l admission d air Nettoyer les vieux papiers ou les petites particules de poussière à la brosse directement Tournez la brosse soigneusement et coupé aux ciseaux ou tirer à la main les cheveux les fils coincés et autres objets 2 Le nett...

Page 24: ... souvent nettoyée afin que le travail du robot soit plus efficace Remplacement de la batterie Le remplacement des piles de l aspirateur 1 Desserrer la vis avec le tournevis ouvrir son couvercle et retirer la batterie 2 Placez les électrodes positives et négatives correctement pour ne pas endommager le reste 3 Mettez l aspirateur en charge afin de garder la batterie plus longtemps lorsqu il n est p...

Page 25: ... l état fonctionnel de la télécommande Les instructions suivantes sont très importantes autrement le système de contrôle peut ne pas fonctionner 1 Vérifier le code de la télécommande ou de l aspirateur 2 Vérifier que la télécommande et l aspirateur aient assez de batterie éteignez le et appuyez sur OK sur la télécommande pendant plus de 4 secondes Allumez ensuite l aspirateur sans relâcher le bout...

Page 26: ...z sur le bouton du nettoyage automatique l icône de l écran LCD de l aspirateur se met à clignoter 3 Appuyez sur n importe quel bouton semaine ou sur tous les boutons de la semaine que vous souhaitez définir comme jour de nettoyage puis sélectionnez la ou les dates et l écran se mettra à clignoter L icône signifie Dimanche 2 Lundi Jusqu au 7 désignant le Samedi 4 Si vous voulez annuler tous les jo...

Page 27: ...ez supprimer tous les programmes enregistrés et de la mémoire et revenir à l état initial OK Vous pouvez appuyer sur OK pour chaque programme que vous enregistré Bouton Lampe UV Vous pouvez activer désactiver la lampe UV en appuyant sur le bouton UV pendant que l aspirateur est en mode veille ou en marche La fonction marche arrêt sera automatiquement mémorisé Bouton charge automatique Alors que l ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...sence dessus qui dégagera une senteur après utilisation 2 ON OFF Lumière de décoration Allumez avec le bouton on off pendant que la lumière décorative est sur on 3 Signal LED Le signal LED s allumera lorsque la station d accueil sera allumé ou éteignez le s il n est pas branché 4 Indicateur de chargement L indicateur va clignoter pendant que le chargeur est connecté avec l aspirateur 5 Transmissio...

Page 31: ...vez sélectionner la distance jusqu à 4m comme requis par le mur de l infrarouge Moyen Glissez le bouton au milieu vous pouvez sélectionner la distance jusqu à 6m comme requis par le mur infrarouge Forte Fort Glissez le bouton en haut vous pouvez sélectionner la distance jusqu à 8m comme requis par le mur infrarouge 2 Tête de signal du mur de transmission infrarouge Vous pouvez ajuster la distance ...

Page 32: ... pour éviter les gènes 1 Le mur virtuel doit être placé au même niveau du sol où l aspirateur est en marche 2 Vous devez vérifier si l aspirateur peut passer a côté du mur virtuel tout en l utilisant vous même 3 La distance entre le mur virtuel et le chargeur doit être supérieur à 3m ou il y aura des interférences 4 La station d accueil ne doit pas être installée dans le signal du mur virtuel Dépa...

Page 33: ...mière utilisation L aspirateur s est arrêté de fonctionner mais il n y a pas de messages d erreurs Contactez le service auprès vente Codes d information d échec qui peuvent apparaître pendant l utilisation Code d échec Cause de l échec Comment résoudre le problème E001 Capteurs de détection au sol Nettoyer les capteurs au fond de l aspirateur E002 Petite brosse Nettoyez les cheveux et autres fils ...

Page 34: ...aengere Zeit verstauen Die Batterie koennte beschaedigt werden Stecken sie den Stecker gut ein oder es koennte zu einem Kurzschluss Rauch oder Feuer kommen Versichern sie sich das das Ladegeraet gut eingesteckt ist oder das Geraet wird nicht korrekt aufgeladen Entfernene sie alle kleinen Teile die den Staubsauger beschaedigen koennten wie Glass Etc Bitte seien Sie vorsichtig wen Sie den Staubsauge...

Page 35: ...edienung Auswahl der Geschwindigkeit einfache Bedienung und einfach zu reinigen Bestandteile des Reinigers Reiniger Fernbedienung AC DC Adapter Bedienungsanleitung Docking Station Raum Isolator Trailing Bar Wischlappen 2 Staubpinsel Seitenbürste 2 Filter 2 Einleitung Systemsteuerung Display Schnittstelle LCD Richtlinien Schild Menu Schild Datum Woche Set Display Radumdrehung Geschwindigkeitsanzeig...

Page 36: ...ehzahl des Rades zeigt das aktuelle Datum pro Woche Bedienfunktion Zielwahltasten Funktion Beschreibung 1 Auto Reinigungs Taste a Räumen Sie vor der Reinigung Sachen oder Hindernisse im Raum auf dann Drücken Automatische Reinigungs Taste er wird in spiralform linear oder Zick Zack reinigen Folgen Sie die Wand Moduse automatisch b Sie können wählen schnell oder langsam Reinigen c Der Staubsauger st...

Page 37: ...en nicht funktionieren Teile Oberteil Unterteil Griff Frontstoßfänger Infrarotsignalempfänger Auto Ladungselektrode Dustbin Schlüssel Funktionstasten Displayanzeige Sensor Fenster Vorderrad Boden Erfassungssensor Batteriefachdeckel Side Reinigungsbürste Boden Erfassungssensor Rechtes Rad Netzschalter DC Buchse UV Entkeimung Lampe Linkes Rad Bodenbürste Hauptkehrwalze Trailing bar Mop Pad Staubbeha...

Page 38: ...zkabel des Adapters entlang der Wand oder es kann mit der Bürste oder Räder interferieren Manuelles Aufladen 1 Sie können den Adapter oder die Docking Station benutzen um den Reiniger direkt aufzuladen 2 Verbinden des Ausgangsanschlusses des Adapters mit DC Buchse des Hauptkörpers während der Verwendung der Adapter zum Laden Siehe Abbildung 1 3 Vor dem Laden den Adapter mit dem Docking Station ste...

Page 39: ...ufladen ist Wenn es aufhoert zu flickern dan bedeutet es das es Geladen ist Siehe 4 und Abbildung 5 Abbildung 7 Schalten Sie den Reiniger zeigen volle drei Gitter genug Strom bedeutet ein Netz fehlt der verringerte Leistung und es sollte aufgeladen werden Nach drei Gitter fehlt Siehe Abbildung 6 Automatisches Aufladen Der Reiniger wird die Docking Station zum Aufladen automatisch bei schwacher Bat...

Page 40: ...rung und der Filter wird angezeigt Siehe Abbildung 6 5 Ändern Sie einen neuen Filter drücken Sie den Halbkreis Halterung mit einer Hand um das Befestigungselement aus dem Filtersieb freizugeben und entfernen Sie den Filter Gitter mit der anderen Hand und ändern Sie dann eine neue Siehe Abbildung 7 6 Kehren Sie die Mülltonne reißen den Mopp lassen Sie die hintere Bar und ziehen Sie dann den rechten...

Page 41: ...Siehe 5 und Abbildung 6 Abbildung 5 Nach der Reinigung können Sie es fest nach wie vor der Demontage montieren Montage Demontage und Reinigung der Haupt Buerste Bodenbuerste Seiten Buerste Montage Demontage der mittleren Reinigungsbürste und Polsterbürste 1 Zwingen Sie den Riegel nach vorne und heben Sie den Deckel mit der rechten Daumen und heben Sie dann Stab der mittleren Reinigungsbürste mit d...

Page 42: ...are Garn und andere verdrehte Objekte 2 Die Reinigung der Hauptbürste und Bodenbürste kann durch Verweis auf die Assembly Demontage erfolgen Montage Demontage und Reinigung des Linken Rechten Rades und Vorderrad Assembly Demontage und Reinigung der Left Right Wheel 1 Ein Die Schraube des linken rechten Rad durch den Schraubendreher Siehe Abbildung 1 2 Nehmen Sie die linke rechte Rad und reinigen S...

Page 43: ... mit dem Schraubenzieher öffnen Sie dessen Grundplatte und dann nehmen Sie die Batterie Siehe Abbildung 1 und Abbildung 2 Abbildung 2 Bitte legen Sie die positiven und negativen Elektrode richtig aus Furcht vor den Schäden die durch falsche Elektrode 3 Bitte stellen Sie die Cleaner in Ladezustand das Beste aus der Batterie zu halten während der Cleaner ist unbenutzt Batteriewechsel des Space Isola...

Page 44: ... Umgebung mit hoher Temperatur über 45 oder im Wasser 3 Bitte nicht ausüben äußere Kraft auf der Batterie oder lassen Sie sie von hoher Stelle 4 Der Akku sollte mit sicheren Entsorgung zugeführt werden Bitte nicht wegwerfen frei oder werfen Sie es ins Feuer aus Angst Explosionsgefahr Fernbedienung Bedienfeld Insgesamt Aussehen Taste Beschreibung Automatische Reinigung key Donnerstag Fleckentfernun...

Page 45: ...ger 2 Überprüfen Sie die Fernbedienung und Reiniger genug Leistung schalten Sie den Reiniger drücken Sie OK auf der Fernbedienung für mehr als 4s und dann auf den Reiniger drehen ohne Loslassen OK Nach den Reiniger toots zweimal freizugeben OK dann ist die Code Check Satz beendet ist 3 Wenn Sie toot während der Code Check hören fehlschlagen wiederholen Sie einfach den oben beschriebenen Vorgang ...

Page 46: ...ckern 3 Drücken Sie eine beliebige Wochen Tasten oder alle Wochen Tasten Sie Timing Reinigung an einem Tag oder Tage oder täglich von einer Woche gesetzt dann das ausgewählte Datum oder die Daten flackert 1 Sonntag bedeutet 2 Montag heißt dementsprechend bis 7 Samstag 4 Wenn Sie eine Einstellung Tag oder die Tage abbrechen wollen drücken Sie einfach die WochenTaste erneut 5 Nach eingestellt das sa...

Page 47: ... modus ist und sie SUN DOCK druecken wird er die Ladestation suchen Vorwärts Taste Druecken Sie der Reiniger wird nach vorne bewegen Druecken Sie um Ihn zu stoppen Falls ein Hinderniss im wege ist stoppt er automatisch Rückwärts Taste Druecken sie etwas laenger und der Reiniger wird sich nach hinten bewegen so lange Sie den Knopf druecken Links Taste Drücken und loslassen bis der Reiniger links ab...

Page 48: ... negative Elektrode Die Elektrode und die der Reiniger verbunden sind um unter Kontaktmodus aufzuladen so dass die Position sollte sauber ohne Hindernis auf sie während der Verwendung oder es wird Aufprall an das Aufladeelement 8 Ladeleistung DC Buchse Die Macht DC Buchse als Ladegerät für kurze zum Ausgang DC24V des Adapters anschließen wird der Ladevorgang transit station zwischen dem Reiniger u...

Page 49: ...ät oder der Space Isolator wird nicht funktionieren Der Batterieverbrauch Dauer der gewählten Sendeentfernung und Arbeitsbedingungen Dauer verwandt ist wählen Sie bitte korrekte Übertragung Entfernung und geringer Sendeleistung um die Batterie zu schonen so Es wird eine gewisse Differenz in der Richtung zu sein Übertragen Infrarotsignal des Space Isolator und Empfangen Abstand der Reiniger aufgrun...

Page 50: ...ie sicher dass sich keine Hindernisse vor der Ladestation 4 Verwenden Sie die Fernbedienung zur Steuerung des Roboters zu seiner Ladestation gehen Erhöhter Schallschutz bei der Reinigung 1 Reinigen Sie den Filter und den Staub 2 Überprüfen Sie dass die Wischerblätter nicht zu schmutzig 3 Wenn das Rauschen ist immer noch zu stark ist können Sie den Reiniger zum Service Center schicken Schmierstoffe...

Page 51: ...erten Service Center oder ein qualifizierter Techniker zerlegen Sie nicht das Gerät selbst sondern lassen Sie es wie es ist UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elek...

Page 52: ...ontroleer of de lader en het stopcontact goed verbonden zijn anders kan deze tot oplaad storingen of zelfs brand leiden Verwijder alle objecten die makkelijk te beschadigen zijn met inbegrip van lichtgevende voorwerpen stoffen glas flessen etc voor dat u het apparaat gebruikt of het kan schade bereiden of invloed op de werking van de stofzuiger hebben Wees voorzichtig bij het gebruik van de stofzu...

Page 53: ...maak draadloze afstandsbediening snelheid selectie gemakkelijk gebruik en schoonmaak ONDERDELEN VAN DE STOFZUIGER Stofzuiger Afstandsbediening Auto Opladstation AC DC Adapter Gebruiksaanwijzing Ruimte Insulator Achterstand bar Dweil pad twee Stof borstel Zij borstel twee Filter twee INLEIDING Configuratiescherm van het apparaat Display Interface LCD richtlijn tekenen Menu display 1 Datum Week set ...

Page 54: ...ings sleutel a Verwijder gadgets of obstakels van de grond voordat u gaat reinigen en druk dan de automatische reinigings sleutel deze zal op manier van spiraal lineaire en zigzag reinigen en de muur modus automatisch volgen b U kunt tussen snelle en langzaame reiniging kiezen c In het geval van lage batterijen zal de stofzuiger stoppen en tien keer rinkelen voor dat het de opladstation opzoekt d ...

Page 55: ...ktrode Stofbak sleutel Functie sleutels Display scherm Sensorvenster UV steriliserings Linkse wiel Vloer borstel Hoofdborstel Voor wiel Vloer detectiesensor Batterij deksel Zij borstel Vloer detectiesensor Rechte wiel aan uit schakelaar DC Aansluiting Afsluitende bar Dweil pad Stofbak Lucht ventilatie venster ...

Page 56: ...het adapter langs de muur of het kan met de borstel of wielen interfereren Handmatig laden 1 U kunt de adapter of de opladstation gebruiken om de stofzuiger direct op te laden 2 Verbind de uitgang van de adapter met de DC Aansluiting terwijl u de adapter voor het opladen gebruikt Zie beeld 1 3 Voor het opladen sluit de adapter op de opladstation aan zorg ervoor dat de reiniger zijn grenzen inhoudt...

Page 57: ... stofzuiger op wilt laden de stofzuiger zal de opladstation automatisch zelf opzoeken Beeld 3 5 Druk op een toets in het ontvangende paneel of schakel UIT en zet de oplad sleutel in de afstandsbediening terwijl de stofzuiger de opladstation opzoekt 6 Als de batterij op is knippert het eerste rooster van het batterijpictogram wanneer de tweede en de derde knipperen geeft dit aan dat het aan het opl...

Page 58: ...erwijder de stofbak door de rode sleutel in te drukken Zie beeld 1 en 2 2 Druk de oranje knop en de waaier zal automatisch openen Zie beeld 3 3 Draai de ventilator en geef de 2 bevestigingsmiddelen vrij om de deksel te openen Zie beeld 4 5 4 Open de beugel en de filter wordt vrijgegeven Zie beeld 6 5 Vervang de filter voor een nieuwe en druk op de halve cirkel beugel met een hand om de sluiting va...

Page 59: ...water 4 Druk de ventilator open verwijder het filter en reinig de stofbak met water Zie beeld 4 5 Reinig de filter met een haardroger of stofborstel Zie beeld 5 en 6 6 Na de reiniging kunt u het weer monteren net als voor de demontage 1 Forceer de grendel voorwaarts en til de klep met uw rechte duim en verhoog de staaf van het hoofdborstel met uw linkerhand 2 Verwijder de hoofdbostel en vloerborst...

Page 60: ...haar of grote stof stukken van de beste prestaties te garanderen Verwijder stof van Reinig het stofbak direkt met de borstel Roteer de bo zorgvuldig en verwijder draad haar of andere objekte of een schaar 2 Voor de reiniging van de hoofdborstel en vloerbors Montage Demontage verwijzen 1 Geef de schroef van het linkse rechtse wiel vrij met een schroevendraaier Zie beeld 1 2 Verwijder de linkse rech...

Page 61: ...ijdens het monteren Reiniging van sensor en infrarood transparant venster 1 Reinig de sensor en infrarood transparant venster met een wattenstaafje of zacht doek 2 De muur detectie sensor is voor aan de stofzuiger de vloer detectie sensor en infrarood transparant venster zijn op het onderste van de stofzuiger beeld onderaan 3 Houd het transparante venster schoon zodat de robot beter werkt ...

Page 62: ...terij opteladen terwijl het apparaat niet wordt gebruikt Batterij vervanging van de ruimte insulator 1 Draa de pivot zoals aangegeven in figuur 1 tot de deksel opent 2 Verwijder de batterij als deze een tijde niet werd gebruikt Batterij vervanging van de afstandsbediening 1 Open het batterij deksel en vervang de batterij Zie beeld 1 2 Plaats de nieuwe batterijen niet inklusief juist Beeld 2 3 Verw...

Page 63: ...en en draai de stofzuiger zonder OK vrij te laten Als de stofzuiger twee keer klinkt geef OK vrij dan is de code check klaar 3 Als u geen bell hoort tijdens de code check herhaal het process 1 Automatische reiniging sleutel Donderdag 2 Plek reiniging sleutel Vrijdag 3 Timer sleutel Dinsdag 4 Timing sleutel Maandag 5 UV steriliseering sleutel Woensdag 6 Automatische oplading sleutel Zondag 7 Snelhe...

Page 64: ... mogelijk om de start tijd van uw reiniging te bepalen Reinigings tijd instelling 1 Druk om reinigings tijd in te stellen de icoon op het LCD scherm van de stofzuiger zal knipperen 2 Druk of om de timing reingings uur te bepalen 3 Druk nogmaals op en zal knipperen 4 Na het instellen van Week Tijd druk OK om het op te slaan Als de stofzuiger op de opladstation aangesloten is zal de stofzuiger op de...

Page 65: ...D dekoratief licht Schakel het dekoratief licht aan om de sfeer te aktiveren en plaats het gloeiende center van het licht op een beetje geur dit zal een fijne aroma vrijgeven na het opwarmen 2 Dekoratief licht schakelaar Druk de schakelaar aan uit terwijl het dekoratiefe licht aan is 3 Power LED De Power LED zal automatisch oplichten wanneer de opladstation aangesloten is en uitschakelen als deze ...

Page 66: ...e Insulator en de afstand van de stofzuiger en beweging zijn tijdens de werking Het verschil hangt van de omgeving en verschillende batterij power of the Ruimte Insulator af Nr Naam Functie Informatie 1 Tuimelschakelaar U kunt de functie wisselen door meermaals te schuiven Shcakel uit laag gemiddeld of hoog a Uit Schuif naar de positie en het schakelt uit b Laag Schuif naar laag en schakel de powe...

Page 67: ...oleer of de batterij laag is De Afstandsbediening doet het niet 1 Controleer de batterij status van de afstandsbediening 2 Controleer de batterij status van de robot 3 Controleer de verbinding tussen afstandsbediening en robot 4 Controleer of de afstandsbediening in de juiste omgeving van signaaloverdracht geplaatst is De stofzuiger ladt niet automatisch op 1 Controleer of de adapter goed op de op...

Page 68: ...nieuw E004 Links rechts wiel Controleer de linkse en rechtse wielen reinig de stofbak E005 Stofbak zwakke verbinding Controleer de stofbak en breng hem op nieuw aan Als fouten blijven optreden neem contact op met uw service centrum of een erkende technicus probeer niet het apparaat zelf te demonteren MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit...

Page 69: ...imentación del cargador correctamente para evitar riesgos de electrocución Asegurase de que el aparato esta bien conectado al enchufe para evitar falsos contactos pudiendo ocasionar fuego o No dejar objetos frágiles telas botellas etc en el pasaje del aspirador ya que esto arriesgaría causar daño a los dichos objetos y al aparato Tener cuidado con no asustar o causar heridas a niños al utilizar el...

Page 70: ... fácil de usar Componentes del aparato Aspirad Mando a distancia Soporte Adaptador AC DC Manual de instrucción auto recargable Sipositivo aislador Barra de empuje Porta Escoba x2 Escoba quita polvo Escoba lateral Filtros X2 Introducción Panel de control Interface de visualización Mando LCD Menú de visualización 1 Fecha semana 2 Rotación rueda velocidad 3 Lámpara UV 4 Limpieza automática 5 Limpieza...

Page 71: ...de funcionamiento 1 con velocidad rápida 2 con velocidad lenta 7 Significa que la lámpara UV funciona durante la limpieza lo cual permite esterilizar 8 Significa que el aspirador limpiara en superficie limitada 9 Significa que el aspirador limpiara en modo de limpieza automática Las opciones siguientes podrán ser seleccionadas con el mando a distancia únicamente 1 Permite seleccionar el día de lim...

Page 72: ...V este robot incluye una lámpara UV que permite desinfectar el suelo lo cual es apreciable para personas sufriendo alergias o casas con animales a Al encender el aparato la pantalla se ilumina b Pulsar el botón y la lámpara UV funcionara mientras el aparato limpia y se apagara cuando el aparato para de funcionar c El modo ON OFF de la lámpara quedará memorizado Los botones son electrónicos con lo ...

Page 73: ...Partes ...

Page 74: ...con el adaptador Mantenga el cable de alimentación entre la estación et la pared de modo que este no obstruya el pasaje del limpiador Recarga manual 1 Se puede usar el cable de alimentación para conectar el limpiador directamente a la corriente 2 También se puede conectar el limpiador a la estación de recarga con el receptáculo de cable de alimentación 3 Antes de recargar conecte el adaptador a la...

Page 75: ...necta parpadeará la segunda barra quedaran todas fojas una vez la batería llena Recarga automática El aspirador buscará automáticamente la estación de recarga si su nivel de batería se encuentra bajo durante la limpieza Puede ocurrir que el limpiador no pueda encontrar la estación de recarga por causa de obstáculos Al acabar de limpiar la batería estará caliente y esto puede que la carga sea más l...

Page 76: ...el filtro pulsar el corchete con una mano para liberar la cremallera de la grilla del filtro para poder levantarla con la otra mano de manera a poder poner un filtro nuevo 6 Vaciar el depósito sacar el limpiador liberar la barra arrastradera abriendo las dos cremalleras al fondo del deposito Cuidado no utilizar la barra arrastradera o el limpiador sobre alfombra o suelos desnivelados Limpieza del ...

Page 77: ...el moto y el depósito en su debido sitio Montaje y desmontaje de las escobas Montaje y desmontaje de la escoba central y de la escoba limpia suelos 1 Forzar la barra bloqueadora con la mano derecha de manera a poder agarrarla barra de la escoba limpiadora central con la mano izquierda 2 Sacar la escoba central y la escoba limpia suelos 3 Volver a inserir las escobas en sus debidos sitios antes de ...

Page 78: ...egularmente para mantener las capacidades del limpiador Limpiar el depósito y la salida de aire 2 La limpieza de las escobas puede Montaje desmontaje y limpieza de las ruedas Montaje desmontaje y limpieza de las ruedas laterales 1 Destornillar los dos tornillos de las ruedas para desmontarlas 2 Limpiar las ruedas con la escoba limpiadora 3 Volver a colocar las ruedas en su sitio y atornillar las d...

Page 79: ...la ventana del dispositivo infrarrojo con un paño suave y seco 2 El sensor se encuentra en la parte frontal del aparato mientras el dispositivo infrarrojo se encuentra en la parte inferior 3 Mantener la ventana limpia de manera a que el dispositivo pueda funcionar a su mejor capacidad ...

Page 80: ...to en carga mientras no está en uso Cambio de la batería del limitador de espacio 1 Liberar la tapa como en la imagen 2 En caso que no use el limitador de espacio durante un largo periodo de tiempo retire la batería Cambio de la batería del mando a distancia 1 Abrir la tapa del compartimiento de la batería para retirarla 2 Tener cuidado al instalar las baterías respetando la polaridad indicada 3 E...

Page 81: ...esto terminará el proceso de verificación del código 3 Si el aparato no suena volver a repetir el proceso arriba explicado 1 Botón de limpieza automática Jueves 2 Limpieza localizada Viernes 3 Reloj Martes 4 Botón de tiempo de programación Lunes 5 Botón de esterilizador UV Miércoles 6 Botón de recarga automática Domingo 7 Botón de selección de velocidad Sábado 8 Apagar Cancelar 9 Empezará a limpia...

Page 82: ... salvar para terminar Seleccionador de hora de limpieza Selección del día de limpieza 1 Encienda el aparato 2 Pulse y el icono parpadeará en la pantalla LCD 3 En 1 es para Domingo 2 para Lunes 7 para Sábado 4 Si desea cancelar vuelva a pulsar el botón semana 5 Una vez el día seleccionado se puede escoger la hora Selección de la hora de limpieza 1 Presione en el mando y el icono en la pantalla LCD ...

Page 83: ...rá atrás hasta que suelte el botón Botón izquierda Mantenga el botón pulsado y el limpiador volverá a la izquierda hasta que suelte el botón botón derecha Mantenga el botón pulsado y el limpiador volverá a la derecha hasta que suelte el botón 1 Se recomienda usar el mando a una distancia máxima de 10 metros 2 Los obstáculos pueden hacer que el limpiador falle asegúrese de que las superficies a lim...

Page 84: ...podrá comunicar y encontrar la estación 6 7 Electrodos positivo y negativo en carga Asegúrese de que el limpiador se encuentre correctamente conectado a la estación de modo que los dos electrodos puedan cargar perfectamente 8 Enchufe para el cable DC Sirve a cargar la estación asegúrese de que solo usara el cable incluido de modo a evitar de dañar la estación Además asegúrese a que el cable se man...

Page 85: ...idado para respectar las polaridades 2 La duración de las pilas depende de la utilización seleccionada pague el dispositivo si no lo utiliza 3 Los obstáculos influyen sobre la dirección y capacidad del rayo infrarrojo pero también de la dirección del limpiador durante su utilización Instalación del dispositivo aislador 1 Se suele poner el aislador frene una puerta o una escalera para delimitar el ...

Page 86: ... depósito y los filtros 2 Limpie las escobas 3 Si el problema persiste contáctenos para que lo reparemos El aparato para de repente y suena por intermitencia 1 Verifique el tiempo de limpieza seleccionado 2 Verifique si hay códigos de error en la pantalla de visualización El limpiador retrocede en vez de avanzar 1 Evite la utilización bajo el sol 2 Toque la parte frontal del limpiador El aparato c...

Page 87: ... hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Fabricado e importado por Adeva SAS 8...

Page 88: ...e correttamente il cavo di alimentazione del caricabatteria altrimenti esso potrebbe provocare scosse elettriche cortocircuiti fumo o incendi Accertarsi che il caricabatteria e la presa siano ben collegati poiché l apparecchio potrebbe danneggiarsi o causare incendi Prima di utilizzare il robot rimuovere tutti gli oggetti fragili e facilmente danneggiabili incluse lampadine tessuti vetro ecc poich...

Page 89: ...à selezionabile È facile da usare e da pulire Componenti del robot Robot Telecomando Stazione di ricarica Adattatore Manuale Muro virtuale Supporto Panno pavimento due Spazzola per la polvere Spazzola laterale due Filtro due Introduzione Pannello di controllo del corpo macchina Interfaccia del display Segnali sul display Menù del display 1 Spia data settimana 2 Ruota di rotazione velocità 3 Spia l...

Page 90: ...i a sfioramento Descrizione funzione 1 Tasto di pulizia automatica a Premendo il tasto modalità automatica il robot usa in successione cicli a spirale lineari andata e ritorno e a fil di muro Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere di ostacolo prima di accendere l apparecchio b È possibile scegliere la velocità di spostamento del robot c L aspirapolvere robot smette di puli...

Page 91: ...ioni desiderate Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti perché in caso contrario i comandi potrebbero non funzionare correttamente Parti del robot Parte superiore del corpo macchina Parte inferiore del corpo macchina ...

Page 92: ...o In questo modo il robot si dirigerà automaticamente verso la sua base sempre nei limiti del suo raggio di azione vedi figura 3 5 Mentre il robot è in cerca della sua base premendo un tasto qualsiasi sul pannello del corpo macchina oppure POWER OFF o DOCKING sul telecomando il robot si fermerà 6 Quando la batteria è esaurita la prima tacca sull icona della batteria lampeggerà Durante la carica la...

Page 93: ...batteria potrebbe essere elevata e conseguentemente il tempo di caricamento sarà più lungo Montaggio smontaggio e pulizia del contenitore della polvere Montaggio smontaggio e pulizia del contenitore della polvere 1 Rimuovere il contenitore premendo il pulsante situato sulla parte superiore dell apparecchio vedi figure 1 e 2 2 Premere il pulsante arancione e l uscita dell aria si sgancerà automatic...

Page 94: ...otare prima il contenitore e poi pulire con la spazzola in dotazione vedi figura 1 2 Estrarre le uscite d aria e pulirle allo stesso modo con la spazzola vedi figure 2 e 3 3 Non immergere mai la ventola o le prese d aria nell acqua 4 Rimuovere le uscite d aria estrarre il filtro e solo allora lavare il contenitore in acqua vedi figura 4 5 Pulire il filtro con l aiuto della spazzola in dotazione Pe...

Page 95: ...azzola laterale 1 Per rimuovere la spazzola laterale bisogna prima svitare la vite al centro della spazzola 2 Premere la spazzola contro l apparecchio e poi rimuovere la vite vedi figura affianco Pulizia delle spazzole principali e per pavimenti 1 Per migliorare le prestazioni di pulizia dell apparecchio pulire le spazzole regolarmente così da rimuovere tutte le particelle di sporcizia Ruotare la ...

Page 96: ...le dita e degli strumenti appositi quindi pulirla Fare riferimento alla figura 2 Reinserire la ruota anteriore nella posizione originale durante il montaggio Pulizia dei diversi sensori 1 Pulire il sensore a infrarossi di vetro trasparente con un batuffolo di cotone o con un panno morbido 2 Il sensore di rilevamento della parete è situato sulla parte anteriore del robot mentre il sensore di rileva...

Page 97: ...ie del muro virtuale 1 Ruotare il perno come mostrato in figura 1 e aprire il coperchio 2 Inserire le batterie non incluse nella confezione accertandosi che siano posizionate seguendo la corretta polarità vedi figura 2 3 Corretto posizionamento delle batterie vedi figura 3 4 Si prega di rimuovere le batterie se sono rimaste inutilizzate a lungo Sostituzione della batteria sul muro virtuale 1 Aprir...

Page 98: ...losione Telecomando Pannello di controllo Aspetto generale Descrizione dei pulsanti Modo d uso e stato di funzionamento del pannello di controllo i seguenti passi sono molto importanti da seguire o il telecomando potrebbe non funzionare 1 Al primo utilizzo è necessario sincronizzare il telecomando con l aspirapolvere 2 Controllare che il telecomando e l apparecchio abbiano abbastanza potenza spegn...

Page 99: ...l simbolo 1 significa Domenica 2 significa lunedì e così via 7 significa sabato 4 Dopo aver impostato il giorno della settimana è possibile impostare l ora 5 Premere per procedere all impostazione dell ora sullo schermo LCD dell aspirapolvere comparirà il simbolo 6 Premere o per impostare l ora corretta 7 Premendo di nuovo si illuminerà 8 Premere per impostare i minuti 9 Dopo aver impostato la set...

Page 100: ... aspirapolvere è agganciata alla base di ancoraggio all ora impostata essa inizierà a pulire automaticamente quando la batteria è completamente carica quando la pulizia è terminata o la batteria è scarica l aspirapolvere torna automaticamente alla base Impostazione funzione Full go Premendo FULL GO si illuminerà D sul simbolo e l aspirapolvere inizierà a pulire automaticamente quando la batteria è...

Page 101: ...arica dopo che sarà stato premuto il pulsante SUN DOCK Avanti Premendo Avanti il robot andrà avanti continuando a pulire premendo si fermerà Si fermerà automaticamente in caso di ostacoli Dietro Premendo a lungo il robot andrà indietro continuando a pulire e fermandosi dopo che il tasto sarà stato rilasciato Sinistra Premere e rilasciare finché l aspirapolvere si muoverà verso sinistra e prenderà ...

Page 102: ...tazione è accesa quando la stazione di ricarica è collegata alla corrente elettrica 4 Indicatore di carica La spia lampeggia quando il robot si collega alla stazione di ricarica tramite elettrodi 5 Segnale di posizione L emissione di un segnale di posizione permette al robot di ritrovare la sua stazione di carica 6 7 Elettrodi di carica Gli elettrodi permettono la carica della batteria Nessun ogge...

Page 103: ...ma di utilizzare l apparecchio inserire 2 batterie D non incluse nella confezione Assicurarsi di posizionare le batterie in corrispondenza alla corretta polarità altrimenti il muro virtuale non funzionerà 2 Il consumo della batteria è in base all utilizzo e al raggio d azione si prega di selezionare il giusto raggio d azione e una bassa potenza al fine di preservare la batteria quindi non dimentic...

Page 104: ...a sincronizzazione tra telecomando e robot 4 Verificare che il telecomando sia nei limiti del suo raggio d azione Il robot non si carica più automaticamente 1 Controllare che l adattatore sia ben collegato alla stazione di ricarica e se il LED del caricatore si illumina 2 Assicurarsi che la batteria del robot non sia troppo scarica in questo caso ricaricare l aspirapolvere direttamente con l adatt...

Page 105: ... E005 Falso contatto del contenitore per la polvere Controllare il contenitore e fissarlo nuovamente dopo averlo pulito Se l errore persiste dopo un controllo basato sulle informazioni di cui sopra si prega di contattare il produttore un centro assistenza autorizzato o un tecnico qualificato non smontare mai autonomamente l apparecchio ma lasciarlo così com è AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest ...

Reviews: