background image

 

 

Come utilizzare il tritacarne (vedi figura A) 

1. 

Assicurarsi che 

la manopola di controllo della velocità

 (7) sia impostata su "Off". 

2. 

Collegare l'apparecchio a una presa elettrica con le seguenti caratteristiche: 230 V, 50 Hz. 

3. 

Accendere il robot e regolare il livello di velocità da 5 a 6

, grazie all’apposita 

manopola di controllo

 (7). 

4. 

Spingere la pasta in basso con il pestello (18). Non toccare con le dita. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura E 

Summary of Contents for KM78

Page 1: ...ifonctions Robot Mixer Multifunktions Robot Keukenmachine Multifunctioneel Robot BatidoraMultifunción Robot Impastatrice Multifunzione KM78 Instruction manual Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso ...

Page 2: ... workplace always switch the machine off or remove the plug from the socket pull the plug itself not the lead Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer b...

Page 3: ...ts and Standard Accessories 1 Drive shaft 6 Power Cord 2a Helix drive cover 7 Pulse operation and level regulator 2b Back cover 8a Kneading hook 3 Mixing bowl 8b Whisk 4 Top Cover with Screw 8c Stirrer 5 Lever for raising and lowering the arm ...

Page 4: ... 10 Spiral Housing 15c Adapter for 15 11 Spiral 16 Filling Tray 12 Blades 17 Presser Meat Mincer 13 Sieve 18 Presser 14 Lock 19 Biscuit Attachment 15a Sausage attachment large 20 Biscuit Attachment Optional Accessories Mixing bowl splash guard 31 Mixing bowl splash guard ...

Page 5: ...Optional Accessories Blender 22 Salad Express Pusher 23a Fine Rasping 23b Slice Cutter 23c Coarse Rasping 24 Pasta Maker Housing 25 Spiral Driver 26a Spaghetti Disk 26b Parpabelle Disk 26c Macaroni Disk 26d Spaghetti Disk 26e Fettucine Disk 27 Pasta Lock 28 Lock Lid 29 Lid Cover 30 Blender Jar ...

Page 6: ...onge egg white NOTE Short operation time With heavy mixtures do not operate the machine for more than ten minutes and then allow it to cool down for a further ten minutes Use the splash guard to protect against liquid mixtures 9 After kneading stirring turn the switch 7 back to the 0 position as soon as the mixture has formed a ball Then remove the mains plug 10 Press the lever 5 downwards and the...

Page 7: ...30 40 minutes Chocolate Cream Level 5 6 Ingredients 200ml sweet cream 150g semi bitter chocolate coating 3 eggs 50 60g sugar 1 pinch of salt 1 packet of vanilla sugar 1 tablespoon cognac or rum chocolate flakes Preparation Beat the cream in the mixing bowl with the whisk until stiff Remove from the bowl and place somewhere to cool Melt the chocolate coating in accordance with the instructions on t...

Page 8: ...es on the helix housing Screw the lock 14 on until it is hand tight 2 Put the pieces of meat on to the fi lling tray 17 and into the fi ller neck 3 Place a vessel under the exit 4 Please ensure that the function switch 7 is turned to Off 5 Connect the device to a 230 V 50 Hz safety contact power socket 6 Turn the mincer on by the switch 7 7 If necessary push the meat with the presser 18 Please do ...

Page 9: ...and filled into the sausage skin 8 When the first sausage has reached the desired length squeeze it together with your fingers at the end of the sausage top Turn the sausage around its own axis once or twice NOTE Cut Levels 1 to 4 are suitable for mincer operation Do not operate the device for more than 10 minutes and then allow it to cool down for a further 10 minutes You can turn off the device ...

Page 10: ...xture at the exit and cut it off at the desired length Pasta Maker Initial Operation General 1 Prepare dough with flour and water in 5 2 rates eg 500g flour and 200g water or 500g flour 2 eggs and 100g water Mixing with beater 8c at 1 4 levels for 2 3minutes Details see the section on using the mixing bowl 2 Remove the cover 2a from the helix drive and take out the screw 16 3 To choose a pasta dis...

Page 11: ...at the function switch 7 is turned to Off 2 Connect the device to a 230 V 50 Hz safety contact power socket 3 Turn the pasta maker on and adjusting the levels at 5 6 by the switch 7 4 Push the dough further down with the pusher 18 Do not touch with your fingers ...

Page 12: ...7 Level 5 for light usage with liquids Level 6 for a firmer consistency for the mixing of liquids and solid foods Moment Level for use in short powerful bursts The switch does not stay in the Pulse position Hold the switch down in the Pulse position or turn it repeatedly to the Pulse position Useful Tips Danger of burns Be careful with hot liquids The opening in the lock lid 28 can be used to add ...

Page 13: ...ease apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried If the paste can not remove from the discs easily Just wait until the paste dry thoroughly then tap it slightly to let the paste get off Disposal Meaning of crossed out wheeled dustbin Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact you local gover...

Page 14: ...n Vérifier régulièrement que l appareil et le câble ne sont pas endommagés N utilisez pas l appareil s il est endommagé N essayer pas de réparer l appareil vous mêmes Contactez toujours un technicien agréé Pour éviter tout risque faites toujours remplacer le câble défectueux par le fabricant par notre service clients ou par une personne qualifiée et avec un câble du même type Utiliser seulement de...

Page 15: ...sez l appareil soit comme hachoir soit comme mixeur mais jamais les deux fonctions en même temps Composition de l appareil Principaux composants et accessoires 1 Axe d entraînement 6 Cordon d alimentation 2a Couvercle du système d entraînement 7 Sélecteur de vitesse et fonctionnement à intervalle PULSE 2b Couvercle arrière 8a Crochet à pâte 3 Bol mélangeur 8b Fouet 4 Couvercle supérieur avec vis 8...

Page 16: ...daptateur pour le 15 11 Vis sans fin 16 Vis 12 Couteaux 17 Plateau à viande 13 Disque 18 Poussoir 14 Anneau de serrage 19 Accessoire à gâteaux 15a Accessoire à saucisses cône 20 Accessoire à gâteaux Couvercle anti éclaboussures pour bol mélangeur 31 Couvercle anti éclaboussures pour bol mélangeur ...

Page 17: ... de lock jusqu à ce qu il se verrouille Pour soulever le manche pressez la manette 5 vers le bas dans la direction de la flèche Le manche montera installez l ustensile nécessaire en introduisant le haut dans l axe d entraînement et mettez la goupille dans l axe en tournant vers la droite Maintenant vous pouvez mettre les ingrédients Ne dépassez pas la capacité de la machine la quantité maximale d ...

Page 18: ...e mélange peut être retiré du bol mélangeur à l aide d une spatule Le bol mélangeur peut être enlevé en le tournant vers la gauche Nettoyez les pièces comme décrit dans le paragraphe Nettoyage Suggestion de recettes Mélange spongieux Recette de Base Niveau 3 4 Ingrédients 250 grammes de beurre doux ou margarine 250 grammes sucre 1 sachet de sucre vanillé ou 1 sachet de poudre arôme zeste de citron...

Page 19: ...200ml crème fraiche 150g de chocolat au lait 3 oeufs sucre 50 60g 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé 1 cuillère a soupe de cognac ou rhum pétales de chocolat Préparation Dans le bol du mixer à l aide d un fouet battez la crème en neige Retirez la ensuite du bol et laissez la reposer Faites fondre le chocolat selon les instructions sur le paquet ou bien en le placant 3 minutes au micro ondes...

Page 20: ...rner le fermoir 14 jusqu à ce qu il soit serré manuellement 2 Mettre les morceaux de viande dans le plateau de remplissage 17 et dans le goulot de remplissage 3 Poser un récipient sous la sortie 4 Assurez vous que la fonction de l interrupteur 7 est désactivée 5 Connecter le dispositif une prise sécurisée de 230 V 50 Hz de puissance 6 Allumer le hachoir avec l interrupteur 7 7 Si nécessaire tasser...

Page 21: ... dans la peau de saucisse 8 Quand la première saucisse a atteint la longueur désirée tassez la manuellement a l extrémité supérieure de la saucisse Tournez la saucisse sur elle même de temps en temps NOTE l La coupe niveaux 1 a 4 est utilisable pour le hachage Ne pas utiliser le dispositif pendant plus de 10 minutes Le laisser ensuite refroidir pendant 10 minutes supplémentaires Vous pouvez éteind...

Page 22: ... et coupez le à la longueur désirée 9 Pour faire les pâtes Opération Initiale Général 1 Préparer la pâte avec 500g de farine pour 200g d eau ou 500g de farine pour 2 œufs et 100g d eau Mélangez avec le batteur 8c avec les niveaux 1à 4 niveaux pour 2 3minutes Les détails vous envoient à la section de l utilisation du bol du mixeur 2 Enlever la couverture 2a de l hélice tournante et enlevez la vis 1...

Page 23: ...l interrupteur 7 est placé su Off 2 Connectez le dispositif à 230 V la prise de sécurité de contact sur 50 Hz 3 Tournez la machine sur on et ajustez le réglage des niveaux 5 à 6 par le commutateur 7 4 Poussez la pâte vers le bas avec le propulseur 18 Ne touchez pas avec vos doigts ...

Page 24: ...onsistance plus ferme pour le mélange de liquides et d aliments solides Le Niveau de Moment pour une utilisation brève des opérations plus puissantes Le commutateur ne doit pas rester dans la position d impulsion Maintenez l interrupteur dans la position d impulsion ou tournez le à plusieurs reprises à la position d impulsion Utilisations courantes Ne pas verser de liquides chauds dans le blender ...

Page 25: ... très aiguisée Attention de ne pas se blesser avec Laissez sécher à fond avant de remonter les pièces du dispositif Appliquez une petite quantité d huile végétale sur les vis après qu elles aient séché Les accessoires pour la fabrication de salades de pâtes et le mixeur Les accessoires qui ont étés en contact avec la nourriture peuvent être nettoyés à l eau savonneuse Laissez sécher à fond avant d...

Page 26: ...in guten Zustand sind Benutzen Sie das Geraet nicht falls Sie beschaedigt sind Versuchen Sie nicht das Geraet selber zu reparieren kontaktieren Sie immer einene autorisierten Techniker Benutzen sie nur Original Teile Seien Sie besonder mit den Speziellen Hinweisen vorsichtig Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den After Sales Service ersetzt werden um jegliche Gefahr zu vermeiden Diese...

Page 27: ...n Sie das Geraet nur als Mixer oder als Fleischwolf aber niemals beides zur gleichen Zeit Uebersicht der Teile Hauptkomponenten und Standard Zubehör 1 Antriebswelle 6 Stromkabel 2a Helix Antriebsdeckel 7 Puls Betrieb und Höhe Regler 2b Hintere Abdeckung 8a Knethaken 3 Rührschüssel 8b Schneebesen 4 Obere Abdeckung mit Schraube 8c Rührer 5 Hebel zum Heben und Senken des Armes ...

Page 28: ...igung klein 10 Spiralgehäuse 15c Adapter fuer 15 11 Spirale 16 Füllschale 12 Klingen 17 Drückerfuß Fleischwolf 13 Sieb 18 Drückerfuß 14 Sperre 19 Keks Anhang 15a Wurst Befestigung groß 20 Keks Anhang Rührschüssel Spritzschutz 31 Rührschüssel Spritzschutz ...

Page 29: ...ch unten in Richtung des Pfeiles Der Arm wir nach oben gehoben 3 Setzen sie das gewuenschte Zubehoer ein und blockieren Sie indem sie es nach rechts drehen 4 Nun koenne Sie die Lebensmittel eingeben Ueberfuellen Sie die Maschine nicht es sollten maximal 2 Kg eingegeben werden 5 Setzen Sie den Arm nach unten indem Sie den Hebel 5 benutzen 6 Stecken Sie den Stecker ein versichern Sie sich das Ihr Ha...

Page 30: ...der Abdeckung mit Backpapier auslegen Füllen Sie die Mischung und backen Bevor der Kuchen aus dem Ofen genommen wird zu testen um zu sehen ob es gemacht wird Mit einem scharfen Holzstab durchbohren die Mitte des Kuchens Wenn keine Mischung bleibt dabei wird der Kuchen zubereitet Drehen Sie den Kuchen auf einem Kuchen Gitter und abkühlen lassen Traditioneller Backofen Höhe 2 Heizung Elektro Backofe...

Page 31: ... bilden Fügen Sie die geschmolzene Schokolade und rühren in gleichmäßig auf Stufe 5 6 Lassen Sie ein wenig von der Creme zur Dekoration Fügen Sie die restliche Sahne auf die cremige Mischung und rühren in briefl y mit der Impuls Funktion Dekorieren Sie den Schokoladencreme und dienen gut gekühlt Fleischwolf Inbetriebnahme General 1 Entfernen Sie den Deckel 2a vom Helix Laufwerk und nehmen Sie die ...

Page 32: ...drücken Sie das Fleisch mit dem Drückerfuß 18 Bitte folgen Sie nicht diese mit den Fingern Betrieb Wurst Attachment siehe Abbildung B C 1 Platzieren des Adapters 15c auf der Achse des spiralförmigen Schnecke 2 Legen Sie eine Wurst Befestigung 15a oder b in das Schloss Dateianhang ist eine für dicke Würste Anhang B für dünne Würstchen 3 Drehen Sie den Verschluss handfest an dem Spiralgehäuse 4 Drüc...

Page 33: ...eingeschaltet ist 5 Schließen Sie das Gerät an eine 230 V 50 Hz Sicherheitskontakt Steckdose 6 Schalten Sie den Fleischwolf auf der Schraube 16 7 Falls nötig drücken Sie die Mischung weiter unten mit dem Schieber 18 Nicht mit den Fingern zu berühren 8 Halten Sie die längliche Mischung bei der Ausfahrt und schneiden Sie ihn in der gewünschten Länge Pasta Maschine Inbetriebnahme General 1 Bereiten T...

Page 34: ...halter 7 auf Off eingeschaltet ist 2 Schließen Sie das Gerät an eine 230 V 50 Hz Sicherheitskontakt Steckdose 3 Schalten Sie die Nudelmaschine und Einstellen der Pegel bei 5 6 durch den Schalter 7 4 Drücken Sie den Teig weiter unten mit dem Schieber 18 Nicht mit den Fingern zu berühren ...

Page 35: ...sigkeiten Ebene 6 fuer eine festere Konsistenz für die Vermischung von Fluessigkeiten und festen Nahrungsmitteln Moment Level für den Einsatz in kurzen kräftigen platzt Der Schalter nicht in der Pulse Position zu bleiben Halten Sie den Schalter in der Pulse Position oder schalten Sie ihn immer wieder auf die Pulse Position Nützliche Tipps Schütten Sie keine heißen Flüssigkeiten in den Mixer Übersc...

Page 36: ... gereinigt werden Lassen Sie die Teile gründlich trocknen vor dem Zusammenbau des Geräts Bitte geben Sie eine kleine Menge an Pflanzenöl wahrscheinlich den Bildschirmen nachdem sie getrocknet sind Wenn die Paste nicht leicht von den Scheiben zu entfernen Einfach warten bis die Paste gründlich trocknen dann tippen Sie leicht lassen die Paste steigen Umwelt ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wi...

Page 37: ...e stekker zelf niet het kabel Controleer het apparaat en het kabel regelmatig voor schade Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is Probeer niet om het apparaat zelf te repareren Neem altijd contact op met een erkende technicus Om de blootstelling aan gevaar te vermijden moet het defecte kabel altijd door de fabricant onze klantenservice of een bevoegd person vervangen worden Gebruik alleen ...

Page 38: ...fde moment Overzicht van de onderdelen Belangrijke onderdelen met Standaard accessoires 1 Aandrijfas 6 Kabel 2a Helix aandrijf deksel 7 Pulse werking en niveauregelaar 2b Achterklep 8a Kneedhaak 3 Meng kom 8b Garde 4 Bovenste klep met schroef 8c Roerder 5 Hendel voor het verhogen en verlagen van de arm ...

Page 39: ...ge klein 10 Spiraal huisvesting 15c Adapter voor 15 11 Spiraal 16 Vul blad 12 Klingen 17 Presser Vleesmolen 13 Zeef 18 Presser 14 Slot 19 Biscuit Bijlage 15a Worst bijlage groot 20 Biscuit Bijlage Mengkom spatscherm 31 Mengkom spatscherm ...

Page 40: ...m op te heffen druk de hendel 5 naar beneden in richting van de pijl De arm gaat nu omhoog 3 Monteer de benodigde keukengerei door de top in de aandrijfas intevoegen en splitpen in de as te blokkeren door naar rechts te draaien 4 Voeg nu uw ingrediӫ Doe niet te veel in de machine de maximale hoeveelheid van ingrediӫ nten is 2 kg 5 Verlaag de arm met behulp van de hendel 5 6 Steek de stekker in een...

Page 41: ...an nu verwijderd worden door deze naar links te draaien 13 Reinig de onderdelen zoals beschreven onder Reinigen Recept Idee Spons Mengsel Basis Recept Niveau 3 4 Ingrediӫ nten 250 gram zachte boter of margarine 250 gram suiker 1 pakje vanillesuiker of 1 zakje Citro Back 1 snufje zout 4 eieren 500 gram tarwe bloem 1 pakje bakpoeder ca 1 8 liter melk Bereiding Voeg de tarwe bloem en de overige ingre...

Page 42: ...t 1 zakje vanillesuiker 1 eetlepel cognac of rum chocolade vlokken Bereiding Klop de room in de mengkom met een garde tot dat deze stijf is Haal het uit de kom en laat het ergens afkoelen Smelt de chocolade coating volgens de aanwijzingen op de verpakking of gedurende 3 minuten in de magnetron op 600W In de tussentijd klop de eieren suiker vanillesuiker cognac of rum en het zout in de mengkom met ...

Page 43: ... stukken vlees op het vul blad 17 en in de vulopening 3 Plaats een bakje onder de uitgang 4 Zorg ervoor dat de functie schakelaar 7 op uit staat 5 Sluit het apparaat aan op een stopcontact van 230V 50 HZ 6 Zet de vleesmolen aan gebruiken de schakelaar 7 7 Indien nodig druk het vlees met de persvoet 18 Niet met uw vingers duwen Gebruik van de Worst bijlage zie afbeelding B C 1 Plaats de adapter 15c...

Page 44: ...aan Als u besluit echte huid te gebruiken laat het een tijdje voor gebruik in water weken Zorg ervoor dat de worst huid losjes gevuld is tijdens het koken of braden de worst kan uit de huid scheuren Gebruik van de Biscuit Bijlage zie afbeelding D 1 Volg punten 1 tot 4 zoals beschreven onder Inbedrijfstelling 2 Verwijder de biscuit bijlage en kiez u gewenste biscuit snijder 3 Plaats het mengsel op ...

Page 45: ...tdat deze handvast is 5 Plaats de pasta maker behuizing 24 met de vulopening naar boven in de spiraal drive en draai de schroef 16 met de klok mee totdat deze gesloten is Gebruik van de Vleesmolen zie afbeelding A 1 Zorg ervoor dat de functie schakelaar 7 is ingesteld op Uit 2 Sluit het apparaat aan op een stopcontact van 230V 50 Hz 3 Zet de pasta maker aan en pas deze aan op niveau 5 6 met de sch...

Page 46: ...Niveau 6 voor een stevigere consistentie voor het mengen van vloeistoffen en vaste voedingsmiddelen Moment Niveau voor het gebruik van korte krachtige uitbarstingen De schakelaar blijft niet in de Pulse positive Houd de Pulse schakelaar in de Pulse positive of draai de Pulse posite herhaaldelijk Nuttige Tips Giet geen hete vloeistoffen in de blender dan een temperatuur van 50 De opening in het slo...

Page 47: ...in een sopje gereinigd worden Laat de onderdelen goed drogen voor dat u het apparaat weer in elkaar zet Gelieve een kleine hoeveelheid van plataardige olie op de scherm geven nadat het gedroogd is Als de pasta niet gemakkelijk van de disc te verwijderen is wacht tot de pasta goed droog is en tik er zachtje op om de pasta te verwijderen Milieu U hoeft dit apparaat niet met huishoudelijk afval verwi...

Page 48: ...e Al limpiar o guardar el dispositivo apáguelo y siempre desenchúfelo tire del enchufe no del cable si el dispositivo no está en uso quite los accesorios conectados No haga funcionar el dispositivo sin vigilancia Si debe abandonar el lugar de trabajo desconecte siempre el dispositivo o desenchúfelo tire del enchufe no del cable Compruebe el dispositivo y el cable regularmente para asegurarse de qu...

Page 49: ...ucciones especiales de seguridad para este dispositivo Sólo haga funcionar este dispositivo bajo supervisión No interfiera ninguno de los interruptores de seguridad No inserte nada en los ganchos giratorios mientras el dispositivo está funcionando Coloque el dispositivo sobre una superficie lisa plana y estable No enchufe el dispositivo a la toma de corriente sin haber instalado todos los accesori...

Page 50: ... tornillo 8c Agitador 5 Palanca para subir y bajar el brazo Picadora de carne 9 Deslizador 15b Accesorio para salchichas pequeño 10 Carcasa del espiral 15c Adaptador para 15 11 Espiral 16 Bandeja de llenado 12 Cuchillas 17 Prensador para picador de carne 13 Tamiz 18 Prensador 14 Cierre 19 Accesorio para galletas 15a Accesorio para salchichas grande 20 Accesorio para galletas ...

Page 51: ... contra salpicaduras Licuadora Pasta Maker 24 Carcasa del Pasta Maker 25 Controlador del espiral 26a Disco de Espagueti 26b Disco de Parpadelle 26c Disco de Macarones 26d Disco de Espagueti 26e Disk de Fetuccini 27 Cierre de Pasta 28 Cierre de tapa 29 Tapa 30 Vaso de licuadora ...

Page 52: ...ición de acuerdo con la longitud del intervalo deseado Cuando se suelta el interruptor regresa automáticamente a la posición 0 Ajuste de los niveles y uso del gancho para no más de 2 kg de mezcla Niveles Uso Tipo de Mezcla 1 2 Gancho de mezcla Mezclas pesadas pan pasta brisa 3 4 Agitador Mezclas de peso medio crepes o mezclas esponjosas 5 6 Batidor Mezclas ligeras cremas clara de huevo manjar blan...

Page 53: ...00g de chocolate rallado De hecho las posibilidades son infinitas Pan de linaza Nivel 1 2 Ingredientes 500 550g de harina de trigo semillas de lino 50g 8 3 litros de agua 1 cubito de levadura 40 g 100 g de cuajada bajo en grasa 1 cucharadita de sal Para el revestimiento 2 cucharadas de agua Preparación Remojar la semilla de lino en 1 8 litros de agua tibia Agregue el resto del agua tibia 1 4 litro...

Page 54: ... 5 6 Dejar un poco de la crema para la decoración Añadir el resto de la crema a la mezcla cremosa y agitar por un momento con la función pulse Decorar con la crema de chocolate y servir bien frío Picadora de carne Puesta en funcionamiento General 1 Retire la tapa 2a del control de la hélice y extraiga el tornillo 16 2 Coloque la carcasa del espiral 10 con el tubo de llenado hacia arriba en la unid...

Page 55: ...el dispositivo a una toma de 230 V 50 Hz 6 Encienda la picadora con el interruptor 7 7 Si es necesario empuje la carne con el pulsador 18 Por favor no haga esto con los dedos Funcionamiento del accesorio para salchichas ver dibujo B C 1 Coloque el adaptador 15c en el eje de la barrena espiral 2 Inserte el accesorio para salchichas 15 a o b en la cerradura El accesorio A es para las salchichas grue...

Page 56: ...e ya que durante la ebullición o fritura la salchicha se expande y se puede rasgar la piel Funcionamiento del accesorio para galletas vea la dibujo D 1 Por favor siga los puntos 1 a 4 tal como se describe en Puesta en marcha inicial 2 Desenrosque el accesorio para galletas y seleccione el cortador de galletas deseado 3 Ponga la mezcla en la bandeja de llenado y el tubo de llenado 4 Por favor asegú...

Page 57: ...stas 27 hasta que esté bien cerrado 5 Coloque la carcasa del Pasta Maker 24 con la boca de llenado hacia arriba en la unidad de espiral y gire el tornillo 16 en sentido horario hasta que se cierre Funcionamiento de la picadora de carne vea dibujo A 1 Por favor asegúrese de que el interruptor 7 está en posición Off 2 Conecte el dispositivo a un enchufe de 230 V 50 Hz 3 Encienda el Pasta Maker y aju...

Page 58: ...ara una consistencia más firme mezcla de líquidos y alimentos sólidos Pulse para ráfagas cortas y poderosas El interruptor no se queda en la posición Pulse Manténgalo presionado o presiónelo intermitentemente Consejos útiles No verter líquidos calientes en la licuadora superior a una temperatura de 50 La abertura de la tapa 28 se puede utilizar para añadir ingredientes mientras la licuadora está e...

Page 59: ...vo Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal en las láminas cuando se hayan secado Si la pasta no se puede eliminar fácilmente de los discos Sólo tiene que esperar hasta que la pasta se seque completamente luego golpee suavemente para que la pasta se despegue ADVERTENCIA Las cuchillas del cilindro están muy afilada Peligro de lesiones Medio ambiente ADVERTENCIA No se deshaga de este producto ...

Page 60: ...za sorveglianza Se è necessario lasciare il luogo in cui lo si sta utilizzando spegnere sempre l apparecchio o rimuovere la spina dalla presa di corrente tirare la spina non il cavo Accertarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia danneggiato Se l apparecchio o il cavo dovessero danneggiarsi non utilizzare l apparecchio Non tentare di riparare l apparecchio personalmente Rivolgersi sempre a ...

Page 61: ...e installato tutti gli accessori necessari Servirsi sempre del pestello quando si utilizza il tritatutto Rischio di surriscaldamento Utilizzare il robot come tritatutto o come frullatore ma mai contemporaneamente Descrizione dei componenti Componenti principali e accessori standard 1 Supporto per accessori 6 Cavo di alimentazione 2a Protezione frontale 7 Manopola di controllo della velocità 2b Pro...

Page 62: ...pporto 15c Adattatore per insaccati 11 Elica 16 Piatto 12 Lama 17 Pestello 13 Accessorio per tritatutto 18 Accessorio per insaccati 14 Blocco di sicurezza 19 Accessorio per biscotti 15a Tubo per insaccati grandi 20 Accessorio per biscotti Paraspruzzi per recipiente 31 Paraspruzzi per recipiente ...

Page 63: ...ito settore e ruotarlo in direzione del blocco segnato con il segno BLOCK finché non si blocca 2 Per alzare il braccio premere il pulsante 5 Il braccio si alza verso l alto 3 Montare l utensile necessario inserire la parte superiore dell albero motore e bloccare il perno nell asse in senso orario 4 Ora inserire gli ingredienti Non riempire troppo il contenitore la quantità massima degli ingredient...

Page 64: ...ipiente con l aiuto di una spatola 12 Quindi rimuovere il contenitore ruotandolo verso sinistra 13 Pulire i componenti come descritto sotto nella sezione Pulizia e Manutenzione Ricette consigliate Biscotti ricetta di base livello 3 4 Ingredienti 250 g di burro o margarina 250 g di zucchero 1 bustina di zucchero vanigliato o 1 sacchetto di Citro back un pizzico di sale 4 uova 500g di farina 1 busti...

Page 65: ...hero vanigliato 1 cucchiaino di brandy o rum scaglie di cioccolato Preparazione Sbattere la crema nel recipiente di miscelazione con la frusta fino a quando l impasto prende consistenza Togliere l impasto dalla ciotola e metterla in luogo fresco Sciogliere la glassa al cioccolato seguendo le istruzioni riportate sulla confezione o in un forno a microonde a 600 W per 3 minuti Nel frattempo sbattere...

Page 66: ...supporto 4 Posizionare la pelle dell insaccato naturale o sintetica sull estremità del tubo e legarla 5 Mettete gli alimenti che si desidera insaccare nel supporto e pressarli con l aiuto del pestello 6 Ripetere i passi da 4 a 7 come descritto nella sezione Assemblaggio del tritatutto 7 Mettete gli alimenti che si desidera insaccare nel supporto e pressarli con l aiuto del pestello Quando la salsi...

Page 67: ...derata Come fare la pasta Come cominciare Generale 1 Preparare la pasta con farina e acqua in proporzione 5 2 es 500g di farina e acqua 200 g 500 g di farina 2 uova e acqua 100g miscelare utilizzando lo sbattitore 8c a velocità da 1 a 4 per 2 3 minuti Per ulteriori dettagli vedere la sezione come utilizzare il recipiente 2 Rimuovere il coperchio 2a dal supporto dell elica e togliere la vite 16 3 S...

Page 68: ...7 sia impostata su Off 2 Collegare l apparecchio a una presa elettrica con le seguenti caratteristiche 230 V 50 Hz 3 Accendere il robot e regolare il livello di velocità da 5 a 6 grazie all apposita manopola di controllo 7 4 Spingere la pasta in basso con il pestello 18 Non toccare con le dita Figura E ...

Page 69: ...siderata grazie all apposita manopola di controllo 7 1 Livello 5 per ottenere una consistenza liquida per miscelare liquidi 2 Livello 6 per miscele con consistenza più solida per frullare sostanze liquide e solide 3 Intermittenza per l utilizzo di brevi raffiche potenti L interruttore non rimane in posizione Pulse Tenere l interruttore verso il basso in posizione Pulse o ruotare ripetutamente la m...

Page 70: ... alimenti possono essere lavati con acqua e sapone Attendere che tutti i componenti si asciughino completamente prima di rimontarli nel robot Una volta che tutti i componenti sono asciutti si consiglia di applicare una piccola dose di olio vegetale che funga da copertura Se la pasta non si stacca facilmente dai dischi aspettare che si asciughi bene in questo modo sarà sufficiente toccarla per far ...

Reviews: