background image

 

 

 

 

Robot / Kneader Multifunction 

Robot / Pétrin Multifonctions 

Robot / Mixer Multifunktions 

Robot / Keukenmachine Multifunctioneel 

Robot / BatidoraMultifunción 

Robot Impastatrice Multifunzione 

 

KM68 

 

 

 

Instruction manual  

Manuel d'Utilisation 

Benutzerhandbuch 

Gebruiksaanwijzing 

Manual de Usuario 

Manuale d’uso

 

  

Summary of Contents for KM68

Page 1: ...ifonctions Robot Mixer Multifunktions Robot Keukenmachine Multifunctioneel Robot BatidoraMultifunción Robot Impastatrice Multifunzione KM68 Instruction manual Manuel d Utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...the machine off or remove the plug from the socket pull the plug itself not the lead Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or...

Page 4: ...ts and Standard Accessories 1 Drive shaft 6 Power Cord 2a Helix drive cover 7 Pulse operation and level regulator 2b Back cover 8a Kneading hook 3 Mixing bowl 8b Whisk 4 Top Cover with Screw 8c Stirrer 5 Lever for raising and lowering the arm ...

Page 5: ... 10 Spiral Housing 15c Adapter for 15 11 Spiral 16 Filling Tray 12 Blades 17 Presser Meat Mincer 13 Sieve 18 Presser 14 Lock 19 Biscuit Attachment 15a Sausage attachment large 20 Biscuit Attachment Optional Accessories Mixing bowl splash guard 31 Mixing bowl splash guard ...

Page 6: ...22 Salad Express Pusher 23a Fine Rasping 23b Slice Cutter 23c Coarse Rasping 24 Pasta Maker Housing 25 Spiral Driver 26a Spaghetti Disk 26b Parpabelle Disk 26c Macaroni Disk 26d Spaghetti Disk 26e Fettucine Disk 27 Pasta Lock 28 Lock Lid 29 Lid Cover 30 Blender Jar Optional Accessories Blender ...

Page 7: ...ite blancmange Pulse Whisk Interval e g for mixing under sponge egg white NOTE z Short operation time With heavy mixtures do not operate the machine for more than ten minutes and then allow it to cool down for a further ten minutes z Use the splash guard to protect against liquid mixtures 9 After kneading stirring turn the switch 7 back to the 0 position as soon as the mixture has formed a ball Th...

Page 8: ...220 C preheated for 5 minutes gas oven level 2 3 Baking time 30 40 minutes Chocolate Cream Level 5 6 Ingredients 200ml sweet cream 150g semi bitter chocolate coating 3 eggs 50 60g sugar 1 pinch of salt 1 packet of vanilla sugar 1 tablespoon cognac or rum chocolate flakes Preparation Beat the cream in the mixing bowl with the whisk until stiff Remove from the bowl and place somewhere to cool Melt t...

Page 9: ...ses on the helix housing Screw the lock 14 on until it is hand tight 2 Put the pieces of meat on to the fi lling tray 17 and into the fi ller neck 3 Place a vessel under the exit 4 Please ensure that the function switch 7 is turned to Off 5 Connect the device to a 230 V 50 Hz safety contact power socket 6 Turn the mincer on by the switch 7 7 If necessary push the meat with the presser 18 Please do...

Page 10: ...lled into the sausage skin 8 When the first sausage has reached the desired length squeeze it together with your fingers at the end of the sausage top Turn the sausage around its own axis once or twice NOTE z Cut Levels 1 to 4 are suitable for mincer operation z Do not operate the device for more than 10 minutes and then allow it to cool down for a further 10 minutes z You can turn off the device ...

Page 11: ...crew 16 7 If necessary push the mixture further down with the pusher 18 Do not touch with your fingers 8 Hold the elongated mixture at the exit and cut it off at the desired length Salad Express Initial Operation General 1 Remove the cover 2a from the helix drive and take out the screw 16 2 Place the salad express housing 21 with the filler neck facing upwards into the spiral drive and turn the sc...

Page 12: ...ing bowl 2 Remove the cover 2a from the helix drive and take out the screw 16 3 To choose a pasta disk 25a 26b 26c 26d or 26e that what you wish 4 Place the spiral driver 25 and chosen pasta disk into the pasta maker housing See illustration Screw the pasta lock 27 on until it is hand tight 5 Place the pasta maker housing 24 with the filler neck facing upwards into the spiral drive and turn the sc...

Page 13: ...vel 5 for light usage with liquids z Level 6 for a firmer consistency for the mixing of liquids and solid foods z Moment Level for use in short powerful bursts The switch does not stay in the Pulse position Hold the switch down in the Pulse position or turn it repeatedly to the Pulse position Useful Tips z Danger of burns Be careful with hot liquids z The opening in the lock lid 28 can be used to ...

Page 14: ...n soapy water Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Please apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried Disposal WARNING The blade of the mincer is very sharp Danger of injury WARNING The blade of the cylinder cutters is very sharp Danger of injury 4 CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products Ther...

Page 15: ...ter le lieu d utilisation éteignez toujours la machine ou retirez la prise du socle mural tirez la prise elle même pas le cordon Vérifier régulièrement que l appareil et le câble ne sont pas endommagés N utilisez pas l appareil s il est endommagé N essayer pas de réparer l appareil vous mêmes Contactez toujours un technicien agréé Pour éviter tout risque faites toujours remplacer le câble défectue...

Page 16: ...lé tous les accessoires nécessaires Seul le poussoir doit être utilisé pour le remplissage du hachoir Risque de surcharge Utilisez l appareil soit comme hachoir soit comme mixeur mais jamais les deux fonctions en même temps Composition de l appareil Principaux composants et accessoires 1 Axe d entraînement 6 Cordon d alimentation 2a Couvercle du système d entraînement 7 Sélecteur de vitesse et fon...

Page 17: ...daptateur pour le 15 11 Vis sans fin 16 Vis 12 Couteaux 17 Plateau à viande 13 Disque 18 Poussoir 14 Anneau de serrage 19 Accessoire à gâteaux 15a Accessoire à saucisses cône 20 Accessoire à gâteaux Couvercle anti éclaboussures pour bol mélangeur 31 Couvercle anti éclaboussures pour bol mélangeur ...

Page 18: ...élangeur dans son dispositif et tournez en direction de lock jusqu à ce qu il se verrouille Pour soulever le manche pressez la manette 5 vers le bas dans la direction de la flèche Le manche montera installez l ustensile nécessaire en introduisant le haut dans l axe d entraînement et mettez la goupille dans l axe en tournant vers la droite Maintenant vous pouvez mettre les ingrédients Ne dépassez p...

Page 19: ...du secteur Appuyez le bouton levier 5 vers le bas pour lever le bras Maintenant le mélange peut être retiré du bol mélangeur à l aide d une spatule Le bol mélangeur peut être enlevé en le tournant vers la gauche Nettoyez les pièces comme décrit dans le paragraphe Nettoyage Suggestion de recettes Mélange spongieux Recette de Base Niveau 3 4 Ingrédients 250 grammes de beurre doux ou margarine 250 gr...

Page 20: ...colat Niveau 5 6 Ingrédients 200ml crème fraiche 150g de chocolat au lait 3 oeufs sucre 50 60g 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé 1 cuillère a soupe de cognac ou rhum pétales de chocolat Préparation Dans le bol du mixer à l aide d un fouet battez la crème en neige Retirez la ensuite du bol et laissez la reposer Faites fondre le chocolat selon les instructions sur le paquet ou bien en le pla...

Page 21: ...rner le fermoir 14 jusqu à ce qu il soit serré manuellement 2 Mettre les morceaux de viande dans le plateau de remplissage 17 et dans le goulot de remplissage 3 Poser un récipient sous la sortie 4 Assurez vous que la fonction de l interrupteur 7 est désactivée 5 Connecter le dispositif une prise sécurisée de 230 V 50 Hz de puissance 6 Allumer le hachoir avec l interrupteur 7 7 Si nécessaire tasser...

Page 22: ... dans la peau de saucisse 8 Quand la première saucisse a atteint la longueur désirée tassez la manuellement a l extrémité supérieure de la saucisse Tournez la saucisse sur elle même de temps en temps NOTE l La coupe niveaux 1 a 4 est utilisable pour le hachage Ne pas utiliser le dispositif pendant plus de 10 minutes Le laisser ensuite refroidir pendant 10 minutes supplémentaires Vous pouvez éteind...

Page 23: ... et coupez le à la longueur désirée 9 Pour faire les pâtes Opération Initiale Général 1 Préparer la pâte avec 500g de farine pour 200g d eau ou 500g de farine pour 2 œufs et 100g d eau Mélangez avec le batteur 8c avec les niveaux 1à 4 niveaux pour 2 3minutes Les détails vous envoient à la section de l utilisation du bol du mixeur 2 Enlever la couverture 2a de l hélice tournante et enlevez la vis 1...

Page 24: ...l interrupteur 7 est placé su Off 2 Connectez le dispositif à 230 V la prise de sécurité de contact sur 50 Hz 3 Tournez la machine sur on et ajustez le réglage des niveaux 5 à 6 par le commutateur 7 4 Poussez la pâte vers le bas avec le propulseur 18 Ne touchez pas avec vos doigts ...

Page 25: ...onsistance plus ferme pour le mélange de liquides et d aliments solides Le Niveau de Moment pour une utilisation brève des opérations plus puissantes Le commutateur ne doit pas rester dans la position d impulsion Maintenez l interrupteur dans la position d impulsion ou tournez le à plusieurs reprises à la position d impulsion Utilisations courantes Ne pas verser de liquides chauds dans le blender ...

Page 26: ... très aiguisée Attention de ne pas se blesser avec Laissez sécher à fond avant de remonter les pièces du dispositif Appliquez une petite quantité d huile végétale sur les vis après qu elles aient séché Les accessoires pour la fabrication de salades de pâtes et le mixeur Les accessoires qui ont étés en contact avec la nourriture peuvent être nettoyés à l eau savonneuse Laissez sécher à fond avant d...

Page 27: ...wissern Sie sich regelmaessig das das Kabel und der Stecker in guten Zustand sind Benutzen Sie das Geraet nicht falls Sie beschaedigt sind Versuchen Sie nicht das Geraet selber zu reparieren kontaktieren Sie immer einene autorisierten Techniker Benutzen sie nur Original Teile Seien Sie besonder mit den Speziellen Hinweisen vorsichtig Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den After Sales ...

Page 28: ...nsmittel in das Gaeraet einzugeben Ueberladunggefahr Benutzen Sie das Geraet nur als Mixer oder als Fleischwolf aber niemals beides zur gleichen Zeit Uebersicht der Teile Hauptkomponenten und Standard Zubehör 1 Antriebswelle 6 Stromkabel 2a Helix Antriebsdeckel 7 Puls Betrieb und Höhe Regler 2b Hintere Abdeckung 8a Knethaken 3 Rührschüssel 8b Schneebesen 4 Obere Abdeckung mit Schraube 8c Rührer 5 ...

Page 29: ...igung klein 10 Spiralgehäuse 15c Adapter fuer 15 11 Spirale 16 Füllschale 12 Klingen 17 Drückerfuß Fleischwolf 13 Sieb 18 Drückerfuß 14 Sperre 19 Keks Anhang 15a Wurst Befestigung groß 20 Keks Anhang Rührschüssel Spritzschutz 31 Rührschüssel Spritzschutz ...

Page 30: ...ie Ruehrschuessel in das Geraet und drehen Sie die Shuessel in richtung LOCK bis es einrastet 2 Um den Arm zu heben druecken Sie auf den Hebel 5 nach unten in Richtung des Pfeiles Der Arm wir nach oben gehoben 3 Setzen sie das gewuenschte Zubehoer ein und blockieren Sie indem sie es nach rechts drehen 4 Nun koenne Sie die Lebensmittel eingeben Ueberfuellen Sie die Maschine nicht es sollten maximal...

Page 31: ...e die Teile wie in Reinigung hingewiesen wird Empfohlene Rezepte Biskuitteig Grundrezept Niveau 3 4 Zutaten 250 g weiche Butter oder Margarine 250 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker oder 1 Beutel Citro Back 1 Prise Salz 4 Eier 500grams Weizenmehl 1 Päckchen Backpulver ca 1 8 Liter Milch Zubereitung Übertragen Sie das Weizenmehl und die restlichen Zutaten in die Schüssel geben mit dem Rührer für 30 ...

Page 32: ...en Entfernen Sie aus der Schüssel und legen irgendwo abkühlen Schmelzen Sie die Kuvertüre in Übereinstimmung mit den Anweisungen auf der Packung oder in der Mikrowelle bei 600 W für 3 Minuten In der Zwischenzeit die Eier Zucker Vanillezucker Cognac oder Rum und Salz in die Rührschüssel mit dem Schneebesen auf Stufe 3 um einen Schaum zu bilden Fügen Sie die geschmolzene Schokolade und rühren in gle...

Page 33: ...en Sie die Stücke von Fleisch auf den fi lling Fach 17 und in den fi ller Hals 3 Stellen Sie ein Gefäß unter die Ausfahrt 4 Bitte stellen Sie sicher dass die Funktion Schalter 7 auf Off eingeschaltet ist 5 Schließen Sie das Gerät an eine 230 V 50 Hz Sicherheitskontakt Steckdose 6 Schalten Sie den Fleischwolf mit dem Schalter 7 7 Falls erforderlich drücken Sie das Fleisch mit dem Drückerfuß 18 Bitt...

Page 34: ...ten Sie das Gerät nach jeder einzelnen Wurstlänge bis Sie mehr Erfahrung haben Führen Sie Schritt 8 wie beschrieben Dann klicken Sie auf den Fleischwolf wieder einzuschalten Wenn Sie echte Haut verwenden möchten lassen Sie es in Wasser einweichen für eine Weile vor dem Gebrauch Achten Sie darauf dass der Darm lose wie es beim Kochen oder Braten der Wurst dehnt gefüllt und die Haut könnte reißen Be...

Page 35: ...ählt und Pasta Diskette in das Nudelmaschine Gehäuse Siehe Darstellung Schrauben Sie die Nudeln Sperre 27 auf bis es handfest 5 Legen Sie die Nudelmaschine Gehäuse 24 mit dem Einfüllstutzen nach oben in die Spirale Laufwerk und drehen Sie die Schraube 16 im Uhrzeigersinn bis es geschlossen wird Betrieb Fleischwolf siehe Abbildung A 1 Bitte stellen Sie sicher dass die Funktion Schalter 7 auf Off ei...

Page 36: ...eeigneten Geschwindigkeitsstufen den Schalter 7 Level 5 fuer leichte Nutzung mit Fluessigkeiten Ebene 6 fuer eine festere Konsistenz für die Vermischung von Fluessigkeiten und festen Nahrungsmitteln Moment Level für den Einsatz in kurzen kräftigen platzt Der Schalter nicht in der Pulse Position zu bleiben Halten Sie den Schalter in der Pulse Position oder schalten Sie ihn immer wieder auf die Puls...

Page 37: ...esetzt werden könnten sie sich verformen oder verfärben Komponenten die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind sollten mit Seifenwasser gereinigt werden Lassen Sie die Teile gründlich trocknen vor dem Zusammenbau des Geräts Bitte geben Sie eine kleine Menge an Pflanzenöl wahrscheinlich den Bildschirmen nachdem sie getrocknet sind Salat Express Pasta Maschine Blender Komponenten die mit Leben...

Page 38: ...n elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Hergestellt und importiert Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Page 39: ...s u de werkplaat verlaat schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact trek aan de stekker zelf niet het kabel Controleer het apparaat en het kabel regelmatig voor schade Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is Probeer niet om het apparaat zelf te repareren Neem altijd contact op met een erkende technicus Om de blootstelling aan gevaar te vermijden moet het de...

Page 40: ...leesmolen Gevaar voor overbelasting Gebruik het apparaat als vlessmolen of mixer nooit beide functies op hetzelfde moment Overzicht van de onderdelen Belangrijke onderdelen met Standaard accessoires 1 Aandrijfas 6 Kabel 2a Helix aandrijf deksel 7 Pulse werking en niveauregelaar 2b Achterklep 8a Kneedhaak 3 Meng kom 8b Garde 4 Bovenste klep met schroef 8c Roerder 5 Hendel voor het verhogen en verla...

Page 41: ...ge klein 10 Spiraal huisvesting 15c Adapter voor 15 11 Spiraal 16 Vul blad 12 Klingen 17 Presser Vleesmolen 13 Zeef 18 Presser 14 Slot 19 Biscuit Bijlage 15a Worst bijlage groot 20 Biscuit Bijlage Mengkom spatscherm 31 Mengkom spatscherm ...

Page 42: ... Plaats de mengkom op zijn steun en draai de kom in de richting van het SLOT totdat deze vastklikt 2 Om de arm op te heffen druk de hendel 5 naar beneden in richting van de pijl De arm gaat nu omhoog 3 Monteer de benodigde keukengerei door de top in de aandrijfas intevoegen en splitpen in de as te blokkeren door naar rechts te draaien 4 Voeg nu uw ingrediӫ Doe niet te veel in de machine de maximal...

Page 43: ...erwijder vervolgens de stekker uit het stopcontact 10 Druk de hendel 5 naar beneden en arm zal worden verhoogd 11 Het mengsel kan nu met behulp van een spatel uit de mengkom verwijdert worden 12 De mengkom kan nu verwijderd worden door deze naar links te draaien 13 Reinig de onderdelen zoals beschreven onder Reinigen Recept Idee Spons Mengsel Basis Recept Niveau 3 4 Ingrediӫ nten 250 gram zachte b...

Page 44: ...ngrediӫ nten 200ml zoete room 150g semi bittere chocolade laag 3 eieren 50 60g suiker 1 snufje zout 1 zakje vanillesuiker 1 eetlepel cognac of rum chocolade vlokken Bereiding Klop de room in de mengkom met een garde tot dat deze stijf is Haal het uit de kom en laat het ergens afkoelen Smelt de chocolade coating volgens de aanwijzingen op de verpakking of gedurende 3 minuten in de magnetron op 600W...

Page 45: ...ringen op de helix behuizing Monteer het slot 14 op tot deze handvast is 2 Leg de stukken vlees op het vul blad 17 en in de vulopening 3 Plaats een bakje onder de uitgang 4 Zorg ervoor dat de functie schakelaar 7 op uit staat 5 Sluit het apparaat aan op een stopcontact van 230V 50 HZ 6 Zet de vleesmolen aan gebruiken de schakelaar 7 7 Indien nodig druk het vlees met de persvoet 18 Niet met uw ving...

Page 46: ...bijlage geperst en in de worst huid gevuld 8 Wanneer de eerste worst de gewenste lengte heeft bereikt knip de worst top samen met twee vingers Draai de worst twee keer om zijn eigen as NOTA Snijd niveaus 1 tot 4 zijn geschikt voor de vlees molen functie Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten en laat het dan 10 minuten afkoelen U kunt het apparaat na elke worst lengte uitschakelen totdat u...

Page 47: ...ng en snijd het af op de gewenste lengte Pasta Maker Eerste gebruik Algemeen 1 Bereid deeg met bloem en water in 5 2 ratios bijv 500 g bloem en 200g water of 500 g bloem 2 eieren en 100 g water Meng met de klopper 8c op niveau 1 4 voor 2 3 minuten Voor meet details zie het hoofdstuk Gebruik van de mengkom 2 Verwijder het deksel 2a van de helix station en neem de schroef 16 af 3 Kiez een pasta schi...

Page 48: ... dat de functie schakelaar 7 is ingesteld op Uit 2 Sluit het apparaat aan op een stopcontact van 230V 50 Hz 3 Zet de pasta maker aan en pas deze aan op niveau 5 6 met de schakelaar 7 4 Duw het dee verder naar beneden met de stamper 18 Duw niet met uw vingers ...

Page 49: ...kend de schakelaar 7 Niveu 5 voor licht gebruik met vloeistoffen Niveau 6 voor een stevigere consistentie voor het mengen van vloeistoffen en vaste voedingsmiddelen Moment Niveau voor het gebruik van korte krachtige uitbarstingen De schakelaar blijft niet in de Pulse positive Houd de Pulse schakelaar in de Pulse positive of draai de Pulse posite herhaaldelijk Nuttige Tips Giet geen hete vloeistoff...

Page 50: ...de onderdelen verkleurd of misvormd worden Componenten die met voedsel in contact komen kunnen in een sopje gereinigd worden Laat de onderdelen goed drogen voor dat u het apparaat weer in elkaar zet Gelieve een kleine hoeveelheid van plataardige olie op de scherm geven nadat het gedroogd is Salad Express Pasta Maker Blender Componenten die met voedsel in contact komen kunnen in een sopje gereinigd...

Page 51: ...n elektronische apparaaten kunnen schadelijke stoffen bevatten die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moeten worden recycled Dit symbool geeft aan dat het een elektrisch of elektronisch voorwerp is en daarom weggeworpen moet worden in de vuilnisbak met een kruis Geproduceerd en ingevoerd door Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANKRIJK www hkoenig com contact hkoenig com Tél 0...

Page 52: ...medad nunca lo sumerja en ningún líquido y de bordes afilados No utilice el dispositivo con las manos mojadas Si el dispositivo esté húmedo o mojado desenchúfelo inmediatamente Al limpiar o guardar el dispositivo apáguelo y siempre desenchúfelo tire del enchufe no del cable si el dispositivo no está en uso quite los accesorios conectados No haga funcionar el dispositivo sin vigilancia Si debe aban...

Page 53: ...a los niños o personas vulnerables de los peligros de los dispositivos eléctricos asegúrese de que este dispositivo sólo se utilice bajo supervisión Este dispositivo no es un juguete No permita que los niños jueguen con él Instrucciones especiales de seguridad para este dispositivo Sólo haga funcionar este dispositivo bajo supervisión No interfiera ninguno de los interruptores de seguridad No inse...

Page 54: ...e de control 6 Cable de alimentación 2a Carcasa de control de la hélice 7 Operación de Pulse y regulador de nivel 2b Carcasa posterior 8a Gancho para amasar 3 Recipiente de mezcla 8b Batidor 4 Carcasa superior con tornillo 8c Agitador 5 Palanca para subir y bajar el brazo ...

Page 55: ...el espiral 15c Adaptador para 15 11 Espiral 16 Bandeja de llenado 12 Cuchillas 17 Prensador para picador de carne 13 Tamiz 18 Prensador 14 Cierre 19 Accesorio para galletas 15a Accesorio para salchichas grande 20 Accesorio para galletas Tazón de mezcla protección contra salpicaduras ...

Page 56: ...26d Disco de Espagueti 26e Disk de Fetuccini 27 Cierre de Pasta 28 Cierre de tapa 29 Tapa 30 Vaso de licuadora Uso del recipiente de mezcla 1 Coloque el recipiente de mezcla en su dispositivo de sujeción y gírelo en la dirección de bloqueo hasta que encaje en su lugar 2 Con el fin de levantar el brazo presione la palanca 5 hacia abajo en la dirección de la flecha El brazo se moverá hacia arriba ...

Page 57: ...más de 2 kg de mezcla Niveles Uso Tipo de Mezcla 1 2 Gancho de mezcla Mezclas pesadas pan pasta brisa 3 4 Agitador Mezclas de peso medio crepes o mezclas esponjosas 5 6 Batidor Mezclas ligeras cremas clara de huevo manjar blanco Pulse Batidor Intervalos para mezclas esponjosas clara de huevo NOTA Tiempo de funcionamiento corto Con mezclas pesadas no se utilice el dispositivo durante más de diez mi...

Page 58: ... De hecho las posibilidades son infinitas Pan de linaza Nivel 1 2 Ingredientes 500 550g de harina de trigo semillas de lino 50g 8 3 litros de agua 1 cubito de levadura 40 g 100 g de cuajada bajo en grasa 1 cucharadita de sal Para el revestimiento 2 cucharadas de agua Preparación Remojar la semilla de lino en 1 8 litros de agua tibia Agregue el resto del agua tibia 1 4 litro al recipiente agregue l...

Page 59: ...ar de forma pareja en el nivel 5 6 Dejar un poco de la crema para la decoración Añadir el resto de la crema a la mezcla cremosa y agitar por un momento con la función pulse Decorar con la crema de chocolate y servir bien frío Picadora de carne Puesta en funcionamiento General 1 Retire la tapa 2a del control de la hélice y extraiga el tornillo 16 2 Coloque la carcasa del espiral 10 con el tubo de l...

Page 60: ...de la hélice Asegure el tornillo 14 hasta que esté bien ajustado 2 Ponga los pedazos de carne en la bandeja de llenado 17 y en el tubo de llenado 3 Coloque un recipiente debajo de la salida 4 Por favor asegúrese de que el interruptor de función 7 está en la posición Off 5 Enchufe el dispositivo a una toma de 230 V 50 Hz 6 Encienda la picadora con el interruptor 7 7 Si es necesario empuje la carne ...

Page 61: ...salchicha se presiona a través del accesorio para salchichas y se introducen en la piel de salchicha 8 Cuando la primera salchicha ha alcanzado la longitud deseada apriete con los dedos en el extremo superior de la salchicha Gire la salchicha alrededor de su propio eje una o dos veces NOTA Niveles de corte de 1 a 4 son adecuados para el funcionamiento de la picadora No haga funcionar el dispositiv...

Page 62: ...acia abajo con el pulsador 18 No use los dedos 8 Mantenga la mezcla alargada en la salida córtela a la longitud deseada Pasta Maker Puesta en funcionamiento General 1 Prepare la masa con harina y agua en cantidades proporcionales de 5 2 Por ejemplo 500 g de harina y 200g de agua o 500g de harina 2 huevos y 100 g de agua Mezclar con el batidor 8c en los niveles 1 4 durante 2 3 minutos Ver detalles ...

Page 63: ... vea dibujo A 1 Por favor asegúrese de que el interruptor 7 está en posición Off 2 Conecte el dispositivo a un enchufe de 230 V 50 Hz 3 Encienda el Pasta Maker y ajuste a los niveles en 5 6 con el interruptor 7 4 Empujar la masa hacia abajo con el pulsador 18 No use los dedos Licuadora Puesta en funcionamiento General ...

Page 64: ...da en la posición Pulse Manténgalo presionado o presiónelo intermitentemente Consejos útiles No verter líquidos calientes en la licuadora superior a una temperatura de 50 La abertura de la tapa 28 se puede utilizar para añadir ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento Para ello quite la tapa de la licuadora 29 Desenchufe el dispositivo cuando necesite eliminar las piezas de comida ...

Page 65: ... eliminar fácilmente de los discos Sólo tiene que esperar hasta que la pasta se seque completamente luego golpee suavemente para que la pasta se despegue ADVERTENCIA Las cuchillas del cilindro están muy afilada Peligro de lesiones Medio ambiente ADVERTENCIA No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en ma...

Page 66: ...l apparecchio senza sorveglianza Se è necessario lasciare il luogo in cui lo si sta utilizzando spegnere sempre l apparecchio o rimuovere la spina dalla presa di corrente tirare la spina non il cavo Accertarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia danneggiato Se l apparecchio o il cavo dovessero danneggiarsi non utilizzare l apparecchio Non tentare di riparare l apparecchio personalmente Riv...

Page 67: ...er precedentemente installato tutti gli accessori necessari Servirsi sempre del pestello quando si utilizza il tritatutto Rischio di surriscaldamento Utilizzare il robot come tritatutto o come frullatore ma mai contemporaneamente Descrizione dei componenti Componenti principali e accessori standard 1 Supporto per accessori 6 Cavo di alimentazione 2a Protezione frontale 7 Manopola di controllo dell...

Page 68: ... per insaccati piccoli 10 Supporto 15c Adattatore per insaccati 11 Elica 16 Piatto 12 Lama 17 Pestello 13 Accessorio per tritatutto 18 Accessorio per insaccati 14 Blocco di sicurezza 19 Accessorio per biscotti 15a Tubo per insaccati grandi 20 Accessorio per biscotti ...

Page 69: ... recipiente 31 Paraspruzzi per recipiente Frullatore Supporto per pasta 24 Supporto pasta 25 Elica 26a Accessorio per spaghetti 26b Accessorio per pappardelle 26c Accessorio per maccheroni 26d Accessorio per spaghetti ...

Page 70: ...ttore su PULSE L interruttore deve essere mantenuto in tale posizione per l intervallo di tempo desiderato Quando viene rilasciato l interruttore ritorna automaticamente su 0 Le fruste sono regolate per impastare un quantitativo complessivo degli ingredienti di max 2kg Livelli Utilizzo Tipo di impasto 1 3 Frusta per impasto Impasti pesanti es pane pasta per dolci 3 4 Sbattitore Impasti medio pesan...

Page 71: ...lo 2 di velocità Il lievito deve essere sciolto completamente Versare la farina umida con semi di lino e sale nel recipiente Impastare a lungo a velocità 1 e poi passare a 2 e continuare a impastare per 3 5 minuti Coprire l impasto e lasciare lievitare in un luogo caldo per 45 60 minuti Impastare di nuovo a lungo togliere l impasto dalla ciotola e la formare sedici rotoli Coprire la padella con ca...

Page 72: ... sezioni Uso del Tritacarne e Installazione degli accessori per insaccati Assemblaggio del tritacarne vedi figura A NOTA Tagliare la carne in pezzi da max 2 5 cm e assicurarsi che non contengano ossa o nervi 1 Installare prima la lama 12 sull estremità dell elica 11 e poi scegliere l accessorio tritatutto che si preferisce 13 Quindi avvitare l attacco di sicurezza 14 senza forzarlo 2 Mettere la ca...

Page 73: ...Utilizzare le velocità da 1 a 4 per la produzione di insaccati Non utilizzare il dispositivo a più di 10 minuti consecutivi Se si desidera ricominciare lasciar raffreddare per almeno 10 minuti Per chiudere una salsiccia è possibile spegnere l apparecchio ogni qual volta si raggiunge la lunghezza desiderata Questo fino a quando non si raggiunge un esperienza tale da permettere una chiusura con nodo...

Page 74: ...gliere l accessorio per il tipo di pasta che si desidera 25a 26b 26c 26d o 26e 4 Posizionare l elica 25 e l accessorio per la pasta scelto nell apposito alloggiamento come mostrato in figura Avvitare il blocco di sicurezza 27 fino a quando è stretto ma senza forzarlo 5 Posizionare il supporto per pasta 24 con il bocchettone rivolto verso l alto nell aspirale e ruotare la vite 16 in senso orario fi...

Page 75: ...cchina pasta e regolare il livello di velocità desiderata grazie all apposita manopola di controllo 7 1 Livello 5 per ottenere una consistenza liquida per miscelare liquidi 2 Livello 6 per miscele con consistenza più solida per frullare sostanze liquide e solide 3 Intermittenza per l utilizzo di brevi raffiche potenti L interruttore non rimane in posizione Pulse Tenere l interruttore verso il bass...

Page 76: ... I componenti che entrano in contatto diretto con gli alimenti possono essere lavati con acqua e sapone Attendere che tutti i componenti si asciughino completamente prima di rimontarli nel robot Una volta che tutti i componenti sono asciutti si consiglia di applicare una piccola dose di olio vegetale che funga da copertura Supporto grattugia affetta Pasta Frullatore I componenti che entrano in con...

Page 77: ...ci ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una X Fabbricato e importato da Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 M...

Reviews: