H-Germany SafeUp Comfort XL Instruction Manual Download Page 14

H-GERMANY.

DE

H-GERMANY.

DE

Polski

Polski

 PL

23

24

3. Instrukcja pielęgnacji

Do prania pokrowca ściągnąć pokrycia podstawki, oparcia i zagłówka fotelika do góry. 

Pokrowiec można prać w temperaturze 30° Celsjusza.   

Uwaga! Prosimy nie wirować. Nie suszyć również w suszarce

4. Wskazówki bezpieczeństwa

• Fotelik 

HEYNER® SafeUp Comfort XL

 jest dopuszczony do stosowania według Europe   

  jskich norm odnośnie systemów zabezpieczenia pasażerów dziecięcych ECE-R 44/04.  

  Znak kontrolny wraz z numerem dopuszczenia do stosowania znajduje się na tyle fotelika 

  na pomarańczowej etykietce.

•  Ten fotelik dziecięcy nadaje się tylko do stosowania w pojazdach, które są wyposażone w 

  trzypunktowe pasy bezpieczeństwa, które zostały dopuszczone do użytkowania według 

  regulacji prawnej ECE Nr 16 lub innych porównywalnych norm.

•  Pasy fotelika 

HEYNER® SafeUp Comfort XL

 muszą przylegać ściśle do ciała i nie wolno ich 

 skręcać.

 

•  Przy użytkowaniu fotelika w Grupie II+III należy zwrócić na to uwagę, aby pasy biodrowe 

  były w miarę możliwości położone tak nisko, żeby miednica była sztywno przytrzymywana.

•  Zabranie się dokonywać przeróbek przy systemach przytrzymujących.

2. Montaż fotelika na siedzeniu samochodowym 

Rysunek 2

Fotelik 

HEYNER® SafeUp Comfort XL

 ustawić na siedzeniu samochodowym, posadzić na nim 

dziecko i zabezpieczyć je za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa pojazdu. Następnie 

zapiąć trzypunktowy pas bezpieczeństwa poprzez wyraźnie słyszalne »kliknięcie«. Należy 

uważać na to, żeby poprowadzić pas biodrowy (O) po obu stronach pod podłokietnikami (C), a pas 

skośny (N) tylko pod podłokietnikiem po stronie, na której znajduje się zamek pasa bezpieczeńst-

wa (Q).

Rysunek 2.1

Zapinanie dziecka w pasy zakończyć poprzez założenie klamry regulacyjnej (D). Służy ona do 

tego, aby poprowadzić pas skośny (N) ciasno przy ramionach dziecka oraz żeby zoptymalizować 

przebieg pasa. Umieszczoną po tylnej stronie fotelika klamrę regulacyjną (D) założyć na pas 

skośny (N) nad ramionami dziecka. Mocowanie klamry regulacyjnej musi przebiegać za plecami 

dziecka.

UWAGA!

 Nie prowadzić pasów w inny sposób niż opisano w instrukcji. W przeciwnym wypadku dziecko 

nie będzie odpowiednio przytrzymywane. Należy upewnić się, że pas skośny przebiega ciasno i 

nie przechodzi zbyt blisko szyi dziecka. Wszystkie pasy muszą przylegać do dziecka i nie wolno 

ich skręcać. Regulację wysokości pasów znajdujące się w pojeździe ustawić na wielkość dziecka.

Ostrzeżenie:

Mocowanie fotelika 

HEYNER® SafeUp Comfort XL

  trzypunktowym pasem bezpieczeństwa po-

jazdu unieruchamia podstawkę wciąż w właściwym miejscu na siedzeniu.  Z tego powodu należy 

zawsze zabezpieczać podstawkę trzypunktowym pasem bezpieczeństwa, żeby w przy wypadku 

nie doszło do obrażeń.

Summary of Contents for SafeUp Comfort XL

Page 1: ...H GERMANY DE H GERMANY DE H GERMANY DE...

Page 2: ...HU RUS Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung des HEYNER SafeUp Comfort XL als ein Autokindersitz S 1 2 Einbau und Montage S 2 3 Pflegeanleitung S 3 4 Sicherheitshinweise S 3 5 Wichtige Tipps S 5 Inhalt C Ha...

Page 3: ...utositz setzen Sie dann das Kind darauf und sichern Sie das Kind mit Becken und Diagonalgurt des Dreipunktgurtes Nun schlie en Sie den Dreipunktgurt mit einem deutlichen Klick Achten Sie darauf dass S...

Page 4: ...rden Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden d rfen Sie nur Original Stoffbez ge der Firma HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH verwenden F hren Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit...

Page 5: ...chten Sie darauf dass alle Insassen Ihres Pkw angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen beim Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Sie Ihrem Kind bei l ngeren Fahr...

Page 6: ...HEYNER SafeUp Comfort XL may be placed on all passenger seats of the vehicle that are equipped with a three point vehicle belt The child seat must not be positioned on a vehicle seat which only has a...

Page 7: ...child with the lap O and diagonal belts N of the three point vehicle belt Now fasten the three point seat belt with an audible click sound fig 2 Make sure that the lap belt runs under the fixation lu...

Page 8: ...system should be replaced or least sent to the manufacturer for inspection together with the accident report The service cost will be charged Always make sure that the belts only run along the tracks...

Page 9: ...NY DE H GERMANY DE 13 14 1 HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER HEYNER SafeUp Comfort XL 22 III 1 1 1 HEYNER SafeUp Comfort XL 3 O C D N O P Q 1 HEYNER SafeUp Comfort XL 14 2 15 3...

Page 10: ...RUS H GERMANY DE H GERMANY DE 15 16 3 30 C 1 2 3 3 3 4 O N P Q 2 2 HEYNER SafeUp Comfort XL 3 O C N Q 2 1 D N N D...

Page 11: ...H GERMANY DE 17 18 HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER SafeUp Comfort XL HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 4 HEYNER SafeUp Comfort XL ECE R44 04 3 ECE 16 ECE HEYNER HEYNER MOBI...

Page 12: ...RUS H GERMANY DE H GERMANY DE 19 20 5...

Page 13: ...dwy szaj c mo na u ywa na wszystkich siedzeniach wyposa onych w trzypunktowy pas bezpiecze stwa rysunek 1 Fotelik HEYNER SafeUp Comfort XL nie wolno stawia na tylnim rodkowym siedzeniu samochodowym w...

Page 14: ...iedzeniu samochodowym posadzi na nim dziecko i zabezpieczy je za pomoc trzypunktowego pasa bezpiecze stwa pojazdu Nast pnie zapi trzypunktowy pas bezpiecze stwa poprzez wyra nie s yszalne klikni cie N...

Page 15: ...tak umiejscowione eby w trakcie codziennego u ytkowania nie zosta y zagubione ani nie zakleszczy y si mi dzy drzwiami lub siedzeniami W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nale y zapyta sprzedawc lub...

Page 16: ...l en van kialak tva s bevizsg lva Amennyiben az l sen b rmilyen v ltoztat st v gez gy az enged ly rv ny t veszti FONTOS A HEYNER SafeUp Comfort XL gyermek l s eset ben csak a h rompontos biz tons gi v...

Page 17: ...fels test el tt h z d r sz vel Majd csatolja be a h rompontos biztons gi vet egy j l hallhat kattan ssal gyeljen arra hogy a medenc n l h z d vet O mindk t oldalon a tart k alatt h zza t C a fels test...

Page 18: ...l st az aut ban mindig r gz teni kell akkor is ha nem utazik benne gyermek gyeljen arra hogy a baba l s kem ny s m anyag r szei gy ker ljenek elhelyez sre hogy a mindennapi haszn lat sor n ne vesszen...

Page 19: ...tsa el az vr l Ha a HEYNER SafeUpFix Comfort XL l st gyermek n lk l sz ll tja az aut ban r gz tse a feln tt biztons gi vvel 4 S v g l m g n h ny j tan cs Ne tegyen neh z t rgyat a kalaptart ra mert b...

Page 20: ...H GERMANY DE H GERMANY DE Magyar Magyar HU 35 36...

Reviews: