background image

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH

Kurzer Weg 1-5, D-15859 Storkow

phone: +49 (0) 33678 687 72

fax:       +49 (0) 33678 610 44

[email protected]

H-GERMANY.

DE

Premium Qualitäts-Kindersitze

Premium Qualitäts-Kindersitze

Bedienanleitung

ECE 0+/1/2/3

Alter: Geburt bis ca. 12 Jahre

Kindergewicht: Geburt bis 36 kg

Körpergröße: 40 cm - 150 cm

IH

U

V

W

X

IA

A

IA

IM

F

G1

G2

GV

G5

A1

A2

SG

B

K

BT

PG

C

E

GV

DT

G3

PRESS

H

IT

IM

TT

G4

Online-manual

Summary of Contents for HEYNER Infiny TWIST

Page 1: ...info h germany de H GERMANY DE Premium Qualit ts Kindersitze Premium Qualit ts Kindersitze Bedienanleitung ECE 0 1 2 3 Alter Geburt bis ca 12 Jahre Kindergewicht Geburt bis 36 kg K rpergr e 40 cm 150...

Page 2: ...click Press CHECK L R click Das HEYNER In ny TWIST Kinderr ckhalte system ist ausgelegt und gepr ft gem der europ ischen Anforderung f r Kindersicher heitsausstattung ECE R 44 04 Es ist nach der ECE...

Page 3: ...tallieren Verwenden Sie den Kindersitz NICHT wenn er besch digt ist oder Teile fehlen Nutzen Sie keine gebrauchten Produkte deren Vergangenheit sie nicht kennen Einige Teile k nnten fehlen oder besch...

Page 4: ...mutz Staub Lebens mittelresten usw beeintr chtigt werden 2 Platzierung im Fahrzeug Das HEYNER In ny TWIST Kinderr ckhalte system ist ausgelegt und gepr ft gem der europ ischen Anforderung f r Kindersi...

Page 5: ...werden Unfallstatistiken belegen dass ein r ckw rtsgerichteter Transport Ihres Kindes am sichersten ist Deshalb empfehlen wir Ihnen den Kindersitz so lange wir m glich r ckw rts zu nutzen Die zugelass...

Page 6: ...r H he der Kopfst tze eingestellt Die Schultergurte sind mit der Kopfst tze fest verbunden und m ssen nicht separat eingestellt werden Das Gurtsystems passen Sie an Ihr Kind an indem Sie die Kopfst tz...

Page 7: ...ichteten Verwendungsart gewechselt werden Um die Sitzschale drehen zu k nnen m ssen sie die Sicherheitstaste dr cken und den Sitz gleichzeitig drehen Der Sitz rastet mit einem deutlichen click ein WAR...

Page 8: ...Sie darauf das s mtliche Innenkissen und das gesamte Gurtsystem entfernt sind und der Sitz sich in der vorw rtsgerichteten Position be ndet Bringen Sie den Sitz in eine aufrechte Position Die zugelass...

Page 9: ...h rungsschlitz laufen Um einen optimalen Gurtverlauf zu gew hrleisten sollte der Schultergurt in der Mitte der Schulter entlanglaufen ACHTUNG Der Gurt darf sich nicht verdrehen Um einen optimalen Gur...

Page 10: ...den Bezug des Kopfteils und des Sizteils mit Hilfe der Druckkn pfe Befestigen Sie die Schulterpolster ebenfalls wieder an den Schultergurten Achten Sie darauf das die Gurte nicht verdreht sind WARNUNG...

Page 11: ...red in the car even when not in use by your child As long as the child car seat is not in use protect it against intensive and direct sunlight It can become very hot if exposed to direct sunlight Espe...

Page 12: ...ECE R 44 04 The system is approved for usage in ISOFIX compatible vehicle seating positions in accordance with ECE Regulation R44 04 that are suitable for ISOFIX restraint systems as speci ed by the...

Page 13: ...facing Accident statistics show that your child s rear facing transporta tion is the safest Therefore we recommend that you use the child seat as long as possible backwards Please also read the operat...

Page 14: ...straps are rmly attached to the headrest and do not need to be adjusted separately Adjust the size of the harness system to your child by adjusting the headrest A To adjust the height of the headrest...

Page 15: ...king your child out of the seat becomes much easier It can be changed quickly from a rear to a forward facing car seat To turn the seat you must press the safety button and turn the seat at the same t...

Page 16: ...3 point belt Please make sure that all inner cushions and the entire belt system are removed and the seat is in the forward position Put the seat in an upright position Please also read the operating...

Page 17: ...t The shoulder strap should run in the middle of the shoulder to ensure an opti mal belt path CAUTION The belt must not be twisted The head rest must be properly adjusted according to your child Let t...

Page 18: ...er Connect the upholstery of the headrest and the seat using the pushbuttons Attach the shoulder pads again to the shoulder straps and make sure that the straps are not twisted WARNING Never use the c...

Page 19: ...8 4 1 HEYNER In ny TWIST S 48 4 2 ISOFIX 0 1 S 48 4 3 S 49 4 4 S 50 4 5 S 51 4 6 S 51 4 7 S 51 4 8 ISOFIX TopTetther 3 S 52 4 9 5 S 53 4 10 5 S 53 4 11 3 ISOFIT Auto S 54 4 12 S 56 5 S 56 5 1 S 56 5 2...

Page 20: ...45 46 RUS HEYNER In ny TWIST HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER In ny TWIST 15 ISOFIX 2 HEYNER In ny TWIST ECE R 44 04 ISOFIX Top Tether...

Page 21: ...15 83cm 0 ISOFIX 0 18 4 1 ISOFIX 0 18 4 1 ISOFIT 3 9 kg 18 15 4 2 3 ISOFIT 3 15 kg 36 4 12 3 1 18 4 4 1 HEYNER In ny TWIST 83 c 15 www heyner germany de 4 2 ISOFIX 0 1 0 18 HEYNER In ny TWIST IH ISOFI...

Page 22: ...49 50 RUS TT TT TopTether HEYNER In ny TWIST ISOFIX IA Top Tether TT 4 3 5 G 7 A A H A H A 3 cm 2 4 4 GV G2 D G G2 HEYNER In ny TWIST C G2 D A B C Press click...

Page 23: ...51 52 RUS G5 G2 3 4 5 18 13 4 6 HEYNER PG 0 1 3 1 1 2 3 2 3 3 4 7 360 4 8 ISOFIX TopTetther 3 1 4 2 ISOFIX TT TT TopTether 1 2 3...

Page 24: ...TWIST ISOFIX IA Top Tether TT 3 3 3 4 9 5 2 3 4 10 5 G GV G2 G2 ST R G2 SG G1 4 11 3 ISOFIT Auto www heyner germany de HEYNER In ny TWIST IH ISOFIT IA ISOFIT ISOFIT ISOFIX Konnektoren IA HEYNER In ny...

Page 25: ...55 56 RUS 4 12 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 5 1 30 C HEYNER H A W V V CLICK click...

Page 26: ...57 58 RUS 6 5 2 5 3 5 4 www h ger many de 5 5...

Page 27: ...les conditions pr alables suivantes pour l utilisation du HEYNER In ny TWIST S 61 2 Positionnement dans le v hicule S 62 3 Possibilit s d utilisation du HEYNER In ny TWIST S 63 3 1 Utilisation du cous...

Page 28: ...z r guli rement si les guides ISOFIX sont encrass s Nettoyez les si n cessaire La abi lit du syst me peut tre entrav e par l in ltration de salet de poussi re de restes alimentai res etc 2 Positionnem...

Page 29: ...e d au moins 83 cm et jusqu un ge d au moins 15 mois Les statistiques d accidents prouvent qu un trans port de votre enfant dirig vers l arri re est en g n ral le plus s r Pour cela nous vous recom ma...

Page 30: ...pas tre ajust es s par ment La taille du syst me de harnais peut tre adapt e votre enfant en ajustant le repose t te A Pour r gler la hauteur du repose t te A en fonc tion de la taille de votre enfan...

Page 31: ...asseoir votre enfant sur le si ge et de le sortir du si ge De plus on peut changer le si ge rapidement d un si ge dirig vers l arri re un si ge dirig vers l avant Pour pouvoir tourner le si ge vous d...

Page 32: ...r es dans un endroit s r 4 11 Fixation au si ge auto avec la ceinture 3 points ISOFIT Auto Veuillez vous assurer que tous les coussins int rieurs et tout le syst me de ceinture sont enle v s et que le...

Page 33: ...e Pour assurer un acheminement optimal de la ceinture la ceinture d paule doit passer au milieu de l paule ATTENTION La courroie ne doit pas se tordre L appuie t te doit tre cor rectement ajust l enfa...

Page 34: ...usse de la pi ce de t te avec celui de la pi ce de base l aide des boutons pous soirs Attachez les rembourrages d paule de nouveau aux ceintures d paule Veillez ce que les ceintures ne soient pas tors...

Page 35: ...lanmal d r 1 nemi Bilgilendirme S 76 S 76 1 1 HEYNER In ny TWIST i kullanmak i in l tfen a a daki gereksinimleri dikkate al n S 77 2 Ara koltu una yerle tirmek S 78 3 HEYNER In ny TWIST in kullan m S...

Page 36: ...da par ac klar n temizleyin 2 Ara koltu una yerle tirmek HEYNER In ny TWIST oto koltuklar avrupa g venlik serti kas ECE R44 04 e g re retilmi tir ve koltuktaki herhangi bir de i iklikte bu zelli ini...

Page 37: ...do ru ta nmal d r Kaza istatistikleri ocu unuzun arkaya bakan ula m n n en g venli oldu unu g stermektedir Bu nedenle ocuk koltu unu m mk n oldu unca geriye do ru kullanman z tavsiye ederiz G ncel ve...

Page 38: ...niyet kemeri sisteminin G boyutunu ocu unuza g re ayarlay n Koltuk ba l n n A y ksekli ini ocu unuzun boyutuna ayarlamak i in koltuk ba l ayarla ma kolunu H yukar ekin imdi ocu unuzun boyutuna ba l ol...

Page 39: ...l DT ve koltu u ayn anda evirmelisiniz Koltuk bir klik sesi ile yerine oturur UYARI Her zaman arkaya veya ne d n k kullan m talimatlar na uyunuz UYARI ocuk oto koltu unun d ner par as n n s r ten nce...

Page 40: ...dar ve IT ye il olana kadar koltu u iso x yerlerine yerle tirin ocuk koltu unu iki elinizle tutun ve iki ISOFIT kilitleme kolu IA devreye girene kadar iki ISOFIT Konekt r n IK s k ca itin L tfen ba la...

Page 41: ...s ra t m r n par alar n geri d n t rmenizi rica ediyoruz D KKAT Plastik ambalaj malzemelerini ocu unuzun eri emeyece i yerlerde tutmay n 4 12 Iso x ve Top Tether n kart lmas ISOFIX ankraj n serbest b...

Page 42: ...a S 95 4 1 In tal cia autoseda ky HEYNER In ny TWIST do vozidla S 95 4 2 Upevnenie na sedadle vozidla pomocou ISOFIX a Top Tether pre skupiny 0 1 S 95 4 3 Nastavenie v ky opierky hlavy a ramenn ch pop...

Page 43: ...ili autoseda ku vo Va om vozidle NEPOU VAJTE detsk seda ku ak bola po koden alebo ch baj jej asti Nepou vajte iadne pou it produkty pri ktor ch nepozn te ich minulos Niektor diely m u ch ba alebo m u...

Page 44: ...yny v pr ru ke obsluhy vozidla Deaktivujte airbag sedadla spolujazdca Ak toto nie je mo n je pou itie na sedadle spolujazdca zak zan Zaistite bato inu a vo n predmety V pr pade nehody m u by vymr ten...

Page 45: ...e nostn ch indik torov na OBIDVOCH STRAN CH prekontrolujte i je autoseda ka spr vne pripojen k obidvom kotv m IA ISOFIX CHECK L R Len spr vne upevnenie OBIDVOCH KONEKTOROV OK zabezpe uje korektn upevn...

Page 46: ...Press click V STRAHA Dbajte na to aby z mka p su nebola zne isten Len ist z mka p su zapadne zrete ne a bezpe ne V STRAHA Uistite sa e jednotliv asti p su trojbodov ho p su nie s ani preto en ani zov...

Page 47: ...zna ka POZOR Uistite sa e nepou vate h ik na bato inu namiesto kotviaceho bodu Top Tether Iba vtedy ke je autoseda ka HEYNER In ny TWIST spr vne upevnen kotvami IA ISOFIX a Top Tether na sedadle auta...

Page 48: ...n upevnenie autoseda ky a bezpe nos V ho die a a vo vozidle Znova skontrolujte i je detsk autoseda ka pevne upevnen k sedadlu Umiestnite svoje die a do detskej seda ky HEYNER In ny TWIST CHECK L R Ter...

Page 49: ...ruhov ani z mku popruhu Pou vajte v lu ne po ahy seda ky od rmy HEYNER Nikdy nepou vajte detsk autoseda ku bez po ahu 5 2 Op tovn namontovanie po ahu Vykonajte vy ie uveden kroky v opa nom porad Spojt...

Page 50: ...vky a dbajte na to aby z vozidla nevystu povalo do vozovky alebo bez doh adu Ak je v dver ch vozidla pr tomn detsk poistka v dy ju pou vajte preto e potom nie je mo n otvorenie dver zvn tra Nikdy nene...

Page 51: ...107 108 GR HEYNER 1 HEYNER Infiny TWIST ECE 44 04 HEYNER Infiny TWIST HEYNER Infiny TWIST HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER Infiny TWIST 15 Isofix...

Page 52: ...R 44 04 ISOFIX ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX www h germany de 3 HEYNER Infiny TWIST HEYNER Infiny TWIST 15 83 ECE 0 ISOFIX Top tether 0 18 4 1 ISOFIX Top tether 0 18 4 1 ISOFIT 3 9 kg 18 15 4 2 3 3 ISOFIT...

Page 53: ...ww heyner germany de 4 2 ISOFIX Top Tether 0 1 0 18 HEYNER Infiny TWIST IH ISOFIX IA ISOFIX ISOFIX IK IT ISOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX IK CHECK L R Top Tether s Top Tether TT Top Tether Top Tet...

Page 54: ...113 114 GR A H A H A 3 cm 2 4 4 GV G2 D G G2 HEYNER Infiny TWIST C G2 D G5 Press click 4 5 9kg 18kg 18 kg 13kg 4 6 PG 0 1 3 1 1 2 3 2 3 3 4 7 360 1 2 3...

Page 55: ...115 116 GR 4 8 3 ISOFIX TopTetther 1 4 2 ISOFIX Top Tether TT Top Tether Top Tether Top Tether TT Top Tether HEYNER Infiny TWIST ISOFIX IA S 3 3 3 4 9 5 2 3 15 36 4 10 5 G GV G2 G2 ST R G2 SG G1 Press...

Page 56: ...117 118 GR 4 11 3 ISOFIT Auto www heyner germany de HEYNER Infiny TWIST IH ISOFIX IA ISOFIT ISOFIT IK IT ISOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX IK HEYNER Infiny TWIST CHECK L R H A W V V click...

Page 57: ...119 120 GR 4 12 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 5 1 30 C HEYNER 5 2 5 3 5 4 www h germany de 5 5...

Page 58: ...121 122 GR 6...

Reviews: