background image

32

SMARTMIG

sMartMig 3P

Désignation

3P

1

Support bobine _ Reel stand _ Rollenhalter_ Soporte de bobina_  Подставка для катушки

71601

2

Electrovanne_ Solenoid valve_ Elektroventil_ Electro-válvula_ Электроклапан

71540

3

Roue arrière _ Rear wheel _ Durchmesser Rad _ Rueda _  колесо

71370

4

Moto-dévidoir _ Wire feeder _ Drahtvorschub _ Devanadera _ Подающее устройство

51041

5

Sélecteur mode _ Mode switch _ Modus Schalter _ Botón de modo _ Выбор режима

52458

6

Bouton potentiomètre _ Potentiometer knob _  Potentiometer _ Potenciómetro botón _  

Потенциометр

73099

7

Bouton potentiomètre_ Potentiometer knob _  Potentiometer _ Potenciómetro botón _   

Потенциометр

73009

8

Inverseur _ Switch _ Schalter _ Botón _  Переключатель

52464

9

Voyant thermique _ Thermal light _ Wärmeschütz Kontrollicht_ Indicador térmico _ 

Индикатор температурной защиты

51019

10

Raccord européen _ Euro connector_  _Conector Euro_  Разъем для горелки 

европейского стандарта

51025

11

Connecteur texas _ Dinze plug _ Texasbuchse _ Conectador _ Коннектор

51477

12

Grille support de ventilateur _ Fan grid _ Ventilatorgrill _ Rejilla de ventilador _ Решетка 

вентилатора

51010

13

Pieds d'angles (x4) _ Angle feet (x4) _  Füsse (x4) _ Pies (x4) _ Ножки (x4)

51385

14

Roue avant _ Front wheels _ Vorderrad _ Rueda de atrás _ Переднее колесо

71181

15

Poignée avant _ Front handle _ Vorderer Griff_  Puño_  Ручка

72072

16

Circuit potentiomètres _ Potentiometer board _ Potentiometer Karte _ Carta de potenció

-

metros _ Плата потенциометра

53189

17

Ventilateur _  Fan _ Ventilator _ Ventilador _  вентилятор

51023

18

Circuit contrôle moteur_ Motor control board _  Motorkontrolle Karte _ Carta de control del 

motor _ Плата управления двигателя

53184

19

Pont de diodes _ Rectifier _ Gleichrichter_Puente de LED_  Диодный мост

52179

20

Circuit CEM _ EMC Board _ Elektromagnetische Verträglichkeit Karte _  Carta de protección 

contra  campos magnéticos_ Плата электромагнитной совместимости

53182

21

Self de sortie _ Choke _ Drossel _ Self _  Дроссель

53181

22

Transformateur _ Transformer _ Tranformator _ Transformador _  Транформатор

53178

23

Poignée arrière _ Rear handle _ Hinterer Griff_  Puño_  Ручка

71515

24

Interrupteur M/A _ Main switch _ Ein/Aus – Schalter_ Interruptor On/Off_ Выключатель 

вкл/выкл

52460

25

Cordon secteur_ Mains cable _ Netzstromkabel_ Cable de alimentación _ Питающий 

кабель

C51111

26

Torche amovible _ Removable torch _ Brenner _ Antorcha _  Горелка

71394

27

Pince de masse _ Earth clamp _ Masseklemme_ Pinza de masa_  Кабель массы

71116

28

Porte-électrodes _ Electrode holder _ Elektrodenhalter_ Porta electrodos _ 

Елктрододержатель

71053

Summary of Contents for Smartmig142

Page 1: ...www gys fr P 11 15 31 40 EN 73502 V7 19 02 2014...

Page 2: ...2 SMARTMIG I Montage 3P 162 Description...

Page 3: ...3 SMARTMIG I Montage Description...

Page 4: ...4 SMARTMIG II Smartmig 162 3P 182 183 III Smartmig 142 162 182 183 IV I V V III IV V...

Page 5: ...5 SMARTMIG VI...

Page 6: ...l is reversable 0 6 0 8mm and will need to be inserted into the machine so that the figure 0 6 is visible For welding with 1 0mm wire you will need to use a specific roller and contact tip For welding...

Page 7: ...3P machines can accommodate coils of 100 or 200mm diameter The SMARTMIG 182 machines can accommodate coils of 200 or 300mm diameter To place a 200mm wire reel first install the adapter ref 042889 on...

Page 8: ...nit describes an output characteristic of constant current type The duty cycles following the stan dard EN60974 1 at 40 C on a 10mn cycle are indicated in the table here below x 60974 40 C T cycle 10m...

Page 9: ...t look directly at the welding arc Protect others by installing fire proof protection walls Fire risks Remove all flammable products from the work area Do not work in presence of flammable gases Fumes...

Page 10: ...amp condition Torch trigger inoperative Check the torch trigger replace torch The wire jams after the rollers Guide wire sheath crushed Check the sheath and torch body Wire jammed in the torch Clean o...

Page 11: ...ector Euro_ 51025 11 Grille de ventilateur _ Fan grid _ Ventilatorgrill _ Rejilla de ventilador _ 51010 12 Pince de masse _ Earth clamp _ Massekabel_ Cable de masa_ 71118 13 Pieds d angles gauche _ Le...

Page 12: ..._ Pies x4 _ x4 51385 14 Roue avant _ Front wheels _ Vorderrad _ Rueda de atr s _ 71181 15 Poign e avant _ Front handle _ Vorderer Griff_ Pu o_ 72072 16 Circuit potentiom tres _ Potentiometer board _ P...

Page 13: ...Potenci metro bot n_ 73009 10 Pince de masse _ Earth clamp _ Massekabel_ Cable de masa_ 71910 11 Poign e avant _ Front handle _ Vorderer Griff _ Pu o delantero _ 56047 12 Circuit _ Board _ Karte _ Ca...

Page 14: ...34 SMARTMIG smartmig 142 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO smartmig 3P smartmig 162...

Page 15: ...35 SMARTMIG smartmig 182 smartmig 183 71540...

Page 16: ...Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wurden Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN6...

Page 17: ...kenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatztei len Der Garantiezeitraum bleibt a...

Page 18: ...icht der Norm EN60974 1 f r Schwei ger te El aparato est conforme a la norma EN60974 1 referente a los aparatos de soldadura EN60974 1 I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Rated...

Page 19: ...a la normas GOST PCT Rusia L arc lectrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau prot gez vous The elec tric arc produces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektri...

Page 20: ...40 SMARTMIG...

Reviews: