GYS NOVOMIG 110 Manual Download Page 6

6

NOVOMIG 110

FR

ENTRETIEN / CONSEILS

• L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Un entretien annuel est conseillé.

• Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le 

matériel. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.

• Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue 

des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.

• Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, 

afin d’éviter tout danger.

• Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l’entrée et la sortie d’air.

• Ne pas utiliser cette source de courant de soudage pour dégeler des canalisations, recharger des 

batteries/accumulateurs ou démarrer des moteurs.

INSTALLATION – FONCTIONNEMENT PRODUIT

DESCRIPTION

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit:

Le NOVOMIG 110 est un poste de soudure traditionnel pour le soudage semi-automatique en courant alternatif en No 

Gas uniquement (Fil fourré). Le réglage de cet appareil est simplifié grâce à la solution SMART.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Ce matériel est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique 

monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à trois fils avec un neutre relié à la terre. 

Le courant effectif absorbé (I1eff) est indiqué sur l’appareil, pour les conditions d’utilisation maximales. Vérifier que 

l’alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. 

Dans certains pays, il peut être nécessaire. de changer la prise pour permettre une utilisation aux conditions  maxi

-

males.

DESCRIPTION DU POSTE (FIG-I)

1- Potentiomètre de vitesse fil

2- Panneau de contrôle et Tableau «Smart»

3- Interrupteur marche/arrêt

4- Interrupteur de tension

5- Cordon d’alimentation 

6- Sortie torche fixe

7- Câble de masse fixe

8- Moto-dévidoir

9- Support bobine

10- Poignée

SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN ACIER (FIG-II)

• Cet appareil ne peut souder qu’avec du fil sans gaz de Ø 0,9 (fil fourré No Gaz).

• L’utilisation de fil sans gaz ne nécessite pas d’apport de gaz.

• Cet appareil est livré d’origine pour fonctionner avec un fil Ø 0,9 en No Gaz. Le tube contact, la gorge du galet, la 

gaine de la torche sont prévus pour cette application. Le produit est équipé d’un galet spécifique avec 2 gorges de Ø 0,9.

Il possède une gorge en U (préconisée pour le fil No Gaz) et une en V.

• Le NOVOMIG 110 est recommandé pour souder l’acier d’épaisseur 1 à 2mm. En dehors de cette plage et jusqu’à 4mm, 

l’assemblage nécessitera plusieurs passages. 

• Ce procédé de soudure nécessite une vitesse d’exécution très lente pour obtenir un cordon de soudure de bonne 

qualité.

• Attention : Le courant circule dans la torche et peut créer un arc de soudure sans appui sur la gachette.

• Retrouver une vidéo de démonstration du NOVOMIG 110 sur le site YOUTUBE.

https://www.youtube.com/watch?v=lvqBXjqbAUk 

PROCÉDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG-III)

• Prendre la poignée de la torche, et retirer la buse (fig III-E) en tournant dans le sens horaire, puis dévisser le tube 

contact (fig III-D) en laissant le support et le ressort sur la torche.

• Ouvrir la trappe du poste

FIG III-A : Positionner la bobine sur son support.

• Régler le frein (1) de la bobine pour éviter, lors de l’arrêt du soudage, que l’inertie de la bobine n’emmêle le fil. Ne 

pas serrer trop fort ! La bobine doit pouvoir tourner sans faire forcer le moteur.

• Visser le maintien bobine (2).

FIG III-B : Mettre en place le galet moteur.

FIG III-C : Pour régler la pression des galets, procéder comme suit : 

• Desserrer la molette au maximum et l’abaisser.

• Insérer le fil de la bobine et le faire sortir de 2cm environ, puis refermer le support de galet.

• Mettre en route l’appareil et actionner le moteur en utilisant la torche.

Summary of Contents for NOVOMIG 110

Page 1: ...0 P 30 37 53 60 P 38 45 53 60 P 46 52 53 60 FR EN DE ES RU NL IT NOVOMIG 110 Poste souder MIG MIG Welding Schutzgasschwei ger t Soldadura MIG MIG MIG Lasapparaat Machina di saldatura MIG www gys fr no...

Page 2: ...cter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Utili...

Page 3: ...de fusible recommand e sur le tableau signal tique Une d charge lectrique peut tre une source d accident grave direct ou indirect voire mortel Ne jamais toucher les parties sous tension l int rieur c...

Page 4: ...ant d installer un mat riel de soudage l arc l utilisateur doit valuer les probl mes lectromagn tiques potentiels dans la zone environnante Ce qui suit doit tre pris en compte a la pr sence au dessus...

Page 5: ...e soudage est quip e d une de poign e s sup rieure s permettant le portage la main Attention ne pas sous valuer son poids La les poign e s n est ne sont pas consid r e s comme un moyen d lingage Ne pa...

Page 6: ...ION DU POSTE FIG I 1 Potentiom tre de vitesse fil 2 Panneau de contr le et Tableau Smart 3 Interrupteur marche arr t 4 Interrupteur de tension 5 Cordon d alimentation 6 Sortie torche fixe 7 C ble de m...

Page 7: ...d viter des contraintes sur le d vidage du fil sur la stabilit de l arc les claboussures dans les embouts et les buses doivent tre nettoy es d s que n cessaire Les claboussures accumul es dans la buse...

Page 8: ...anger et remettre du produit anti adh sion Le fil patine dans les galets Contr ler la pression des galets ou les remplacer Diam tre du fil non conforme au galet Gaine guide fil dans la torche non conf...

Page 9: ...r before using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These...

Page 10: ...touch any live part of the machine inside or outside when it is plugged in Torches earth cable cables electrodes because they are connected to the welding circuit Before opening the device it is impe...

Page 11: ...sure that the devices and equipments that are in the same room are compatible with each other This may require extra precautions h make sure of the exact hour when the welding and or other operations...

Page 12: ...equipment such as drills or grinders on top of the welding machine without insulating them Always place welding torches or electrodes holders on an insulated surface when they re not in use EQUIPMENT...

Page 13: ...nd the the other is V shaped The NOVOMIG 110 is recommended for welding steel 1 to 2mm thick For thicker sheets up to 4mm the assembly will require several passes This welding process requires a slow...

Page 14: ...ould be cleaned as soon as possible The spatters accumulated in the nozzle that are not cleaned in due course will cause a short circuit which could damage the torch elements The use of anti spatter a...

Page 15: ...it and replace the anti adherence product Ref 041806 The wire skids in the rollers Check the roller pressure or replace it Wire diameter incompatible with roller Covering Wire guide in the torch incom...

Page 16: ...in und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogenstrahlung elektr...

Page 17: ...usr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und Funken Sie sind eine potentielle Entstehungsquelle f r Feuer oder Explosionen Beh...

Page 18: ...erstellers Die korrekte Erdung des Schwei platzes inklusive aller Ger te hilft in vielen F llen In einigen F llen kann eine elektromagnetische Abschirmung des Schwei stroms erforderlich sein Eine Redu...

Page 19: ...zu kippen Ziehen Sie niemals an Brenner oder Kabeln um das Ger t zu bewegen Das Ger t darf ausschlie lich in vertikaler Position transportiert werden Das Ger t darf nicht ber Personen oder Objekte hin...

Page 20: ...rom den Sie ben tigen bereinstimmen In L ndern mit abweichender Netzversorgungswerten kann ein Tausch des Netzsteckers erforderlich sein um die maximale Leistung abrufen zu k nnen BESCHREIBUNG DES GER...

Page 21: ...die Abk hlung des Ger tes durch den L fter zu erm glichen Thermischer Schutz Das Symbol leuchtet und die Abk hlzeit betr gt 5 bis 10 Minuten Verbiegen des Schlauchpakets beeintr chtigt die Drahtzuf hr...

Page 22: ...ehler Ursache L sungen Drahtvorschubgeschwindigkeit nicht konstant Das Kontaktrohr ist verstopft Reinigen Sie das Kontaktrohr oder tauschen Sie es aus und benutzen Sie Antihaftspray Art Nr 041806 Der...

Page 23: ...nstrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que ase...

Page 24: ...nerador de corriente cuando este est encendido antorchas pinzas cables electrodos ya que est n conectadas al circuito de soldadura Antes de abrir el aparato es necesario desconectarlo de la red el ctr...

Page 25: ...ntarias h la hora del d a en el que la soldadura u otras actividades se ejecutan La dimensi n de la zona conjunta a tomar en cuenta depende de la estructura del edificio y de las otras actividades que...

Page 26: ...atos de afilado etc sobre la fuente de soldadura el carrito o los sistemas de elevado sin que est n aislados Coloque siempre las antorcha de soldadura o los portaelectrodos sobre una superficie aislad...

Page 27: ...ada para el hilo No Gas y una en V El NOVOMIG 110 se recomienda para soldar acero de espesor 1 a 2mm Fuera de estas recomendaciones y hasta 4mm el ensamblaje requerir varias pasadas Este proceso de so...

Page 28: ...en las puntas y boquillas se deben limpiar en cuanto se vea necesario La acumulaci n de salpicaduras en la boquilla cuando no se limpia a tiempo provocar n un cortocircuito en la antorcha lo que podr...

Page 29: ...lo desliza en los rodillos Comprobar la presi n de los rodillos o substituirlos Di metro del hilo no conforme al rodillo Funda gu a de hilo no conforme El motor de devanado no funciona Freno del rollo...

Page 30: ...30 NOVOMIG 110 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 31: ...31 NOVOMIG 110 RU 11 2 CLASSIFICATION CEM DU MAT RIEL A CEI 61000 3 12 CEM EMF...

Page 32: ...32 NOVOMIG 110 RU EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a...

Page 33: ...33 NOVOMIG 110 RU b c d e f 10 IP21 12 5...

Page 34: ...U NOVOMIG 110 SMART 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff I 1 2 Smart 3 4 5 6 7 8 9 10 II 0 9 No Gaz 0 9 2 0 9 U No Gaz V NOVOMIG 110 1 2 4 NOVOMIG 110 YOUTUBE https www youtube com watch v lvqBXjqbAUk III II...

Page 35: ...35 NOVOMIG 110 RU 1 2 III B III C 2 III C 5 III D III E NOVOMIG 110 100 NOVOMIG 110 No Gas 0 9 086104 IV NOVOMIG A B 1 1 0 2 A 1 5 10 5 10 a b c d e f...

Page 36: ...36 NOVOMIG 110 RU MIG MAG 113 B A 80 A 40 C Imax 35 0 6 1 0 mm 2 2 l mn EN60974 7 2013 EN60974 1 NOVOMIG 110 X max 6 85A 12 65A 40 C 041806...

Page 37: ...37 NOVOMIG 110 RU NO GAS...

Page 38: ...stoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonden en straling droge goed isolerende kleding zonder omsl...

Page 39: ...en verboden en als ze open zijn dan moeten ze ontdaan worden van ieder ontvlambaar of explosief product olie brandstof gas residuen Slijpwerkzaamheden mogen niet worden gericht naar de lasapparaat of...

Page 40: ...t In sommige gevallen kan de oplossing liggen in een eenvoudige aarding van het lascircuit In andere gevallen kan het nodig zijn om met behulp van filters een elektromagnetisch schild rondom de stroom...

Page 41: ...erwondingen van de gebruikers of op beschadigingen van ander elektrisch materiaal vergroot wordt Indien nodig is het wenselijk dat het aarden van het te lassen voorwerp rechtstreeks plaatsvindt maar i...

Page 42: ...r uw keuze Leest u voor een optimaal gebruik van uw apparaat aandachtig de volgende hand leiding door De NOVOMIG 110 apparaten zijn traditionele wisselstroom semi automatische No Gas gevuld draad lasa...

Page 43: ...het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk Het overmatig vouwen of buigen van de kabel van de toorts hin...

Page 44: ...NDINGEN VEROORZAAKT DOOR BEWEGENDE ONDERDELEN De draadaanvoersystemen zijn voorzien van bewegende delen die handen haar kleding en gereedschap kunnen grijpen en die ernstige verwondingen kunnen veroor...

Page 45: ...iting en staat van de klem De lasrups is poreus Mondstuk is vies Het mondstuk schoonmaken of vervangen Slechte draadkwaliteit Een geschikt NO GAZ lasdraad gebruiken Het te lassen oppervlak is van slec...

Page 46: ...e proteggere gli altri rispettare le istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza polsini isolamento asciutt...

Page 47: ...liata sulla tabella segnaletica Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un incidente grave diretto indiretto o anche mortale Mai toccare le parti sotto tensione all interno e all esterno del di...

Page 48: ...ici di sicurezza per esempio protezione di dispositivi industriali e la salute delle persone vicine per esempio l azione di pacemaker o di apparecchi uditivi f di dispositivi utilizzati per la calibra...

Page 49: ...ersone o oggetti preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto del dispositivo di corrente di saldatura Le correnti di saldatura vagabonde possono distruggere i conduttori di t...

Page 50: ...Interruttore avvio arresto 4 Interruttore di tensione 5 Cordolo di alimentazione 6 Uscita torcia fissa 7 Cavo di messa a terra fisso 8 Trainafilo 9 Supporto bobina 10 Impugnatura SALDATURA SEMI AUTOMA...

Page 51: ...anti proiezioni per ridurre gli schizzi Per evitare di rovinare la torcia non utilizzare un utensile tagliente per eliminare le proiezioni La torcia non dev essere utilizzata per riscaldamento n per...

Page 52: ...ipanamento filo scadente Guaina guida filo sporca o danneggiata Pulire o sostituire Freno della bobina troppo stretto Allentare il freno Nessuna corrente di saldatura Collegamento presa elettrica sbag...

Page 53: ...53 NOVOMIG 110 FIG I FIG II 3 5 7 10 9 2 1 6 8 4...

Page 54: ...54 NOVOMIG 110 110A MIG NO GAS 0 9 mm NO GAS A A 1 A B 0 8 1 5 2 3 4 mm B B A B FIG IV FIG III 3 2 1...

Page 55: ..._ Auswahltaster Schwei spannung _ Bot n selecci n de tensi n _ _ Keuzeschakelaar vermogen _ Selettore di potenza 52466 7 Bouton potentiom tre_ Potentiometer knob _ Potentiometer _ Potenci metro bot n...

Page 56: ...56 NOVOMIG 110 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO...

Page 57: ...au soudage dans un environnement avec risque accru de choc lectrique La source de courant elle m me ne doit toutefois pas tre plac e dans de tels locaux Adapted for welding in environment with increas...

Page 58: ...onvenzionale corrispondente U2 U2 Tensions conventionnelles en charges correspondantes U2 conventional voltages in corresponding load U2 entsprechende Arbeitsspannung U2 Tensiones convencionales en ca...

Page 59: ...ributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system Produkt f r getrennte Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie es daher nicht in den Hausm ll Producto sobre el cual...

Page 60: ...loges 53941 Saint Berthevin France ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEH R ACCESORIOS ACCESSOIRES ACCESSORI NOVOMIG 110 086104 044081 041929 041875 Special No Gas x1 041868 poids weight gewicht peso peso wich...

Reviews: