background image

30

Piktogramy

KRONOS 400T DUO / 400T W

FR

 Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). 

EN

 Equipment in 

compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page). 

DE

 Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien 

und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite). 

ES

 Equipo conforme a los requisitos británicos. La 

Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada). 

RU

 Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о 

соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-сайте (см. главную страницу) 

NL

 Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt 

is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina). 

IT

 Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito 

(vedere pagina di copertina).  

PL

 Wyposażenie spełnia wymogi brytyjskie. Brytyjska Deklaracja Zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).

FR

 Matériel conforme aux normes Marocaines. La  déclaration C

م

 (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). 

EN

 Equipment in conformity 

with Moroccan standards. The declaration C

م

 (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page). 

DE

 Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die 

Konformitätserklärung C

م

 (CMIM)  ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite). 

ES

 Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad C

م 

(CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada). 

RU

 Товар соответствует нормам Марокко. Декларация C

م

 (CMIM) доступна для скачивания на 

нашем сайте (см на титульной странице). 

NL

 Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring C

م

 (CMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze 

internet site (vermeld op de omslag). 

IT

 Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione C

م

 (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del 

prodotto). 

PL

 Urządzenie zgodne ze standardami marokańskimi . Deklaracja zgodności C

م

 (CMIM) jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).

IEC 60974-1

IEC 60974-10

Class A

FR

 L’appareil respecte la norme EN60974-1 et EN 60971-10 appareil de classe A. 

EN

 The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A device. 

DE

 

Das Gerät erfüllt die Norm EN 60974-1 und EN 60971-10 der Geräteklasse A 

ES

 El aparato se ajusta a la norma EN60974-1 y EN 60971-10, aparato de clase A. 

RU

 Аппарат 

соответствует нормам EN60974-1 и EN60971-10 аппарат класса A. 

NL

 Dit klasse A apparaat voldoet aan de EN60974-1 en EN60971-10 normen. 

IT

 Il dispositivo rispetta 

la norma EN60974-1 e EN 60971-10 dispositivo classe A. 

PL

 Urządzenie jest zgodne z normami EN60974-1 i EN60971-10 dla urządzeń klasy A

IEC 60974-5

FR

 L’appareil respecte la norme EN 60974-5. 

EN

 This product is compliant with standard EN 60974-5. 

DE

 Das Gerät entspricht der Norm EN 60974-5. 

ES

 El aparato es 

conforme a las normas EN60974-5. 

RU

 Аппарат соблюдает нормы EN 60974-5. 

NL

 Het apparaat voldoet aan de norm EN 60974-5. 

IT

 Il disposittivo rispetta la norma EN 

60974-5. 

PL

 Urządzenie spełnia wymagania normy EN 60974-5.

FR

 Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! 

EN

 This hardware is subject to 

waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin ! 

DE

 Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen 

(sondermüll) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! 

ES

 Este material requiere una recogida de basuras selectiva 

según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica! 

RU

 Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 

2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник! 

NL

 Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishou

-

delijk afval ! 

IT

 Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni rifiuti domestici!  

PL

 Urządzenie to podlega 

selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą UE 2012/19/UE. Nie wyrzucać do zwykłego kosza!

FR

 Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri. 

EN

 This product should be recycled appropriately 

DE

 Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss. 

ES

 

Producto reciclable que requiere una separación determinada. 

RU

 Этот аппарат подлежит утилизации. 

NL

 Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien 

IT

 

Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata. 

PL

 Produkt nadaje się do recyklingu zgodnie z instrukcjami sortowni.

FR

 Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) 

EN

 EAEC Conformity marking (Eurasian Economic Community). 

DE

 EAC-Konformitätszeichen 

(Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) 

ES

 Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática). 

RU

 Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое 

сообщество) 

NL

 EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming 

IT

 Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)  

PL

 

Znak zgodności EAC (Euroazjatyckiej wspólnoty Gospodarczej)

FR

 Information sur la température (protection thermique) 

EN

 Temperature information (thermal protection) 

DE

 Information zur Temperatur (Thermoschutz) 

ES

 Información 

sobre la temperatura (protección térmica) 

RU

 Информация по температуре (термозащита). 

NL

 Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging) 

IT

 Informazione 

sulla temperatura (protezione termiche)  

PL

 Informacja o temperaturze (ochrona termiczna)

FR

 Entrée de liquide de refroidissement 

EN

 Cooling liquid input. 

DE

 Wasservorlauf 

ES

 Entrada de líquido de refrigeración. 

RU

 Вход для охлаждающей жидкости. 

NL

 Ingang 

koelvloeistof. 

IT

 Entrata di liquido di raffreddamento 

PL

 Wlew płynu chłodzącego

FR

 Sortie de liquide de refroidissement 

EN

 Cooling liquid output. 

DE

 Wasserrücklauf 

ES

 Salida de líquido de refrigeración. 

RU

 Выход для охлаждающей жидкости. 

NL

 

Afvoer koelvloeistof 

IT

 Uscita di liquido di raffreddamento 

PL

 Odpływ płynu chłodzącego

FR

 Entrée de gaz 

EN

 Gas input 

DE

 Gaseingang 

ES

 Entrada de gas 

RU

 Подача газа 

NL

 Ingang gas 

IT

 Entrata di gas 

FR

 Sortie de gaz 

EN

 Gas output 

DE

 Gasausgang 

ES

 Salida de gas 

RU

 Выход газа 

NL

 Uitvoer gas 

IT

 Uscita di gas 

PL

 Wylot gazu

FR

 Matériel ventilé 

EN

 Fan cooled hardware. 

DE

 Lüfter. 

ES

 Material ventilado. 

RU

 Вентилируемое оборудование. 

NL

 Geventileerd materiaal. 

IT

 Materiale ventilato 

PT

 

Material ventilado. 

PL

 Wentylacja urządziena

FR

 Marche (mise sous tension) 

EN

 On (power on) 

DE

 Ein (Einschalten) 

ES

 On (encendido) 

RU

 Вкл (включение) 

NL

 Aan (stroom aan) 

IT

 On (accensione)  

PT

 Ligar (ligar) 

PL

 On (accensione) 

DA

 On (tændt)

FR

  Arrêt (mise hors tension) 

EN

 Off (power off) 

DE

 Aus (Ausschalten) 

ES

 Off (apagado) 

RU

 Выкл (выключение) 

NL

 Uit (stroom uit) 

IT

 Off (spegnimento) 

PT

 Desligar 

(desligar) 

PL

 Off (spegnimento) 

DA

 Off (slukket)

FR

 Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l’installation électrique domestique. L’utilisateur doit s’assurer de l’accessibi-

lité de la prise 

EN

 The safety disconnection device is a combination of the power socket in coordination with the electrical installation. The user has to make sure that the plug 

can be reached. 

DE

 Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker 

immer gewährleisten. 

ES

 El dispositivo de desconexión de seguridad se constituye de la toma de la red eléctrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica. 

El usuario debe asegurarse de la accesibilidad de la toma de corriente. 

RU

 Устройство безопасности отключения состоит из вилки, соответствующей домашней 

электросети. Пользователь должен обеспечить доступ к вилке. 

NL

 De veiligheidsontkoppeling van het apparaat bestaat uit de stekker samen met de elektrische installatie. 

De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat de elektrische aansluitingen goed toegankelijk zijn. 

IT

 Il dispositivo di scollegamento di sicurezza è costituito dalla presa in 

coordinazione con l’installazione elettrica domestica. L’utente deve assicurarsi dell’accessibilità della presa 

PT

 O dispositivo de desconexão de segurança é constituído pela 

tomada de rede em coordenação com a instalação elétrica doméstica. O usuário deve garantir a acessibilidade da tomada. 

PL

 Rozłącznik bezpiecznikowy składa się z wtyczki 

sieciowej skoordynowanej z domową instalacją elektryczną. Użytkownik musi upewnić się, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.

FR

 Commande à distance 

EN

 Remote control 

DE

 Fernregler 

ES

 Control a distancia 

RU

 Дистанционное управление 

NL

 Afstandsbediening. 

IT

 Telecomando a distanza 

PL

 

Zdalne sterowanie

Summary of Contents for KRONOS 400T DUO

Page 1: ...www gys fr Find more languages of user manuals PL 01 32 KRONOS 400T DUO 400T W Generator MIG MAG TIG MMA 73502 V1 17 11 2022...

Page 2: ...2 Instrukcja obs ugi KRONOS 400T DUO 400T W T umaczenie instrukcji oryginalnej 1 2 3 4 M6x12 x10 M6 x10 M8x12 x8 M8 x8 400T W Nie nale y usuwa naklejki do czasu zmontowania k M6x12 x7 M6x12 x4...

Page 3: ...3 Instrukcja obs ugi KRONOS 400T DUO 400T W PL T umaczenie instrukcji oryginalnej M4x10 x6 PODP RKA DO BUTLI 400T DUO 400T W 4 m3 10 m3 4 m3 10 m3...

Page 4: ...ginalnej PROCEDURA AKTUALIZACJI Klucz USB nie jest w zestawie Oprogramowanie aktualizacyjne dost pne na stronie internetowej GYS dzia After sales 1 2 3 STOP M5x10 x2 4 5 6 START I A Stal Stal nierdzew...

Page 5: ...Instrukcja obs ugi KRONOS 400T DUO 400T W PL T umaczenie instrukcji oryginalnej II 6 7 5 4 3 12 11 17 18 1 15 2 8 9 10 13 14 16 400T DUO 1 2 6 7 5 4 3 8 9 10 11 14 15 17 16 18 19 20 21 12 13 400T W 2...

Page 6: ...izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o Nale y u ywa r kawic zapewniaj cych izolacj elektryczn i termiczn Nale y stosowa odpowiedni ochron spawalnicz lub przy bic zapewniaj...

Page 7: ...nych bezpo rednich lub po rednich wypadk w a nawet mierci Nigdy nie dotyka cz ci znajduj cych si pod napi ciem wewn trz lub na zewn trz r d a pr du palnik w uchwyt w kabli elektrod poniewa s one pod c...

Page 8: ...ary in situ jak okre lono w art 10 normy CISPR 11 Pomiary na miejscu mog r wnie pom c potwierdzi skuteczno rodk w ograniczaj cych ZALECENIA DOTYCZ CE METOD REDUKCJI EMISJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ a Public...

Page 9: ...ym w zku lub systemach podnosz cych chyba e s one izolowane Nieu ywane palniki spawalnicze lub uchwyty elektrod nale y zawsze odk ada na izolowan powierzchni Przewody zasilania przed u acze i przewody...

Page 10: ...5 m 8 Kabel odwracaj cy biegunowo 19 Uchwyt na butl 4 m3 lub 10 m3 9 Gniazdo o ujemnej polaryzacji 20 W az USB 10 Z cze Euro palnik 21 Podajnik drutu 11 Korek wlewu paliwa 22 Przew d zajarzania INTERF...

Page 11: ...mocuj ce b Zamontowa odpowiednie dla danego zastosowania rolki silnikowe i dokr ci ruby mocuj ce Dostarczane rolki s rolkami z podw jnym rowkiem stal 1 0 1 2 Sprawd oznaczenie na rolce aby upewni si e...

Page 12: ...em ch odziwa innego ni zalecany typ nie b d uwzgl dniane w ramach gwar ancji INSTRUKCJA U YTKOWANIA 1 NIGDY nie nale y u ywa generatora BEZ P YNU CH ODZ CEGO gdy pompa pracuje Przestrzegaj minimalnego...

Page 13: ...on stalow W przypadku lutowania twardego nale y stosowa czysty argon Ar SPAWANIE P AUTOMATYCZNE DRUT RDZENIOWY Urz dzenie mo e spawa drutem rdzeniowym od 0 9 do 1 6 mm Oryginalne rolki nale y wymieni...

Page 14: ...pawanie bardzo cienkich blach stalowych lub aluminiowych ograniczaj c ryzyko przewiercenia i odkszta cenia blachy szczeg lnie w przypadku spawania aluminium DEFINICJA USTAWIE Jed nostka Burnback Funkc...

Page 15: ...optymalnego dzia ania zaleca si stosowa zaostrzone elektrody w nast puj cy spos b d L L 3 x d dla niskiego pr du spawania L d dla wysokiego pr du spawania ZALECANE ZESTAWIENIA mm Pr d A Elektrody mm D...

Page 16: ...ci ni cie przycisku g wnego powoduje rozpocz cie cyklu od fazy PreGaz i zatrzymanie w fazie I_Start T2 Zwolnienie g wnego przycisku cykl kontynuowany jest w trybie Upslope i w spawaniu T3 G wny przyci...

Page 17: ...nia jej spawalno ci Anti Sticking ON OFF Urz dzenie zapobiegaj ce przywieraniu jest zalecane do bezpieczne go usuni cia elektrody w przypadku przyklejenia si do obrabianego przedmiotu pr d jest automa...

Page 18: ...wynik w i preferencji spawalniczych Wyja nienia zakres regulacji si y uku jest specyficzny dla wybranego typu elektrody ROLKI B OPCJONALNIE rednica Odno nik x2 rednica Odno nik x2 Stal Aluminium Drut...

Page 19: ...alnicza jest porowata Niewystarczaj cy przep yw gazu Dostosowa zakres przep ywu od 15 do 20 L min Oczy ci obrabiany metal Pusta butla gazowa Wymieni Niezadowalaj ca jako gazu Wymieni Przep yw powietrz...

Page 20: ...WARUNKI GWARANCJI Gwarancja obejmuje wszystkie usterki lub wady produkcyjne przez okres 2 lat od daty zakupu cz ci i robocizna Gwarancja nie obejmuje Wszelkich innych szk d spowodowanych transportem...

Page 21: ...21 KRONOS 400T DUO 400T W Cz ci zamienne SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO 400T DUO 12 13 14 11 1 2 3 4 20 18 16 15 8 9 10 7 6 5 17 19 22 21...

Page 22: ...oard E0167 11 Transformateur Transformer 63556 12 Self de sortie Output choke 63557 13 Carte de puissance Power board E0126C 14 Ventilateur 92x92x38 Fan 92x92x38 50999 15 Motod vidoir Feed motor 51208...

Page 23: ...23 KRONOS 400T DUO 400T W Cz ci zamienne 400T W 28 29 14 15 16 13 1 4 5 6 21 20 18 17 10 11 12 9 8 7 19 26 27 22 23 24 25 3 2...

Page 24: ...ansformateur Transformer 63556 14 Self de sortie Output choke 63557 15 Carte de puissance Power board E0126C 16 Ventilateur 92x92x38 Fan 92x92x38 50999 17 Motod vidoir Feed motor 51208 18 Carte tachym...

Page 25: ...S 400T DUO 400T W Schemat elektryczny CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO 400T DUO 12 1 M 15 1 11 20 18 M 8 M 14 M 14 16 4 6 7 10 24 24 13 23 23 25 19 5 2...

Page 26: ...26 KRONOS 400T DUO 400T W Schemat elektryczny 400T W 14 1 1 13 21 M 10 M 16 M 16 9 12 31 31 15 30 30 32 7 4 24 27 23 2 2 2 9 4 2 4 M 17 20 18 8 6...

Page 27: ...dage minimal Minimum welding current Corriente m nima de soldadura Minimale lasstroom Corrente minima di saldatura Minimalny pr d spawania 20 A 20 A 15 A Courant de sortie nominal Rate current output...

Page 28: ...cellation The welding power source describes an external drooping characteristic The power supply shows a flat output pattern In some countries U0 is called TCO De inschakelduur is gemeten volgens de...

Page 29: ...teur de marche selon la norme EN60974 1 10 minutes 40 C EN Duty cycle according to standard EN 60974 1 10 minutes 40 C DE Einschaltdauer 10 min 40 C richtlinienkonform EN60974 1 ES Ciclo de trabajo se...

Page 30: ...ktywnej zbi rce odpad w zgodnie z dyrektyw UE 2012 19 UE Nie wyrzuca do zwyk ego kosza FR Produit recyclable qui rel ve d une consigne de tri EN This product should be recycled appropriately DE Recycl...

Page 31: ......

Page 32: ...ineos 31 local 9 28703 San Sebastian de los reyes Espa a www gys welding com 34 917 409 790 iberica gys fr GYS France Si ge social Headquarter 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 Saint berthev...

Page 33: ...de la notice g n rale en particulier les consignes de s curit Utilisation et exploitation exclusivement avec les produits suivants KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF...

Page 34: ...r le du d bit de gaz Appui long BP1 4 Param tres du proc d en cours BP1 5 Bouton poussoir n 1 BP1 6 Molette de navigation r glage Appui court pour valider Appui long Menu g n ral 7 Bouton poussoir n 2...

Page 35: ...e avec 2 modes d affichage Easy ou Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Courant de soudage 6 1 Proc d de soudage en cours Horaire Tra abilit 2 Param tres du proc d en cours BP1 3 Bouton poussoir n 1 BP1 4 Molette d...

Page 36: ...met d acc der au menu g n ral Un appui court sur le bouton poussoir n 1 permet de revenir au menu pr c dent ou d acc der l cran principal Pro d s Param tres Syst me Portabilit Proc d s MIG MAG GMAW FC...

Page 37: ...nt pour g n rateur quip d un groupe froid OFF le groupe de refroidissement est d sactiv ON le groupe de refroidissement est actif en permanence AUTO gestion automatique activation au soudage et d sact...

Page 38: ...pendant le soudage 250 ms 500 ms etc Enregistrement des valeurs Courant Tension moyenne sur le cordon tous les X millisecondes ou secondes pendant le soudage Appuyer sur REC pour lancer la tra abilit...

Page 39: ...PORTABILITY JOB Attention les anciens jobs de la cl USB risquent d tre supprim s Pour viter la perte de donn es durant l importation ou l exportation de donn es ne pas retirer la cl USB et ne pas tein...

Page 40: ...fin du d vidage de fil faire un appui court sur la g chette M morisations et rappels des jobs Accessible gr ce l ic ne JOB de l cran principal Les param tres en cours d utilisation sont automatiquemen...

Page 41: ...QuickLoad s lectionn ou tous les QuickLo ad Un appui long sur le bouton poussoir n 2 permet de modifier le QuickLoad s lectionn Un appui court sur le bouton poussoir n 2 permet de voir le d tail de c...

Page 42: ...e pour effacer V rifier les r glages du g n rateur et l installation fil d apport galets gaz torche etc Si le probl me persiste faire une mise jour Via Planet GYS 020 Probl me de d marrage du soudage...

Page 43: ...al manual s instructions particularly the safety instructions For use and application to the following products only KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF 35 Software ve...

Page 44: ...gs 3 Gas flow control Hold down long press BP1 4 Current process settings BP1 5 Push button no 1 BP1 6 Navigation setting thumbwheel Short press to confirm Long press General menu 7 Push button no 2 B...

Page 45: ...with 2 different display modes Easy or Expert MMA SMAW 1 2 7 3 5 4 Welding current 6 1 Current welding process Schedule Traceability 2 Current process settings BP1 3 Push button no 1 BP1 4 Navigation...

Page 46: ...ss on the thumbwheel takes you to the main menu Briefly pressing button no 1 returns to the previous menu or accesses the main screen Processes Settings System Portability Processes MIG MAG GMAW FCAW...

Page 47: ...ooling unit only for machines equipped with a cooling system OFF the cooling unit is deactivated ON the cooling unit is permanently active AUTO automatic operation activates during welding and deactiv...

Page 48: ...e during welding 250 ms 500 ms etc recording of current voltage values average along the wire every X milliseconds or seconds during welding Press REC to start traceability Traceability display At the...

Page 49: ...bles Function dedicated to the calibration of welding accessories such as MIG torch or electrode holder and ground clamp cables The purpose of calibration is to compensate for variations in the length...

Page 50: ...ave As Creating a Job Customise the job name by pressing the thumbwheel Confirm by pressing push button no 2 Display the current job At the bottom right of the screen the job number is displayed Stop...

Page 51: ...urrent Check the cabling of the welding acces sories torch ground clamp electrode holder etc 006 COOLING UNIT FAULT Cooling unit not detected The cooling unit is no longer being detected Check the con...

Page 52: ...estart your product Turn the product off and on again If the problem persists update the software via Planet GYS Calibration error Recalibrate the welding cables Calibration menu The product s memory...

Page 53: ...allgemeine Anleitung vor allem die Sicherheitshinweise Nutzung und Betrieb ausschlie lich mit den folgenden Produkten KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF 35 Software V...

Page 54: ...Dr cken BP1 4 Parameter des aktuellen Verfahrens BP1 5 Drucktaste Nr 1 BP1 6 Navigationsr dchen Einstellung Langes Dr cken zur Best tigung Langes Dr cken Men Allge mein 7 Drucktaste Nr 2 BP2 8 Erweite...

Page 55: ...ist mit 2 Anzeigemodi konfigurierbar Easy oder Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Schwei strom 6 1 Laufendes Schwei verfahren Uhrzeit R ckverfolgbarkeit 2 Parameter des aktuellen Verfahrens BP1 3 Drucktaste Nr 1...

Page 56: ...cken auf das Drehpoti in das Men Allgemein Durch kurzes Dr cken der Drucktaste Nr 1 kehrt man zum vorherigen Men zur ck oder gelangt zum Hauptbildschirm Verfahren Parameter System Tragbar Verfahren M...

Page 57: ...d zur M glichkeit seiner Personalisierung Uhrzeit Einstellung der Uhrzeit und des Datums im Format AM PM K hlaggregat nur f r Stromquelle mit K hlaggregat OFF AUS Das K hlaggregat ist deaktiviert ON E...

Page 58: ...Speicherung der Werte Stromst rke Spannung Mittelwert auf der Naht beim Schwei en 250 ms 500 ms usw Speicherung der Werte Stromst rke Spannung Mittelwert auf der Naht alle X Millisekunden oder Sekund...

Page 59: ...Seriennummer Der USB Stick ist nicht im Lieferumfang enthalten Kalibrierung Kalib Kabel Funktion vorgesehen zur Kalibrierung des Schwei zubeh rs wie Brenner MIG Kabel und Elektrodenhalter und Ka bel u...

Page 60: ...Personalisieren Sie den Namen des Jobs indem Sie auf das Drehpoti dr cken Best tigung durch Dr cken auf die Drucktaste Nr 2 Anzeige der laufenden Jobs Unten rechts im Bildschirm wird die Anzahl der J...

Page 61: ...001 FEHLER BERSPANNUNG Elektroinstallation berpr fen Lassen Sie Ihre Elektroinstallation von einer autorisierten Person berpr fen 002 FEHLER UNTERSPANNUNG Elektroinstallation berpr fen 005 Schutzleit...

Page 62: ...usw Bleibt das Problem bestehen f hren Sie eine Aktualisierung durch ber Planet GYS 024 USB berlastung Ziehen Sie den USB Stick ab Wechseln Sie den USB Stick Es ist ein interner Systemfehler aufgetret...

Page 63: ...structies zoals beschreven in deze algemene handleiding en respecteer ze te allen tijde in het bijzonder de veiligheidsmaatregelen Gebruik uitsluitend met de volgende pro ducten KRONOS 250M KRONOS 250...

Page 64: ...r Langere druk DK1 4 Instellingen van de in gang zijnde procedure DK1 5 Drukknop n 1 DK1 6 Navigatie instel wieltje Korte druk om te bevestigen Lange druk Algemeen menu 7 Drukknop n 2 DK2 8 Geavanceer...

Page 65: ...t 2 weergave modules Easy of Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Lasstroom 6 1 In uitvoering zijnde lasprocedure Tijd Traceability 2 Instellingen van de in gang zijnde procedure DK1 3 Drukknop n 1 DK1 4 Navigatie...

Page 66: ...ruk op het wieltje toegang krijgen tot het algemene menu Met een korte druk op de drukknop n 1 kunt u terugkeren naar het vorige menu of naar het hoofdscherm gaan Procedures Instellingen Systeem Porta...

Page 67: ...sonaliseren Klok Instellen tijd datum en formaat AM PM Koelgroep uitsluitend voor een generator uitgerust met een koelgroep OFF de koelgroep is gedeactiveerd ON de koelgroep is permanent actief AUTO a...

Page 68: ...s met een druk op het wieltje Meet interval Hold De waarden Stroom Spanning worden niet geregistreerd gemiddelde over de lasnaad tijdens het lassen 250 ms 500 ms enz Opslaan van de waarden Stroom Span...

Page 69: ...unctie is bestemd voor het kalibreren van las accessoires zoals de MIG toorts de kabel elektrode houder en kabel massa klem Het doel van de kalibratie is het compenseren van variaties in lengte van de...

Page 70: ...geroepen en verwijderd worden 1 Opslaan als Cre ren van een Job Personaliseren van de naam van de Job met een druk op het wieltje Bevestigen met een druk op de drukknop n 2 Weergave van de Job die wor...

Page 71: ...ossingen 001 STORING OVERSPANNING Controleer de elektrische installatie Laat uw elektrische installatie nakijken door een gekwalificeerde persoon 002 STORING ONDERSPANNING Controleer de elektrische in...

Page 72: ...toorts enz Indien het probleem voortduurt moet u een update uitvoeren Via Planet GYS 024 Overladen USB Koppel uw USB af Vervang de USB stick Intern system error Start uw apparaat opnieuw op Schakel he...

Page 73: ...manuale generale in particolare le istruzioni di sicurezza Utilizzo e sfruttamente solamente con i seguenti prodotti KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF 35 Versione de...

Page 74: ...o di gas Pressione prolungata BP1 4 Parametri del processo in corso BP1 5 Pulsante 1 BP1 6 Rotella di navigazione impostazione Premere brevemente per confermare Pressione prolungata Menu generale 7 Pu...

Page 75: ...2 modalit di visualizzazione Easy o Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Corrente di saldatura 6 1 Processo di saldatura in corso Orario Tracciabilit 2 Parametri del processo in corso BP1 3 Pulsante 1 BP1 4 Rotell...

Page 76: ...accede al menu principale Premendo brevemente il pulsante n 1 si torna al menu precedente o si accede alla schermata principale Processi Parametri Sistema Trasportabilit Processi MIG MAG GMAW FCAW Sal...

Page 77: ...n unit di raffreddamento OFF l unit di raffreddamento disattivata ON l unit di reffreddamento attiva in modo permanente AUTO gestione automatica attivazione alla saldatura e disattivazione dell unit d...

Page 78: ...Salvataggio dei valori Corrente Tensione media sul cordone con tutti gli X millisecondi o secondi durante la saldatura Premere REC per lanciare la tracciabilit Visualizzazione della tracciabilit In al...

Page 79: ...Job vecchi della chiavetta USB rischiano di essere eliminati Per evitare la perdita di dati durante l importazione o l esportazione di dati non rimuovere la chiavetta USB e non spe gnere la macchina I...

Page 80: ...e senza attendere che il filo termini lo srotolamento premere breve mente il pulsante Memorizzazione e richiamo dei job Accessibilit grazie all icona JOB dello schermo principale I parametri in uso so...

Page 81: ...uickLoad Una pressione prolungata sul pulsante n 2 permette di modificare il QuickLoad selezionato Premendo brevemente il pulsante n 2 possibile visualizzare i dettagli di ciascuno dei QuickLoad prece...

Page 82: ...r can cellare Verificare le regolazioni del generatore e l installazione filo d apporto rulli gas torcia ecc Se il problema persiste fare l aggiornamneto attraverso Planet GYS 020 Problema di avviamen...

Page 83: ...artych w instrukcji og lnej zw aszcza wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa Stosowanie i eksploatacja tylko z nast pu j cymi produktami KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W...

Page 84: ...cie BP1 4 Aktualne parametry procesu BP1 5 Przycisk 1 BP1 6 Pokr t o nawigacyjne ustawie Kr tko naci nij aby potwierdzi D ugie naci ni cie Menu og lne 7 Przycisk nr 2 BP2 8 Ustawienia zaawansowane BP2...

Page 85: ...wy wietlania Easy lub Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Pr d spawania 6 1 Proces spawania w toku Harmonogram trasowanie 2 Aktualne parametry procesu BP1 3 Przycisk 1 BP1 4 Pokr t o nawigacyjne ustawie Kr tko nac...

Page 86: ...na pokr t o przenosi nas do menu g wnego Naci ni cie przycisku nr 1 powoduje kr tki powr t do poprzedniego menu lub przej cie do ekranu g wnego Procesy Parametry System Mobilno Metody MIG MAG GMAW FCA...

Page 87: ...dzenia i mo liwo ci jego personalizacji Zegar Ustawienie czasu daty i formatu AM PM Jednostka ch odz ca tylko w przypadku generatora z jednostk ch odz c OFF jednostka ch odz ca jest wy czona ON jedno...

Page 88: ...rejestracji warto ci pr du napi cia rednia na przewodzie podczas spawania 250 ms 500 ms itd Rejestracja warto ci pr du napi cia rednia z przewodu co X milisekund lub sekund podczas spawania Naci nij R...

Page 89: ...Kable Funkcja dedykowana do kalibracji akcesori w spawalniczych takich jak palnik MIG kabel uchwyt elektrody oraz kabel zacisk uziemienia Celem kalibracji jest kompensacja zmian w d ugo ci akcesori w...

Page 90: ...zadania Dostosuj nazw zadania naciskaj c pokr t o Zatwierdzi przyciskiem nr 2 Wy wietlanie aktualnego zadania W prawej dolnej cz ci ekranu wy wietlany jest numer zadania Zatrzymanie bie cego zadania A...

Page 91: ...RKA PODNAPI CIOWA Sprawd instalacj elektryczn 005 Usterka pr du uziemienia Obecno pr du b dz cego Sprawdzi okablowanie cz ci akceso ri w spawalniczych palnik zacisk uziemienia uchwyt elektrody itp 006...

Page 92: ...Przeci enie USB Od czanie USB Zmie pami USB Wyst pi wewn trzny b d systemu Prosz zrestartowa produkt Wy czy i ponownie w czy produkt Je li problem nadal wyst puje dokonaj aktualizacji Via Planet GYS...

Page 93: ...y v obecn p ru ce a dodr ujte je zejm na bezpe nostn pokyny Pou it a provoz pouze s n sleduj c mi v robky KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF 35 Verze softwaru Tato p...

Page 94: ...plynu Dlouh stisk BP1 4 Aktu ln parametry procesu BP1 5 Tla tko 1 BP1 6 Naviga n nastavovac kole ko Kr tk stisknut pro potvrzen Dlouh stisknut obecn nab dka 7 Tla tko 2 BP2 8 Roz en nastaven BP2 9 P...

Page 95: ...my zobrazen Easy nebo Expert MMA 1 2 7 3 5 4 Hlavn proud 6 1 Prob haj c sva ov n proces asov pl n sledovatelnost 2 Aktu ln parametry procesu BP1 3 Tla tko 1 BP1 4 Naviga n nastavovac kole ko Kr tk sti...

Page 96: ...e ka dostanete do hlavn nab dky Kr tk m stisknut m tla tka 1 se vr t te do p edchoz nab dky nebo p ejdete na hlavn obrazovku Procesy Parametry Syst m P enositelnost Re imy MIG MAG GMAW FCAW Poloautoma...

Page 97: ...Nastaven asu data a form tu AM PM Chladic jednotka pouze pro zdroj s chladic jednotkou OFF chladic jednotka je deaktivov na ON chladic jednotka je trvale aktivn AUTO automatick zen aktivace b hem sva...

Page 98: ...hem sva ov n 250 ms 500 ms atd Z znam hodnot proudu nap t pr m r na e ka d ch X milisekund nebo sekund b hem sva ov n Stisknut m tla tka REC zah j te sledovatelnosti Zobrazen sledovatelnosti V lev m...

Page 99: ...od n Kalibrace Kalib Startovac kabely Funkce ur en ke kalibraci sva ovac ho p slu enstv jako je ho k MIG kabel dr k elektrody a kabel zemnic svorka elem kalibrace je kompenzovat odchylky v d lce p slu...

Page 100: ...oby 1 Ulo it jako Vytvo en Jobu Stisknut m kole ka p izp sobte n zev Jobu Ov te stisknut m tla tka 2 Zobrazen aktu ln ho Jobu V prav doln sti obrazovky se zobraz slo Jobu Zastaven aktu ln ho Jobu Poku...

Page 101: ...ho proudu Zkontrolujte zapojen sva ovac ho p slu enstv ho k zemnic svorka dr k elektrody atd 006 PORUCHA CHLADIC JEDNOTKY Chladic jednotka nebyla detekov na Chladic jednotka ji nen detekov na Zkontrol...

Page 102: ...b Restartujte pros m sv j produkt Vypn te a znovu zapn te v robek Pokud probl m p etrv v prove te aktualizaci prost ednictv m Planet GYS Chyba b hem kalibrace P ekalibrujte sva ovac kabely nab dka Kal...

Reviews: