GYS GYSPOT 2600 User Manual Download Page 9

 

9  

Wir  freuen  uns,  dass  Sie  sich  für  ein  Markengerät  der  Firma  GYS  entschieden  haben  und  danken  Ihnen  für  das 
entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig 
durch.  

Dieses Gerät wurde konzipiert, um folgende Arbeiten in Karosseriewerkstätten ausführen zu können :  
Punktschweißungen  -  Stosspunkten

Anschweißen  von  Ausziehsternen,  Nieten,  Bolzen,  Ringen  und  Steckern;

 

Ausbeulen  bzw.  Ausschlagen

 

von  Hagelschlagdellen  oder  Beseitigung  von  ähnlichen  Karosserieschäden

„Blechentspannung“  bei  Verzug  durch  „Schrumpfen“  mit  einer  Karbonelektrode.  Diese  Gerät  ist  mit  einer 
Masseklemme, einer Pistole mit Kabel, einem Verschleißteilesatz,

 

und einem

 

H07RNF

 

Netzkabel geliefert.

 

NETZANSCHLUSS 

GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600)

 

:

 

Einphasig  230V 50Hz. 16A Absicherung TYP D oder Typ aM (bzw. TYP C für den 

Gyspot 2600) 
- GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Zweiphasig  400V 50Hz. Anwendung der PH 1 (1), PH 2 (2) und Schutzleiter (PE). (st.2, 
fig.I) 16A Absicherung Typ D oder 16 A Sicherung Typ aM. 

 

NB  :  Wenn  durch  das  Gerät  die  Stromversorgung  unterbrochen  bzw.  die  Schutzinstallation  ausgelöst 
wird,  überprüfen  Sie  bitte,  ob  Sie  die  richtige  Sicherung  und  den  entsprechenden  Überlastschaltertyp 
benutzen. 

 

Diese  GYS  Geräte  sind  Klasse  A  und  sind  für  den  industriellen  und/  oder  professionellen  Gebrauch 
geeignet.  In  einem  anderen  Umfeld  ist  die  elektromagnetische  Verträglichkeit  schwieriger  zu 
gewährleisten.  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  Räumen,  in  denen  sich  in  der  Luft  metallische 
Staubpartikel befinden, die Elektrizität leiten können. 

 

ACHTUNG! : Änderung der Norm EN 60974-10 ab 01. Dezember 2010! Diese Geräte entsprechen nicht 
mehr  der  Richtlinie  CEI  61000-3-12.  Es  liegt  in  Ihrer  Verantwortung  zu  überprüfen,  ob  die  Geräte  für 
den Stromanschluss geeignet sind, bevor Sie sie an das Stromnetz anschließen. Bei Fragen wenden Sie 
sich bitte an den zuständigen Stromnetzbetreiber. 

 

ARBEITSBEGINN UND EINSTELLUNGEN (ST. 2, FIG III) 

A-

 

Gyspot 39.02 / 39.04 / Pro 230 / Pro 400 

 Schließen Sie die Maschine an das vorhandene Stromnetz an. 
 Schließen Sie die Pistole mit Hilfe des Anschlusssteckers an die entsprechende Schweißkabelbuchse an: 

NB

 :  Pro  230  und  Pro  400  verfügen  über  einen  Stecker,  der  es  ermöglicht,  das  Schweißen  mit  dem 

Auslöser der Pistole zu aktivieren: 

 

-

 

Schließen Sie diesen Stecker an, wenn Sie den Auslöser der Pistole benutzen wollen 

-

 

Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie die automatische Auslösung des Schweißvorgangs 
durch das Gerät bevorzugen (Siehe ANWENDUNG) 

 Betätigen Sie den EIN/AUS Schalter  ( ).

 

 Die Anzeigen schalten sich nach wenigen Sekunden ein. Das Gerät zeigt an :  

 

 Ausziehwerkzeug, Vorgabe 1, (Ausbeulgleithammer m. Sterneinsatz/Manuspot). 

 

 Leistungsstufe, Vorgabe 5, (Voreinstellung für Stahlbleche 0,8mm). 

 Um die Leistungsstufe zu wechseln, drücken Sie die  oder – (

). Wenn Sie eine dieser Tasten gedrückt 

halten, wechselt die Leistungsstufe fortlaufend automatisch auf dem Display. 

 Die Wahl der jeweiligen Leistungsstufe ist der zu bearbeitenden Blechstärke anzupassen.

 

(St 2, Fig IV-

).

 

 Um das Ausziehwerkzeug zu wechseln,

 

drücken Sie die Taste “Tool selection” (

).

 

Die Anzeige für die Wahl des Ausziehwerkzeugs beginnt für 5 Sekunden zu blinken. Während dieser Zeit ist es möglich 

das Identifikationsnummer des Ausziehwerkzeugteils zu ändern, indem man die Taste  + oder  - drückt (

). 

Ausziehwerkzeuge-Programme (fig IV-

1  Ausbeulreparatur mit Sternaufsatz oder Schlaghammer 

5  Anschweißen von Zierleistenbolzen 

2  Anschweißen von Welldraht oder Zugbits 

6  Anschweißen von U-Scheiben 

3  Einglätten  von Anschweißpunkten 

7  Anschweißen von Gewindebolzen 

4  Graphitelektrode zum Blecheinziehen durch Erwärmen 

 

B-

 

Gyspot 2600 

 Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Stromquelle an, 
 Wählen Sie den Anwendungsmodus mit Hilfe des Potentiometers: 

-

 

Bereich 6 (links) : für das Anschweißen von Ausbeulsternen oder zum Anschweissen von Ringösen für 
das Ausziehen von ebenen Flächen 

-

 

Bereich 7 (oben) :  für das Anschweissen von Wellendraht, besonders für rundliche Teile geeignet 

-

 

Bereich 8 (Rechts) Einglätten von Anschweißpunkten mittels geeigneter Kupferelektrode 

 Um die Leistung anzupassen, stellen Sie mit dem Potentiometer die gewünschte Stärke in der gewählten Stufe ein.

 

Summary of Contents for GYSPOT 2600

Page 1: ...73502 030412 V4 NOTICE D UTILISATION 3 5 18 24 USER S MANUAL 6 8 18 24 BETRIEBSANLEITUNG 9 11 18 24 MANUAL DEL USUARIO 12 14 18 24 15 24...

Page 2: ...2 I II III IV Niveau L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H T le 0 3mm 0 4mm 0 5mm 0 6mm 0 7mm 0 8mm 0 9mm 1mm 1 1mm 1 2mm 1 3mm 7 8 9 30 N m...

Page 3: ...adapt e Connecter le pistolet l aide du connecteur Nb Pro 230 et Pro 400 dispose en plus du connecteur de puissance d un connecteur de commande g chette Connecter cette derni re si vous souhaitez amo...

Page 4: ...avec la t le souder R aliser votre point de soudure Attention Pour un fonctionnement optimal il est pr conis d utiliser le c ble de masse et le pistolet complet livr s d origine PROTECTION THERMIQUE...

Page 5: ...l Utilisation d accessoires inadapt s l appareil Non respect de la r glementation et des dispositions particuli res l tat ou au pays dans lequel est install l appareil Les porteurs de stimulateurs car...

Page 6: ...ted to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system OPERATING AND SETTING FIG...

Page 7: ...sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as possible to the place to be welded DO NOT connect it to a different part of the car body Example Do not connect...

Page 8: ...f flammable or explosive material Should always be approved by a responsible expert and made in presence of people trained to intervene in case of emergency Technical protection as described in the Te...

Page 9: ...Schlie en Sie die Maschine an das vorhandene Stromnetz an Schlie en Sie die Pistole mit Hilfe des Anschlusssteckers an die entsprechende Schwei kabelbuchse an NB Pro 230 und Pro 400 verf gen ber eine...

Page 10: ...utzen Sie bitte die Masseklemme und Pistole die mit der Maschine geliefert werden BERHITZUNGSSCHUTZ DES STROMERZEUGERS Die Maschine ist mit einem automatischen berhitzungsschutz System ausgestattet Be...

Page 11: ...Ger t ist nicht geeignet f r das Auftauen von Leitungen Achten Sie beim Umgang mit Gasflaschen auf sicheren Stand und Schutz des Flaschenventils Besch digte Flaschen stellen ein Sicherheitsrisiko dar...

Page 12: ...del usuario de asegurarse que pueden conectarse a ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica INICIO Y R GLAJE FIG III PAGINA 2 A Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 C...

Page 13: ...onamiento Proceder as Conectar la pinza de masa del generador a la chapa que enderezar siguiendo los consejos siguientes colocarla al punto m s cerca del lugar donde se tiene que trabajar No conectarl...

Page 14: ...gases y humos de soldadura Se deber trabajar en un local bien ventilado con extracci n artificial si es soldadura en interior Precauciones Todas operaciones de soldadura Suplementarias en lugares con...

Page 15: ...230 2600 230 50 16A D 16A aM C 2600 GYSPOT 39 04 Pro 400 400 50 1 1 2 2 PE I CTP 2 16A D 16A aM NB A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 III A Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 Nb Pro 230 Pro 400 1 5...

Page 16: ...16 B Gyspot 2600 GYSPOT 2600 0 6 7 8 1 Gyspot Pro 230 Pro 400 Gyspot Pro 230 Pro 400 2 Gyspot 39 02 39 04 2600 pro 230 400 1 2 2 III...

Page 17: ...GYS Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 2600 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN 62135 1 EN 62135 2 2011 Le 01 03 2011 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral CEO 134 BD...

Page 18: ...dienfeld Teclado 51913 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n 21481 21482 5 Transformateur Transformer Transformator Transformador 96043 96044 6A Connecteur pistolet sans g chette Aut...

Page 19: ...19 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO GYSPOT 2600...

Page 20: ...20 GYSPOT 39 02...

Page 21: ...21 GYSPOT 39 04...

Page 22: ...22 GYSPOT PRO 230...

Page 23: ...23 GYSPOT PRO 400...

Page 24: ...aux directives europ ennes The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform...

Reviews: