background image

 

30/44 

 

BEZPIECZEŃSTWO  

Spawanie  łukowe  moŜe  być  niebezpieczne  i  prowadzić  do  powaŜnych  zranień  a  nawet  śmierci. 

Zabezpieczyć siebie i osoby trzecie. Zabezpieczać się przed: 

 
Emisją łuku: 

Zabezpieczyć siebie za pomocą elektronicznej przyłbicy spawalniczej zgodnie z EN 175 
wyposaŜoną w filtry zgodne z EN 169 lub EN 379; 

Deszczem,  

 

parą, wilgocią: 

Do pracy wybierać czyste miejsce (stopień zanieczyszczenia ≤ 3) a maszynę ustawiać w 
odległości co najmniej 1 metra od przedmiotu spawanego. 
Nie uŜywać urządzenia na deszczu lub śniegu. 

PoraŜeniem prądem 
 

Urządzenie moŜe być uŜyte wyłącznie zgodnie z wcześniej opisanymi wymaganiami 
dotyczącymi zasilania. Ponadto musi być uziemione. 

Upadkiem: 

Nie przenosić ponad osobami lub przedmiotami; nie dopuszczać do upadku urządzenia. 

Oparzeniami: 

Zakładać ubranie ochronne lub przeciwpoŜarowe (kombinezon, spodnie). 
UŜywać rękawice i fartuch spawalniczy. 
Zabezpieczyć osoby postronne przed łukiem elektrycznym przez zainstalowanie ścianek 
niepalnych oraz przestrzec innych aby nie spoglądali na łuk elektryczny oraz aby 
utrzymywali odpowiedni dystans od miejsca spawania. 

Niebezpieczeństwem 
poŜaru: 

Usunąć wszelkie palne przedmioty z otoczenia miejsca pracy. Nie pracować w pobliŜu źródeł 
palnych gazów. 

Zadymieniem: 

Nie wdychać wydzielających się gazów lub dymów powstających podczas spawania, 
Pomieszczenia wewnątrz dobrze wentylować i/lub stososować dodatkowe urządzenia 
wentylacyjne do usunięcia oparów i gazów. 

Dodatkowe środki 
bezpieczeństwa 

Dla kaŜdej operacji spawania: 
- w środowisku o zwiększonym ryzyku poraŜenia prądem,  
- w ciasnych pomieszczeniach,  
- w pobliŜu materiałów łatwopalnych i wybuchowych nadzorujący ekspert musi najpierw 
ocenić zagroŜenia, a następnie naleŜy podjąć odpowiednie środki w obecności osób 
szkolonych do interwencji w przypadku nagłych wypadków.  
NALEśY zastosować środki ochrony technicznej jak opisano w SPECYFIKACJi TECHNICZNEJ 
„IEC 62081”. 
Spawanie na wysokości jest zabronione, chyba Ŝe zostały uŜyte platformy bezpieczeństwa. 

 

  

Przed uruchomieniem urządzenia osoby posiadające rozrusznik serca muszą skonsultować się z 

lekarzem. Nie uŜywać urządzenia do odmraŜania rurociągów. 

W trybie spawania TIG, ostroŜnie operować butlą gazową. Szczególne zagroŜenie występuje, kiedy 

butla lub zawory są uszkodzone. 

ZALECENIA DOTYCZĄCE OGRANICZENIA EMISJI ELEKTROMAGNETYCZNEJ. 

Informacje ogólne 

UŜytkownik jest zobowiązany do instalacji i uŜytkowania urządzenia spawalniczego zgodnie z instrukcją producenta. 
W  przypadku  wykrycia  zakłóceń  elektromagnetycznych  obowiązkiem  uŜytkownika  urządzenia  jest  rozwiązanie 
problemu z pomocą serwisu technicznego producenta. 

Ocena obszaru spawania 

Przed instalacją urządzenia spawalniczego uŜytkownik powinien dokonać oceny potencjalnych problemów magneto-
elektrycznych w otoczeniu 

a.

 

Instalacje  elektryczne,  przewody  kontrolne,  telefoniczne  i  łącznościowe  znajdujące  się  powyŜej,  poniŜej 
lub w pobliŜu urządzenia spawalniczego 

b.

 

Nadajniki i odbiorniki radiowo-telewizyjne 

c.

 

Komputery i inne urządzenia kontrolne 

d.

 

WyposaŜenie decydujące o bezpieczeństwie jak n.p. przemysłowe czujniki bezpieczeństwa 

e.

 

Zdrowie osób starszych uŜywających n.p. rozruszniki serca lub aparaty słuchowe; 

f.

 

Urządzenia słuŜące do kalibracji lub pomiarów; 

g.

 

Odporność  innych  urządzeń  w  otoczeniu  których  urządzenie  spawalnicze  będzie  pracować.  UŜytkownik 
musi  być  pewny,  Ŝe  inne  urządzenia  uŜywane  w  tym  samym  miescu  są  zgodne.  MoŜe  to  powodować 
konieczność przeprowadzenia dodatkowych pomiarów zapobiegawczych 

h.

 

Pora dnia w której spawa się lub prowadzi inną działalność 

Summary of Contents for Gysmi 250 A TRI

Page 1: ...73502_V1_07 01 2013 p 2 6 p 7 11 p 12 16 p 17 21 p 22 26 p 27 31 p 32 36...

Page 2: ...s assurer de l accessibilit de la prise La mise en marche s effectue par une pression sur la touche ON VEILLE L appareil se met en protection si la tension d alimentation est sup rieure 265V pour les...

Page 3: ...ce aux touches selon l paisseur souder 30A mm 6 R gler le d bit de gaz sur le manod tendeur de la bouteille de gaz puis ouvrir la valve de la torche 7 Pour amorcer a toucher l lectrode sur la pi ce so...

Page 4: ...emp rature ambiante et le facteur de marche 40 C a t d termin par simulation ENTRETIEN L entretien ne doit tre effectu que par une personne qualifi e Couper l alimentation en d branchant la prise et a...

Page 5: ...e CEI IEC 62081 doivent tre appliqu s Le soudage en position sur lev e est interdit sauf en cas d utilisation de plates formes de s curit Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un m...

Page 6: ...idissement environ 2 min Le voyant s teint L afficheur est allum mais l appareil ne d livre pas de courant Le c ble de pince de masse ou porte lectrode n est pas connect au poste V rifier les branchem...

Page 7: ...ion mode if the power supply tension is over 265V for the single phase models the screen displays or 460V for the three phases models the screen displays Once in protection mode you have to unplug the...

Page 8: ...etting and adjust according to the part to weld 6 Set the gas flow on flewmeter of the gas cylinder and then open the valve of the torch 7 To boot a Touch the electrode on the welding part b Raise the...

Page 9: ...ice voltages and current are dangerous Two or three times a year remove the steel cover and blow off the dust with compressed air Let check the electrical connections with an insulated tool and the in...

Page 10: ...ing to the manufacturer s instructions If electromagnetic disturbances are detected then it shall be the responsibility of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the techn...

Page 11: ...s not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections If when the unit is on and you put your hand on the welding unit s body...

Page 12: ...rei zug nglichen Netzanschluss Zum Starten dr cken Sie auf die Standby On Taste Steigt die Netzspannung ber 265V bei einphasigen Ger ten angezeigt oder bei dreiphasigen Ger ten ber 460V angezeigt scha...

Page 13: ...er Werkst ckst rke 6 ffnen Sie den Gasmanometer auf der Gasflasche und erst dann machen Sie das Brennergasventil auf 7 To boot a Das Werkst ck mit der Elektrode ber hren und Brennertaster dr cken b Br...

Page 14: ...rmetest ist bei der Raumtemperatur durchgef hrt worden Die Arbeitszyklen bei 40 C sind durch Simulation festgestellt worden WARTUNG Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt...

Page 15: ...men in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten nur in Anwesenheit von qualifiziertem Rettungspersonal durchf hren Vorsichts ma nahmen in bereinstimmung mit IEC 62081 sind notwendig Sc...

Page 16: ...Sekunde an und schaltet danach ab Die Netzspannung ist ungeeignet 230V oder 400V Netzspannung 15 berpr fen Sie die elektrische Instalation Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von angemessener L nge S...

Page 17: ...na red el ctrica 20A para los modelos monof sicos sin FV o PFC El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe La puesta en marcha se efectua aprietando el bot n ON STAND BY El aparato se p...

Page 18: ...tal que soldar 6 Regular el caudal de gas con el manometro de la bombona de gas y abrir la v lvula de la entorcha 7 Para cebar a tocar con el electrodo el metal que soldar b levantar el electrodo de 2...

Page 19: ...iento fueron realizados con temperatura ambiente y el factor de marcha a 40 fue determinado por simulaci n MANTENIMIENTO El mantenimiento s lo debe ser hecho por una persona calificada Cuidado con apa...

Page 20: ...describidos en la SPECIFICACION TECNICA CEI IEC 62081 deben estar aplicados Soldar en posici n sobrealzada esta prohibido excepto sobre plataformas de securidad Las personas que llevan un estimulador...

Page 21: ...e eligio se hace seg n las reglamentaciones nacionales ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS Anomalias Causas Remedios El aparato no libera ninguna corriente y el indicador luminoso amarillo de defecto t rmico es...

Page 22: ...15 400 15 16 230 CEE7 7 230 50 60 16 400 EN 60309 1 400 Flexible Voltage 110B 240 50 60 I1eff 160 FV PFC 20 ON VEILLE 265 460 A MA 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking MMA MMA Hot start Arc force 250...

Page 23: ...23 44 Hot Start t Arc Force 3 HS Hot Start AF Arc Force TIG Lift TIG TIG DC A TIG 1 2 3 4 TIG 5 30A 6 7 a b 2 5 8 2 4 5 10 0 1 3 2 dS Downslope 3 0 10...

Page 24: ...24 44 A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 d l 1 5 EN60974 1 250 A TRI X I max X I max 15 250A 16 250A 60 120A 60 130A 100 95A 100 110A 40 C L L 3 x d L d...

Page 25: ...25 44 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG a b c d e f...

Page 26: ...26 44 g h i a b c d A 2 MMA TIG 230 400 TIG...

Page 27: ...wymi urz dzeniami powy ej 160A najlepiej wymieni bezpiecznik na 20A Zmieniaj c bezpiecznik nale y wiedzie jakie jest g wne zabezpieczenie Uruchomienie nast puje po naci ni ciu przycisku ON STAND BY Ur...

Page 28: ...egulowa zgodnie z parametrami spawanego elementu 6 Ustawi przep yw gazu na reduktorze na butli a nast pnie otworzy zaw r na palniku 7 Aby zapali uk a Dotkn elektrod do spawanego elementu b Unie elektr...

Page 29: ...temperaturze pokojowej a cykle pracy przy 40 C okre lone na podstawie symulacji KONSERWACJA Konserwacja musi by przeprowadzana przez osob profesjonalnie przygotowan Upewni si czy generator jest wy cz...

Page 30: ...ni zagro enia a nast pnie nale y podj odpowiednie rodki w obecno ci os b szkolonych do interwencji w przypadku nag ych wypadk w NALE Y zastosowa rodki ochrony technicznej jak opisano w SPECYFIKACJi TE...

Page 31: ...z narodowymi regulacjami ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Usterka Przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dostarcza pr du i ta lampka wska nikowa zabezpieczenia termicznego 6 jest zapalony Zabezpieczenie termicz...

Page 32: ...G 230V 15 400V 15 230V 16A EEC7 7 230 V 50 60Hz 400V 16A EN 60309 1 400V 110V 240V 50 60Hz I1eff 160A 20 ON STAND BY 265V 460V A class 2 5 3 HOT START ARC FORCE ANTI STICKING Hot Start Arc Force 250 A...

Page 33: ...TIG TIG 1 2 TIG 3 4 TIG 5 30 mm 6 7 2 5 mm 2 4 5 10 mm Arc slope 0 4 Press 3 seconds on the selector button 5 The inscription dS Downslope starts blinking then one figure appears 6 Set the automatic...

Page 34: ...34 44 A mm mm mm lt mn 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 d l 2 5 10 40 C EN60974 1 250 A TRI X I max X I max 15 250A 16 250A 60 120A 60 130A 100 95A 100 110A 40 C 2 3 L 3 x d L d L...

Page 35: ...35 44 169 379 IEC 62081 TIG a b c d e f g h...

Page 36: ...36 44 i j k l m 2 5 1 230V 400V 15...

Page 37: ...lt wurden Diese Ger te stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 60974 10 von 2007 und EN 50445 von 2008 berein CE Kennzeichnung 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD JBDC certifica que lo...

Page 38: ...38 44 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN...

Page 39: ...ectores 51468 2 Clavier Display Anzeige Teclado 51924 3 Carte lectronique Electronic card Elektronikplatine Tarjeta electr nica 97153C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n 21479 5 V...

Page 40: ...ux parties dangereuses des corps solides de diam 12 5mm et chute d eau 30 horizontal Protected against access to dangerous parts by any solid body which 12 5mm and against water falls 30 horizontal Ko...

Page 41: ...do 1 20 C 20 Liczba elektrod znormalizowanych wyspawanych podczas 1 godziny w temperaturze 20 C i odst pach 20 sek mi dzy ka d elektrod 1 20 Nombre d lectrodes normalis es soudables en 1 heure en cont...

Page 42: ...tu par la prise secteur en coordination avec l installation lectrique domestique L utilisateur doit s assurer de l accessibilit de la prise The mains disconnection mean is the mains plug in combinatio...

Page 43: ...hermal protection indicator Button on stand by Anzeige Schwei modusanzeige MMA Schwei modusanzeige WIG Kontaktz ndung TIG Wahl Drucktaster oder Button Auswahl Validierung Gelbe bertemperaturanzeige EI...

Page 44: ...44 44...

Reviews: