background image

54

EASYCUT K25 / EASYCUT K35F

MADE IN FRANCE

IT

MADE IN FRANCE

CONSIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DI SALDATURA

Generalità

L’utilizzatore è responsabile dell’installazione e dell’uso del dispositivo di taglio ad arco secondo le istruzioni del fabbricante. Se vengono rilevate delle 

perturbazioni elettromagnetiche, è responsabilità dell’utilizzatore del dispositivo di taglio ad arco risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del 

fabbricante. In certi casi, questa azione correttiva potrebbe essere molto semplice come ad esempio la messa a terra del circuito di taglio. In altri casi, 

potrebbe essere necessario costruire uno schermo elettromagnetico intorno alla fonte di corrente di taglio e al pezzo completo con montaggio di filtri 

d’entrata. In ogni caso, le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte fino a non essere più fastidiose.

Valutazione della zona di taglio

Prima di installare un dispositivo di taglio ad arco, l’utilizzatore deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nella zona circostante. Bisogna 

tenere conto di ciò che segue:

a) la presenza sopra, sotto e accanto al dispositivo di taglio ad arco di altri cavi di alimentazione, di comando, di segnalazione e telefonici;

b) di ricettori e trasmettitori radio e televisione;

c) di computer e altri dispositivi di comando;

d) di dispositivi critici di sicurezza, per esempio, protezione di dispositivi industriali;

e) la salute delle persone vicine, per esempio, l’azione di pacemaker o di apparecchi uditivi;

f) di dispositivi utilizzati per la calibratura o la misurazione;

g) l’immunità degli altri dispositivi presenti nell’ambiente.

L’utilizzatore  deve  assicurarsi  che  gli  altri  dispositivi  usati  nell’ambiente  siano  compatibili.  Questo  potrebbe  richiedere  delle  misure  di  protezione 

supplementari;

h) l’orario della giornata in cui il taglio o altre attività devono essere eseguite.

La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edifici e dalle altre attività svolte sul posto. La zona 

circostante può estendersi oltre ai limiti delle installazioni

Valutazione dell’installazione di taglio

Oltre alla valutazione della zona, la valutazione delle installazioni di taglio  ad arco possono servire a determinare e risolvere i casi di perturbazioni. 

Conviene che la valutazione delle emissioni includa delle misurazioni sul posto come specificato all’Articolo 10 della CISPR 11. Le misurazioni sul posto 

possono anche permettere di confermare l’efficacia delle misure di attenuazione.

RACCOMANDAZIONI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE

a. Rete pubblica di alimentazione: 

conviene collegare il materiale di taglio ad plasma a una rete pubblica di alimentazione secondo le 

raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come il filtraggio 

della rete pubblica di rifornimento [elettrico]. Converrebbe prendere in considerazione di schermare il cavo della presa elettrica passandolo in un 

condotto metallico o equivalente di un materiale di taglio ad arco fissati stabilmente. Converrebbe anche assicurarsi della continuità della schermatura 

elettrica su tutta la sua lunghezza. Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di taglio per assicurare il buon contatto elettrico fra il condotto 

e l’involucro della fonte di corrente di taglio. 

b. Manutenzione del dispositivo di taglio ad arco: 

è opportuno che le manutenzioni del dispositivo di taglio ad arco siano eseguite seguendo 

le  raccomandazioni  del  fabbricante.  È  opportuno  che  ogni  accesso,  porte  di  servizio  e  coperchi  siano  chiusi  e  correttamente  bloccati  quando  il 

dispositivo di taglio ad arco è in funzione. È opportuno che il dispositivo di taglio ad arco non sia modificato in alcun modo, tranne le modifiche e 

regolazioni menzionate nelle istruzioni del fabbricante. È opportuno, in particolar modo, che lo spinterometro dell’arco dei dispositivi di avviamento e 

di stabilizzazione siano regolati e mantenuti secondo le raccomandazioni del fabbricante.

 

c. Cavi di taglio: 

è opportuno che i cavi siano i più corti possibili, piazzati l’uno vicino all’altro in prossimità del suolo o sul suolo. 

d. Collegamento equipotenziale: 

converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circostante. Tuttavia, oggetti 

metallici collegati al pezzo da tagliare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi 

oggetti metallici e l’elettrodo. È opportuno isolare l’operatore di tali oggetti metallici.

e. Messa a terra del pezzo da tagliare: 

quando il pezzo da tagliare non è collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle sue dimensioni 

e del posto dove si trova, come, ad esempio, gli scafi delle navi o le strutture metalliche di edifici, una connessione collegando il pezzo alla terra può, 

in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa a terra dei pezzi che potrebbero aumentare 

i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, è opportuno che il collegamento fra il pezzo da tagliare alla terra sia 

fatto direttamente, ma in certi paesi che non autorizzano questo collegamento diretto, si consiglia che la connessione sia fatta con un condensatore 

appropriato scelto in funzione delle regole nazionali.

f. Protezione e schermatura: 

La protezione e la schermatura selettiva di altri cavi, dispositivi e materiali nella zona circostante può limitare i 

problemi di perturbazioni. Protezione dell’intera area di taglio può essere considerata per applicazioni speciali.

TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLA FONTE DI CORRENTE DI TAGLIO

La fonte di corrente di taglio è dotata di maniglia superiore che permette di portarla a mano. Attenzione a non sottovalutarne il 

peso. L’impugnatura non è considerata come un mezzo di imbragatura.  

Non usare i cavi o la torcia per spostare la fonte di corrente di taglio. Deve essere spostata in posizione verticale.

Non far passare la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti.

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

• Mettere la fonte di corrente di taglio su un suolo inclinato al massimo di 10°.

• Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di taglio e accedere ai comandi.

• Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.  

• La fonte di corrente di taglio deve essere al riparo dalla pioggia e non deve essere esposta ai raggi del sole.

Summary of Contents for EASYCUT K25

Page 1: ...5523_V1_16 08 2021 FR EN DE ES RU NL IT 2 3 4 11 60 68 2 3 12 19 60 68 2 3 20 27 60 68 2 3 28 35 60 68 2 3 36 43 60 68 2 3 44 51 60 68 2 3 52 59 60 68 EASYCUT K25 EASYCUT K35F www gys fr MADE IN FRANC...

Page 2: ...MADE IN FRANCE 2 EASYCUT K25 EASYCUT K35F FIG 1 5 2 3 1 EASYCUT K35F 4 EASYCUT K25 2 3 5 1...

Page 3: ...3 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE FIG 2 EASYCUT K25 EASYCUT K35F 2 1 3 4 2 1 3...

Page 4: ...eux lors des op rations de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de coupa...

Page 5: ...pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause des perturbations conduites aussi bien que rayonn es fr quence radio lectrique PLASMA EASYCUT K25 Ce mat riel est conforme la CEI 610...

Page 6: ...ge sur toute sa longueur Il convient de raccorder le blindage la source de courant de coupage pour assurer un bon contact lectrique entre le conduit et l enveloppe de la source de courant de coupage b...

Page 7: ...la nettoyer ou la remplacer si besoin 2 Entretien p riodique R guli rement enlever le capot et d poussi rer la soufflette En profiter pour faire v rifier la tenue des connexions lectriques avec un ou...

Page 8: ...trog nes produisent des pics de haute tension pouvant endommager les appareils UTILISATION DE RALLONGE LECTRIQUE Toutes les rallonges doivent avoir une taille et une section appropri es la tension de...

Page 9: ...E LA D COUPE Le d coupeur PLASMA est muni d un syst me d arc pilote permettant d amorcer l arc sans avoir besoin de toucher la pi ce d couper La d coupe peut donc s effectuer de deux mani res Appui su...

Page 10: ...yez de maintenir un rythme r gulier PER AGE D UNE PI CE D COUPE EN MILIEU DE PI CE 1 La pince de masse fix e la pi ce maintenez la torche un angle d environ 30 sur la pi ce 2 Appuyez sur la g chette d...

Page 11: ...roupe puis teindre et rallumer votre appa reil L appareil ne d livre pas de puissance Le vert de fonctionnement est allum Le voyant de protection thermique clignote rapidement K25 Le voyant d erreur c...

Page 12: ...the application operation Protect the eyes during cleaning operations Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains in order to protect against saf...

Page 13: ...ed to private low voltage systems interfacing with the public supply only at the medium or high voltage level On a public low voltage power grid it is the responsibility of the installer or user of th...

Page 14: ...y way except for the changes and settings outlined in the manufacturer s instructions The spark gap of the arc starts and arc stabilization devices must be adjusted and maintained according to manufac...

Page 15: ...d properly and not worn Do not use this cutting power source to thaw pipes recharge batteries accumulators or start motors INSTALLATION PRODUCT OPERATION Only qualified personnel authorized by the man...

Page 16: ...on cable 45m 230 V 6 mm TORCH SETUP The torches are cooled with ambient air and do not require any special cooling 1 CONSUMABLES LIFE CYCLE The replacement frequency of the Plasma s consumables depend...

Page 17: ...the thickness and type of the metal sheet Adjusting the pressure at maximum power should cover all other normal cutting situations 6 STARTING THE CUTTING MODE FIG 2 The PLASMA cutting machine is equi...

Page 18: ...the cut Try to maintain a regular rythmn PART PIERCING CUT IN THE MIDDLE OF THE PART 1 With the earth clamp is fastened to the part maintain the torche at an angle of roughly 30 to the part 2 Press t...

Page 19: ...rator then switch off and on your machine The machine delivers no power The green working indicator is on The thermal protection indicator blinks quickly K35F The error indicator blinks quickly K35F T...

Page 20: ...ren Augensch den und Hautverbrennungen f hren Um sich vor Verbrennungen und der Strahlung zu sch tzen m ssen Sie isolierende trockene impr gnierte Kleidung Schwei erhandschuhe Ledersch rze Sicherheits...

Page 21: ...BEVOR Sie das Ger t ffnen damit sich die Spannung der Kondensatoren entladen kann Ber hren Sie niemals gleichzeitig Brenner und Masseklemme Ausschlie lich qualifiziertem und geschultem Fachpersonal i...

Page 22: ...zen auftreten k nnen weitere Ma nahmen erforderlich sein z B Netzfilter Eine dauerhafte Abschirmung der Versorgungskabel durch ein Metallrohr kann erforderlich sein Es empfiehlt sich eine elektrische...

Page 23: ...sollte im Optimalzustand wei sein und kann bei Bedarf ausgesp lt oder ersetzt werden 2 Instandhaltungs des Ger ts allgemein Nehmen Sie regelm ig mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr das Geh use ab und rein...

Page 24: ...LN Alle Verl ngerungskabel m ssen die f r die Ger tespannung geeignete Gr e und Querschnitt haben Verl ngerungskabel nach den nationalen Vor schriften verwenden Eingangsspannung Querschnitt der Verl n...

Page 25: ...Generell kann die maximale Leistungseinstellung die meisten Situationen abdecken 6 START DES SCHNEIDVORGANGS Abb 2 Der Plasmaschneider verf gt ber ein Pilotlichtbogensystem durch das eine Z ndung des...

Page 26: ...e einen gleichm igen Rhythmus beizubehalten DURCHSTECHEN EINES WERKST CKS SCHNEIDEN IN WERKSST CKMITTE 1 Halten Sie den Brenner mit angebrachter Masseklemme im Winkel von ungef hr 30 zum Werkst ck 2 U...

Page 27: ...fuhr normal funktioniert wenn Sie den Brennertaster dr cken z ndet der Pilotlichtbogen nicht Die Verschlei teile sind defekt berpr fen Sie die Verschlei teile und wech seln Sie sie gegebenenfalls aus...

Page 28: ...rot jase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona...

Page 29: ...blica de baja tensi n En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagn tica debido a las interferencias propagadas por conducci n y por ra...

Page 30: ...co entre el conducto y la fuente de corriente de corte b Mantenimiento del material de corte al arco conviene que el material de corte al arco est sometido a un mantenimiento regular seg n las recomen...

Page 31: ...co De forma regular quite el cap y desempolve con un soplador de aire Aproveche la ocasi n para pedir a un personal cualificado que compruebe que las conexiones el ctricas est n bien en sitio con una...

Page 32: ...n que pueden da ar los aparatos USO DE PROLONGADOR EL CTRICO Todos los prolongadores deben tener un tama o de secci n apropiados a la tensi n del aparato Utilice un prolongador que se ajuste a las no...

Page 33: ...te m xima cubre todas las situaciones habituales 6 ARRANQUE DEL CORTE FIG 2 El aparato cortador PLASMA va provisto de un sistema de arco piloto que permite establecer el arco sin necesidad de tocar la...

Page 34: ...o regular PERFORACI N DE UNA PIEZA CORTE DESDE EL CENTRO DE UNA PIEZA 1 Con la pinza de masa fijada a la pieza mantenga la antorcha en un ngulo de alrededor de 30 sobre la pieza 2 Presione sobre el ga...

Page 35: ...plasma K25 Comprobar su instalaci n o su grupo luego apagar y encender otra vez su m quina El aparato no libera potencia El indicador verde de funcionamiento queda encendido El indicador de protecci...

Page 36: ...36 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 37: ...37 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE 11 2 A PLASMA EASYCUT K25 CEI 61000 3 11 CEI 61000 3 12 PLASMA EASYCUT K35F CEI 61000 3 12 EMF EMF...

Page 38: ...38 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE b c d e f g h 10 CISPR 11 a b c d e f 10...

Page 39: ...K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE EASYCUT K25 IP21S 12 5 EASYCUT K35F IP21 12 5 2 1 K35F 2 EASYCUT K25 EASYCUT K35F Ref 068063 Ref 031036 4 m 2 m 10 mm FIG I 1 ihm 5 K35F 2 6 3 IHM 2 1...

Page 40: ...40 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE PLASMA EASYCUT 16 A CEE7 7 16 A 16 A 25 A 230 15 50 60 I1eff 400 50 60 45 230 V 6 mm 1 040168 040175 4m 040229 K35F 040182 K25 040212 2...

Page 41: ...41 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE 1 2 3 1 4 FIG 2 1 2 3 K35F 5 FIG 2 6 FIG 2 PLASMA 11 1 2 3 15 30...

Page 42: ...42 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE RU MADE IN FRANCE 1 90 2 3 1 30 2 30 90 3 4...

Page 43: ...NOK 1 5 A 2 K25 K35F 230 15 plasma K25 K35F K25 K35F 3 3 K35F El aparato no libera potencia los 3 indicadores parpadean al encender la m quina K35F El aparato se ha puesto bajo tensi n con el gatillo...

Page 44: ...g dient u droge hittebestendige kleding zonder omslag te dragen die in goede staat is en het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Gebruik een u...

Page 45: ...ligheidsschoenen waar u ook werkt EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse A materiaal is niet geschikt voor gebruik in een woonomgeving waar de stroom wordt geleverd door een openbaar laagspann...

Page 46: ...en ontstaan kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen zoals het filteren van het openbare stroomnetwerk Er moet overwogen worden om de voedingskabel in een metalen geleiding of een daa...

Page 47: ...os Trek de tank naar beneden om deze neer te zetten Het filtreergedeelte is wit reinig dit deel of vervang het indien nodig 2 Regelmatig onderhoud Regelmatig de kap afnemen en met een blazer stofvrij...

Page 48: ...hoge spanningspieken produceren die het materiaal kunnen beschadigen GEBRUIK VAN VERLENGSNOER Alle gebruikte verlengsnoeren moeten de voor het apparaat geschikte afmeting en kabelsectie hebben Gebruik...

Page 49: ...elijk van de dikte en het type materiaal Over het algemeen kunnen met een maximale stroomafstelling alle gebruikelijke werkzaamheden uitgevoerd worden 6 OPSTARTEN VAN HET SNIJDEN FIG 2 De snijder PLAS...

Page 50: ...tme aan te houden HET WERKSTUK DOORBOREN SNIJDEN IN HET MIDDEN VAN HET WERKSTUK 1 Houd met de massaklem gekoppeld aan het werkstuk de toorts in een hoek van ongeveer 30 op het werkstuk 2 Druk op de tr...

Page 51: ...or zet het toestel uit en daarna weer aan Het toestel levert geen stroom De groene werkingsindicator brandt Het lampje van de thermische beveiliging is snel aan het knipperen K25 Het defect lampje is...

Page 52: ...licazioni Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per protegge...

Page 53: ...potenziali per assicurare la compatibilit elettromagnetica in questi siti a causa delle perturbazioni condotte o irradiate PLASMA EASYCUT K25 Questo dispositivo conforme alla CEI 61000 3 11 Questo mat...

Page 54: ...he assicurarsi della continuit della schermatura elettrica su tutta la sua lunghezza Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di taglio per assicurare il buon contatto elettrico fra il...

Page 55: ...serbatoio verso il basso per rimuoverlo La parte filtrante bianca se necessario pulirla o sostituirla 2 Manutenzione periodica Regolarmente togliere il coperchio e spolverare all aiuto del soffiatore...

Page 56: ...ei generatori producono dei picchi di alta tenzione che possono danneggiare il dispositivo USO DELLA PROLUNGA ELETTRICA Tutte le prolunghe devono avere una dimensione e una sezione appropriate alla te...

Page 57: ...essore e del tipo di lamiera Generalmente un impostazione di corrente mas sima copre tutte le situazioni normali 6 AVVIAMENTO DEL TAGLIO FIG 2 Il dispositivo di taglio PLASMA ha un sistema di arco pil...

Page 58: ...vare a mantenere un ritmo regolare PERFORAZIONE DI UN PEZZO TAGLIO NEL MEZZO DI UN PEZZO 1 Il morsetto di massa fissato al pezzo mantenera la torcia a un angolo di circa 30 sul pezzo da tagliare 2 Pre...

Page 59: ...rilascia corrente La spia verde di avviamento accessa La spia di protezione termica lampeggia velo cemente K25 La spia d errore lampeggia velocemente K35F Difetto torcia Verificare che la torcia sia c...

Page 60: ...60 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE PI CES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO EASYCUT K25 4 3 10 8 9 12 6 1 11 2 7 5...

Page 61: ...et F sse pies Poten Piedi 56061 7 Connecteur torche Connector Anschlussbuchse Conectador Connector Connettore 71969 8 Poign e handle griff pu o Hendel Impugnatura 56048 9 Compresseur Compressor Kompre...

Page 62: ...62 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE EASYCUT K35F 7 3 4 5 6 1 9 10 8 2 6e 6a 6b 6c 6d 6...

Page 63: ...en plaat Scheda di potenza 97272 6a Carte puissance Power circuit board Hauptplatine carta de potencia Scheda potenza Vermogen plaat 97518 6b Carte CEM EMC board EMW Platine Carta CEM Scheda CEM CEM p...

Page 64: ...RAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO EASYCUT K25 51469 51048 21468 63690 71969 TERRE 2 L N E0070C B SELF 4 10 N N N J N J Black Black Black Black 1 4 3 5 2 Yellow Yello...

Page 65: ...65 EASYCUT K25 EASYCUT K35F MADE IN FRANCE EASYCUT K35F...

Page 66: ...kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de marche la protection thermique peut s enclencher dans ce cas...

Page 67: ...I2 Entsprechender konventioneller Schneidstrom I2 corriente de corte convencional correspondiente I2 I2 overeenkomstige conventionele stroom I2 corrente di taglio convenzionale corrispondente A Amp r...

Page 68: ...ze internet site vermeld op de omslag Materiale conforme alle normative marocchine La dichiarazione C CMIM di conformit disponibile sul nostro sito vedi scheda del prodotto Ce mat riel fait l objet d...

Reviews: