background image

19

PROGYS 200E FV CEL

DE

Die Größe der zu beachtenden Umgebung ist von der Struktur des Gebäudes und der anderen dort stattfindenden Akti

-

vitäten abhängig. Die Umgebung kann sich auch außerhalb der Grenzen der Schweißanlagen erstrecken.

Prüfung des Schweißgerätes

Neben der Überprüfung des Schweißplatzes kann eine Überprüfung des Schweißgerätes weitere Probleme lösen. Die 

Prüfung sollte gemäß Art. 10 der IEC/CISPR 11 durchgeführt werden. In-situ Messungen können auch die Wirksamkeit 

der Minderungsmaßnahmen bestätigen. 

HINWEIS ÜBER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDE 

a. Öffentliche Stromversorgung:

  Es wird empfohlen das Lichtbogenschweißgerät gemäß der Hinweise des Herstellers 

an die öffentliche Versorgung anzuschließen. Falls Interferenzen auftreten, können weitere Maßnahmen erforderlich sein 

(z.B. Netzfilter). Eine Abschirmung der Versorgungskabel durch ein Metallrohr kann erforderlich sein. Kabeltrommeln 

sollten vollständig abgerollt werden. Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten 

Schweißeinrichtung können erforderlich sein.

b. Wartung des Gerätes und des Zubehörs:

 Es wird empfohlen das Lichtbogenschweißgerät gemäß der Hinweise 

des  Herstellers  an  die  öffentliche  Versorgung  anzuschließen.  Alle  Zugänge,  Betriebstüren  und  Deckel  müssen 

geschlossen und korrekt verriegelt sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Das Schweißgerät und das Zubehör sollten in 

keiner Weise geändert werden mit Ausnahme der in den Anweisungen des Geräteherstellers erwähnten Änderungen 

und Einstellungen. Für die Einstellung und Wartung der Lichtbogenzünd- und stabilisierungseinrichtungen müssen die 

Anweisungen des Geräteherstellers besonders zu beachten.

c. Schweißkabel:

 Schweißkabel sollten so kurz wie möglich und eng zusammen am Boden verlaufen. 

d. Potenzialausgleich:

 Alle metallischen Teile des Schweißplatzes sollten des Schweißplatzes sollten in den 

Potentialausgleich einbezogen werden. Es besteht trotzdem die Gefahr eines elektrischen Schlages, wenn Elektrode und 

Metallteile gleichzeitig berührt werden. Der Anwender muss sich von metallischen Bestückungen isolieren.

e.

 

Erdung des Werkstücks: 

Die Erdung des Werkstücks kann in bestimmte Fällen die Störung reduzieren. Die Erdung 

von Werkstücken, die Verletzungsrisiken für Anwender oder Beschädigung anderer elektrischen Materialen erhöhen 

können, sollte vermieden werden. Die Erdung kann direkt oder über einen Kondensator erfolgen. Der Kondensator muss 

gemäß der nationalen Normen gewählt werden.

f. Schutz und Trennung: 

Eine Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten 

Schweißeinrichtung kann die Störungen reduzieren. Die Abschirmung der ganen Schweißzone kann für Spezialanwendungen 

in Betracht gezogen werden.

TRANSPORT UND TRANSIT DER SCHWEISSSTROMQUELLE

Unterschätzen Sie nicht das Eigengewicht des Gerätes! Da das Gerät über keine weitere Transportein-

richtung verfügt, liegt es Ihrer eigenen Verantwortung dafür Sorge zu tragen, dass Transport und Bewe

-

gung des Gerätes sicher verlaufen (Achten Sie darauf das Gerät nicht zu kippen).

Ziehen Sie niemals an Brenner oder Kabeln, um das Gerät zu bewegen. Das Gerät darf ausschließlich in 

vertikaler Position transportiert werden.

Das Gerät darf nicht über Personen oder Objekte hinweg gehoben werden.

Halten Sie sich unbedingt an die unterschiedlichen Transportrichtlinien für Schweißgeräte und Gas-

flaschen. Diese haben verschiedene Beförderungsnormen.

AUFSTELLUNG 

• Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf festen und sicheren Untergrund, mit einem Neigungswinkel nicht größer als 

10°.

• Achten Sie auf eine gute Belüftung und ausreichend Schutz bzw. Ausstattung der Räumlichkeiten. Der Netzstecker 

muss zu jeder Zeit frei zugänglich sein.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer elektromagnetisch sensiblen Umgebung.

•  Schützen Sie das Gerät vor Regen und direkter Sonneneinstrahlung.

• Das Gerät ist IP21 konform, d. h:

- das Gerät schützt die eingebauten Teile vor Berührungen und mittelgroße Fremdkörpern mit einem Durchmesser 

>12,5 mm, 

-  Schutzgitter gegen senkrecht fallendes Tropfwasser

Der Hersteller GYS haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

dieses Gerätes entstanden sind.

Summary of Contents for 030862

Page 1: ...58 64 PROGYS 200E FV CEL Poste souder MMA et TIG MMA SMAW and TIG GTAW welding machine Schweissger t f r E Hand MMA und WIG Equipo de soldadura MMA y TIG MMA en TIG lasapparaat Dispositivo saldatura M...

Page 2: ...ecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Util...

Page 3: ...Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es et la source...

Page 4: ...romagn tiques lors du soudage peut avoir d autres effets sur la sant que l on ne conna t pas encore DES RECOMMANDATIONS POUR VALUER LA ZONE ET L INSTALLATION DE SOUDAGE G n ralit s L utilisateur est r...

Page 5: ...r l op rateur de tels objets m talliques e Mise la terre de la pi ce souder Lorsque la pi ce souder n est pas reli e la terre pour la s curit lectrique ou en raison de ses dimensions et de son emplace...

Page 6: ...rise 16 A de type CEE7 7 et doit tre branch une installation lectrique monophas e 230 V 50 60 Hz trois fils avec le neutre reli la terre Le 200E FV CEL dot d un syst me Flexible Voltage s alimente sur...

Page 7: ...sur la touche 5 pendant 3 sec si le mode MMA est activ 5 R gler l intensit souhait e afficheur 1 gr ce aux touches et 4 selon l paisseur souder 30A mm 6 R gler le d bit de gaz sur le manod tendeur de...

Page 8: ...d alimentation n est pas respec t e 100V 240 V AC V rifier votre installation lectrique ou votre groupe lectrog ne TIG Arc instable D faut provenant de l lectrode en tungs t ne Utiliser une lectrode...

Page 9: ...tor before using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs The...

Page 10: ...t off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to sunlight Cy...

Page 11: ...assistance In some cases this remedial action may be as simple as earthing the welding circuit In other cases it may be necessary to construct an electromagnetic shield around the welding power sourc...

Page 12: ...t is done directly but in some countries that do not allow such a direct connection it is appropriate that the connection is made with a capacitor selected according to national regulations f Protecti...

Page 13: ...to allow a use at maximal conditions The welder must be installed so that the main plug is accessible The start up is done by pressing The device turns into protection mode if the supply voltage is ov...

Page 14: ...open the valve of the torch 7 To boot Touch the electrode on the welding part 8 At end of welding Up 2 times the arc up down up down to trigger the automatic fade see paragraph below This movement mu...

Page 15: ...not included in the range 230V 15 Have the electrical installation checked TIG Instable arc Default coming from the tungsten electrode Use a tungsten electrode with the adequate size Use a well prepa...

Page 16: ...lich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlun...

Page 17: ...re Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und...

Page 18: ...e Masseklemme nicht um Ihren K rper wickeln Stehen Sie niemals zwischen Masse und Brennerkabel Die Kabel sollten stets auf einer Seite liegen Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkst ck m glichst n...

Page 19: ...ages wenn Elektrode und Metallteile gleichzeitig ber hrt werden Der Anwender muss sich von metallischen Best ckungen isolieren e Erdung des Werkst cks Die Erdung des Werkst cks kann in bestimmte F lle...

Page 20: ...inium zu schwei en Diese Ger te sind generatortauglich und gegen berspan nung gesch tzt 230V 15 ANSCHLUSS INBETRIEBNAHME Dieses Ger t wird mit einem 16 A CEE7 7 Stecker geliefert Anschluss 230V 50 60...

Page 21: ...berwurfmutter und Flansch von der Brennergasleitung wenn diese nicht auf den Druckminderer passen und fixieren Sie die Gasleitung direkt am Gas nippel des Manometers 3 W hlen Sie mithilfe des Drucktas...

Page 22: ...eiches 230V 15 berpr fen Sie die Netzspannung TIG Unstabiler Lichtbogen Schlechte Wolfram Elektrode Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von angemessener L nge Benutzen Sie eine sauber angeschliffene E...

Page 23: ...orrectamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado que...

Page 24: ...nte y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La botella no debe entrar en conta...

Page 25: ...eza entera con filtros de entrada En cualquier caso las perturbaciones electromagn ticas deben reducirse hasta que no sean nocivas Evaluaci n de la zona de soldadura Antes de instalar el aparato de so...

Page 26: ...y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones La protecci n de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales TRANSPORTE Y TR NSITO DE LA FUENTE DE...

Page 27: ...a utilizaci n con condiciones m ximas El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe La puesta en marcha se efect a mediante la presi n de la tecla El aparato se pone en protecci n si la t...

Page 28: ...ar tocas el electrodo sobre la pieza a soldar 8 Al final de la soldadura eleve el arco dos veces arriba abajo arriba abajo para activar el desvanecimiento autom tico v ase la secci n de abajo Este mov...

Page 29: ...trodo de tungsteno Utilice un electrodo de tungsteno del tama o apropiado Utilice un electrodo de tungsteno correctamente preparado Caudal de gas demasiado alto Reduzca el caudal de gas El electrodo d...

Page 30: ...30 PROGYS 200E FV CEL RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 31: ...31 PROGYS 200E FV CEL RU 11 2 A CEI 61000 3 12...

Page 32: ...32 PROGYS 200E FV CEL RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 a...

Page 33: ...33 PROGYS 200E FV CEL RU b c d e f 10 IP21 12 5...

Page 34: ...L RU MMA TIG Lift DC MA Tig 230 15 16A 230 CEE7 7 200E FV CEL Flexible Voltage e 110 240 50 60 I1eff 265 400 50 60 61 1 2 3 MMA 2 5 3 4 4 1 5 ARC FORCE 5 200E FV CEL HOT START 0 90 ARC FORCE 3s 3 5 1...

Page 35: ...35 PROGYS 200E FV CEL RU Hot Start Hot Start TIG 61 TIG DC TIG 1 2 3 4 TIG 3 5 3 TIG MMA 5 1 4 30A 6 7 8 2 4 5 10 OFF 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d L d...

Page 36: ...36 PROGYS 200E FV CEL RU MMA TIG 6 2 6 100 240 AC TIG 2...

Page 37: ...pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonde...

Page 38: ...ilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te voorkomen dat ze omvallen Sluit d...

Page 39: ...n de storingen veroorzaakt door elektromagnetische stralingen beperkt worden tot een aanvaardbaar niveau Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de...

Page 40: ...kan problemen verminderen De beveiliging van de gehele laszone kan worden overwogen voor speciale toepassingen TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMVOEDING De lasstroomvoeding is uitgerust met n of me...

Page 41: ...t wordt in werking gesteld door de knop in te drukken Het apparaat schakelt de beveiliging in als de voedingsspanning hoger is dan 265V voor de enkelfase apparaten dis play geeft aan Het apparaat gaat...

Page 42: ...arten raak met de elektrode het te lassen metaal aan 8 Aan het einde van het lassen til 2 keer de boog op hoog laag hoog laag om de automatische uitschakeling in werking te stellen zie volgende paragr...

Page 43: ...wolfraame lektrode Gebruik de goede maat wolfraa melektrode Gebruik een correct geprepareerde wolfraamelektrode Te hoge gastoevoer Reduceer de gastoevoer De wolfraam elektrode oxideert en bezoedelt a...

Page 44: ...truzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni che c...

Page 45: ...a bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d uso Attenzione alle variazio...

Page 46: ...ompleto con montaggio di filtri d entrata In ogni caso le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte fino a che esse non siano pi fastidiose Valutazione della zona di saldatura Prima di ins...

Page 47: ...iali nella zona circostante pos sono limitare i problemi di perturbazioni La protezione di tutta la zona di saldatura pu essere considerata per delle applicazioni speciali TRASPORTO E TRANSITO DELLA F...

Page 48: ...e nominale COLLEGAMENTO SU MOTOGENERATORE Questo dispositivo pu funzionare con motogeneratori a condizione che la potenza ausiliaria risponda ai seguenti requisiti La tensione deve essere alternata re...

Page 49: ...l riduttore di pressione Selezionare la posizione TIG 3 con il selettore 5 Presser 3 secondes pour basculer du mode TIG au mode MMA 5 Regolare l intensit desiderata display 1 per mezzo dei tasti e 4 a...

Page 50: ...one di alimentazione non rispettata 100V 240 V AC Verificare l impianto elettrico o il motogeneratore TIG Arco instabile Difetto proveniente dall elettrodo in tungsteno Usare un elettrodo in tungsteno...

Page 51: ...y nosz ce rozrusznik serca ryzyko pora enia pr dem ha as i opary gazowe Aby chroni siebie i innych nale y przestrzega poni szych instrukcji bezpiecze stwa Aby uchroni si przed oparzeniami i promieniow...

Page 52: ...zenie w przypadku du ej koncentracji w obszarze spawania dobrze wentylowa pomieszczenie Transport urz dzenia musi by w pe ni bezpieczny zamkni te butle z gazem oraz zamkni te r d o zasilania spawalnic...

Page 53: ...tyczne podczas spawania mo e mie inne nieznane jeszcze skutki dla zdrowia ZALECENIA DO OCENY OBSZARU I MONTA U SPAWALNICZEGO Informacje og lne U ytkownik jest odpowiedzialny za instalacj i u ytkowanie...

Page 54: ...jak i elektrody Operator powinien by odizolowany od takich metalowych przedmiot w e Uziemieniespawanegoelementu Wprzypadku gdyspawanacz niejestuziemionazewzgl d wbezpiecze stwa elektrycznego lub ze w...

Page 55: ...wszystkimi rodzajami elektrod rutylow stal nierdzewn eliwn zasadow i celulozow W Tig spawa ono wi kszo metali z wyj tkiem aluminium i jego stop w Jest on chroniony do funkcjonowania na generatorach Za...

Page 56: ...TIG INTERFEJS STR 61 Spawanie TIG DC wymaga gazu os onowego Argon Do spawania metod TIG wykonaj nast puj ce kroki 1 Pod czy zacisk uziemienia na dodatniej polaryzacji 2 Pod czy palnik na zaw r na bieg...

Page 57: ...Urz dzenie le spawa B d polaryzacji Sprawdzi zalecenia polaryzacji na opako waniu elektrod Po w czeniu na wy wietlaczu pojawia si komunikat Nie jest przestrzegane napi cie zasilania 100V 240 V AC Spr...

Page 58: ...wy MMA TIG MMA TIG Tension vide No load voltage Leerlaufspannung Tensi n al vac o Nullastspanning Tensione a vuoto Napi cie pr niowe 108 V Nature du courant de soudage Type of welding current Tipo de...

Page 59: ...jo se puede activar la protecci n t rmica En este caso el arco se apaga y el indicador se enciende Deje el aparato conectado para permitir que se enfr e hasta que se anule la protecci n La fuente de c...

Page 60: ...na 97187C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n Elektrische snoer Cavo corrente G wny kabel 21464 5 Ventillateur Fan Ventilator Ventilador Ventilator Ventilatore Wentylator 51021 6 G...

Page 61: ...o soldadura con electrodo refractario TIG TIG Lampje voor booglassen met niet afsmeltende elektrode TIG Vedendo moda elettrodo di saldatura refrattario TIG Kontrolka trybu spawanie elektrod wolframow...

Page 62: ...inale voedingsspanning Tensione nominale d ali mentazione Napi cie znamionowe zasilania I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Rated maximum supply current effective value Maximal...

Page 63: ...m mes conditions sans disjonction thermique Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without therm...

Page 64: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: