background image

Traduzione delle istruzioni originali

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le 

precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima 

dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente.

Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. 

Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve 

essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un 

uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà 

essere considerata a carico del fabbricante. In caso di problema o 

d’incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per 

manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo deve essere 

usato soltanto per fare riavvio e/o alimentazione entro i limiti indicati sul 

dispositivo e su questo manuale. Bisogna rispettare le istruzioni relative 

alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante 

non potrà essere ritenuto responsabile.

Dispositivo da usare all’interno. Non deve essere esposto alla pioggia.

Avviatore esclusivamente per veicoli 12V/24V, non utilizzare in altri 

casi.

Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 

anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da 

persone senza esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente 

sorvegliate o se le istruzioni relative all’uso del dispositivo in sicurezza 

gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in 

considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le 

pulizie e la manutenzione fati dall’utente non devono essere effettuati 

da bambini non sorvegliati.

Usare esclusivamente il caricabatterie fornito con il dispositivo per ricari-

care la batteria.

Non utilizzate il cavo di avviamento per caricare altre attrezzature.

Non utilizzare il dispositivo se un morsetto o un cavo è danneggiato.

Non utilizzare l’apparecchio in atmosfera esplosiva, per esempio in 

presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Non coprire il dispositivo.

Non spostare il dispositivo in prossimità di fonti di calore e temperature 

spesso elevate (superiori a 60°C).

Non ostruire le aperture della ventilazione. Riferirsi alla parte 

installazione prima di usare il dispositivo.

Assicurarsi che tutte le connessioni della batteria siano pulite prima di 

avviare! Verificare che i morsetti della batteria siano ben connesse! Se 

i terminali della batteria del veicolo sono sporchi o corrosi, la potenza 

dell’apparecchio sarà ridotta.

Assicurarsi che qualcuno si trovi in prossimità in modo da potervi essere 

d'aiuto quando lavorate con le batterie.

Non connettere i due morsetti insieme.

Al momento dell'utilizzo dei prodotti, rimuovere oggetti personali in me-

tallo come anelli, bracciali, collane ecc  

28

NOMAD POWER PRO TRUCK

IT

Summary of Contents for 027527

Page 1: ...V2_03 07 2019 FR 2 3 7 33 www gys fr EN 2 8 12 33 BOOSTER LITHIUM NOMAD POWER PRO TRUCK DE 2 13 17 33 ES 2 18 22 33 NL 2 23 27 33 IT 2 28 32 33...

Page 2: ...ry Clamps Klemmen Pinzas Klemmen Morsetti 8 Port de sortie USB 5 V 2 1 A USB 5 V 2 1 A output port USB Anschluss 5V 2 1A Puerto de salida USB 5 V 2 1 A USB uitgang 5 V 2 1 A Porta d uscita USB 5 V 2 1...

Page 3: ...duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si l...

Page 4: ...oduit ne pas le manipuler mains nues En cas de contact avec la peau laver im m diatement avec de l eau et du savon Si le liquide entre en contact avec les yeux rincer les yeux l eau froide courante pe...

Page 5: ...EVERSES CHECKALL CONNECTIONS appara t l cran cela si gnifie que la batterie de le v hicule n est pas correctement connect e ce moment le d mar rage est interdit Enlever le c ble de liaison rebrancher...

Page 6: ...ne d marre toujours pas V rifier si la batterie de le v hicule est compl tement endommag e pas de tension ou basse tension Si elle est compl tement endommag e s lectionner le bouton correspondant 12V...

Page 7: ...nt 20 C 60 C 4 F 140 F R SOLUTION DES PROBL MES Analyse Cause Rem de Le NOMAD POWER ne r pond pas lors d appuis sur le bouton 3 La protection basse tension du NOMAD POWER est enclench e Brancher l ada...

Page 8: ...use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised D...

Page 9: ...water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Class II device charger booster Class III device booster If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacture...

Page 10: ...products 5 Output reverse show It shows that car battery are connected incorrectly when WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS appears in screen At this time the start is prohibited And remove...

Page 11: ...heck the car battery if it is completely da maged no voltage or low voltage If it is completely damaged please correctly choose corresponding keys accor ding to the vehicle battery voltage When jumpst...

Page 12: ...A Full charging time About 10 hours Starting current 12 V 600 A 24 V 600 A Peakcurrent 12 V 1500 A 24 V 1500 A Operating temperature 20 C 60 C 4 F 140 F TROUBLESHOOTING Finding Cause Remedies No resp...

Page 13: ...hren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produ...

Page 14: ...dukt auftritt nicht mit blo en H nden handhaben Bei Hautkontakt sofort mit Wasser und Seife abwaschen Wenn Fl ssigkeit mit den Augen in Ber hrung kom mt sp len Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang...

Page 15: ...NG CLAMPS REVERSES CHECK ALL CONNECTIONS auf dem Display erscheint ist das Ger t nicht richtig an der Fahrzeugbatterie angeschlossen In diesem Fall darf kein Startver such unternommen werden Entfernen...

Page 16: ...e angeschlossen ist und versuchen Sie nochmal 2 Wenn die Klemmen richtig angeschlossen sind und das Fahrzeug trotzdem nicht startet Pr fen Sie ob die Fahrzeugbatterie besch digt ist keine Spannung ode...

Page 17: ...schlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragte...

Page 18: ...sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los...

Page 19: ...no lo manipule con las manos desnudas En caso de contacto con la piel l vese inmediatamente con agua y jab n Si el l quido entra en contacto con los ojos enjuague los ojos con agua corriente fr a dura...

Page 20: ...lla aparece WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS si gnifica que la bater a del autom vil no est conectada correctamente En este punto la salida est prohibida Retire el cable de conexi n vuelva...

Page 21: ...i las abrazaderas est n conectadas correctamente pero el veh culo a n no arranca Compruebe si la bater a del coche est completamente da ada sin tensi n o con baja tensi n Si est completamente da ado s...

Page 22: ...ura de funcionamiento 20 C 60 C 4 F 140 F SOLUCI N DE PROBLEMAS An lisis Causa Soluci n El NOMAD POWER no responde cuando se pulsa el bot n 3 La protecci n de baja tensi n del NOMAD POWER est activado...

Page 23: ...inderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis als deze goed begeleid worden of als in de handleiding aangeven staa...

Page 24: ...e omstandigheden kunnen er batterijlekkages optre den Als er vloeistof uit het product aanwezig is mag u het niet met blote handen hanteren Bij huidcontact onmiddellijk wassen met wa ter en zeep Als d...

Page 25: ...melding WARNING CLAMPS REVERSES CHECKALL CONNECTIONS op het scherm verschijnt betekent dit dat de accu van het voertuig niet correct is aangesloten Op dat moment is het verboden om op te laden Verwijd...

Page 26: ...et start Controleer of de accu van het voertuig niet volledig beschadigd is geen spanning of laagspanning Wanneer de accu volledig beschadigd is kies dan de correcte sleutel 12 V of 24 V overeenkomsti...

Page 27: ...ROBLEMEN Analyse Oorzaak Oplossing De NOMAD POWER reageert niet wanneer er op knop gedrukt wordt 3 De beveiliging lage spanning van de NOMAD POWER is geactiveerd Sluit de adapter aan op de ingang voor...

Page 28: ...enza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in conside...

Page 29: ...mmediatamente con acqua e sapone Se il liquido entra in contatto con gli occhi lavare gli occhi con acqua corrente fredda per almeno 10 minuti e consultare imme diatamente un medico Dispositivo di cla...

Page 30: ...TI INVERTITI VERIFICARE CONNES SIONE significa che la batteria dell auto non ben connessa A questo punto l avviamento vietato Rimuovere il cavo di collegamento ricollegarlo al terminale corretto il mo...

Page 31: ...icolo non si avvia comunque Controllare se la batteria dell auto completamente danneggiata nessuna tensione o bassa tensione Se completamente danneggiata selezionare correttamente 12 V o 24 V a second...

Page 32: ...Temperatura di funzionamento 20 C 60 C 4 F 140 F RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Analisi Causa Rimedi Il NOMAD POWER non risponde al mo mento della pressione sul pulsante 3 La protezione bassa tensione del...

Page 33: ...r beperkingen van electromagnetische storingen zoals opgesteld door de Federal Communications Commission Produit faisant l objet d une collecte s lective Ne pas jeter dans une poubelle domestique This...

Reviews: