background image

Перевод оригинальных инструкций

ОПИСАНИЕ

Зарядное устройство  Gysflash 15.24 PL-E это встроенное зарядное устройство для подзарядки тяговых 

аккумуляторных батарей, используемых для поломоечных машин или вилочных погрузчиков, также для 

подзарядки служебных аккумуляторов, используемых для водных видов транспорта; грузовиков и автобусов, 

а также для аккумуляторов используемых для электротранспорта (велосипеды, самокаты, автомобили 

для гольфа...)  Идеален для зарядки большинства свинцовых (жидкий, AGM) и литиевых, ионно-литиевых 

(LiFePO4 , Lithium-Ion...)аккумуляторов 

Это зарядное устройство идеально подходит для зарядки и обслуживания:

- свинцовые аккумуляторы (жидкий, AGM) 24В (12 ячеек последовательно) от 30 Ач до 240 Ач.

- Литий-железо-фосфатные аккумуляторы LFP 24В (8 ячеек последовательно) емкостью от 15 Aч до 240 Aч.

-литий-ионные аккумуляторы Li-ion 24В (8 ячеек последовательно) от 15А до 240А

СВЯЗЬ И ПРОВОДКА

A

2

3

3

B

Подключение

Кабель

Тип

Раздел

A

 

L N

1

2

3

4

230 ~ ОБЛАСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

1. Фаза

2. НЕЙТРАЛЬНО

3. Н.З.

4. ЗЕМЛЯ

Разъем Würth Electronik

691344510004

H05RN-F

или эквивалент 

мини :

3G0.75 mm²

макс :

3G2.5 mm²

B

S

1

2

3

BRANCHEMENT BATTERIE 12 V

1. СИГНАЛ Сектор присутствия (+ 12/50 мА)  

 

2. ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ -12 В  

 

3. ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ + 12В  

 

Разъем Würth Electronik

691344510003

H01V-K

или эквивалент 

Аккумулятор (2/3)

2.5 mm²

или

AWG14

Сигнал (1)

макс 2.5 mm²

▪ Обожмите кабельные муфты 

в соответствии с сечением каждого кабеля.

▪  Навинтите гильзы на разъем, следуя схемам подключения разъемов 

A

 и 

B

 (выше).

▪ Вставьте разъемы в гнезда на плате.

GYSFLASH 15.24 PL-E

28

RU

Summary of Contents for 025943

Page 1: ...73502_V1_08 03 2021 FR 2 7 44 48 www gys fr EN 8 13 44 48 GYSFLASH 15 24 PL E DE 14 19 44 48 ES 20 25 44 48 RU 26 31 44 48 NL 32 37 44 48 IT 38 43 44 48...

Page 2: ...r avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non recharge...

Page 3: ...ien Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger L entretien ne doit tre effe...

Page 4: ...nectique C ble Type Section A L N 1 2 3 4 BRANCHEMENT SECTEUR 230 1 PHASE 2 NEUTRE 3 N C 4 TERRE R f rence connecteur W rth Electronik 691344510004 H05RN F ou quivalent mini 3G0 75 mm maxi 3G2 5 mm B...

Page 5: ...harge Plomb AGM 29 6 V 15 A Mode destin la charge de batteries 24 V au plomb AGM de 30 Ah 240 Ah Cycle de charge automatique 6 tapes Mode de charge Plomb AGM Traction 29 6 V 15 A Mode destin la charge...

Page 6: ...se batterie connect e tape 5 Absorption Charge tension constante liquide 28 8 V AGM 29 6 V pour amener le niveau de charge 100 tape 2 R cup ration 6 A Algorithme de r cup ration des l ments endommag s...

Page 7: ...hement du chargeur sur la batterie Ce char geur est double isolation et est compatible avec l lectronique des v hicules Le GYSFLASH 15 24 PL E est quip d un capteur de temp rature int gr qui lui perme...

Page 8: ...geable batteries Do not use any charger other than the one supplied with the machine to charge the batteries Do not use the device if the charging cable appears to be damaged or assembled incorrectly...

Page 9: ...an equally qualified person Service should be performed by a qualified person Warning Always remove the power plug from the wall socket before carrying out any work on the device Under no circumstanc...

Page 10: ...0 MAINS CONNECTION 1 LIVE 2 NEUTRAL 3 Not Connected 4 EARTH Order No Connector W rth Electronik 691344510004 H05RN F or equivalent mini 3G0 75 mm maxi 3G2 5 mm B S 1 2 3 12 V BATTERY CONNECTION 1 SIGN...

Page 11: ...echarge of 12V lead AGM batteries from 30 Ah to 240 Ah 6 step automatic char ging cycle Lead AGM Traction 29 6 V 15 A charging mode Mode designed for charging 24V lead AGM traction batteries from 30 A...

Page 12: ...6 A Recovering damaged elements after deep and prolonged discharge Step 6 Traction 31 V If the traction option has been selected the charger will then inject an additional current to create gas to mix...

Page 13: ...The GYSFLASH 15 24 PL E is fitted with an integrated temperature probe that ensures that the charging current is adapted to the ambient temperature for an optimal charging performance TROUBLESHOOTING...

Page 14: ...ladbare Batterien Benutzen Sie das Ger t nicht wenn der Stecker die Klemmen oder das Zubeh r defekt ist Wenn das Ladekabel besch digt ist oder ein Verbindungsfehler auftritt bitte das Ger t nicht benu...

Page 15: ...tauschen Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Achtung Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen d rfen nur duchgef hrt werden w...

Page 16: ...3 B Anschl sse Kabel Typ Durchmesser A L N 1 2 3 4 ANSCHLUSS NETZ 230 1 PHASE 2 NEUTRAL 3 N C 4 ERDE W rth Elektronik Teilenummer 691344510004 H05RN F oder quivalent minimal 3G0 75 mm maximal 3G2 5 m...

Page 17: ...29 6 V 15 A Modus zur Ladung von 24 V Batterien Blei AGM von 30 Ah bis 240 Ah Automatischer Ladezyklus in 6 Stufen Lademodus Blei AGM Traktion 29 6 V 15 A Modus zur Ladung von 24 V Batterien Blei AGM...

Page 18: ...tion f hrt das Ladeger t einen zus tzlichen Stromsto zu der Gas erzeugt das sich mit dem Elektrolyten mischt und auf diese Weise die Batteriezellen regeneriert Ein geringer Wasserverlust der Batterie...

Page 19: ...it tsumkehr Zu hohe Batteriespannung Batterie im Kurzschluss Ist das Ladekabel korrekt angeschlossen Handelt es sich wirklich um eine 24 V Batterie 2 L mpchen leuchtet auf Ladung gescheitert Batterie...

Page 20: ...r ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o la cl...

Page 21: ...te su servicio post venta o una persona cualificada para evitar todo peligro El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada Advertencia Desconecte siempre la clavija de la corriente ant...

Page 22: ...3 B Conectores Cable Tipo Secci n A L N 1 2 3 4 CONEXI N RED EL CTRICA 230 1 FASE 2 NEUTRO 3 N C 4 TERRE Referencia del conector W rth Electronik 691344510004 H05RN F o equivalente mini 3G0 75 mm max...

Page 23: ...a de plomo AGM 29 6 V 15 A Modo para cargar bater as de plomo AGM de 24 V de 30 Ah a 240 Ah Ciclo de carga autom tica en 6 etapas Modo de carga de plomo AGM Tracci n 29 6 V 15 A Modo para cargar bater...

Page 24: ...a escarga profunda y prolongada Etapa 6 Tirar 31 V Si se ha seleccionado la opci n de tracci n el cargador inyectar una corriente adicional para crear gas para mezclar el electrolito y re acondicionar...

Page 25: ...tegrado que le permite adaptar su corriente de carga en funci n de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electr nica interna ANOMAL AS CAUSAS Y SOLUCIONES Anomal as Ca...

Page 26: ...8 50 C GYSFLASH 15 24 PL E 26 RU...

Page 27: ...EAC C CMIM 27 GYSFLASH 15 24 PL E RU...

Page 28: ...A 240 A Li ion 24 8 15 240 A 1 1 2 3 3 B A L N 1 2 3 4 230 1 2 3 4 W rth Electronik 691344510004 H05RN F 3G0 75 mm 3G2 5 mm B S 1 2 3 BRANCHEMENT BATTERIE 12 V 1 12 50 2 12 3 12 W rth Electronik 6913...

Page 29: ...40 A 6 harge Plomb AGM 29 6 V 15 A AGM 24 30 A 240 A 6 harge Plomb AGM Traction 28 8 V 15 A AGM 24 30 A 240 A 6 CHARGE Lithium Fer Phosphate 28 8 15 A LiFePO4 24 15 A 240 A 6 Li ion charge Lithium ion...

Page 30: ...x 12h 1s Max 8h Max 20h Max 8h 1h 4h No limit 1 5 14 6 V 28 8 AGM 29 6 100 2 6 A 6 31 Traction 3 31 6 7 13 6 V 27 AGM 27 4 15 80 28 8 AGM 29 6 GYSflash 15 24 PL E 6 U I 1 2 3 4 5 6 Max 12h 1s Max 8h M...

Page 31: ...1 4 U2 14 4 100 2 15 U1 13 8 5 3 U1 13 8 98 6 2 GYSFLASH 15 24 PL E GYSFLASH 15 24 PL E 1 12 2 3 50 C 2 31 GYSFLASH 15 24 PL E RU...

Page 32: ...kan worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet oplaadbare batterijen of a...

Page 33: ...en door de fabrikant zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus om gevaar te vermijden Het onderhoud dient uitsluitend door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur te gedaan te worden Waarsc...

Page 34: ...NGEN EN KABELS A 1 1 2 3 3 B Aansluitingen Kabel Type Sectie A L N 1 2 3 4 AANSLUITING NETSPANNING 230 1 FASE 2 NEUTRALE 3 N C 4 AARDE Referentie aansluiting W rth Elektronik 691344510004 H05RN F of g...

Page 35: ...n 6 stappen Laadmodule Lood AGM 29 6 V 15 A Module bestemd voor het laden van 24V loodzuur AGM accu s van 30 Ah tot 240 Ah Automatische laad cyclus in 6 stappen Laadmodule Lood AGM Tractie 29 6 V 15 A...

Page 36: ...Stap 6 Tractie 31 V Als voor de Tractie optie is gekozen zal de acculader extra stroom injecteren om een gas te cre ren dat het mogelijk maakt de elektrolyt te mengen en de cellen van de accu te hers...

Page 37: ...room aan te passen aan de omgevingstemperatuur om zo oververhitting van de interne elektronica te voorkomen AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen 1 Het lampje knippert Ompo...

Page 38: ...o Le pulizie e la manutenzione fati dall utente non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Non usare il dispositivo...

Page 39: ...e danneggiato esso deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio post vendita o da persone di qualifiche simili per evitare pericoli La manutenzione deve essere effettuata da una persona qua...

Page 40: ...Li ion 24 V 8 elementi in serie da 15 Ah a 240 Ah CONNETTIVIT E CABLAGGIO A 1 1 2 3 3 B Connettivit Cavo Tipo Sezione A L N 1 2 3 4 CONNESSIONE RETE 230 1 FASE 2 NEUTRO 3 N C 4 TERRA Riferimento conne...

Page 41: ...pe Modalit di carica Piombo AGM 29 6 V 15A Modalit destinata alla carica di batterie 24V al piombo AGM da 30 a 240 Ah Ciclo di carica automatica in 6 tappe Modalit di carica Piombo AGM Trazione 29 6 V...

Page 42: ...lementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda Tappa 6 Trazione 31 V Se l opzione trazione stata selezionata il caricabatteria fornir una corrente supplementare per creare del gas che permette...

Page 43: ...i veicoli Lo GYSFLASH 15 24 PL E provvisto di un sensore di temperatura integrato che permette di adattare la sua corrente di carica in funzione della temperatura dell ambiente per evitare surriscalda...

Page 44: ...s presence signal Netzsignal erkannt Se al presencia red el ctrica Signaal aanwezigheid netspanning Segnale presenza presa 24 V 50 mA Capacit assign e de batterie Rated battery capacity Nominale Kapaz...

Page 45: ...ormes Standards Normen Normas Normen Norme EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 CEI EN 60529 EN 50581 EN 55014 1 EN 55014 2 CEI 61000 3 2 CEI 61000 3 3 PLANS M CANIQUES MECHANICAL DRAWINGS MECHANISCHE ZE...

Page 46: ...zu Stufe 6 ist der Abschnitt zu Anschl ssen und Verkabelung umzusetzen Consulte y complete la secci n de conectores y cableado antes de proceder al paso 6 6 Raadpleeg en vul het hoofdstuk over connec...

Page 47: ...Li Ion Lead Traction type Typ Lithium Li Ionen Tipo Litio Ion Lithium Li Ion Type Lithium Li Ion Tipo Litio Li Ion 6 Type Lithium LiFePO4 Lithium LiFeO4 type Typ Lithium LiFePO4 Tipo Litio LiFeO4 Lit...

Page 48: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: