background image

PAMIĘTAJ!

 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

cc)  W  trakcie  użytkowania  urządzenia  nie  spożywać 

jedzenia i/ lub picia.

dd)   Nie ćwiczyć, kiedy jest się głodnym. 

ee)  Pić dużo wody przed i po treningu.

ff) 

Zaleca  się  użytkowanie  urządzenia  2  lub  3  razy 

dziennie. Częstsze użytkowanie jest dozwolone, ale 

długość  treningu  nie  powinna  przekraczać  10-15 

minut.

gg)  Ustawić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni 

z  odpowiednim  zabezpieczeniem  dla  podłogi  lub 

dywanu, aby uniknąć ich uszkodzenia.

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich 

gorących  powierzchni.  Urządzenie  należy  zawsze 

użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej,  ognioodpornej 

i  suchej  powierzchni  i  poza  zasięgiem  dzieci  oraz  osób 

ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i 

umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, 

by  w  dowolnej  chwili  można  się  było  dostać  do  wtyczki 

sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia 

energią  odpowiadało  danym  podanym  na  tabliczce 

znamionowej!

MONTAŻ URZĄDZENIA

Wszystkie śruby zamocowane są w urządzeniu aby uniknąć 

pomyłki  w  ich  późniejszym  użyciu.  Przed  montażem 

danego elementu należy je wykręcić. 

1. 

Położyć podstawę platformy na równej powierzchni. 

Przeciągnąć  długi  przewód  przez  środek  kolumny 

nośnej  i  połączyć  go  z  przewodem  podstawy. 

Większe złącze przewodu powinno być u góry. 

1. 

Panel sterowania

2. Sensor 

3. 

Prawy uchwyt

4. 

Lewy uchwyt 

5. 

Kolumna nośna

6. 

Linka do rozciągania

7. 

Platforma wibrująca 

8. 

Obudowa

9. 

Regulowane nóżki 

10.  Gniazdo zasilania

11.  Włącznik I/O

A. 

Wyświetlacz MODE

B. 

Wyświetlacz CAL/BMI

C. 

Wyświetlacz SPEED

D. 

Wyświetlacz TIME

E. 

Przycisk 900S

F. 

Przycisk 500S

G. 

Przycisk 300S

H. 

Przycisk LOW

I. 

Przycisk MIDDLE

J. 

Przycisk HIGH

K. 

Przycisk MODE

L. 

Przycisk SPEED “˄”

M.  Przycisk STOP

N. 

Przycisk START

O. 

Przycisk SPEED “˅”

P. 

Przycisk TIME

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie służy do wykonywania treningów różnych partii 

mięśniowych poprzez wykorzystanie wytwarzanych drgań 

oraz zastosowaniu odpowiednich ćwiczeń.

Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w 

wyniku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

PANEL STEROWANIA 

1

2

3

5

6

7

8

9

4

10

11

2. 

Wsunąć  kolumnę  nośną  do  podstawy  platformy  a 

następnie przykręcić ją za pomocą dołączonych śrub. 

Przymocować  2  dolne  rurki  uchwytu  do  podstawy 

platformy i przykręcić.

3. 

Umieścić  górne  części  uchwytów  dolnych  rurkach 

uchwytu.  Przykręcić  do  siebie  za  pomocą  śrub. 

Zamocować  górę  lewego  i  prawego  uchwytu  za 

pomocą 2 śrub w kolumnie nośnej. 

4. 

Podłączyć przewody z kolumny nośnej z przewodami 

panelu  sterowania.  Umieścić  panel  sterowania  na 

kolumnie  nośnej,  prowadząc  przewody  do  wnętrza 

kolumny. 

Ustawiając  tryb  za  pomocą  przycisku  MODE  możemy 

wybrać:

• 

tryb  ręczny  oznaczony  jako  „88”,  w  którym 

istnieje  możliwość  dowolnego  ustawienia  czasu  i 

intensywności treningu 

• 

tryb automatyczny oznaczony jako „P0,P1,…,P10” 

Ustalanie wskaźnika BMI:

• 

Nacisnąć  przycisk  „MODE“  i  wybrać  „01“dla 

mężczyzny lub „02” dla kobiety.

• 

Wyświetli  się  „01-020-00“.  01  oznacza  wejście 

do  programu  BMI,  „020“  oznacza  wiek.  Poprzez 

naciśnięcie  „SPEED  ˄/  ˅”  dostosować  liczbę  do 

wieku użytkownika. Następnie nacisnąć „TIME“, aby 

potwierdzić;

• 

Następnie  użytkownik  musi  dostosować  wzrost  i 

wagę. Domyślny wzrost i masa ciała to 1,70m i 70kg. 

Poprzez naciśnięcie „SPEED ˄/ ˅” dostosować liczby 

do wzrostu i wagi użytkownika. Następnie nacisnąć 

„TIME“, aby potwierdzić.

• 

Po  wprowadzonych  danych  położyć  dłonie  na 

obydwu  sensorach  urządzenia.  Wskaźnik  BMI 

wyświetli się w ciągu 5 sekund.

Głośnik:  podłączyć  odtwarzacz  poprzez  dedykowany 

przewód (np. kabel jack-jack).

5. 

Przykręcić  panel  sterowania  do  kolumny  nośnej, 

najpierw  dokręcając  środkową  śrubę  a  na  końcu 

boczne.  Przekręcić  uchwyt  na  napój  do  kolumny 

nośnej. 

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

a) 

Podłączyć kabel zasilania z tyłu urządzenia.

b) 

Podłączyć wtyczkę kabla do gniazdka elektrycznego.

c) 

Włączyć przycisk zasilania z tyłu urządzenia (pozycja 

„I’-On).

d) 

Stanąć  na  platformie  wibrującej  z  nogami 

rozstawionymi na szerokość barków i lekko ugiętymi 

kolanami.

e) 

Ustawić  wybrany  program  treningu,  rozpocząć 

ćwiczenia.

OPIS PRZYCISKÓW

TABELA INTENSYWNOŚCI TRYBÓW AUTOMATYCZNYCH 

(

PROGRAM/CZAS 

[MIN

])

900S 

WYBÓR CZASU TRWANIA TRENINGU 

600s 

300s 
Low 

Wybór intensywności treningu: „Low” 

– niska, „Middle” – średnia, „High”- 

wysoka

Middle 
High 
START 

Rozpoczęcie programu 

STOP 

Zakończenie programu 

MODE 

Przełączanie pomiędzy programami

TIME 

Dostosowywanie czasu trwania treningu 

(maksymalnie 15 minut) 

SPEED „˄”  

Zwiększanie intensywności treningu 

SPEED „˅” 

Zmniejszanie intensywności treningu 

14

15

05.11.2021

Summary of Contents for GR-MG39

Page 1: ...G39 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L VIBRATION PLATFORM expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K PO...

Page 2: ...enden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teil...

Page 3: ...rainings st rende Symptome versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trock...

Page 4: ...etzschalter auf der R ckseite des Ger ts ein Position I On d Stellen Sie sich auf die Vibrationsplattform schulterbreiter Stand und die Knie leicht gebeugt e Stellen Sie das ausgew hlte Trainingsprogr...

Page 5: ...ng or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts g The device is not a toy Children must be supervised to ensure...

Page 6: ...tection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 5 Screw the control panel to the support column by tightening the center screw first and finally t...

Page 7: ...ych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki doty...

Page 8: ...przeznaczony tylko do u ytku domowego Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA PANEL STEROWANIA 1 2 3 5 6 7 8...

Page 9: ...METRU N zev v robku VIBRA N TRENA R Model GR MG39 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 500 Maxim ln nosnost kg 120 Amplituda mm 12 Vibrace po et min 105 722 Rozm ry mm 730x680...

Page 10: ...vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Vyt hn te z str ku ze z suvky p ed jak mkoliv se zen m v m nou p slu enstv nebo odlo en m za zen Toto opat en sni uje riziko n...

Page 11: ...Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiqu...

Page 12: ...t mes inqui tants Durant l entra nement p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la s ance sans plus attendre et consultez imm diatement un m deci...

Page 13: ...ur des paules et les genoux l g rement fl chis e D finissez le programme d entrainement s lectionn commencez l exercice DESCRIPTION DES BOUTONS TABLEAU D INTENSIT DES MODES AUTOMATIQUES PROGRAMME DUR...

Page 14: ...nte il lavoro pu causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento e Non sopravvalutare le pro...

Page 15: ...i supporto stringendo prima la vite centrale e poi le viti laterali Avvitare il portabevande alla colonna portante 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO a Collegare il cavo di alimentazione alla parte poste...

Page 16: ...n precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci n durante el trabajo puede causar lesiones graves d Para evitar una puesta en marcha accidental aseg rese d...

Page 17: ...iento ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protecci n extras A pesar del uso de elementos de seguridad adic...

Page 18: ...e ser revisado regularmente h Por favor utilice un pa o suave para la limpieza i Limpie el equipo en profundidad despu s de cada uso ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto n...

Page 19: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: