background image

CZ NÁVOD K OBSLUZE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Domácí trampolína

Model 

GR-FT96

Maximální nosnost [kg]

100

Počet noh

6

Výška noh [mm]

220

Tloušťka materiálu [mm]

720

Rozměry [mm]

Φ970x220

Hmotnost [kg]

7,3

TECHNICKÉ ÚDAJE

5. 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

6. 

Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře, zda nejsou 

kontraindikace.

7. 

Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku.

8. 

Pokud  se  při  cvičení  objeví  zneklidňující  příznaky, 

např. bolest na hrudníku, závratě, dušnost atp., ihned 

přerušte cvičení a poraďte se s lékařem.

9. 

Zařízení  postavte  na  pevný,  suchý  a  rovný  povrch, 

a zajistěte minimálně 0,5 m volného prostoru kolem 

zařízení.

10.  Do  tohoto  produktu  není  možné  zamontovat 

ochrannou síť.”

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Trampolína  je  určena  k  provádění  gymnastických  cviků. 

Tento produkt není hračka. Není určen pro použití na hřišti.

Zařízení je určeno pouze pro domácí použití! Nejedná se 

o profesionální sportovní stroj!

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s pokyny nese uživatel.

1. 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte-li  poškození,  kontaktujte 

zákaznický servis výrobce.

2. 

Výrobek  může  opravovat  pouze  výrobce.  Opravy 

neprovádějte sami!

3. 

Zařízení  nepřetěžujte.  Překročení  maximální 

přípustné  hmotnosti  uživatele  může  výrobek 

poškodit.

4. 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte před každým použitím jeho celkový stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu, a nehrozí tak uživateli při práci se zařízením 

žádné  nebezpečí.  V  případě  zjištění  poškození 

nechte zařízení opravit.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

1. 

Skákací plocha

2. 

Kryt pružin

3. 

Nožky

3.2. PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ

Skládání zařízení:

1

2

3

1. 

Trampolínu otočte vzhůru nohama.

2. 

Zašroubujte nožky.

3. 

Trampolínu  otočte  zpět  a  zkontrolujte  správnost 

připevnění nožek a stabilitu trampolíny.

4. 

Trampolínu používejte na rovném a pevném povrchu.

3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Zařízení čistěte po každém použití. 

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

K čištění používejte měkký hadřík.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

záření.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na domácí trampolína.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  s  použitím  nejnovějších  technologií 

a  komponentů  a  se  zachováním  nejvyšších  jakostních 

standardů.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální.  Výrobce  si 

vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.

Před použitím se seznamte s návodem.

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

8

FR MANUEL D‘UTILISATION

Description des paramètres

Valeur des 

paramètres

Nom du produit

Mini-trampoline

Modèle

GR-FT96

Charge maximale [kg]

100

Nombre de pattes

6

Hauteur des pattes [mm]

220

Diamètre de la toile [mm]

720

Dimensions [mm]

Φ970x220

Poids [kg]

7,3

DÉTAILS TECHNIQUES

3. 

Ne  surchargez  pas  l’appareil.  Le  dépassement  de 

la  charge  maximale  admissible  pour  le  poids  de 

l’utilisateur peut endommager le produit.

4. 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  assurez-vous  de  que  l’appareil 

et ses composants ne présentent aucun dommage 

(assurez-vous  qu’aucune  pièce  ni  composant 

n’est  cassé  et  vérifiez  que  rien  ne  compromet  le 

fonctionnement  sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas 

de  dommages,  l’appareil  doit  impérativement  être 

réparé avant d’être utilisé de nouveau. 

5. 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

6. 

Avant  de  commencer  tout  entraînement  sportif, 

consultez  un  médecin.  Il  pourra  déterminer  si  cela 

pose des risques pour votre santé.

7. 

Échauffez-vous  suffisamment  avant  d’utiliser  le 

produit.

8. 

Si vous éprouvez des problèmes de santé pendant 

l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des 

étourdissements  ou  de  l’insuffisance  respiratoire, 

interrompez la séance et consultez immédiatement 

un médecin.

9. 

N’utilisez  l’appareil  que  sur  des  surfaces  stables, 

planes  et  sèches.  Veillez  à  ce  qu’il  ait  toujours  au 

moins 0,5 m d’espace libre autour de l’appareil.

10. 

Il n‘est pas possible de poser un filet de sécurité dans 

le produit.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le  trampoline  est  un  appareil  conçu  pour  permettre 

l’exécution  d’exercices  de  gymnastique.  Ce  produit  n‘est 

pas un jouet. Il ne devrait pas être utilisé sur les terrains de 

jeu. Le produit est uniquement destiné à l’utilisation privée! 

Il ne s‘agit pas d‘un appareil d‘entraînement professionnel.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  en  cas  de 

dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1. Toile

2. 

Coussin de protection

3. Pattes

3.2. PRÉPARATION À L’UTILISATION

Assemblage de l’appareil:

1

2

3

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire et fiable de l’appareil. Le produit a été conçu et 

fabriqué dans les règles de l’art, en respectant les directives 

techniques  applicables  et  en  utilisant  les  technologies  et 

les composants les plus actuels. Il répond à des normes de 

qualité élevées. 

LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

S’ASSURER DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA 

PREMIÈRE UTILISATION. 

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l’appareil,  il  est  nécessaire  d’utiliser  et  d’entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

Respectez les consignes du manuel.

REMARQUE! 

Les illustrations contenues dans le 

présent  manuel  sont  fournies  à  titre  explicatif. 

Votre appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l’allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des instructions et des consignes de 

sécurité peut entraîner des blessures graves ou la 

mort.

SYMBOLES

Les notions d’« appareil » et de « produit » présentes dans 

les descriptions et les consignes du manuel se rapportent 

au mini-trampoline.

1. 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l’appareil,  ou  si  vous  constatez  des  dommages, 

contactez le service client du fabricant.

2. 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de le réparer le produit par vous-même!

9

15.03.2019

Summary of Contents for GR-FT96

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L TRAMPOLINE expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N V...

Page 2: ...SSICHERHEIT ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod f hren 3 berlasten Sie...

Page 3: ...tly attached and if the trampoline is stable 4 Use the trampoline on a flat and stable base surface 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the...

Page 4: ...dzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si z serwisem producenta 2 Napraw produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie 3 1 OPIS URZ DZENIA 1 Mata do skakania 2...

Page 5: ...tre de la toile mm 720 Dimensions mm 970x220 Poids kg 7 3 D TAILS TECHNIQUES 3 Ne surchargez pas l appareil Le d passement de la charge maximale admissible pour le poids de l utilisateur peut endomma...

Page 6: ...un parco giochi Questo prodotto destinato esclusivamente all uso domestico Non si tratta di un attrezzatura sportiva professionale L utente il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizz...

Page 7: ...rato o si detectara alg n tipo de da o o desperfecto p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente del fabricante 2 El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente r...

Page 8: ...e cada uso Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Para la limpieza utilice por favor un pa o suave Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegi...

Page 9: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: