background image

DE

Seite | 4 

Inhaltsverzeichnis

1

Zu Ihrer Sicherheit .......................................................................................... 6

 

1.1

Sicherheit und Verantwortung ..................................................................... 6

 

1.2

 

Sicherheit und Warnungen

 

.......................................................................... 7

 

 

2

Reinigung und Wartung

 

.................................................................................... 9

 

 

3

Praktische Hinweise zum Kochen

 

......................................................................10

4

Garantiebedingungen

 

......................................................................................11

5

Technische Daten

 

...........................................................................................12

6

For your safety

 

...............................................................................................15

6.1

 

Safety and responsibility

 

............................................................................15

6.2

 

Safety and warnings

 

.................................................................................16

7

Operating the induction hob

 

.............................................................................16

8

Cleaning and maintenance

 

...............................................................................18

9

Practical cooking tips

 

......................................................................................19

10 Warranty terms

 

..............................................................................................20

11 Technical data

 

................................................................................................21

12 Pour votre s

é

curit

é

 

.........................................................................................24

12.1

 

S

é

curit

é 

et responsabilit

é

 

..........................................................................24

12.2

 

S

é

curit

é 

et avertissements

 

........................................................................25

13 Nettoyage et entretien

 

....................................................................................27

14 Conseils utiles pour la cuisson

 

..........................................................................28

15 Conditions de garantie

 

....................................................................................29

16 Caract

é

ristiques techniques

 

.............................................................................30

17 Voor uw veiligheid

 

..........................................................................................33

17.1

 

Veiligheid en verantwoordelijkheid ..............................................................33

17.2

 

Veiligheid en waarschuwingen

 

....................................................................34

18 Inductiekookplaat bedienen

 

.............................................................................34

19 Reiniging en onderhoud

 

...................................................................................36

20 Praktische tips om te koken

 

.............................................................................37

21 Garantievoorwaarden

 

......................................................................................38

22 Technische gegevens

 

......................................................................................39

23 Para su seguridad

 

...........................................................................................42

23.1

 

Seguridad y responsabilidad

 

......................................................................42

23.2

 

Seguridad y advertencias

 

..........................................................................43

24 Uso de la encimera de inducci

ó

n

 

.......................................................................43

25 Limpieza y mantenimiento

 

...............................................................................45

26 Indicaciones pr

á

cticas a la hora de cocinar

 

........................................................46

27 T

é

rminos de garant

í

a ......................................................................................47

28 Datos t

é

cnicos ...............................................................................................48

29 Para a sua seguran

ç

a ......................................................................................51

29.1

Seguran

ç

a e responsabilidade ....................................................................51

Summary of Contents for INDUK 2020

Page 1: ...tiekookplaat Encimera de inducción independiente Placa de indução independente INDUK 2020 DE Gebrauchs und Montageanweisung EN Operatingmanual FR Mode d emploi et instructions d installation NL Gebruiks en montageaanwijzing ES Instrucciones de uso y de montaje PE Manual de instruções e montagem ...

Page 2: ...tung für den späteren Gebrauch auf Geben Sie sie an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind kontaktieren Sie bitte Ihren Händler einen autorisierten Techniker od er gehen Sie auf unsere Webseite www ggv service de Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle Be...

Page 3: ...hirr nur mit induktionsgeeignetem Boden verwenden Darauf achten das Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Topfboden ersichtlich ist Nr Kochfeld Topf Durchmesser mm Leistung Watt 1 Induktionskochfeld 160 220 Ø 2000 Display P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Leistung Watt 300 600 900 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Display t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Temperatur C 60 90 120 140 160 180 200 220 240 Lieferumfa...

Page 4: ...vertissements 25 13 Nettoyage et entretien 27 14 Conseils utiles pour la cuisson 28 15 Conditions de garantie 29 16 Caractéristiques techniques 30 17 Voor uw veiligheid 33 17 1 Veiligheid en verantwoordelijkheid 33 17 2 Veiligheid en waarschuwingen 34 18 Inductiekookplaat bedienen 34 19 Reiniging en onderhoud 36 20 Praktische tips om te koken 37 21 Garantievoorwaarden 38 22 Technische gegevens 39 ...

Page 5: ...DE Seite 5 29 2 Segurança e advertências 52 30 Limpeza e manutenção 54 31 Conselhos práticos para a cozedura 55 32 Condições de garantia 56 33 Especificações técnicas 57 34 Eliminar o aparelho 57 ...

Page 6: ...g Sicherheit von schutzbedürftigen Personen Kinder und Personen mit verringerten Fähigkeiten Dieses Gerät können Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit verringerten physischen sensomotorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzen à wenn man sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterweist à die daraus resultierenden Gefahren verst...

Page 7: ...ktionskochfeld bedienen Vor Inbetriebnahme das Gerät gründlich reinigen Die Herdflächen mit einem feuchten Tuch reinigen und trocken nachwischen Weitere Hinweise siehe Reinigung und Pflege VERLETZUNGSGEFAHR Ist das Kochfeld gerissen sofort das Gerät ausschalten zur Vermeidung eines möglichen elektrischen Schlags Lässt sich das Kochfeld durch einen Defekt nicht mehr ausschalten sofort die Haushalts S...

Page 8: ...à Display leuchtet für 2 Sekunden auf 2 Topf oder Pfanne auf das Kochfeld stellen und die Taste Ein Aus betätigen à Display zeigt on an und fällt in den Standby Modus 3 Taste Ein Aus erneut betätigen um das Gerät auszuschalten à Gerät schaltet sich aus Wenn im Standby Modus keine Einstellung für 30 Sekunden erfolgt schaltet sich das Gerät automatisch aus Leistungsstufe einstellen Es gibt zwei Mögl...

Page 9: ...ochfeld Niemals einen Dampfreiniger zur Reinigung verwenden Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen VERBRÜHUNGSGEFAHR DURCH HEISSES WASSER BEIM REINIGEN Die Wassertemperatur ist so zu wählen dass keine Verbrühungsgefahr entstehen kann SCHNITTVERLETZUNG BEI DER BENUTZUNG VON RASIERKLINGENSCHABERN Das Induktionskochfeld mit einem feuchten Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch trock...

Page 10: ...eßen Zu jeder Speisemenge den richtigen Topf verwenden Die Restwärme nutzen Das Gerät etwas früher ausschalten und Kuchen noch 5 Minuten nachgaren lassen Die Angaben in den Tabellen sind Anhaltspunkte Fehlermeldungen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN E0 Kein geeignetes Kochgeschirr erkannt Geeignetes Kochgeschirr benutzen E1 Leistung V ist zu niedrig niedriger als 85 V Stromversorgung prüfen un...

Page 11: ...ängert sich die Garantie weder für das Gerät noch für die neu eingebauten Teile Umfang der Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über Ausgeschlossen sind Normale Abnutzung vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung Schäden d...

Page 12: ...erwachungsbehörden Altgeräte entsorgen Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 19 EU Sie stellt sicher dass das Produkt ordentlich entsorgt wird Durch die umweltgerechte Entsorgung stellen Sie sicher dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an das...

Page 13: ...ep this instruction manual in a safe place for future reference Pass them on to the new owner if the product is sold or given away In case of doubt regarding questions or topics not described in detail in this manual please contact your dealer an authorised technician or go to our website www ggv service de The manufacturer is working constantly on the further development of all types and models W...

Page 14: ...y use cookware with a base suitable for induction cooking look for the induction symbol on the packaging on the bottom of the pan No Hob Pot diameter mm Power Watt 1 Induction hob 160 220 Ø 2000 Display P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Power Watt 300 600 900 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Display t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Temperature C 60 90 120 140 160 180 200 220 240 Scope of supply 1x Autarkic induction...

Page 15: ...persons Children and persons with limited aptitude This appliance can be used by children aged 8 years and above as well as by persons with reduced physical sensomotoric or mental abilities or lack of experience and or knowledge à if they are supervised or instructed on the safe use of the appliance à and understand the associated dangers Children must not be allowed to play with the appliance Kee...

Page 16: ...b Clean the appliance thoroughly before putting into operation Clean the cooker surfaces with a damp cloth and wipe dry For further information see Cleaning and Maintenance RISK OF INJURY If the hob is cracked switch off the appliance immediately to avoid possible electric shock If the hob can no longer be switched o ffdue to a defect immediately switch o ffthe household fuse and contact After Sales ...

Page 17: ...econds 2 Place a pot or pan on the hob and press the On Off button à The display indicates On and goes into standby mode 3 Press the On Off button again to switch o ffthe appliance à The appliance switches off If no setting is made for 30 seconds in standby mode the appliance switches off automatically Setting the power level There are two ways to set the power Option 1 1 When the appliance is in stand...

Page 18: ...mpletely RISK OF ELECTRIC SHOCK Leaks on the induction hob Never use a steam cleaner for cleaning Moisture could get into electrical components DANGER OF SCALDING FROM HOT WATER DURING CLEANING Select the water temperature so that there is no risk of scalding RISK OF CUTTING INJURIES WHEN USING RAZOR BLADE SCRAPERS Clean the induction hob with a damp cloth and wipe dry with a dry cloth Clean the i...

Page 19: ...food to be cooked Use the residual heat Switch o ff the appliance a little earlier and leave the cake to cook for another 5 minutes The figures in the tables are indicative values only Error messages FAULT POSSIBLE CAUSES MEASURES E0 No suitable cookware detected Use suitable cookware E1 Power V is too low lower than 85 V Check the mains power supply and switch the appliance on again E2 Power V is t...

Page 20: ...prolong the warranty period for either the appliance or for newly installed parts Scope of the defect remedy Within the periods indicated we will remedy all defects in the appliance that are demonstrably attributable to poor workmanship or material flaws Replaced parts become our property The warranty does not cover Normal wear deliberate or negligent damage damage resulting from a failure to obser...

Page 21: ...appliances This appliance is marked in accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment 2012 19 EU It ensures that the product is disposed of in the correct manner By disposing of the appliance in an environmentally friendly manner you contribute to avoiding possible health damage due to improper disposal The dustbin symbol on the product or the accompanying docu...

Page 22: ... surtout pour les enfants Conservez le mode d emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Remettez le au nouveau propriétaire de l appareil En cas de doutes concernant des questions ou des thèmes qui ne sont pas décrits en détail dans ce mode d emploi veuillez contacter votre revendeur un technicien autorisé ou consultez notre site Web www ggv service de Le fabricant travaille constamment a...

Page 23: ...tensiles de cuisson dont la base est adaptée à la cuisson par induction Recherchez le symbole d induction sur l emballage au fond de la casserole N Table de cuisson Diamètre de casserole mm Puissance watt 1 Table de cuisson à induction 160 220 Ø 2000 Écran P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Puissance watt 1200 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Écran t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Température C 60 90 120 140 160 180 ...

Page 24: ...personnes avec des capacités réduites Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques sensori motrices ou mentales sont réduites ou manquant d expérience et ou de savoir faire à s ils sont sous surveillance ou s ils ont reçu des instructions pour une utilisation sûre de l appareil à qui sont conscients des risques encourus Les enfan...

Page 25: ...ation de la table de cuisson à induction Nettoyez minutieusement l appareil avant la mise en service Nettoyez les foyers avec un chiffon humide et séchez les Pour plus d informations voir Nettoyage etentretien RISQUE DE BLESSURES Si la table de cuisson est fissurée arrêtez immédiatement l appareil pour éviter tout éventuel choc électrique Si vous ne pouvez pas arrêter la table de cuisson en raison d...

Page 26: ...ge et entretien Démarrage Arrêt de la table de cuisson 1 Branchez le câble secteur de l appareil à L écran s allume pendant 2 secondes 2 Placez la casserole ou la poêle sur la table de cuisson et appuyez sur la touche marche arrêt à L écran affiche on et passe en mode veille 3 Appuyez de nouveau sur la touche Marche Arrêt pour arrêter l appareil à L appareil s arrête Lorsqu aucun réglage n est effect...

Page 27: ...Défauts d étanchéité sur la table de cuisson à induction N utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage De l humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques RISQUE DE BRULURES CAUSE PAR L EAU BRULANTE PENDANT LE NETTOYAGE La température de l eau doit être choisie de telle sorte que tout risque de brûlure soit évité RISQUE DE COUPURES EN CAS D UTILISATION DE RACLOIRS A LAME DE...

Page 28: ...é Utilisez la casserole adéquate pour chaque quantité d aliments Utilisez la chaleur résiduelle Arrêtez l appareil un peu plus tôt et laissez cuire le plat encore 5 minutes Les données sur les tableaux servent de références Messages d erreur DÉFAUT CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS E0 Pas de vaisselle adéquate détectée Utiliser une vaisselle adéquate E1 La puissance V est trop faible faible à 85 V Vérifie...

Page 29: ...nation des défauts Dans les délais définis ci dessus nous réparons tous les défauts prouvés de fabrication ou de matériaux Les pièces remplacées deviennent notre propriété Sont exclus de la garantie Les dommages dus à l usure normale les dommages causés intentionnellement ou par négligence les dommages résultant du non respect du mode d emploi une installation ou un montage non conforme ou le racco...

Page 30: ... usagés Cet appareil est marqué conformément à la réglementation européenne en matière de mise au rebut 2012 19 EU Elle garantit que le produit soit éliminé de manière réglementaire Une élimination écologique garantit que tout dommage à la santé causée par une élimination incorrecte soit évité Le symbole de la poubelle sur le produit ou sur les documents annexes indique que l appareil ne doit pas ...

Page 31: ...ng voor toekomstig gebruik Geef het door aan elke toekomstige eigenaar van dit product Bij twijfel vragen of onderwerpen die niet uitvoerig in deze handleiding zijn beschreven kunt u contact opnemen met uw dealer een geautoriseerde monteur of kunt u naar onze website www ggv service de gaan De fabrikant werkt voortdurend aan de ontwikkeling van alle typen en modellen Bij alle typen en modellen kun...

Page 32: ... een bodem die geschikt is voor inductiekoken kijk op de verpakking naar het inductiesymbool op de bodem van de pan Nr Kookplaat Diameter bovenkant mm Vermogen Watt 1 Inductiekookplaat 160 220 Ø 2000 Display P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Vermogen Watt 1200 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Display t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Temperatuur C 60 90 120 140 160 180 200 220 240 Leveringsomvang 1x Autonome inductie...

Page 33: ...ligheid van kwetsbare personen Kinderen en personen met beperkte vaardigheden Dit apparaat kan ook worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder of kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en of kennis à als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd worden over het veilige gebruik van het apparaat à de daaruit resulterende gevaren begrij...

Page 34: ...Reinig het apparaat grondig voor ingebruikneming Kookpitten met een vochtige doek reinigen en droog navegen Zie Reiniging en onderhoud voor meer informatie LETSELGEVAAR Indien uw kookplaat gebarsten is het apparaat onmiddellijk uitschakelen om een mogelijke elektrische schok te vermijden Als de kookplaat door een defect niet kan worden uitgeschakeld schakel dan onmiddellijk de huiszekering uit en ...

Page 35: ...rende 2 seconden op 2 Kookpot of pan op de kookplaat zetten en op de aan uit toets drukken à Display geeft on weer en valt in Standbymodus 3 Druk opnieuw op de On Off toets om het apparaat uit te schakelen à Het apparaat wordt uitgeschakeld Indien er in Standbymodus geen instelling volgt gedurende 30 seconden schakelt het apparaat automatisch uit Vermogensniveau instellen Er zijn twee opties om het...

Page 36: ...kken aan de inductiekookplaat Gebruik nooit een stoomreiniger voor het reinigen Vocht kan in elektrische componenten terechtkomen VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HEET WATER TIJDENS HET REINIGEN De watertemperatuur moet zodanig worden gekozen dat er geen verbrandingsgevaar kan optreden SNIJVERWONDING BIJ HET GEBRUIK VAN SCHRAPERS MET SCHEERMESJES De inductiekookplaat met een vochtige doek reinigen en met e...

Page 37: ...pan voor de hoeveelheid voedsel De restwarmte gebruiken Het apparaat wat vroeger uitschakelen en kookpot nog 5 minuten laten nagaren De informatie in de tabellen zijn richtwaarden Foutmeldingen STORING MOGELIJKE OORZAKEN MAATREGELEN E0 Geen geschikt kookgerei bekend Geschikt kookgerei gebruiken E1 Vermogen V is te laag laag dan 85 V Stroomvoorziening controleren en het apparaat opnieuw inschakelen...

Page 38: ...ieuw geïnstalleerde onderdelen niet verlengd Omvang van de eliminatie van de gebreken Binnen de opgegeven termijnen elimineren we alle defecten aan het apparaat die aantoonbaar te wijten zijn aan gebrekkige uitvoering of materiaalfouten Vervangen onderdelen worden ons eigendom Uitgesloten zijn Normale slijtage opzettelijke of nalatige schade schade als gevolg van niet naleving van de gebruiksaanwi...

Page 39: ... Oude apparaten afvoeren Dit apparaat is opgemaakt in overeenstemming met de Europese regelgeving voor afvalverwerking 2012 19 EU Het zorgt ervoor dat het product op de juiste manier wordt afgevoerd De milieuvriendelijke verwijdering zorgt ervoor dat eventuele gezondheidsschade als gevolg van onjuiste verwijdering wordt voorkomen Het symbool van de vuilnisbak op het product of de begeleidende docu...

Page 40: ...ciones de peligro Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Entrégalo a cualqu ier futuro propietario de este producto En caso de dudas sobre cualquier cuestión o tema no descrito detalladamente en este manual de instrucciones póngase en contacto con su distribuidor con un técnico autorizado o visite nuestra página web www ggv service de El fabricante trabaja continuamente para ...

Page 41: ... adecuada para la cocción por inducción Busque el símbolo de inducción en el envase en el fondo de la olla N Encimera de cocción Diámetro del recipiente mm Potencia vatios 1 Encimera de inducción 160 220 Ø 2000 Pantalla P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Potencia vatios 1200 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Pantalla t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Temperatura C 60 90 120 140 160 180 200 220 240 Incluido en el sumini...

Page 42: ...Seguridad de personas vulnerables Niños y personas con discapacidad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimientos previos à si son supervisados o si son instruidos en el uso seguro del aparato à han comprendido los peligros vinculados al mismo Los niños no deben jugar con el...

Page 43: ...a de inducción Limpie el aparato a fondo antes de la puesta en servicio Limpie las superficies de cocción con un paño húmedo y seque a continuación Consulte las instrucciones sobre limpieza y cuidados PELIGRO DE LESIONES Si la encimera de cocción está agrietada apague el aparato inmediatamente para evitar una posible descarga eléctrica Si la encimera de cocción no se puede apagar debido a algún def...

Page 44: ...a y cuidado Encendido Apagado de la encimera de cocción 1 Enchufe el cable de alimentación del aparato à El indicador se ilumina durante 2 segundos 2 Coloque la olla o la sartén encima de la encimera de cocción y toque la tecla On Off à La pantalla muestra On y se pone en modo de espera 3 Toque de nuevo la tecla On Off para apagar el aparato à El aparato se apaga Si no se realiza ninguna acción dura...

Page 45: ...RGA ELÉCTRICA Fugas de la encimera de inducción No use nunca un limpiador a vapor para la limpieza La humedad podría entrar en los componentes eléctricos PELIGRO DE QUEMADURAS POR AGUA CALIENTE DURANTE LA LIMPIEZA Al limpiar se debe elegir la temperatura del agua de modo que no haya peligro de quemaduras LESIONES POR CORTES POR EL USO DE CUCHILLAS DE AFEITAR Limpie la encimera de inducción con un ...

Page 46: ... cantidad de alimento Aproveche el calor residual Apague el aparato un poco antes y deje que el pastel se cocine durante otros 5 minutos Los datos de la tabla son orientativos Mensajes de fallo FALLO CAUSAS POSIBLES MEDIDAS E0 No se ha detectado un menaje de cocción adecuado Usar un menaje de cocción adecuado E1 Potencia V demasiado baja baja a 85 V Revisar alimentación de la red eléctrica y encen...

Page 47: ... instaladas Alcance de la reparación de defectos Dentro de los plazos mencionados reparamos todos los defectos del aparato debidos a defectos de fabricación o de material Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad Quedan excluidos Desgaste normal daños intencionados o por negligencia daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de uso por un montaje o instalación inadecua...

Page 48: ...ancia del mercado Desechar aparatos viejos Este aparato dispone de una etiqueta según los requisitos de la Directiva europea sobre eliminación de residuos 2012 19 UE Garantiza que el producto se elimina de la forma correcta Al desechar este producto de forma respetuosa con el medio ambiente usted hace posible que se evite cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta El símbolo ...

Page 49: ...nte para crianças Guarde este manual de instruções para futura referência Caso revenda ou ofereça o produto a outros dê lhes este manual Em caso de questões ou se necessitar de mais informações sobre temas não descritos minuciosamente neste manual contacte o seu revendedor um técnico autorizado ou visite o nosso site www ggv service de O fabricante desenvolve continuamente todos os tipos e modelos...

Page 50: ...sílios de cozinha com uma base adequada para cozinhar por indução procurar o símbolo de indução na embalagem no fundo da panela N º Placa de fogão Diâmetro do tacho ou panela mm Potência Watt 1 Placa de indução 160 220 Ø 2000 Visor P1 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Potência Watt 1200 1200 1400 1600 1700 1800 2000 Visor t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 Temperatura C 60 90 120 140 160 180 200 220 240 Volume de forn...

Page 51: ...capacidades reduzidas Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade bem como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos à se forem supervisionadas ou receberem instruções relativamente à utilização segura do aparelho à se compreenderem os perigos daí resultantes As crianças não podem brincar com o ap...

Page 52: ...superfícies da placa com um pano humedecido e seque as com um pano seco É possível consultar mais recomendações em Limpeza e cuidados PERIGO DE FERIMENTO Se a placa de fogão estiver fissurada desligue imediatamente o aparelho de forma a evitar um eventual choque elétrico Se devido a um defeito não for possível desligar a placa de fogão desligue de imediato o fusível doméstico e contacte o serviço d...

Page 53: ...se durante 2 segundos 2 Coloque o tacho ou a frigideira sobre a zona da placa e prima o botão On Off à O visor exibe on e entra no modo de standby 3 Para desligar o aparelho volte a premir o botão On Off à O aparelho desliga se Se no modo de standby não for efetuado nenhum ajuste durante 30 segundos o aparelho desliga se automaticamente Ajustar o nível de potência Existem duas opções para ajustar a ...

Page 54: ...mente PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Fugas na placa de indução Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para fins de limpeza É possível que entre humidade nos componentes elétricos CUIDADO PERIGO DE ESCALDADURA DEVIDO A AGUA QUENTE DURANTE A LIMPEZA A temperatura da água deve ser escolhida de forma a não constituir um perigo de escaldadura CUIDADO FERIMENTO POR CORTE DURANTE A UTILIZAÇÃO DO RASPADOR...

Page 55: ...calor residual Desligue o aparelho um pouco mais cedo e conclua a cozedura durante mais 5 minutos Os dados da tabela são valores de referência Mensagens de erro FALHA POSSÍVEIS CAUSAS MEDIDAS E0 Não foram detetados tachos ou panelas adequados Use tachos ou panelas adequados E1 A potência V é demasiado baixa baixa a 85 V Verifique a alimentação de corrente e voltar a ligar o aparelho E2 A potência V...

Page 56: ...o incumprimento do manual de instruções montagem ou instalação incorreta ou ligação a uma tensão de rede inadequada danos resultantes de ações químicas ou eletrotérmicas ou outras condições ambientais anormais danos em vidros vernizes ou esmaltes e eventuais diferenças de coloração e lâmpadas defeituosas Além disso excluem se também defeitos no aparelho resultantes de danos de transporte Também nã...

Page 57: ...o mercado competentes 34 Eliminar o aparelho Este aparelho está classificado de acordo com a especificação da norma de eliminação europeia 2012 19 UE Esta assegura que o produto é eliminado de forma correta Através de uma eliminação ambientalmente segura está a assegurar que são evitados eventuais danos para a saúde que resultem de uma eliminação incorreta O símbolo do caixote do lixo no produto ou ...

Page 58: ...GGV HANDELSGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST GERMANY INDUK2020_MULIT_G0 0_2021 06 WWW GUTFELS DE ...

Reviews: