4
Č
lun není ur
č
en na tažení za motorovou lodí, nesmí být
vle
č
en, smýkán nebo jinak nadm
ě
rn
ě
namáhán.
Ostré nebo špi
č
até p
ř
edm
ě
ty musí být bezpe
č
n
ě
zaba-
leny. Cenné p
ř
edm
ě
ty vložte do nepromokavého obalu
a upevn
ě
te ke
č
lunu.
Pryžové vrstv
ě
na povrchu
č
lunu škodí slune
č
ní zá
ř
ení,
proto je vhodné
č
lun po každé plavb
ě
uložit do stínu.
VÝSTRAHA
•
Na velkých vodních plochách (mo
ř
e, jezera) pozor
na vodní proudy a vítr vanoucí od b
ř
ehu.
Vzniká nebezpe
č
í znemožn
ě
ní návratu!
•
Č
lun se nesmí používat p
ř
i ztížených podmínkách,
jako nap
ř
. snížená viditelnost (noc, mlha, déš
ť
).
•
Opoušt
ě
ní lod
ě
p
ř
i p
ř
evržení je t
ř
eba dob
ř
e p
ř
edem
nacvi
č
it na klidné vod
ě
!
Charakteristika stupn
ě
obtížnosti WW 2 - mírn
ě
t
ě
žká:
•
nepravidelné vlny a proudnice, st
ř
ední pe
ř
eje, slabé vál-
ce a víry, nízké stupn
ě
, malé pe
ř
eje v siln
ě
meandrujících
nebo málo p
ř
ehledných
ř
e
č
ištích
•
pravidelný proud a nízké pravidelné vlny, malé pe
ř
eje, jed-
noduché p
ř
ekážky,
č
asté meandry s rychle tekoucí vodou.
Subjektivní p
ř
edpoklady pro jízdu na divoké vod
ě
WW 2:
•
znalost všech základních záb
ě
r
ů
vp
ř
ed a vzad,
ř
ízení
a ovládání lod
ě
. Schopnost posoudit obtížnost a vodní stav.
Znalost jednoduché záchrany. P
ř
i delších túrách fyzická
trénovanost, znalost plavání.
Technické vybavení pro WW 2:
•
obratné otev
ř
ené lod
ě
(slalomový typ), vhodn
ě
jší kryté
lod
ě
, plovací vesta s minimálním výtlakem 7,5 kg
UPOZORN
Ě
NÍ
Výb
ě
ru plovací vesty v
ě
nujte mimo
ř
ádnou pozornost.
Plovací vesta musí být opat
ř
ena štítkem s informacemi
o nosnosti a certi
fi
kátem bezpe
č
nosti.
5. Skládání
č
lunu – viz obr.
č
. 3
P
ř
ed složením demontujte seda
č
ky a zrcadlo. Drobné p
ř
íslu-
šenství uložte v sí
ť
ovinovém sá
č
ku. Ve
č
lunu nesmí z
ů
stat
ostré p
ř
edm
ě
ty.
Č
lun vy
č
ist
ě
te a vysušte. Ze všech komor
vyfoukn
ě
te vzduch. Vyfukování lze urychlit rolováním
č
lunu
sm
ě
rem k ventil
ů
m. Vyfouknutý
č
lun rozložte na rovném
podkladu a poskládejte – viz obr.
č
. 3.
Č
lun rozložte na plocho. Oba bo
č
ní válce p
ř
eložte v podél-
ném sm
ě
ru nap
ů
l tak, aby nep
ř
e
č
nívaly p
ů
dorys dna. Potom
č
lun rolujte z obou stran ke st
ř
edu. Sbalené poloviny p
ř
e-
ložte p
ř
es sebe a stáhn
ě
te kompresním popruhem. Vsu
ň
te
do transportního vaku, p
ř
iložte seda
č
ky, zrcadlo a drobné
p
ř
íslušenství. Z vaku vytla
č
te vzduch, konec vaku zarolujte
a sepn
ě
te sponami
6. Ošet
ř
ování a skladování
Pryžovému nánosu na povrchu
č
lunu neprospívá olej, benzin,
toluen, aceton, petrolej a podobná rozpoušt
ě
dla.
Po každém zne
č
išt
ě
ní a p
ř
ed uskladn
ě
ním
č
lun omyjte vlaž-
nou vodou s p
ř
ídavkem mýdla nebo saponátu. D
ů
kladné
opláchnutí je nutné po použití na mo
ř
ské vod
ě
.
Vhodné je p
ř
ekontrolovat stav napoušt
ě
cích a p
ř
etlakových
ventil
ů
. U net
ě
snícího ventilu je možno s použitím speciální-
ho klí
č
e na ventily vyšroubovat t
ě
lo ventilu ze
č
lunu a pro
č
istit
membránu proudem stla
č
eného vzduchu nebo vody. P
ř
ed
uskladn
ě
ním doporu
č
ujeme pot
ř
ít povrch kajaku prost
ř
ed-
kem na ošet
ř
ování povrchu
č
lun
ů
, který má
č
istící ú
č
inky,
impregnuje materiál proti dalšímu zne
č
iš
ť
ování, pop
ř
. vytvá
ř
í
ochranný UV-
fi
ltr. K ošet
ř
ení zásadn
ě
nepoužívejte prost
ř
ed-
ky obsahující silikon.
Č
istý a suchý
č
lun skladujte na tmavém
suchém míst
ě
p
ř
i teplot
ě
(15 – 35) °C, minimáln
ě
1,5 m od
zdroje sálavého tepla a z dosahu hlodavc
ů
. P
ř
i dlouhodobém
skladování se doporu
č
uje ob
č
as
č
lun na 24 hodiny nafouk-
nout, aby se neproležel. Minimáln
ě
jedenkrát za dva až t
ř
i roky
doporu
č
ujeme u
č
lun
ů
provést servisní prohlídku u výrobce
v autorizované opravn
ě
.
Pe
č
livým zacházením a udržováním lze zvýšit životnost
č
lunu.
7. Záru
č
ní podmínky
Záru
č
ní doba je 24 m
ě
síc
ů
a po
č
ítá se od data prodeje.
Výrobce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady
materiálového nebo výrobního charakteru.
8. Oprava
č
lunu
Poškozený
č
lun opravíte snadno i sami pomocí p
ř
iložené le-
picí soupravy.
Postup lepení:
•
na
č
lunu ozna
č
te poškozené místo, dle jeho velikostí zvolte
záplatu,
•
povrch záplaty i lepeného místa musí být suchý,
č
istý, bez
zbytk
ů
starého lepidla,
•
záplatu i poškozené místo odmast
ě
te acetonem nebo ben-
zinem,
•
na ob
ě
lepené plochy naneste tenkou vrstvu lepidla, po za-
schnutí naneste druhou vrstvu lepidla,
•
po zavadnutí druhé vrstvy p
ř
iložte záplatu na poškozené
místo, p
ř
itla
č
te velkou silou a zatižte nebo zaválejte vále
č
-
kem na rovném podkladu.
U drobných oprav (propíchnutí) je možno
č
lun nafouknout
a pokra
č
ovat v plavb
ě
již po 30 minutách, p
ř
i v
ě
tších opravách
doporu
č
ujeme vy
č
kat 24 hodin. Složit
ě
jší opravy doporu
č
uje-
me provád
ě
t p
ř
ímo u výrobce nebo v autorizované opravn
ě
.
Záru
č
ní i pozáru
č
ní opravy zajiš
ť
uje výrobce:
GUMOTEX, a. s.
Mládežnická 3062/3a
690 75 B
ř
eclav
9. Zp
ů
sob likvidace výrobku
Skládkováním na skládkách komunálního odpadu.
10. Zp
ů
sob likvidace obalu
Karton – recyklace dle symbol
ů
uvedených na obalu
Smrš
ť
ovací PE-LD fólie (nízkohustotní rozv
ě
tvený polyethy-
lén) recyklace dle symbol
ů
uvedených na obalu.
11. Štítek výrobce
Každý
č
lun je opat
ř
en štítkem výrobce s vyzna
č
enými nejd
ů
le-
žit
ě
jšími technickými parametry.
Prosíme, dodržujte tyto hodnoty. Zejména nep
ř
et
ě
žujte
č
lun
a dodržujte p
ř
edepsaný maximální tlak ve vzduchových ko-
morách.