background image

FR

FRANÇAIS

FR

41

que toutes les pièces soient correctement montées 

et qu‘elles répondent à toutes les conditions.

 

Les dispositifs de protection et pièces endommagés 

doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé, 

faute de stipulation contraire dans le mode d‘emploi.

 

N‘utilisez pas l‘outil électrique avec interrupteur 

endommagé. 

Un outil électrique impossible de 

mettre en marche ou d‘arrêter est dangereux et doit 

être réparé. Les interrupteurs endommagés doivent 

être remplacés par un atelier de service après-vente. 

AVERTISSEMENT L‘utilisation d‘autres outils à insertion 

et d‘autres accessoires peut comporter un danger de 

blessures pour l‘opérateur.

L‘outil électrique doit être réparé par un électricien 

spécialisé.

 Cet outil électrique est conforme aux con-

signes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent 

être effectuées uniquement par un électricien spécia-

lisé et en employant des pièces détachées d‘origine en 

vue d‘éviter tout risque d‘accident pour l‘opérateur.

Consignes de sécurité pour les scies sur 

table et à onglet

Portez un équipement de protection individuelle 

approprié.

Protection auditive pour réduire le risque de défici-

ence auditive.
Portez des lunettes de protection!
Protection respiratoire pour réduire le risque 

d‘inhalation de poussières nocives.
Reliez l‘appareil à un collecteur de poussière lors du 

sciage de bois.
Portez des gants pour manipuler les lames de scie et 

les matériaux rugueux.
Dans la mesure du possible, transportez les lames de 

scie dans un conteneur.
Portez des chaussures solides et antidérapantes.

Mesures de sécurité

Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endomma-

gées ou déformées. Utiliser uniquement des lames de 

scie affûtées en bonne et due forme.
Suivez les instructions pour remplacer et aligner cor-

rectement la lame de scie, y compris des détails sur la 

façon de remettre en position correcte les dispositifs 

de protection en modes Scie circulaire sur table et 

Scie à onglets.
Remplacer la garniture de table si elle est usée.
Utilisez uniquement les lames de scie recommandées 

par le fabricant.
La cale de séparation ne doit pas être plus épaisse 

que la gorge de coupe ni plus fine que le corps de 

base de la lame de scie.
Les lames de scie pour le travail du bois doivent être 

conformes à la norme EN 847-1. Ne pas utiliser de 

lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide.

Sécurité des travaux

En mode scie circulaire sur table, utilisez un poussoir 

ou une poignée de poussée afin d‘éviter de vous 

approcher trop près de la lame lorsque vous travaillez 

à la main.
Lorsqu‘il n‘est pas utilisé, repoussez le poussoir dans 

son support.
Ne portez pas l‘appareil par son dispositif de protec-

tion, mais par les éléments prévus à cet effet.
Pendant le transport, la partie supérieure de la lame 

de scie doit être recouverte, par exemple avec le 

capuchon de protection supérieur ou en réglant la 

lame de scie dans sa position la plus basse.
Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de ma-

tériaux, par ex. des copeaux et des débris de sciage.
L‘opérateur doit être correctement formé à 

l‘utilisation, au réglage et au fonctionnement de la 

machine.
Pour la coupe oblique, assurez-vous que le bras est 

bien fixé.
En mode Scie circulaire sur table, assurez-vous que le 

bras est bien fixé en position de travail.
Lorsque vous quittez le lieu de travail, éteignez 

l‘appareil.
Assurez-vous que la table de la scie circulaire est bien 

fixée à la hauteur souhaitée.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil 

électrique.
Veillez à n‘utiliser que des rondelles d‘écartement 

et des rondelles métalliques qui conviennent à la 

destination indiquée par le fabricant.
En mode Scie à onglet, la partie supérieure de la lame 

de scie doit être totalement enserrée.
Ne retirez aucun débris ni aucune autre pièce de la 

zone de coupe lorsque la machine fonctionne avec 

une lame de scie non protégée.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque 

la machine est en marche.
En mode Scie circulaire sur table, assurez-vous que la 

cale de séparation soit correctement ajustée.
Utilisez les protections nécessaires pour la réalisation 

de rainures et feuillures en mode Scie circulaire sur 

table.
La machine ne doit pas être utilisée pour la coupe de 

fentes.
Sélectionnez la vitesse en fonction des différents 

matériaux à usiner.
Assurez-vous qu‘en mode Scie circulaire sur table, la 

protection inférieure de la scie soit utilisée et correc-

tement ajustée.
En mode Scie à onglet, fixez toujours fermement la 

pièce à usiner sur la table.
Assurez-vous que la machine soit sécurisée avant 

chaque opération de sciage.
Si nécessaire, fixez la machine à un établi ou autre.
Pour les pièces plus larges ou plus longues que le 

dessus de la table, assurez-vous qu‘elles soient correc-

tement maintenues, par exemple par des rallonges de 

table ou des chevalets de sciage.

Summary of Contents for TKGS 216

Page 1: ...mode d emploi d origine Scie combin e table et onglet IT Traduzione del Manuale d Uso originale Sega da banco e troncatrice Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tafel en afkortzaag P eklad or...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...__ 44 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE ________________________________________ 50 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR...

Page 4: ...1 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM 4 55254 TKGS 216 3 2 5 6 7 8...

Page 5: ...1 4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM 2 5 55256 TKGS 254 3 9 6 7 8...

Page 6: ...prev dzky HU zembe helyez s 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 12 13 22 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ...

Page 7: ...ncluded in standard equipment Ces pi ces ne font pas partie de la livraison on incluso nella dotazione standard Wordt niet meegeleverd V dod vce neobsa eno Ing r ej i leveransomf nget N o inclu do no...

Page 8: ...1 8 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 TKGS 216 55254 5...

Page 9: ...9 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 9 TKGS 254 55256...

Page 10: ...1 10 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 5 5 TKGS 254 55256...

Page 11: ...11 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 4 3 2 3 2 1 1 2 1 2...

Page 12: ...1 12 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 4 3 6 7 1 2...

Page 13: ...ss ge EN Starting up the machine Circular table saw FR mise en service Scie circulaire de table IT Messa in funzione Sega circolare da tavola NL Inbedrijfstelling tafelcirkelzaag CZ Uveden do provozu...

Page 14: ...2 DE Inbetriebnahme Radial Kapps ge EN Starting up the machine Mitre box saw FR mise en service Scie oscillatoire IT Messa in funzione Sega radiale ad intestare NL Inbedrijfstelling Afkortzaag CZ Uve...

Page 15: ...ge IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 1 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena HU...

Page 16: ...Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 4 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade...

Page 17: ...17 5 3 5 mm 2 5 mm 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena HU Blade v ltoz s...

Page 18: ...FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Staubabsaugung EN Dust extractor FR Fonction aspirateur IT Funzione aspiratore NL Stofafzuiging CZ Ods v n prachu SK Ods vanie p...

Page 19: ...mblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 DE Gehrung einstellen EN Set mitre FR R gler l onglet IT Impostare la bisellatura NL Verstek instellen CZ Nastavte zkosen SK Nastavte kos...

Page 20: ...aggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Neigung einstellen EN Set incline FR R gler l inclinaison IT Impostare l inclinazione NL Hellingshoek instellen CZ Nastavte sklon SK Nastavte sklon HU...

Page 21: ...IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 4 1 1 2 3 2 2 DE Werkst ck einspannen EN Clamp workpiece FR Immobiliser la pi ce IT Fissare il pezzo NL Werkstuk spannen CZ Upn te obrobek SK Upn...

Page 22: ...1 22 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Laser EN Laser FR Laser IT Laser NL Laser CZ Laser SK Laser HU L zer...

Page 23: ...EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 S T A R T 3 S T O P 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zeme...

Page 24: ...tage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karbantart s 89 30 90 00...

Page 25: ...ntage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karbantart s 89 30 90 0...

Page 26: ...Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 45 45 00 44 30 1 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karb...

Page 27: ...a nahmen erforderlich sind oder nicht Zu den Faktoren die den tats chlichen Belastungspegel der Besch ftigten beeinflussen geh ren die Charakteristika des Arbeitsraumes andere L rmquellen d h die Anza...

Page 28: ...Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzun...

Page 29: ...etragen werden Erforderlich ist auch eine Staub oder Atemmaske Beim Umgang mit scharfen Klingen und S gebl ttern m ssen immer eng anlie gende Handschuhe getragen werden Wenn Staubabsaug und auffangein...

Page 30: ...en Sie festes und rutschsicheres Schuhwerk Sicherheitsvorkehrungen Keine S gebl tter benutzen die besch digt oder verformt sind Nur ordnungsgem gesch rfte S ge bl tter verwenden Beachten Sie die Anwei...

Page 31: ...chine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlie en Das Ger t erf llt die Anforde rungen der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderan schlussbedingungen Das hei t dass eine Verwen dung an beliebigen fre...

Page 32: ...gesch tzt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik togrammen die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Schadhafte und...

Page 33: ...ine whether or not any additional safety measures are necessary The characteristics of the work space other sources of noise i e the number of machines and other processes running in the vicinity and...

Page 34: ...ive goggles Wear ear protectors Wear a suitable dust protection mask Wear gloves Always keep hands away from the path of the saw blade Keep dry at all times Never expose tool to rain Warning against d...

Page 35: ...tools sharp and clean Carefully treated cutting tools with sharp edges get stuck less often and are easier to guide Follow the instructions for lubricating and chan ging tools Check the connection ca...

Page 36: ...table is securely fastened at the selected height The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Make sure to use only spacer discs and spindle...

Page 37: ...ed and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede c...

Page 38: ...celle ci ne peut pas tre utilis e de mani re fiable pour s assurer que d autres mesures de s curit sont ou pas n cessaires Les caract ristiques du lieu de travail les autres sources de bruit le nombr...

Page 39: ...retirez la fiche de la prise Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Porter un masque de protection approp ri contre les poussi res Portez des gants de protection Ne jamais m...

Page 40: ...s le c ble en d saccord avec sa destination pour porter l outil lectrique pour l accrocher ou pour retirer la fiche de la prise Prot gez le c ble des temp ratures excessives de l huile des bords tranc...

Page 41: ...en acier coupe rapide S curit des travaux En mode scie circulaire sur table utilisez un poussoir ou une poign e de pouss e afin d viter de vous approcher trop pr s de la lame lorsque vous travaillez l...

Page 42: ...qu es ci dessus Laser Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger sur d autres personnes Ne pas regarder dans le rayon laser avec des appareils optiques jumelles t lescope Les r parations...

Page 43: ...ransport En g n ral les mat riaux d emballage sont choisis en fonction des aspects cologiquement acceptables et des aspects de trai tement des d chets par cons quent ils sont recycla bles Le retour de...

Page 44: ...modo affidabile per determinare se siano necessarie o meno ulteriori misure di sicurezza Tra i fattori che influenzano il livello effettivo di esposizione per gli utilizzatori ci sono le caratteristic...

Page 45: ...one leggere il manuale operativo Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare le protezioni dell udito P...

Page 46: ...r portare l elettroutensile per sospenderlo o per tirare la spina dalla presa Proteggere il cavo contro le temperature alte olio spigoli vivi od organi mobili dell apparecchio I cavi danneggiati od ag...

Page 47: ...pugnatura nella modalit sega circolare da banco per evitare che la mano si avvicini troppo alla sega durante il lavoro In caso di non utilizzo rimettere lo spingitoio nel suo supporto Non utilizzare i...

Page 48: ...su altre persone Non osservare il raggio laser con strumenti ottici di aiuto binocolo cannocchiale Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di assistenza autorizzati Avvertenza...

Page 49: ...o scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili La restituzione dell imballo al circolo dei materiali risparmia le...

Page 50: ...missie en het belastingniveau is dit geen be trouwbare basis om te bepalen of al dan niet verdere veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn Tot de factoren die van invloed zijn op de belastingen waaraa...

Page 51: ...geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen WAARSCHUWING Opgelet WAARSCHUWING Voor verlaging van een letselr...

Page 52: ...iging kan de geva ren door stof verminderen Gebruik de kabel niet om het elektrische werktuig te dragen op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel ver van warmte olie s...

Page 53: ...d Gebruik voor het bewerken van hout alleen zaagbla den volgens EN 847 1 Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal Veilig werken Gebruik in de tafelcirkelzaagmodus een schuifstok of schuifplank met h...

Page 54: ...r Niet in de laserstraal kijken en deze ook niet op ande re personen richten Niet met optische hulpmiddelen verrekijker te lescoop in de laser kijken Reparaties mogen all n worden uitgevoerd door geau...

Page 55: ...fleveren Verwijdering van de transportverpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen trans portschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische...

Page 56: ...ove P esto e existuje korelace mezi rovn emis a rovn zat en nelze ji spolehliv pou t k ur en toho zda jsou t eba dal bezpe nostn opat en nebo ne Mezi faktory kter ovliv uj skute nou rove zat en pracov...

Page 57: ...ou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Pou vejte ochrann rukavice Nikdy ned vejte ruce do prostoru pilo v ho listu Chra te p ed vlhkem Nevystavujte stroj de ti V straha p ed nebezpe n m elektrick m...

Page 58: ...Pe liv o et en ezn n stroje s ostr mi b ity se m n asto vzp a snadn ji se vedou i te se pokyny k maz n a k v m n n stroje Pravideln kontrolujte p ipojovac kabel elektrick ho n ad a v p pad po kozen je...

Page 59: ...ektrick m n ad Dbejte na to aby se pou valy pouze takov distan n podlo ky a v etenov krou ky kter jsou vhodn k el m uv d n m v robcem Horn st pilov ho listu mus b t v re imu pokosov pily zcela uzav en...

Page 60: ...hod m a raz m V p pad pot eby najdete seznam n hradn ch d l na internetov str nce www guede com Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p str...

Page 61: ...K 3 dB A Pou vajte ochranu sluchu Pri uveden ch seln ch hodnot ch ide o rove emisi a nie nutne o bezpe n pracovn rove Hoci existuje korel cia medzi rov ou emisi a rov ou za a enia nemo no ju spo ahliv...

Page 62: ...izika zranenia si pre tajte prev dzkov n vod Pred vykon van m ak chko vek pr c na pr stroji v dy vytiahnite z str ku zo z suvky Noste ochrann okuliare Pou vajte ochranu sluchu Pri pr ci nosi vhodn och...

Page 63: ...motan k ble zvy uj riziko razu elektrick m pr dom Zabr te abnorm lnemu dr aniu tela Zaistite si dobr stabilitu a udr ujte neust le rovnov hu Tak je mo n elektron radie v ne akan ch situ ci ch lep ie k...

Page 64: ...e ramena V re ime stolovej kot ovej p ly dbajte na bezpe n upevnenie ramena v pracovnej polohe Pri opusten pracoviska vypnite pr stroj Dbajte na bezpe n upevnenie stola stolovej kot ovej p ly vo zvole...

Page 65: ...otvory v dy v istom stave Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou Plasty ne istite rozp adlom hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Na istenie pou vajte len vlhk handri ku V etky pohybliv diely o etri...

Page 66: ...s pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v roby V etky tieto...

Page 67: ...ez nem haszn lhat megb z hat an annak meg llap t s ra hogy sz ks gesek e tov bbi int zked sek vagy sem Azokhoz a t nyez kh z t bbek k z tt az zemi ter letek jellemz i m s zajforr sok azaz a g pek sz m...

Page 68: ...n olvassa el a felhaszn l i tmutat t Mindennem tiszt t si karbantart si munka el tt mindig h zza ki a vill sdug t a fali dugaljb l Viseljen v d szem veget Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Hordjon...

Page 69: ...h m rs klett l olajt l s les t rgy akt l s a g p forg r szeit l Megrong l dott vagy felcsavarodott k bel n veli az ram t s vesz ly t Biztos tsa be teste norm lis testtart s t s igyekez zen meg rizni...

Page 70: ...hordozza Sz ll t s sor n a f r szlap fels r sz t le kell fedni pl a fels v d tet vel vagy a f r szlap legals poz ci ba t rt n be ll t s val A padl t anyagmaradv nyokt l pl forg cst l s f r szel si ma...

Page 71: ...m s t pusra A l zert nem szabad visszaver fel letre ir ny tani Ne tegye ki mag t a l zersug rz snak A l zer er s sug rz st bocs that ki Karbantart s Mindennem tiszt t si karbantart si munka el tt min...

Page 72: ...k zben fenyeget s r l sekt l A csomagol anyagok ltal ban k rny ezetv delmi s hullad kgazd lkod si szempontok alapj n ker lnek kiv laszt sra ez rt jrahasz nos that k A csomagol anyag jrahasznos t sa cs...

Page 73: ...ult ci n lk l v gzett v ltoz sok eset n a jelen nyilatkozat rv nyess g t veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvaja...

Page 74: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 0123 12 12 2017 2014 30 EU 2014 35 EU EN 61029 2 11 2012 A11 2013 EN 60825 1 2014 Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes...

Page 75: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 0123 12 12 2017 2014 30 EU 2014 35 EU EN 61029 2 11 2012 A11 2013 EN 60825 1 2014 Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes...

Page 76: ...G DE GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55254 55256 2019 01...

Reviews: