background image

D

21

FRANÇAIS

F

 

  Avertissement Lisez toutes les consignes et in-

structions de sécurité. 

Le non-respect des consignes 

indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocuti-

on, un incendie et / ou des blessures graves. 

Conservez toutes les consignes et instructions de 

sécurité pour une utilisation ultérieure.

Consignes de sécurité concernant 

les scies circulaires à la main

Procédures de coupe
a) 

 DANGER Bien garder les mains à distance 

de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenir la 

poignée supplémentaire ou le carter du moteur de 

l’autre main. 

Si vous tenez la scie circulaire des deux 

mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la 

lame de scie.

b)  Ne pas passer les mains sous la pièce à travail-

ler. 

Sous la pièce à travailler, le capot de protection ne 

peut pas vous protéger de la lame de scie.

c)  Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur 

de la pièce.

 Moins d’une dent complète devrait 

apparaître sous la pièce.

d)  Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou 

par-dessus la jambe. Fixer la pièce sur un support 

stable.

 Il est important de bien fixer la pièce, afin 

de réduire au minimum les dangers causés par le 

contact physique, quand la lame de scie se coince ou 

lorsqu’on perd le contrôle.

e)  Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée 

isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant 

lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes 

électriques dissimulées ou le propre câble. 

Le 

contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la 

tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil 

sous tension et mener à une décharge électrique.

f)  Toujours utiliser une butée ou un guidage droit 

de bords pour des coupes longitudinales.

 Ceci 

améliore la précision de la coupe et réduit le danger 

de voir la lame de scie se coincer.

g)  Toujours utiliser des lames de scie de la bonne 

taille qui ont une forme appropriée à l’alésage de 

fixation (par ex. en étoile ou rond).

 Les lames de scie 

qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie 

sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.

h)  Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endom-

magées ou qui ne conviennent pas à la lame de scie.

 

Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spéciale-

ment été construites pour votre scie, pour une perfor-

mance et une sécurité de fonctionnement optimales.

Causes de contrecoups et comment les éviter:

- un contrecoup est une réaction soudaine d‘une lame 

de scie qui est restée accrochée, qui s’est coincée ou 

qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée 

sort de la pièce à travailler et se dirige vers la person-

ne travaillant avec l‘appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la 

fente sciée qui se ferme, elle se bloque et la force du 

moteur entraîne l’appareil vers la personne travaillant 

avec l’appareil;

-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le 

tracé de la coupe, les dents du bord arrière de la lame 

de scie risquent de se coincer dans la surface de la pi-

èce, ce qui fait que la lame de scie saute brusquement 

de la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière où se 

trouve la personne travaillant avec l’appareil.
Un contrecoup est la suite d‘une mauvaise utilisation 

ou une utilisation incorrecte de la scie. Il peut être 

évité en prenant les mesures de précaution comme 

elles sont décrites ci-dessous.

a)  Bien tenir la scie des deux mains et mettre 

vos bras dans une position vous permettant de 

résister à des forces de contrecoup. Toujours 

positionner votre corps latéralement à la lame de 

scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon 

qu’elle fasse une ligne avec votre corps.

 Lors d’un 

contrecoup, la scie circulaire risque d’être propulsée 

vers l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil 

peut cependant contrôler les forces de contrecoup, 

quand des mesures appropriées ont été prises au 

préalable.

b)  Si la lame de scie se coince ou que l’opération 

de sciage est interrompue pour une raison 

quelconque, lâcher l’interrupteur Marche/ Arrêt et 

tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu’à ce 

que la lame de scie se soit complètement arrêtée.  

Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou 

de la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie 

bouge ou qu’un contrecoup pourrait se produire. 

Déterminer la cause pour laquelle la scie s’est coincée 

et en remédier au problème.

c)  Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, 

doit être remise en marche, centrer la lame de scie 

dans la fente et contrôler que les dents de la scie 

ne soient pas restées accrochées dans la pièce.

 Si 

la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce 

ou causer un contrecoup quand la scie est remise en 

marche.

d)  Soutenir des grands panneaux afin d‘éliminer 

le risque d’un contrecoup causé par une lame 

de scie coincée.

 Les grand panneaux risquent de 

s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux doivent 

être soutenus des deux côtés par des supports, près 

de la fente de scie ainsi qu‘aux bords des panneaux.

e)  Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou 

endommagées. 

Les lames de scie dont les dents sont 

émoussées ou mal orientées entrainent une fente 

trop étroite et par conséquent une friction élevée, un 

coinçage de la lame de scie et un contrecoup.

f)  Resserrer les réglages de la profondeur de cou-

pe ainsi que de l’angle de coupe avant le sciage.

 

La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup 

de se produire si les réglages se modifient lors de 

l’opération de sciage.

g)  Faire preuve d’une prudence particulière 

lorsqu’une „coupe en plongée“ est effectuée dans 

un endroit caché, par ex. un mur.

 Lors du sciage, la 

lame de scie plongeante risque de scier des objets 

cachés et de causer un contrecoup.

Summary of Contents for KS 55-1300

Page 1: ...e originele gebruiksaanwijzing Cirkelzaag Overs ttelse af den originale brugsanvisning Rundsav P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kotou ov pila Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Kot ov p la...

Page 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Page 3: ...N POKYNY DRZBA_________________________________________________________________________________ 39 __________________________________________________________________ 42 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET...

Page 4: ...ANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSA...

Page 5: ...edenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamien...

Page 6: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Page 7: ...BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR...

Page 8: ...H Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H z...

Page 9: ...enie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie 0 45 x mm x mm Probeschnitt durchf hren Carry out a test cut Effectu...

Page 10: ...o deber sobresalir m s de un diente de la pieza de trabajo Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn Tilpas...

Page 11: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Page 12: ...etriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s S...

Page 13: ...j BIH Monta a D Staubabsaugung GB Dust extractor F Fonction aspirateur I Funzione aspiratore E Aspiraci n de polvo NL Stofafzuiging DK St vudsugning CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu GR H Porelsz...

Page 14: ...nta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare TR letim PL Eksploatacja S...

Page 15: ...el s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Ra...

Page 16: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Page 17: ...Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO F...

Page 18: ...der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten Das Ger t d...

Page 19: ...enden S gespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schl gt das Ger t in Richtung der Bedienperson zur ck wird das S geblatt im S geschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet k nnen...

Page 20: ...ausgeht z B Asbest Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fu boden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitungen achten Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie...

Page 21: ...fore using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties...

Page 22: ...d by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not...

Page 23: ...piece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running Chips and splinters must not be removed while the...

Page 24: ...utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figu...

Page 25: ...l vers la personne travaillant avec l appareil si la lame de scie est tordue ou mal orient e dans le trac de la coupe les dents du bord arri re de la lame de scie risquent de se coincer dans la surfac...

Page 26: ...s le c ble d alimentation hors de la zone d action de l appareil Dirigez toujours le c ble vers l arri re de l appareil Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiant...

Page 27: ...o Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L opera...

Page 28: ...ccorgimenti per impedire un contraccolpo Un contraccolpo la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che non stata regolata correttamente comportando...

Page 29: ...otta inferiore di protezione non copre completamente la lama di taglio Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di t...

Page 30: ...corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo appa...

Page 31: ...do y con el uso correcto del dispositivo Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad incluidas en el manual Act e de manera responsable con el resto de personas El operario es responsable en c...

Page 32: ...de corte la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desali nea los dientes de la parte posterior de la hoja de sierra pu...

Page 33: ...uida do para evitar los cables el ctricos y tuber as de gas o agua En caso de que la herramienta intercambiable se bloquee por favor desconecte inmediatamente el dispositivo No vuelva a conectar el di...

Page 34: ...rouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren...

Page 35: ...oon terug als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken waardoor het zaagblad u...

Page 36: ...uitschakelen Schakel het apparaat niet opnieuw in als het inzetwerktuig geblokkeerd is hierbij kan een terugslag met een hoog reactiemo ment ontstaan Stel vast en verwijder de oorzaak van de blokkerin...

Page 37: ...g godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over for andre Brugeren er ansvarlig for ulykker eller fare...

Page 38: ...i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren Et kast kickback opst r som f lge...

Page 39: ...s T nd ikke igen for v rkt jet mens det er blokeret der er fare for rekyl med h jt reaktionsmoment Find og afhj lp rsagen til blokeringen af v rkt jet idet sikkerhe dsanvisningerne overholdes Mulige r...

Page 40: ...ve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m os...

Page 41: ...ivn mi opat en mi jak je n sledovn pops no zabr nit a Pilu dr te pevn ob ma rukama a pa e dejte do takov polohy ve kter m ete elit s le zp tn ho r zu Dr te se v dy stranou pilov ho kotou e ned vejte p...

Page 42: ...n pou it ho n stroje p itom dbejte na bezpe nostn pokyny Mo n mi p inami mohou b t vzp en v opracov van m obrobku p elomen opracov van ho materi lu p et en elektrick ho p stroje Nezasahujte do b c ho...

Page 43: ...a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret...

Page 44: ...taven m u sa zuby zadnej hrany p lov ho listu zahryzn do povrchovej plochy obrobku m sa p lo v list vysunie z rezacej trbiny a p la posko smerom k obsluhuj cej osobe Sp tn r z je n sledkom nespr vneho...

Page 45: ...n potrubia Pri zablokovan pou it ho n stroja okam ite pros m vypnite zariadenie Nezap najte znovu zariadenie k m je n stroj zablokovan mohlo d js k sp tn mu n razu s vysok m reak n m momentom Zistite...

Page 46: ...D 42 GR KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W 4500 min 1 x 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s 1 5 m s2 16 1 2 3 4 CE...

Page 47: ...D 43 GR a b c d e f g h P553g a b ON OFF c d...

Page 48: ...D 44 DE GR e f g a b c d EI I...

Page 49: ...45 RCD 30mA www guede com GR...

Page 50: ...ezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly f...

Page 51: ...t hogy a f r sz amely felett a kezel elvesztette az uralm t akaratla nul kiemelkedik a munkadarabb l s a kezel szem ly fel mutat ir nyba mozdul ha a f r szlap az sszez r d f r szel si r sbe beakad vag...

Page 52: ...alban f d mben aljzatban t rt n f r sn l foko zottan gyelni kell az elektromos v z s g zveze t kekre A haszn lt szersz m megakad sa eset n halad k talanul kapcsolja ki a berendez st Ne kapcsolja be a...

Page 53: ...uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Uporabnik odgovarja za morebit...

Page 54: ...avnan se lahko zobje zadnjega roba aginega lista zataknejo agin list sko i iz zareze in odleti vzvratno proti osebi ki upravlja z ago Povratni udarec je posledica napa ne uporabe age Prepre ite ga lah...

Page 55: ...i pri lo do povratnega sunka in nepredvidene reakcije Ugotovite vzrok in ga odstranite da sprostite orodje pri tem pa upo tevajte varnostne napotke Mo ni razlogi so lahko Zagozditev v obdelovancu pre...

Page 56: ...sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za kori tenj...

Page 57: ...ne uporabe pile On se mo e sprije iti prikladnim mjera ma opreza koje su opisane u daljnjem tekstu a Dr ite pilu vrsto s obje ruke i postavite va e ruke u polo aj u kojem se mogu podnijeti sile povrat...

Page 58: ...ite na sigurnosne upute Mogu i uzroci tome mogu biti Izobli avanje u izratku koji se obra uje Probijanje materijala koji se obra uje Preoptere enje elektri nog alata Nemojte sezati u stroj koji radi P...

Page 59: ...D 55 BG KS 55 1300 58123 230V 50Hz 1300 W O 4500 min 1 160 x 20 mm 90 45 55 38 3 8 kg LpA 95 5 dB A LWA 106 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah 2 462 m s K 1 5 m s2 16 1 2 3 4 II CE...

Page 60: ...D 56 BG a b c d e f g h a b c d e...

Page 61: ...D 57 DE BG f g a b c d 30 mA a O RCD 30mA...

Page 62: ...58 BG www guede com...

Page 63: ...p ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizarea corect a utilajului Respecta i toate instruc iunile de securitate cuprinse n manual Comporta...

Page 64: ...aliniaz gre it n t ietur din ii muchiei posterioare a p nze de fer rstr u se apot ag a n suprafa a piesei de lucru ceea ce face ca p nza de fer str u s ias afar din f ga ul de t iere iar fer str ul s...

Page 65: ...mea ave i grij s evita i cablurile electrice i evile de gaz sau de apa n caz de blocare a utilajului pe care lucra i v rug m s l deconecta i imediat Nu reporni i utilajul at ta timp c t acesta este bl...

Page 66: ...do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere ili kin kaza ve tehlikelerden operat r sorumludur Cihaz...

Page 67: ...kuvveti aleti kullan c ya do ru geri iter Testere b a kesme hatt nda a lanma yapar veya yanl do rultulursa testere b a n n arka taraf ndaki di ler i par as n n st y zeyine tak labilir ve bunun sonucu...

Page 68: ...a ta y n Sa l k tehlikelerine neden olan malzemelerin i lenmesi yasakt r rn asbest Duvar tavan ve zeminde delik a arken elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin Kullan lan aletler engelle...

Page 69: ...kcji Zachowywa si w spos b odpowiedzialny w stosunku do innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagro enia os b trzecich Urz dzenie mo e by u ywane wy cznie przez osoby kt re uko czy y...

Page 70: ...oby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszczot zahaczy si lub zablokuje w zamykaj cym si rzazie brzeszczot blokuje si a si a silnika odbija urz dzenie w kierunku osoby obs uguj cej urz dzenie Gdy brzeszcz...

Page 71: ...a a na kable elektryczne przewody gazo we i wodoci gowe W przypadku zablokowania narz dzi nasadzanych nale y natychmiast wy czy urz dzenie Nie w cza ponownie urz dzenia dop ki narz dzie nasadzane pozo...

Page 72: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Page 73: ...anteret lydeffekt niveau Nivel de potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique...

Page 74: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58123 2015 05...

Reviews: