background image

 

 

General Safety Directions 

 

 

Caution 

 

All the movable foot-operated rolls should be blocked 
in time when the machine is shifted. Never shift the 
machine undercarriage with a load (a machine) when 
the machine is operated or plugged in. All the control 
rolls should be blocked while the machine is operated.  
 

 

Caution 
 
The machine should be firly screwed onto the 
underacrriage.  
 
 

 

Caution 
 
Beware of any uneveness and dirt that could block the 
rolls of the undercarriage and cause tilting of the load.   
 
 

 

Caution 
 
In addition, be mindful of the safety instructions of the 
machine placed on the undercarriage.  
 

 

The changes in consequence pf the technical profress 
may be done by the manifacturer without any previous 
notice and the changes are not possibly taken into 
account in the manual.  

 

Before putting the unit in operation, check its 
completeness and working capacity. Never put in 
operation a unit that is faulty and not working as 
appropeiate.   

 

Contact the manufacturer and have the unit tested by 
a skilled mechanician.  

 

Always work cautiously and with care ! 

 

Never aooky excessive force ! 

 

Clean the unit regularly . 

 

The maximum supporting power is 100 kg. Never 
overload the machine undercarriage. 

 

Make sure that children and unauthorised persons are 
in sufficient distance from the work area.  

 

When working, wear tight-fitting work clothing, take 
any jewels (rings, chains and the like) off and have 
long hair tied.  

 

For work, wear personal protection equipment (gloves, 
protection glasses, safety shoes etc.)  

 

Put the undercarriage on a flat and supporting ground able to 
carry a full load  

 

Make sure that the load on the undercarriage is secured 
against overthrowing and is not just laid on the undercarriage , 

(see Fig. 2 position F),

 attach the load on the undercarriage 

safely using longitudinal hole in the corners . 

 

The load should be distributed uver the full undercarriage. 

 

Provide for sufficient lighting of the site,  

 

Make sure before any use of the instrument thatt all the screws 
and nuts are tight.  

 

Never ise the machine undercarriage that is damaged or was 
exposed to strong vibrations. Check all the parts before use.  

 

Never work feeling tired or influenced by drugs, medicaments 
or alcohol. 

 

Never lat the undercarriage to be used by unauthorised 
persons.  

 

Do not make any technicak changes on the undercarriage . 

 

Protect the undercarriage from the rain and bad weather 

 

Unplug the machine before moving it  

 

The safety instructions in this manual cannot cover all the 
incorrect forms of use and handling the unit. Therefore work 
considerately and use common sense  

 

OPERATION 
 

 

The machine undercarriage should stay on a flat supporting 
ground 

(see Fig. 2 position G)

 

Make sure that sufficient height of the room is available and no 
articles hinder the headroom . 

 

Pull the elasticly mounted adjustment pin 

(A) 

and shift side 

adjustable feet 

(B) to the corner square

 

(C)

 

Push the elasticly mounted adjustment pin 

(A) in one of the 

fastening holes  in the side adjustable foot until the stop 
is heard to snap

.  

 

Nowm adjust all the sides of the undercarriage to match the 
dimensions of the load to be transferred (dimensions of the 
machine). 

 

Fasten the load with screws or clamps (not included in the 
delivery) firmly in the longptudinal holes in corners of the unit. 

 

The load should be attached in the handling points determined 
by the manufacturer of the load (machine). 

 

Block the control rolls by clutching the pedal brakes slightly 

(E)

.  

 

Unblock the control rolls by pushing the rear side of the pedal 
down by foor. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

6

Summary of Contents for FG 175

Page 1: ...Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 English 5 Français 7 Dansk 9 Čeština 11 Slovenčina 13 Nederlands 15 Italiano 17 Norsk 19 Svenska 21 Magyar 23 Hrvatski 25 Slovenščina 27 Româneşte 29 Български 31 Bosanski 33 Srpski 35 ...

Page 2: ...1 2 E F G 2 ...

Page 3: ...nkt Duales System Deutschland AG Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Gerät Uni Maschinen Fahrgestell FG 175 Stabiles verstellbares Universal Maschinenfahrgestell mit hoher Traglast Für die meisten stationären Maschinen wie Kreissägen Hobel Bandsägen Kappsägen etc 2 Lenkrollen ermöglichen ein bequemes Manövrieren Massiver Rahmen aus pulverbeschichtetem Stahlblech Ausziehschienen...

Page 4: ...lose auf den Fahrgestell befindet siehe Abb 2 Pos F befestigen Sie die Last sicher auf dem Gestell mittels der Langlöcher in den Ecken Die Last muss auf das komplette Gestell verteilt sein Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsplatzes Vergewissern Sie sich Vor jeder Nutzung des Gerätes dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind Benutzen Sie das Maschinenfahrgestell niemals we...

Page 5: ... Deutschland AG Packaging Protect from the moisture Keep up Unit Universal machine undercarriage FG 175 A stable adjustable universal machine undercarriage of a high load On most of stationary machindx such as circular saws shaves band saws cut off saws etc Two cotrol rollers provide for comfortable handling A massive frame of steel sheet powder coating galvanised sliding rails The system of fast ...

Page 6: ...rowing and is not just laid on the undercarriage see Fig 2 position F attach the load on the undercarriage safely using longitudinal hole in the corners The load should be distributed uver the full undercarriage Provide for sufficient lighting of the site Make sure before any use of the instrument thatt all the screws and nuts are tight Never ise the machine undercarriage that is damaged or was ex...

Page 7: ...hland AG Emballage Protéger contre l humidité Orientation vers le haut Appareil Châssis de machine universel FG 175 Châssis de machine universel stable transportable avec une haute charge portante Pour la plupart des machines stationnaires telles que scies circulaires rabots scies à bandes scies à tronconner etc 2 galets de guidage permettent des manoeuvres confortables Un châssis massif en tôle d...

Page 8: ...ir la fig 2 ind F fixez convenablement la charge au châssis en utilisant les orifices longitudinaux situés dans les coins du châssis La charge doit être répartie sur l ensemble du châssis Assurez un éclairage suffisant sur le lieu de travail Avant toute utilisation de l appareil vérifiez que les vis et les écrous sont convenablement serrés Si le châssis est endommagé ou qu il a été exposé à des ch...

Page 9: ...anske forbrugere Emballage Beskyttes mod fugt Emballagen skal vende opad Produkt Universalt kørestel FG 175 Stabilt justerbart universalt kørestel med stor lastkapacitet til maskiner Egnet til de fleste stationære maskiner som rundsave mejsler båndsave kap og geringssave m m 2 styrehjul sikrer en bekvem betjening Massivt pulverlakeret stel i stålblik udskydelige galvanisk forzinkede skinner Hurtig...

Page 10: ...ig 2 pos F Lasten forankres på stellet ved hjælp af langsgående huller i stellets hjørner Lasten skal være jævnt fordelt over hele stellet Sørg for god belysning på arbejdsstedet Tjek før hver brug at samtlige skruer og møtrikker er fastspændt Hvis kørestellet er beskadiget eller er blevet udsat for kraftige rystelser skal du tjekke samtlige dele af kørestellet før det tages i brug på ny Undlad at...

Page 11: ...balení Nahoře Přístroj Univerzální strojový podvozek FG 175 Stabilní přestavitelný univerzální strojový podvozek s vysokým nosným zatížením Pro většinu stacionárních strojů jakými jsou okružní pily hoblíky pásové pily zkracovací pily apod 2 řídící kladky umožňují pohodlné manévrování Masivní rám z ocelového plechu s práškovým povlakováním výsuvné kolejnice galvanicky pozinkované Systém rychlého př...

Page 12: ...r 2 poz F zátěž na podvozku bezpečně upevněte prostřednictvím podélných otvorů v rozích podvozku Zátěž musí být rozložena na kompletní podvozek Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště Před každým použitím přístroje se ujistěte že jsou všechny šrouby a matice pevně utaženy Jestliže je strojový podvozek poškozen nebo byl vystaven větším otřesům pak jej nikdy nepoužívejte aniž byste před použitím v...

Page 13: ...om Orientácia balenia Hore Prístroj Univerzálny strojový podvozok FG 175 Stabilný prestaviteľný univerzálny strojový podvozok s vysokým nosným zaťažením Pre väčšinu stacionárnych strojov akými sú okružné píly hoblíky pásové píly skracovacie píly a pod 2 riadiace kladky umožňujú pohodlné manévrovanie Masívny rám z oceľového plechu s práškovým povlakovaním výsuvné koľajnice galvanicky pozinkované Sy...

Page 14: ...te obr 2 poz F záťaž na podvozku bezpečne upevnite prostredníctvom pozdĺžnych otvorov v rohoch podvozka Záťaž musí byť rozložená na kompletný podvozok Zaistite dostatočné osvetlenie pracoviska Pred každým použitím prístroja sa uistite že sú všetky skrutky a matice pevne dotiahnuté Ak je strojový podvozok poškodený alebo bol vystavený väčším otrasom potom ho nikdy nepoužívajte bez toho aby ste pred...

Page 15: ...tie naar boven Apparaat Universeel onderstel FG 175 Stabiel verstelbaar universeel onderstel met grote draagkracht Voor het merendeel van stationaire apparaten zoals bijvoorbeeld cirkelzagen schaven bandzagen kapzagen enz 2 stuurrollen maken het manoeuvreren gemakkelijk Massief frame van plaatstaal met poedercoating uitschuifbare rails met galvanische verzinking Systeem voor snelle verstelling met...

Page 16: ...nderstel is geplaatst zie afb 2 pos F De belasting bevestigt u veilig op het onderstel met behulp van de gaten op de hoeken van het onderstel De belasting moet rusten op het gehele onderstel Zorg voor voldoende verlichting van de werkplek Voor ieder gebruik van het apparaat controleert u of alle schroeven en moeren stevig zijn aangedraaid U maakt geen gebruik van een onderstel dat werd beschadigd ...

Page 17: ... AG Imballo Proteggere all umidità Orientare l imballo verso alto Apparecchio Chassis universale per macchinari FG 175 Chassis universale per macchinari stabile con la portata elevata Per la maggior parte delle macchine stazionari come seghe circolari pialle seghe a nastro seghe accorciatrici etc N 2 pulegge di guida che consentono la manovra comoda Telaio robusto della lamiera d acciaio verniciat...

Page 18: ... fissaggio vedi fig 2 pos F fissare il peso sul chassis con sicurezza tramite le asole negli angoli dello stesso Il peso deve essere esteso sul chassis completo Assicurare la buona illuminazione dell area di lavoro Prima di utilizzare ogni volta l apparecchio accertarsi che tutte le viti e dadi siano ben serrati Nel caso del chassis danneggiato oppure quando ha subito le vibrazioni forti non utili...

Page 19: ...everandøren av produktet er med i en ordning for resirkulering av emballasje sier ingenting om miljø profilen Innpakning Beskytt mot væske Hold pakken riktig veg opp Apparat Uni maskin understell FG 175 Stabilt justerbart Universalmaskinunderstell med høy belastning For de fleste stasjonære maskiner som rundsag høvel båndsag kappsag osv 2 styrerull muliggjør en bekvem manøvring Massiv ramme av stå...

Page 20: ...e den fullstendige lasten Forsikre deg om at lasten ikke kan velte og at den ikke står løst på understellet se fig 2 Pos F fest lasten trygt på understellet ved hjelp av langhullene i hjørnene Lasten må fordeles komplett på understellet Sørg for en tilstrekkelig belysning på arbeidsplassen Forsikre deg om at alle skruer og muttere er strammet til før hver bruk av apparatet Bruk aldri understellet ...

Page 21: ...edda för Grön punkt Duales System Deutschland AG Förpackning Skyyda före fuktighet Förpackning Ovan Apparat Universal tralla FG 175 Stabil omställbar universal chassi med en hög belastning För stationära maskiner t ex cirkelsåg hyvlar bandsåg o dyl 2 länkhjul möjliggörs bekvämt manövreringen Massivt ramen tillverkad från stålplåt med en pulverlack utskjutbara skenor som är galvanisk förzinkade Sys...

Page 22: ... trallan med hjälp av öppningar som finns på var hörn av chassi Lägg ut lasten att den inte välta omkull Säkerställ en tillräcklig belysningen på arbetsplatsen Kontrollera att alla skruvar och muttrar är fastspända och åtdragna innan du börjar använda apparaten Använd inte trallan om den är skadad eller utsatts för påfrestningar och kontrollera alltid alla delar som finns på apparaten innan använd...

Page 23: ...t Duales System Deutschland AG Csomagolás Védeni a nedvességtől A csomag orientációja Felfelé Készülék Univerzális gépalváz FG 175 Stabil átalakítható univerzális gépalváz nagy hordozó terheléssel A legtöbb sztacionáris gépnek megfelel mint a Körfűrészek gyalugépek szalagfűrészek daraboló fűrész és stb 2 vezérlőcsiga kényelmes manőverezést tesz lehetővé Masszív acél lemez keret porfestéssel védve ...

Page 24: ...elyezve lásd Ábra 2 poz F a terhet az alvázra biztosan erősítse fel hosszanti nyílások segítségével az alváz sarkaiba A teher legyen egyenletesen elosztva az alvázon Biztosítsa a munkahely megfelelő világítását A készülék minden használat előtt győződjön meg arról hogy minden csavar és anya jól be van húzva Ha az alváz megsérült vagy nagyobb rárakódásoknak lett kitéve akkor ne használja anélkül ho...

Page 25: ...an sistem Deutschland AG Ambalaža Čuvajte od utjecaja vlage Orijentacija ambalaže prema gore Uređaj Univerzalno podvozje za strojeve FG 175 Stabilno mobilno univerzalno podvozje za strojeve visoke nosivosti Prigodno za većinu stacionarnih strojeva kao što su npr kružne pile blanjalice tračne pile pile za skraćivanje i slično 2 upravljačka kolotura omogućavaju komforno upravljanje podvozjem Masivan...

Page 26: ...na podvozje pomoću uzdužnih otvora u kutovima podvozja Opterećenje mora biti ravnomjerno raspodijeljeno na cijelo podvozje Prostorije moraju biti dobro osvijetljene Prije svake upotrebe postrojenja provjerite zategnutost svih vijaka i matica Ako je podvozje oštećeno ili ako je bilo izloženo većim vibracijama ili udarima koristite ga tek nakon detaljnog pregleda svih dijelova Nikad ne radite s post...

Page 27: ...G Ovitek Zavarujte pred vlago Smer ovitka navzgor Naprava Univerzalno podvozje za stroje FG 175 Stabilno prenastavljivo univerzalno strojno podvozje z visoko nosilno obremenitvijo Uporabno za večino stacionarnih strojev kot so krožne žage skobeljniki tračne žage nastavljive žage itd 2 upravljalna škripca omogočata udobno premikanje Masiven okvir iz jeklene pločevine lakiran s praškastim lakom razt...

Page 28: ...z F breme na podvozju varno pritrdite skozi vzdolžne odprtine v vogalih podvozja Teža mora biti porazdeljena na celo površino podvozja Delovni prostor mora biti dobro osvetljen Pred vsako ponovno uporabo naprave se prepričajte če so vijaki in matice trdno priviti V kolikor je prišlo do poškodbe podvozja ali je bilo izpostavljeno močnim tresljajem ga brez predhodnega natančnega pregleda nikoli ne u...

Page 29: ...e Der Grüne Punkt Duales System Deutschland AG Ambalaj Protejaţi împotriva umezelii Direcţia de plasare a ambalajului în sus Utilajul Mecanism de rulare universal pentru utilaje FG 175 Şasiu universal pentru utilaje stabil modificabil cu portanţă mare Se pretează la majoritatiea utilajelor staţionare cum ar fi ferăstrae circulare rindele ferăstrae cu bandă etc 2 role de ghidare permit o manevrare ...

Page 30: ...asigurată împotriva răsturnării v fig 2 poz F fixaţi temeinic încărcătura pe mecanismul de rulare cu ajutorul orificiilor de la colţurile mecanismului Încărcătura trebuie să fie repartizată pe întregul mecanism Asiguraţi iluminare suficientă la locul de muncă Înaintea fiecărei utilizări convingeţi vă ca toate şuruburile şi piuliţele să fie temeinic strânse În cazul în care mecanismul de rulare est...

Page 31: ...ия Опаковка Да се предпазва от влажност Ориентация на опаковката Нагоре Продукт Универсален машинен колесник FG 175 Стабилен преустрояван универсален колесник с висока товароподемност За болшинството стационарни машини каквито са циркулярни резачки уреди за рендосване резачки с ленти уреди за обрязване и т н 2 бр управляващи ролки улесняват удобно маневриране Масивна рама от стоманена ламарина с п...

Page 32: ...ан виж черт 2 б F товара на колесника здраво укрепвайте посредством надлъжните отвори в ъглите на колесника Товарът трябва да бъде разположен върху комплектуван колесник Осигурявайте достатъчно осветление на работното място Преди всяко ползване на продукта се убеждавайте дали всички негови болтове и гайки са здраво завинтени В случай че машинният колесник е повреден или е бил изложен на големи сът...

Page 33: ...eutschland AG Ambalaža Čuvajte od utjecaja vlage Orijentacija ambalaže prema gore Uređaj Univerzalno postolje za uređaje FG 175 Stabilno mobilno univerzalno postolje za uređaje velike nosivosti Pogodno za većinu stacionarnih uređaja kao što su npr kružne testere blanjalice trakaste testere testere za skraćivanje i slično 2 upravljačka točka omogućavaju komforno upravljanje postoljem Masivan okvir ...

Page 34: ...tite na postolje pomoću uzdužnih otvora u uglovima postolja Opterećenje mora biti ravnomjerno raspodijeljeno na cijelo postolje Prostorije moraju biti dobro osvijetljene Prije svake upotrebe postrojenja provjerite zategnutost svih vijaka i matica Ako je postolje oštećeno ili ako je bilo izloženo većim vibracijama ili udarima koristite ga tek nakon detaljnog pregleda svih dijelova Nikada ne radite ...

Page 35: ...ena tačka Dualan sistem Deutschland AG Ambalaža Čuvajte od uticaja vlage Orijentacija ambalaže prema gore Uređaj Univerzalno postolje za uređaje FG 175 Stabilno mobilno univerzalno postolje za uređaje velike nosivosti Pogodno za većinu stacionarnih uređaja kao što su npr kružne testere blanjalice trakaste testere testere za skraćivanje i slično 2 upravljačka točka omogućavaju komforno upravljanje ...

Page 36: ...čvrstite na postolje pomoću uzdužnih otvora u uglovima postolja Opterećenje mora da bude ravnomerno raspodeljeno na celo postolje Prostorije moraju da budu dobro osvetljene Pre svake upotrebe postrojenja proverite zategnutost svih zavrtnjeva i matica Ako je postolje oštećeno ili ako je bilo izloženo većim vibracijama ili udarima koristite ga tek nakon detaljnog pregleda svih delova Nikada ne radit...

Reviews: