background image

 
 

Inleiding  

 
Om van uw nieuwe apparaat zo lang mogelijk plezier te 
hebben, bevelen wij u aan de gebruiksaanwijzing en de 
bijgesloten veiligheidsinstructies voor het in bedrijf stellen 
zorgvuldig te lezen. Verder wordt aanbevolen de 
gebruiksaanwijzing te bewaren voor het geval dat de 
functies van het apparaat later nogmaals in het geheugen 
ververst moeten worden. In het kader van een continue 
productontwikkeling behouden wij ons het recht voor 
technische wijzigingen aan te brengen.

 

 

Apparaat  

 

TUINVERZORGINSSET MET ACCU GPS 3,6

-1,5

 V LI-ION 

 
Compleet met Güde-merkaccu, door eenvoudig, 
werktuigvrij wisselen als grasschaar of struikenschaar te 
gebruiken. Inclusief 3-5 uur laadapparaat.  
 

Gebruik volgens de bepalingen  

 
Het apparaat is bestemd voor het knippen van graskanten 
en kleinere grasvlakken in particuliere- en hobbytuinen. 
Het apparaat mag niet voor het versnipperen van 
compostmateriaal gebruikt worden omdat persoonlijke of 
materiële schade kan ontstaan. 
Het apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met het 
bestemmingsdoel gebruikt worden. Ieder ander gebruik is 
niet volgens de bepalingen. Voor de daaruit voortkomende 
schades of letsels van elke soort is de 
gebruiker/bedienende persoon en niet de producent 
verantwoordelijk.

 

 

Levering en apparaatbeschrijving, afb. A 

 

1. Grassnijmes 
2. Mesbeschermer 
3. Inschakelvergrendeling 
4. Inschakelknop 
5. Struikmes 
6. Laadapparaat 

 

Garantie 

 
De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik 
en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de 
datum van aankoop van het apparaat. 
 
De garantie heeft uitsluitend betrekking op 
onvolkomenheden die op materiaal- en/of productiefouten 
zijn terug te voeren. Bij een claim betreffende een 
onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de 
aankoopfactuur - die de verkoopdatum bewijst - met de 
aankoopdatum bijgesloten te worden.

 

 
Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. 
overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, 
beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde 
voorwerpen evenals het niet naleven van gebruiks- en 
montageaanwijzingen en normale slijtage. 
 

Algemene veiligheidsinstructies 

 

Controleer het apparaat voor ieder gebruik. Het apparaat 
mag niet gebruikt worden, indien de veiligheidinrichtingen 
en/of messen beschadigd of versleten zijn. De 
veiligheidsvoorschriften moeten steeds opgevolgd worden. 
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de in de 
gebruiksaanwijzing aangegeven doeleinden. Voor de 
veiligheid in uw werkomgeving bent u zelf 
verantwoordelijk.  
Onderzoek vóór het begin van de werkzaamheden de te 
bewerken objecten. Verwijder alle vreemde voorwerpen 
die te vinden zijn. Let ook tijdens de werkzaamheden op 

vreemde voor- werpen. Indien u bij het snijden toch op een 
hindernis zou stoten, schakel het apparaat uit (de 
schakelaar los laten) en verwijder de hindernis.  
Indien de messen blokkeren, schakel het apparaat uit en 
verwijder de storing (dikke tak, vreemd voorwerp) m.b.v. 
een bot voorwerp. Gebruik nooit de vingers – de onder de 
spanning staande messen zouden ernstige letsels kunnen 
veroorzaken. Het beste is de accu te verwijderen voordat 
de storing wordt verholpen.  

 

De messen draaien na het uitschakelen van 
het apparaat nog korte tijd na! 

 

 

Controleer de laadkabel regelmatig op voortekenen van 
een beschadiging en slijtage (verdroogde kabel). De kabel 
mag enkel in een perfecte staat gebruikt worden.  
Werk uitsluitend bij goed zicht.  
Let bij dit werk altijd op een veilige standpositie. Wees 
voorzichtig als u achteruit loopt – struikelgevaar! Indien de 
werkzaamheden worden onderbroken en op een andere 
plaats worden voortgezet, moet het apparaat 
uitgeschakeld worden, terwijl naar een andere 
gebruiksplaats wordt gelopen.  
Gebruik het apparaat nooit bij regen of vochtigheid.  
Bescherm het laadapparaat en de kabel tegen 
beschadigingen en scherpe kanten. Beschadigde kabels 
moeten door een elektricien vervangen worden.  
Werk nooit met het apparaat bij regen. Laat nooit het 
apparaat buiten staan. Het apparaat mag niet bij 
vochtigheid gebruikt worden. Wij adviseren tijdens de 
werkzaamheden met het apparaat 
veiligheidshandschoenen te dragen.  
Draag geschikte werkkleding zoals handschoenen en 
antislipschoenen. Draag geen wijde kledingstukken en 
bescherm lang haar door een haarnet.  
Vermijd abnormale werkhoudingen en let op een veilige 
standpositie.  
Let bij een ingeschakeld apparaat op een veilige afstand 
tussen het apparaat en het lichaam.  
Let er op dat zich in de werkomgeving geen andere 
personen of dieren ophouden (draairadius). In de 
snijomgeving mogen zich geen kabels bevinden.  
Gebruik het apparaat alleen dan als het zich in een 
behoorlijke gebruiksstaat bevindt.  
Controleer de snijinrichting regelmatig op voortekenen van 
beschadigingen en zorg er, bij behoefte, voor dat het 
apparaat door de klantendienst of een gekwalificeerde 
werkplaats vakkundig wordt gerepareerd.  
Bewaar het apparaat op een droge plaats die voor 
kinderen niet toegankelijk is.  
Indien het apparaat niet gebruikt wordt, moet het met de 
meegeleverde beschermafdekking beveiligd worden zodat 
een ongewenst contact met de messen wordt uitgesloten.  
Het apparaat mag niet overladen worden. Gebruik het 
apparaat niet voor werkzaamheden waarvoor dit niet is 
ontwikkeld.  
Het apparaat moet regelmatig gecontroleerd en 
onderhouden worden. Vervang beschadigde messen 
steeds paarsgewijs. Indien het apparaat door een stoot 
wordt beschadigd (als het op een harde ondergrond valt 
enz.), moet deze per omgaande door een vakman 
gecontroleerd worden.  
Ga met het apparaat zorgvuldig om. Houd het schoon en 
scherp om een effectief en veilig snijden te waarborgen. 
Volg de onderhouds- en reinigingsvoorschriften op. 

  

Dit apparaat is niet voor het gebruik door 

personen (inclusief kinderen) bestemd die lichamelijk, 
sensorisch of geestelijk beperkt zijn. Ook personen 
met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat 
is het verboden met het apparaat te werken.

 

 

Laad de accu slechts met laadapparaten op die door 
de producent worden aanbevolen. 

Bij een laadapparaat, dat niet voor een bepaalde soort 
accu’s geschikt is, bestaat brandgevaar, als het voor 
andere accu’s wordt gebruikt. 

22

Summary of Contents for 95506

Page 1: ...lnih navodil za uporabo Hrvatski HR 38 Prijevod originalnih uputa za uporabu Bosanski BIH 42 Prijevod originalnih uptstava za upotrebu Româneşte RO 46 Traducerea manualului de exploatare original Български BG 50 Превод на оригиналната инструкция Polski PL 54 Oryginalna instrukcja obsługi EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 58 EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU VYH...

Page 2: ...3 B 6 A 1 2 3 4 5 2 ...

Page 3: ...c b a D C 3 ...

Page 4: ...den Messer können ernsthafte Verletzungen hervorrufen Am besten entfernen Sie den Akku bevor Sie die Störung beheben Die Messer laufen nach dem Abschalten des Gerätes noch kurze Zeit weiter Überprüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß spröde Kabel Das Kabel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Arbeiten Sie nur bei guten Sichtverhältnissen Acht...

Page 5: ...t benutzt werden Gerät im Schadensfall vom GÜDE Service oder einem autorisierten Elektrofachmann prüfen lassen Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfa...

Page 6: ...1 5 Ah Li Ion Ladegerät 3 5 h Schnittbreite Grasschere 70 mm Schnittlänge Strauchschere 100 mm max Stärke 8 mm Akku Laufzeit ca 60 min Lärmwertangabe LWA 84 dB Gewicht 1 06 kg Transport und Lagerung Bewahren Sie das Gerät trocken und Frostfrei außer Reichweite von Kindern auf Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Berühren Sie nie die Polklemmen des Akkus Montage und Erstinbetriebnahme Hin...

Page 7: ...llte etwa alle sechs Monate auf 40 60 nachgeladen werden Li Ionen Akkus dürfen nur mit spezieller Elektronik geladen werden Lagerung und Sicherheitshinweise Li Ion Akkus Lithium ist ein hochreaktiver Stoff Auch wenn es nicht wie bei Lithiumbatterien als Li Metall vorliegt sind die Komponenten eines Li Ionen Akkus leicht brennbar Mechanische Beschädigungen können zu inneren Kurzschlüssen führen Unt...

Page 8: ...ect state Work under good visibility only Stand steadily when working Be careful when reversing risk of tripping If you interrupt your work and wish to continue in any other place the appliance must be switched off before moving to such place Never use the appliance when raining or in moist conditions Protect the charger and the cable against damage and sharp edges Any damaged cabl e must immediat...

Page 9: ... devices must be delivered to respective collection centres Package Protect against moisture This side up Technical specifications Li Ion battery capacity Charger Charging time Grass shears action width Shrub shears action length Weight Residual risks and protective measures Electrical residual risks Threat Description Protective measure s Direct electric contact Electric shock Protective switch a...

Page 10: ...d pull it up for 6 8 mm in the control handle direction The cover can be removed now Change the blade for cutting grass for the blade cutting shrubs In doing so the drive wheel eccentric D a must engage precisely in the fixture D b Moreover it may be necessary to slightly adjust shift the blade fixture in a way the blade matches the drive wheel The blade opening must precisely match both centering...

Page 11: ...instant Contrôlez régulièrement si le câble électrique n est pas endommagé et usé câble fragile Seul un câble en parfait état peut être utilisé Travaillez uniquement lorsque la visibilité est bonne Maintenez toujours une posture stable Soyez attentif lorsque vous reculez risque de trébuchement Si vous devez interrompre le travail et continuer à un autre endroit arrêtez l appareil jusqu à ce que vo...

Page 12: ...harmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Symboles Sécurité du produit Produit répond aux normes correspondantes de la CE TÜV SÜD Sécurité contrôlée Interdictions Interdiction générale en association avec un autre pictogramme Ne touchez pas les pièces en rotation Avertissement Avertissement...

Page 13: ...sonore LWA 84 dB Poids 1 kg Transport et stockage Conservez l appareil sec et sans rouille hors de portée des enfants Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon humide Ne touchez jamais les bornes de l accumulateur Montage et première mise en marche Avertissement L accumulateur est fourni partiellement chargé Afin d assurer la pleine puissance de l accumulateur chargez le complètement avant la prem...

Page 14: ...iron tous les 6 mois Les accumulateurs à lithium ion doivent être rechargés seulement à l aide d une électronique spéciale Stockage et consignes de sécurité relatives aux accumulateurs à lithium ion Le lithium est une substance hautement réactive Malgré qu il ne contienne pas de lithium métallique comme les accumulateurs à lithium les composants de l accumulateur à lithium ion sont hautement infla...

Page 15: ...tabilní postoj Buďte opatrní pokud couváte nebezpečí klopýtnutí Pokud svou práci přerušíte a chtěli byste pokračovat na jiném místě musíte přístroj vypnout dokud nebudete na novém místě Přístroj nepoužívejte nikdy za deště a vlhkosti Nabíječku a kabel chraňte před poškozením a ostrými hranami Poškozené kabely musí být neprodleně vyměněny elektrikářem S přístrojem nepracujte nikdy za deště Přístroj...

Page 16: ...devzdány do příslušných sběren Obal Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Technické údaje Kapacita akumulátoru Li Ion Nabíječka Doba nabíjení Šířka záběru nůžek na trávu Délka záběru nůžek na keře Hmotnost Zbytková nebezpečí a ochranná opatření Elektrická zbytková nebezpečí Ohrožení Popis Ochranné á opatření Přímý elektrický kontakt Úder elektrickým proudem Ochranný vypínač proti chybovému...

Page 17: ...o lze nyní vyjmout Nůž na trávu nahraďte nožem na keře Excentr hnacího kola D a musí přitom zabírat přesně do úchytu D b Navíc může být nutné lehce poopravit posunout úchyt na nůž tak aby nůž lícoval s hnacím kolem Otvor v noži musí přesně lícovat s oběma středicími kolíky D c Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší domovské stránce www guede c...

Page 18: ...enia a opotrebenia krehký kábel Kábel sa smie používať len v bezchybnom stave Pracujte len za dobrej viditeľnosti Pri práci dbajte vždy na stabilný postoj Buďte opatrní ak cúvate nebezpečenstvo potknutia sa Ak svoju prácu prerušíte a chceli by ste pokračovať na inom mieste musíte prístroj vypnúť kým nebudete na novom mieste Prístroj nepoužívajte nikdy za dažďa a vlhkosti Nabíjačku a kábel chráňte ...

Page 19: ...plniť Ak požadujete pomoc uveďte tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Označenie Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ TÜV SÜD Preverená bezpečnosť Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Nesiahajte do rotujúcich dielov Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred poranením rúk Príkazy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Použ...

Page 20: ... uvedenie do prevádzky Upozornenie Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý Aby bol zaručený plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor plne nabite Akumulátor Li Ion je možné kedykoľvek dobíjať bez toho aby to skracovalo jeho životnosť Prerušenie nabíjania akumulátor nepoškodzuje Akumulátor Li Ion je elektronicky chránený proti hlbokému vybitiu Pri vybitom akumulátore sa elektronáradie vyp...

Page 21: ...mponenty lítium iónového akumulátora vysoko horľavé Mechanické poškodenia môžu viesť k vnútorným skratom Za určitých okolností nie je možné defekt rozpoznať priamo Aj po 30 minútach môže dôjsť k vznieteniu Skladovanie Li Ion Stav nabitia 40 60 a skladovať v chladnom mieste Bezpečnostné pokyny Poškodený lítium iónový akumulátor sa môže vznietiť s časovým oneskorením 30 minút a viac Horiaci akumulát...

Page 22: ...nooit de vingers de onder de spanning staande messen zouden ernstige letsels kunnen veroorzaken Het beste is de accu te verwijderen voordat de storing wordt verholpen De messen draaien na het uitschakelen van het apparaat nog korte tijd na Controleer de laadkabel regelmatig op voortekenen van een beschadiging en slijtage verdroogde kabel De kabel mag enkel in een perfecte staat gebruikt worden Wer...

Page 23: ...controleren Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om eerste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 in de werkplaats beschikbaar moeten zijn Het uit de...

Page 24: ... niet noodzakelijk Technische gegevens Accu 3 6 V 1 5 Ah Li ion Laadapparaat 3 5 u Knipbreedte grasschaar 80 mm Kniplengte struikenschaar 115 mm max dikte 8 mm Gebruiktijd accu ca 50 min Opgave geluidsniveau LWA 84 dB Gewicht 1 kg Transport en opslag Bewaar het apparaat op een droge en vorstvrije plaats die buiten bereik van kinderen is Maak het apparaat met een vochtige doek schoon Raak de poolkl...

Page 25: ...nden op 40 60 nageladen moeten worden Li ion accu s mogen enkel met speciale elektronica opgeladen worden Opslag en veiligheidsinstructies voor li ion accu s Lithium is een hoog reactieve stof Hoewel dit niet zoals bij lithiumbatterijen bijv li metaal is zijn de componenten van een li ion accu licht ontvlambaar Mechanische beschadigingen kunnen tot interne kortsluitingen leiden Onder bepaalde omst...

Page 26: ...a per alcuni minuti Controllare periodicamente il cavo elettrico se non difettoso o usurato cavo fragile Il cavo può essere utilizzato solo nelle perfette condizioni Lavorare solo avendo la buona visibilità Attendersi sempre alla posizione stabile durante lavoro Siate attenti andando dietro pericolo dell inciampata In caso d interruzione del lavoro per voler continuare nell altro luogo dovete speg...

Page 27: ...controllata Divieti Divieto generale legato ad un pittogramma Non mettere le mani fra le parti in rotazione Avviso Avviso attenzione Avviso ale ferite sulle mani Direttive Prima dell uso leggere il Manuale Uso Utilizzare la protezione dell udito Tutela dell ambiente Smaltire professionalmente i rifiuti per non causare i danni all ambiente Materiale dell imballo di cartone può essere consegnato al ...

Page 28: ...del coltello per evitare le ferite per taglio Confrontare la tensione della Vostra rete con la tensione del caricabatteria In caso positivo connettere il caricabatteria alla rete Il cavo d alimentazione inserire nella esatta presa sulla parte posteriore dell apparecchio Caricare totalmente l accumulatore in dipendenza al carico l accumulatore ha bisogno di 3 5 ore Togliere il carter del coltello P...

Page 29: ... sabbia Elettrolita perso dall accumulatore Li Ion pulire dalla tuta con una quantità abbondante dell acqua Lo stesso vale per contatto con la pelle Elettrolita è infiammabile Manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi lavoro sull apparecchio elettrico es manutenzione cambio dell attrezzo etc idem durante la sua trasferta e conservazione deve essere montato il carter del coltello Premendo involonta...

Page 30: ...ések súlyos sérülést okozhatnak Ajánlott először kivenni az akkumulátort és csak ezt követően megszüntetni a hiba kiváltó okát A készülék kikapcsolását követően a kések egy kis ideig még mozognak Rendszeresen ellenőrizze hogy nem sérült vagy kopott e a készülék elektromos csatlakozóvezetéke törékeny kábel A kábel kizárólag hibátlan állapotban használható Kizárólag jó látási viszonyok között dolgoz...

Page 31: ...et Óvja a sérültet a további sérülésektől és nyugtassa meg Az esetleges balesetek esetére a munkahelyet mindig fel kell szerelni DIN 13164 szabvány szerinti elsősegély készlettel Az elsősegély készletből felhasznált anyagokat haladéktalanul pótolja Ha segítséget kér adja át az alábbi információkat 1 A baleset helyszíne 2 A baleset fajtája 3 Sérültek száma 4 Sérülés jellege Jelzetek Termékbiztonság...

Page 32: ...olás részben feltöltött állapotú akkumulátort tartalmaz Az akkumulátor maximális teljesítményének biztosítása érdekében az első használatba vétel előtt maximálisan töltse fel A Li Ion akkumulátor bármikor feltölthető anélkül hogy az az élettartamának megrövidüléséhez vezetne A töltési folyamat megszakítása nem károsítja az akkumulátort A Li Ion akkumulátor mélykisülés ellen elektronikusan védve va...

Page 33: ...z fém lítiumot a lítium ion akkumulátorok alkatrészei fokozottan gyúlékonyak A mechanikus sérülések belső rövidzárakhoz vezethetnek Bizonyos körülmények között a hiba nem ismerhető fel közvetlenül 30 perc elteltével is begyulladhat Tárolás Li Ion 40 60 os töltöttségi szint mellett hűvös helyen végzett tárolás javasolt Biztonsági rendelkezések A sérült lítium ion akkumulátor akár 30 és több perc el...

Page 34: ... v brezhibnem stanju Delajte le kadar je dobra vidljivost Pri delu z napravo vedno stojte v ravnotežju Kadar stopate nazaj bodite previdni nevarnost spotike Ko dokončate delo na enem in preden prenesete napravo na drugo mesto jo vedno vmes izklopite Ne uporabljate naprave kadar dežuje ali ob vlažnem vremenu Polnilnik in kabel zaščitite pred poškodbami in ostrimi robovi Poškodovane kable naj elektr...

Page 35: ...lektrične naprave oddajte v surovino ali odložite na ustrezno mesto Ovitek Varujte pred vlago Ovitek mora stati navpično Tehnični podatki Zmogljivost aku baterije Li on Polnilnik Čas polnjenja Širina zamaha škarij za travo Dolžina zamaha škarij za grmovje Teža Sekundarne nevarnosti in varnostni ukrepi Sekundarna nevarnost električnega udara Nevarnost Opis Varnostni ukrep i Neposreden stik z elektr...

Page 36: ... ščitnik rezila s katerim boste preprečili vrezninam Kadar menjavate nože in montirajte nož za grmovje snemite spodnji pokrov B rezila za travo Nato dvignite upognjen pokrov s puščico slika C in izvlecite 6 8 mm v smeri upravljalnega ročaja Pokrov lahko vzamete ven Rezilo za travo zamenjajte z rezilom za grmovje Ekscenter pogonskega kolesa D a mora teèi neposredno v držaju D b Razen tega boste mor...

Page 37: ... tudi pri prenašanju vedno montirajte ščitnik rezila Ob nekontroliranem vklopu stikala za vklop izklop obstaja nevarnost poškodb Da deluje varno in brezhibno morajo biti električna naprava in zračniki na njej vedno čisti Če baterija ne deluje pravilno s prosim posvetujte z našim servisom za stranke 37 ...

Page 38: ...zornost posvetite eventualnim oštećenjima i istrošenosti krhki kabel Uređaj se može upotrebljavati samo ako je u ispravnom stanju Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje Pri radu uvijek zauzmite stabilan i siguran položaj Budite vrlo oprezni kod kretanja unazad opasnost od spotaknuća Ako nakon prekida rada želite nastaviti rad na drugom mjestu prije premještanja uređaj isključite Uređ...

Page 39: ...ti Trebate li pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Oznaka Sigurnost proizvoda Proizvod ispunjava zahtjeve odgovarajućih normi EU TÜV SÜD Ovjerena sigurnost Zabrane Opća zabrana zajedno sa drugim ideogramom Čuvajte ruke od rotirajućih dijelova Upozorenje Upozorenje Pažnja Opasnost od fizičkih povrjeda ruku Naredbe Prije rada sa s...

Page 40: ... priključke akumulatora Montaža i prvo stavljanje u pogon Upozorenje Prilikom isporuke akumulator stroja je djelomično napunjen Radi postizanja odgovarajućeg rezultata rada akumulator uređaja treba prije prve upotrebe potpuno napuniti Akumulator Li Ion može se puniti bilo kada prema potrebi bez skraćenja njegovog radnog vijeka U slučaju prekida punjenja ne dolazi do oštećenja akumulatora Akumulato...

Page 41: ...a oštećenja mogu uzrokovati unutrašnji kratki spoj Pod određenim okolnostima nije moguće direktno utvrditi kvar I nakon 30 minuta može doći do zapaljenja Skladištenje Li Ion Osigurati stanje napunjenosti od 40 60 i čuvati na hladnom mjestu Upute za sigurnost na radu Oštećeni litij ionski akumulator može biti zapaljen s vremenskim kašnjenjem od 30 i više minuta Zapaljeni akumulator ne smije se gasi...

Page 42: ...avajte stanje električnog kabla pozornost posvetite eventualnim oštećenjima i istrošenosti krhki kabel Uređaj se može upotrebljavati samo ako je u ispravnom stanju Pri radu uvijek osigurajte odgovarajuće osvjetljenje Prilikom rada uvijek obezbjedite stabilan i bezbjedan položaj Budite vrlo oprezni prilikom kretanja unazad opasnost od spotaknuća Ukoliko poslije prekida rada želite nastaviti rad na ...

Page 43: ... materijala iz priručne ljekarne neophodno je isti odmah dopuniti Ako trebate pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nesreće 2 Vrsta nesreće 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Oznaka Bezbjednost proizvoda Proizvod ispunjava naređenja odgovarajućih direktiva EU TÜV SÜD Provjerena bezbjednost Zabrane Opća zabrana zajedno sa drugim ideogramom Čuvajte ruke od vrtećih dijelova Upozorenje Upozo...

Page 44: ...ntaža i prvo stavljanje u rad Upozorenje Prilikom isporuke akumulator uređaja je djelomično napunjen Radi postizanja odgovarajućeg rezultata rada akumulator uređaja treba prije prve upotrebe potpuno napuniti Akumulator Li Ion može se puniti bilo kada prema potrebi bez skraćenja njegovog radnog vijeka U slučaju prekida punjenja ne dolazi do oštećenja akumulatora Akumulator Li Ion je elektronski zaš...

Page 45: ...jivi Mehanička oštećenja mogu uzrokovati unutrašnji kratki spoj U određenim okolnostima nije moguće direktno utvrditi kvar I poslije 30 minuta može doći do zapaljenja Skladištenje Li Ion Obezbjediti stanje napunjenosti od 40 60 i čuvati na hladnom mjestu Uputstva za bezbjednost na radu Oštećeni litij ionski akumulator može biti zapaljen s vremenskim kašnjenjem od 30 i više minuta Zapaljeni akumula...

Page 46: ...ngă groasă obiect străin cu un obiect tocit Nu vă folosiți niciodată de degete cuțitele care sunt sub tensiune vă pot răni grav Mai bine scoateți mai întâi acumulatorul și abia apoi înlăturați defecțiunea După deconectarea utilajului cuțitele mai acționează o perioadă scurtă de timp Controlați cu regularitate cablul electric sub aspectul deteriorării și uzurii cablu fragil Cablul poate fi folosit ...

Page 47: ...azul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imediat În cazul în care solicitaţi ajutor prezentaţi următoarele date 1 Locul accidentului 2 Tipul accidentului 3 Numărul răniţilor 4 Felul rănirilor Marcare Siguranţa produsulu...

Page 48: ...încărcați complet bateria înaintea primei utilizări Bateria Li Ion poate fi încărcată oricând fără ca să se reducă perioada de viață a acesteia Întreruperea încărcării nu dăunează bateriei Bateria Li Ion este protejat electronic împotriva unei descărcări profunde Atunci când bateria este descărcată ustensila electrică se va deconecta datorită întrerupătorului de protecție Scula introdusă nu se va ...

Page 49: ...onentele bateriei litiu ion sunt puternic inflamabile Deteriorările mecanice pot duce la scurt circuite interne În anumite împrejurări defectul nu poate fi observat direct Aprinderea poate avea loc și după 30 de minute Depozitare Li Ion Stare de încărcare 40 60 și depozitat la loc răcoros Instrucțiuni de securitate Acumulatorul litiu ion defectat poate lua foc cu o întârziere de 30 de minute și ch...

Page 50: ... и отстранете препятствието Ако ножовете са блокиране изключете уреда и отстранете повредата дебел клон чужд предмет с тъп предмет Не използвайте никога пръсти ножовете които са под напрежение могат сериозно да Ви наранят По добре извадете акумулатора и едва тогава отстранете повредата След изключване на уреда ножовете известно време още продължават да се движат Контролирайте редовно електрическия...

Page 51: ...а първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помоищ Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ съгласно DIN 13164 Материала който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага Ако имате нужда от помощ посочете тези данни 1 Място на злополуката 2 Ви...

Page 52: ... LWA 84 dB Тегло 1 кг Транспортиране и складиране Съхранявайте уреда сух и без ръжда без достъп на деца Почистете уреда с влажен парцал Никога не докосвайте полюсните клеми на акумулатора Монтаж и първоначално пускане в експлоатация Предупреждение Акумулатора се доставя частично зареден За да се гарантира пълна мощност на акумулатора преди първоначална употреба заредете напълно акумулатора Акумула...

Page 53: ...лно на всеки 6 месеца да се зареди на 40 60 Литиево йонните акумулатори могат да се зареждат само със специална електроника Съхранение и инструкции за безопасност за литиево йонните акумулатори Литият е силно реактивно вещество Въпреки че в сравнение с литиевите акумулатори не съдържа метален литий компонентите на литиево йонните акумулатори са силно запалими Механичните увреждания могат да доведа...

Page 54: ...nie i usunąć usterkę grubsza gałąź obcy przedmiot przy pomocy tępego przedmiotu Nigdy nie używaj do tego celu palców noże są po napięciem i może dojść do zranienia Najpierw nalezy wyjąć akumulator i dopiero potem usunąć usterkę Po wyłączeniu noże pracują jeszcze przez krótką chwilę Regularnie kontroluj kabel pod kątem ewentualnego uszkodzenia i zużycia kruchość kabla Można używać tylko kabel będąc...

Page 55: ...ych przypadkach W przypadku uraz należy zabezpieczyć niezbędną pomoc i jak najszybciej wezwać wykwalifikowaną pomoc lekarską Zranioną osobę należy chronić przed kolejnymi urazami oraz starać się ją uspokoić Ze względu na możliwość zaistnienia ewentualnego wypadku na stanowisku pracy musi być zawsze dostępna apteczka pierwszej pomocy zgodnie z normą DIN 13164 Materiał użyty z apteczki należy bezzwł...

Page 56: ...m max średnica 8 mm Czas pracy akumulatora Ok 50 min Poziom hałasu LWA 84 dB Masa 1 kg Transport i przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu bez śladów rdzy oraz bez dostępu dla dzieci Urządzenie należy wyczyścić przy pomocy wilgotnej szmatki Nigdy nie wolno dotykać zacisków biegunowych akumulatora Montaż i pierwsze uruchomienie Ostrzeżenie Akumulator jest dostarczany w ...

Page 57: ...leży ładować w przybliżeniu co 6 miesięcy na 40 60 Akumluatory litowo jonowe można ładować tylko przy pomocy specjalnej elektroniki Przechowywanie i wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów litowo jonowych Lit jest substancją o wysokim stopniu reakcji Chociaż w porównaniu z akumulatorami litowymi nie zawierają one metalowy lit komponenty akumulatorów litowo jonowych są łatwo palne Uszkodzen...

Page 58: ...ONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi p...

Page 59: ...les Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normları EN 60745 1 2009 EN 60745 2 15 ...

Page 60: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: