background image

132

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 
Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 
von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-
gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-
ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 
verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 
below mentioned appliances correspond - at the type of 
construction being launched - to appropriate basic safety and 
hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 
us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent du point de vue de leur conception, construction 
ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences 
fondamentales correspondantes des directives de la CE en 
matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd 
sa validité après une modification de l’appareil sans notre 
approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-
one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 
introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 
delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-
ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 
grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 
in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 
fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 
de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-
men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-
dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 
odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 
bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 
nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-
dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 
obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 
prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 
vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 
kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 
higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 
velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 
jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 
naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 
osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-
ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 
izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 
strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-
javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 
u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 
slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 
на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 
обръщение, отговарят на съответните изисквания на 
инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 
изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 
тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-
lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 
sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 
privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 
care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 
valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 
uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-
javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 
sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 
promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 
przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-
wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 
wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 
Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-
any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-
dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 
AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 
bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 
beyanname geçerliğini yitirir.

Summary of Contents for 95145

Page 1: ...ino NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tuinverzorgingset CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Zahradn set SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku No nice na tr vnik H Az eredeti...

Page 2: ...a punerii utilajului n func iune SRPSKI Pre pu tanja u rad pa ljivo pro itajte uputstvo za upotrebu DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch ENGLISH Please rea...

Page 3: ...ICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 5...

Page 4: ...en ketting CZ Mont et zov li ty a et zu SK Mont re azovej li ty a re aze H A l ncl c s a l nc felszerel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a la...

Page 5: ...Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 1 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Mon...

Page 6: ...e a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca FREISCHNEIDER B 2 2 D Freischneideraufsatz GB Brush cutter attachment F Embout p...

Page 7: ...anca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 94011 94013 9 7 8 10 1 Astkettens ge 2 2 D Asts genaufsatz GB Branch chain saw attachment F Embout pour tron onneuse lagueu...

Page 8: ...ullen CZ Kontrola a dopln n et zov ho oleje SK Kontrolaadoplneniere azov hooleja H A l ncolaj felt lt s nek az ellen rz se SLO Preverjanje in dolivanje veri nega olja HR Provjera stanja i dopunjavanje...

Page 9: ...onta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca FREISCHNEIDER 2 2 D Heckenscherenaufsatz GB Hedge trimmer attachment F Embout pour taille haie I A...

Page 10: ...nca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 4 1 2 3 4 5 2 2 D Schultergurt anlegen GB Attaching the shoulder safety strap F Attacher le harnais de s curit I App...

Page 11: ...zu SK Mont re azovej li ty a re aze H A l ncl c s a l nc felszerel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i la...

Page 12: ...erel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 3 3 D Freischneideraufsatz GB Brush cutter attachment F Emb...

Page 13: ...H A l ncl c s a l nc felszerel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 2 1 D S geanweisungen GB Instruct...

Page 14: ...re aze H A l ncl c s a l nc felszerel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 60 10 TIP 10 cm 100 cm 4...

Page 15: ...re azovej li ty a re aze H A l ncl c s a l nc felszerel se SLO Monta a me a in verige HR Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca 5 5 D Z...

Page 16: ...Monta a vodilice lanca i lanca BG RO Montajul ghidajului i a lan ului BIH Monta a vo ice lanca i lanca P 2300 A Art Nr 94135 T I P T I P 90 a a 30 30 a a 2 3 x www guede com www oregonchain de 5 5 D S...

Page 17: ...80 1 Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K 1 5 m s2 13 25 m s2 Heckenscherenaufsatz 4 Schnittl nge 400 mm Max Schnittst rke 20 mm Schalldruckpegel LpA 4 90 5 db A Gemessener SchallleistungspegelL...

Page 18: ...er t nur im Au enbe reich und niemals in geschlossenen oder schlecht bel fteten R umen Anforderungen an den Bediener Das Ger t darf nur von Personen bedient und gewar tet werden die damit vertraut und...

Page 19: ...enten stehen Mangelhafte Beleuchtung Lichtverh ltnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Ger t immer f r ausreichende Beleuchtung bzw gute Lichtverh ltnisse ber...

Page 20: ...r h ltnis beim Kraftstoff achten Achtung Keinen altes Kraftstoffgemisch verwenden da sich dieses mit der Zeit entmischt und keine Schmierung des Motors mehr gew hrleistet ist Das Gemisch nicht ber ein...

Page 21: ...offgeh use Auf Br che und Risse pr fen 9 Messerbalken Reinigen 9 S gekette Auf Besch di gungen und Sch rfe ber pr fen 9 S geschiene Reinigen 9 Kettenspannung kontrollieren 9 leintrittsboh rung reinige...

Page 22: ...sons familiarised with it and informed about possible risks Never let children work with the appliance Never let adults work with the appliance unless they have been properly trained The operating sta...

Page 23: ...errain where the appliance is going to be used and remove all objects that could get caught or thrown off by the appliance such as stones branches wires animals etc Keep all parts of the body in safe...

Page 24: ...s clean at all times Never spray water on the device body Never clean the machine and its components with solvents flammable or toxic liquids Us only a damp cloth making Check the cutting equipment fu...

Page 25: ...kshop Plastic body Check for cracks and fissures 9 Knife cutter bar Clean 9 Saw chain Check for dama ges and sharpness 9 Chain saw bar Clean 9 Check the chain tension 9 Clean the oil top up opening 9...

Page 26: ...s d utilisation du transpalette Utilisez l appareil uniquement l ext rieur jamais dans des pi ces ferm es ou mal ventil es Op rateur L appareil peut tre utilis et entretenu uniquement par des personne...

Page 27: ...tions de lumi re insuffisantes repr sentent un grand risque Lors du travail avec l appareil veillez toujours un clairage suffisant ou des conditions de lumi re suffisantes Contr lez soigneusement le t...

Page 28: ...ame apr s chaque utili sation Nettoyez la l aide d un chiffon imbib d huile ou pulv risez dessus un spray pour le traitement des m taux Des lames mouss es courb es ou endommag es doivent tre imm diate...

Page 29: ...s et les ruptures 9 Barre de coupe Nettoyage 9 Cha ne de scie Contr lez l endommagement et l acuit 9 Guide cha ne Nettoyage 9 Contr lez la tensi on de la cha ne 9 Nettoyez l orifice de remplissage d h...

Page 30: ...ne utilizzato Utilizzare l apparecchio solo all esterno mai nei locali chiusi oppure mal ventilati Requisiti all operatore P stroj sm obsluhovat a udr ovat pouze osoby kter jsou s n m sezn meny a info...

Page 31: ...nde rischio in sicurezza Durante il lavoro con l apparecchio assicurare sempre l illuminazione sufficiente rispett buone condizioni di visibilit Controllare con cura il terreno su cui si vuole utilizz...

Page 32: ...ssere immediatamente sostituiti Miscela di carburante Attenzione Occorre rispettare il rapporto giusto della miscela di carburante Attenzione Non utilizzare miscele di carburante vecchia in quanto nel...

Page 33: ...e fessure e fratture 9 Barra tagliente fal ciante Pulire 9 Catena da taglio Controllare la difettosit e capa cit tagliente 9 Lista della sega Pulire 9 Controllare la tensione della catena 9 Pulire il...

Page 34: ...at enkel in de open lucht en nooit in gesloten of slecht geventileerde ruimten Eisen aan de bedienende persoon Het apparaat mag enkel door personen bediend en onderhouden worden die daarmee vertrouwd...

Page 35: ...ebrekkige verlichting lichtomstandigheden betekenen een verhoogd veiligheidsrisico Zorg bij het werken met de machine voor voldoende verlich ting resp voor goede lichtomstandigheden Controleer zorgvul...

Page 36: ...ngverhouding in de loop van de tijd zich wijzigt en de smering van de motor niet meer gewaarborgd is NEDERLANDS Het mengsel niet over een langere periode weken of maanden in de tank laten omdat hier h...

Page 37: ...Op scheuren en breuken contro leren 9 Mesbalk Schoonmaken 9 Zaagketting Op beschadigin gen en scherpte controleren 9 Zaagrail Schoonmaken 9 Kettingspanning controleren 9 Ingangsboring voor olie schoon...

Page 38: ...ovat pouze osoby kter jsou s n m sezn meny a informov ny o mo n ch nebezpe ch Nikdy nenech vejte d ti pracovat s p strojem Nikdy nenech vejte dosp l bez dn ho za kolen praco vat s p strojem Obsluha si...

Page 39: ...ter n na kter m se bude stroj pou vat a odstra te v echny p edm ty kter by stroj mohl uchopit a vymr tit jako nap kameny v tve dr ty iv tvory apod Udr ujte v echny sti t la v bezpe n vzd leno sti od...

Page 40: ...ist m stavu T leso stroj nikdy neost ikujte vodou Pro i t n kompresoru a jeho sou st nepou vejte edidla ho lav nebo toxick kapaliny Zkontrolujte funkci ezac ho za zen CESKY Jen pravideln udr ovan a o...

Page 41: ...astov t leso Zkontrolujte pras kliny a trhliny 9 No ov ac li ta Vy ist te 9 Pilov et z Zkontrolujte po kozen a ostrost 9 Li ta pily Vy ist te 9 Zkontrolujte napnut et zu 9 Vy ist te otvor pro nal v n...

Page 42: ...z riadneho za kolenia pracova s pr strojom Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stro ja nutn...

Page 43: ...vo ter n na ktorom sa bude stroj pou va a odstr te v etky predmety ktor by stroj mohol zachytii a vymr ti ako napr kamene vetvy dr ty a pod Udr ujte v etky asti tela v bezpe nej vzdialeno sti od no a...

Page 44: ...nikdy ne istite pr dom vody Ne istite pr strojov zariadenie a jeho komponenty riedidlami hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Skontrolujte funkciu rezacieho zariadenia SLOVENSKY Len pravidelne udr i...

Page 45: ...eleso Skontrolujte pras kliny a trhliny 9 No ov acia li ta Vy istite 9 P lov re az Skontrolujte po kodenie a ostros 9 Li ta p ly Vy istite 9 Skontrolujte nap nutie re aze 9 Vy istite otvor pre nalieva...

Page 46: ...l dolgozzanak Tilos olyan szem lyeknek dolgoznia a g ppel akik nincsenek kell k ppen kioktatva a g ppel val munk r l A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szakk...

Page 47: ...t son el minden t rgyat s apr l l nyt amelyet a kisg p kidobhat pl k vek gak dr tok vegcsere pek stb Tartsa minden testr sz t biztons gos t vols gban a k sekt l Ha a k s mozog ne pr b lja meg se elt v...

Page 48: ...Soha ne haszn ljon r gi zemanyag kever ket mivel id vel elk l n lnek az sszetev i s a motor ken se m r nem biztos tott Ne hagyja hosszabb ideig hetekig h napokig a tart lyban a kever ket mert fenn ll...

Page 49: ...len rizze a reped seket s a szakad sokat 9 K s kaszapenge Tiszt tsa ki 9 F r szl nc Ellen rizze a k rosod st s az less get 9 F r szl c Tiszt tsa ki 9 Ellen rizze a l nc fesz lts g t 9 Tiszt tsa ki az...

Page 50: ...dobro poznajo in so seznanjene z mo nimi nevarnostmi Nikoli ne pu ajte otrok da napravo uporabljajo sami Nikoli ne pu ajte odraslih oseb brez tega da jih nau ite pravilno uporabljati napravo Uporabnik...

Page 51: ...napravo uporabljati in odstranite vse predmete ki bi jih stroj lahko zajel in odbil kot npr kamenje veje ice in iva bitja itd Vsi deli telesa morajo biti v varni razdalji od rezila Kadar rezilo deluj...

Page 52: ...ili vnetljivimi ali strupenimi teko inami Za i enje uporabljajte samo navla eno krpo Preverite delovanje rezalne naprave SLOVENIJA Le redno vzdr evana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo slu i...

Page 53: ...poke in po kodbe 9 Rezna kosilna letev O istite 9 Veriga age Preverite morebit ne po kodbe ali ostrost 9 Me age O istite 9 Preverite e je veriga napeta 9 O istite odprtino za dolivanje olja 9 Dr aj me...

Page 54: ...vanja s njim i koje su obavije tene o potencijalnim opasnostima Nikad ne dozvolite da ure aj koriste djeca Nikada nemojte dozvoliti osobama koje nisu upoznate s kori tenjem ure aja da rade s ovim post...

Page 55: ...e stroj koristiti i otklonite sve predmete koje bi stroj mogao odbiti kao npr kamenje grane ice iva bi a i sl Sve dijelove tijela odr avajte u sigurnoj udal jenosti od no a Kada no radi ne poku avajte...

Page 56: ...jegove komponente nemojte istiti otapalima zapaljivim i otrovnim teku inama Za i enje primije nite samo vla nu krpu Prije morate biti sigurni da ste izvukli utika iz strujne uti nice Provjerite rad ur...

Page 57: ...no ku i te Provjerite puko tine 9 No za rezanje O istiti 9 Lanac pile Provjerite o te enja i o trinu 9 Vodilica pile O istiti 9 Provjerite nape tost lanca 9 O istite otvor za dopunjavanje ulja 9 Prihv...

Page 58: ...D 108 BG 1 2 3 4 5 Shaft 6 Schneidausr stung G de 4 in 1 4 in 1 4 in 1 4 in 1 18...

Page 59: ...D 110 BG CE 15 m 50 ft 10 15...

Page 60: ...112 BG 10 10 2 No 95307 25...

Page 61: ...114 BG 13 16 13 0 6 0 8 24 0 6 0 8 24 23 13...

Page 62: ...mot ah Nesiguran K 1 5 m s2 13 25 m s2 Extensie pentru foarfec de tuns gard viu 4 Lungimea sec iunii 400 mm Grosimea max a lan ului 20 mm Nivelul presiunii acustice LpA 4 90 5 db A Nivel m surat al pu...

Page 63: ...i l n cazul unui eventual accident la locul de munc trebuie s se g seasc ntotdeauna la ndem n o trus medical de prim ajutor conform normei DIN 13164 Materialul pe care l ve i consuma din trusa medica...

Page 64: ...i picioarele trebuie inute ntotdeauna la o distan sigur de instala ia de t iat n deosebi c nd porni i motorul Niciodat nu pune i m na sub corpul utilajului c nd acesta este n func iune Folosi i m nu...

Page 65: ...perare Pe site ul nostru www guede com la sec ia de Servis v vom ajuta n mod rapid i nebirocratic V rug m s ne ajuta i s v ajut m Pentru ca utilajul dvs s poat fi identificat n caz de reclama ie avem...

Page 66: ...t vibracija ah Nesigurnost K 1 5 m s2 13 25 m s2 Nastavak makaza za ivu ogradu 4 Du ina rezanja 400 mm Maks visina sje enja 20 mm Nivo akusti nog pritiska LpA 4 90 5 db A Izmereni nivo akusti ne snage...

Page 67: ...enje Pa nja Za sprije avanje opasnosti od ozljeda pro itajte molim uputstva za rad Prilikom rada uvek nosite za titne nao ale Koristiti odgovaraju u za titu sluha Prilikom rada uvek nosite za titnu ka...

Page 68: ...tili sebe alatom Nikada ne prelazite s ure ajem drumske ili maka damske puteve dok radi Upozorenja I Uputstva Nastavak lan ane pile za grane Dok je pila u radu dr ite sve dijelove tijela na dovoljnoj...

Page 69: ...j za narud bu Godina proizvodnje Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com BIH Otklanjanje kvara Kvar Uzrok Na in uklanjanja Motor se ne pali Rezervoar je prazan Nedo...

Page 70: ...veniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos...

Page 71: ...134...

Page 72: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 1105 01 01 2015...

Reviews: