background image

62

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués 

ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, 

construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, 

aux exigences fondamentales en matière de santé et 

d‘hygiène des directives CE. Toute modification de l‘appareil 

non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Summary of Contents for 94139

Page 1: ...e del Manuale d Uso originale MOTOTRIVELLA NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing MOTOR GRONDBOOR CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu MOTOROV ZEMN VRT K SK Preklad origin lneho n vodu n...

Page 2: ...ne l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m...

Page 3: ...TIE SERVICE _____________________________________________________________________31 Cesky TECHNICK DAJE BEZPE NOSTN UPOZORN N POU IT V SOULADU S UR EN M CHOV N V P PAD NOUZE LIKVIDACE NAB JEC ZA ZEN B...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL 1 1 4 13 1 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 15 14 13...

Page 5: ...K Tankovanie PL Tankowanie paliwa HU Tankol s ES Repostaje DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s ES Funcionamiento DE Reini...

Page 6: ...2 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montag CZ Mont SK Mont PL Monta HU Szerel s ES Montaje 1 1 1...

Page 7: ...3 2 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montag CZ Mont SK Mont PL Monta HU Szerel s ES Montaje 3 4 2 3 1 1...

Page 8: ...1 MAX 1 2 l OIL MIX SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 2 2 DE Tanken EN Fuel tank filling FR Ravitaillement IT Rabbocco NL Tanken CZ Tankov n SK Tankovanie PL Tankowanie paliwa HU Tankol s E...

Page 9: ...5 S T A R T CHOKE 2 1 0 6 x 0x 6x 3 40 1 3 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s ES Funcionamiento...

Page 10: ...6 RUN S T A R T 6 1 5 8 2 3 4 ON 7 2 ON 1 3 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s ES Funcionamiento...

Page 11: ...7 9a 9b 10 S T O P 11 OFF 3 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s ES Funcionamiento...

Page 12: ...gung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba PL Czyszczenie konserwacja HU Tiszt t s Karbantart s ES Lim...

Page 13: ...DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba PL Czyszczenie konserwacja HU Tiszt t s Karbantart...

Page 14: ...0 1 S T O P 3 OFF DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba PL Czyszczenie konserwacja HU Tis...

Page 15: ...chutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das G...

Page 16: ...Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Betreiben Sie das Ger t nicht in Umgebung von leicht entflammbaren Materialien Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung alle...

Page 17: ...d und entfernen Sie alle Ge genst nde die erfasst und weggeschleudert werden k nnen wie z B Steine ste Dr hte Lebewesen etc Starten Sie die Maschine nur wenn sie sich in der normalen Arbeitsposition b...

Page 18: ...hlt hat Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren lassen Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwen den Maschin...

Page 19: ...0 51999 E Mail support ts guede com DEUTSCH D Inspektions und Wartungsplan Regelm igeWartungsperiode Vor jeder Inbe triebnahme Nach jeder Au er betriebnahme Nach 1 Monat Nach 12 Monaten Nach 24 Monate...

Page 20: ...tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and h...

Page 21: ...sidual risks Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors Damage to health arising from vibrations to hand and arms if the de...

Page 22: ...lead to casualties Carefully check the terrain where the appliance is going to be used and remove all objects that could get caught or thrown off by the appliance such as stones branches wires animal...

Page 23: ...list of spare parts can be found at www guede com Disposal The disposal instructions are based on the icons placed on the appliance or its package Any damaged or disposed devices must be delivered to...

Page 24: ...urettor Add fresh petrol Sooted spark plug carbon residues on electrodes electrodes distance too big Clean the spark plug check the plug ther mal value possibly change the plug set the electrodes dist...

Page 25: ...e des outils lectriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail FRAN AIS Lisez attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de la pompe et assurez vous de...

Page 26: ...ve Atteinte la sant r sultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolong e de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correcte ment dirig et valu Les syst mes d amortissement des...

Page 27: ...t du corps Attention la marche reculons risque de tr buchement Il est interdit de verrouiller l interrupteur marche arr t et l interrupteur de s curit Utiliser uniquement des couteaux con us pour cett...

Page 28: ...cceptables et des aspects de traite ment des d chets par cons quent ils sont recycla bles Le retour de l emballage dans le circuit mat riel permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les...

Page 29: ...Contr le Remplacement Bougie d allumage Contr le Nettoyage Remplacement Failure removal Panne Cause Suppression Le moteur ne d marre pas R servoir vide Manque de carburant Ravitaillez en carburant Le...

Page 30: ...to del lavoro ITALIANO Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispett...

Page 31: ...ella macchina in corso pu provocare danni all udito Utilizzare le protezioni dell udito Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio usato per un periodo prol...

Page 32: ...l corpo Mettersi in posizione sicura e mantenere l equilibrio in ogni situazione Durante il lavoro indossare sempre lo spallaccio Prima di rilasciare lo spallaccio spegnere sempre l utensile L illumin...

Page 33: ...acchina Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi liquidi infiammabili o tossici Impiegare solamente un panno umido Dopo ogni utilizzo pulire il tosaerba a filo rimuovere i residui d erb...

Page 34: ...ulire Cambio R solution d une panne Guasto Causa Rimozione Motore non parte Serbatoio vuoto Combustibile insuf ficiente Aggiungere il combustibile Non utilizzato l iniettore Utilizzare l iniettore Com...

Page 35: ...rbeidsprocessen NEDERLANDS Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let...

Page 36: ...langere tijd in gebruik is of indien niet volgens de voor schriften wordt gewerkt en onderhouden Vibratiedempingssystemen zijn geen gegarandeerde bescherming tegen zogenoemde dode of witte vin gers o...

Page 37: ...le lichaamshoudingen Zorg er altijd voor dat u veilig staat en het evenwicht niet verliest Draag tijdens het werken altijd een schoudergor del Schakel het apparaat altijd uit voordat de schoudergordel...

Page 38: ...bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaatlichaam spuiten De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaatlichaam...

Page 39: ...ts guede com NEDERLANDS NL Inspectie en onderhoudsschema Regelmatige onderhoudspe riode V r iedere in bedrijfneming Na iedere uitscha keling Na 1 maand Na 12 maanden Na 24 ma anden Luchtfilter Contro...

Page 40: ...h proces CESKY erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny...

Page 41: ...ci prst nebo syndromu karp ln ho tunelu Proto je nutn p i pravideln m dlouhodob m pou v n p stroje bedliv sledovat stav prst a z p st Pokud se objev p znaky v e uveden ch nemoc vyhledejte okam it l ka...

Page 42: ...nice nebo cesty P i pr ci dr te p stroj pevn ob ma rukama a s odstupem od vlastn ho t la Pozor p i ch zi pozp tku nebezpe zakopnut Zap na vyp na a bezpe nostn sp na se nesm zamykat Pou vejte pouze no...

Page 43: ...ti Nebezpe udu en Ukl dejte sti obal mimo dosah d t a co mo n nejrychleji je zlikvidujte Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z r...

Page 44: ...n dr a karbur tor vypus te Nalijte erstv benz n Zne i t n zapalovac sv ka zbytky uhl k na elektrod ch p li velk vzd lenost elektrod Sv ku vy ist te zkontrolujte tepelnou hodnotu sv ky sv ku p p vym te...

Page 45: ...n n vodu na obsluhu Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky bezpe nostn pokyny uveden v n vode Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn...

Page 46: ...ie s garantovanou och ranou proti bielej chorobe prstov alebo syndr mu karp lneho tunela Preto je nutn pri pravidelnom dlhodobom pou van pr stroja d kladne sledova stav prstov a z p stia Ak sa objavia...

Page 47: ...od vlastn ho tela Pozor pri ch dzi pospiatky nebezpe enstvo zakopnutia Zap na vyp na a bezpe nostn sp na sa nesm aretova Pou vajte iba no e skon truovan pre pr slu n stroj Pou van m in ch n hradn ch d...

Page 48: ...vidujte Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za na d om n kupu pr stroja Z ruka sa vz ahuje v hradne na nedostatky sp soben chybou materi lu alebo...

Page 49: ...nu Palivov n dr a karbur tor vypustite Nalejte erstv benz n Zne isten zapa ovacia svie ka zvy ky uhl kov na elektr dach pr li ve k vzdialenos elektr d Svie ku vy istite skontrolujte tepeln ho dnotu sv...

Page 50: ...at t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a bal...

Page 51: ...r ma kock zat nak cs kkent se rdek ben tartsa munkav gz s k zben a kez t mele gen s tartson rendszeres sz neteket A haszn lati tmutat betart sa ellen re l tezhetnek maradv nykock zatok Viselked s k ny...

Page 52: ...kozhat Az gy keletkez k rok rt a gy rt nem felel A szersz mot sz raz helyen t rolja Minden zembe helyez s el tt ellen rizze a csavaros s a tol csatlakoz kat szint n a biztons gi berendez seket tartana...

Page 53: ...ggyorsabban semmis tse meg J t ll s J t ll s id tartalma 12 h nap ipari haszn lat eset n fogyaszt eset n 24 h nap j t ll s a k sz l k meg v tele napj n kezd dik A j t ll s kiz r lag az anyagi vagy gy...

Page 54: ...zint Szennyezett gy jt gyertya az elektr dokon sz nmarad kok s az elektr dok t vols ga t ls gosan nagy A gyerty t tiszt tsa ki ellen rizze a gyer tya h rt k t a gyerty t sz ks g eset n cser lje ki s l...

Page 55: ...urz dzenia Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa zawartych w instrukcji obs ugi Zachowujcie si odpowiedzialnie wobec innych os b Operator jest odpowiedzialny za wypadki lu...

Page 56: ...rednim s siedztwie dzia aj cego urz dzenia mo e prowadzi do uszkodzenia s uchu Nosi rodki ochrony s uchu Uszkodzenia zdrowotne wynikaj ce z drga r k i ramion je li urz dzenie jest u ywane przez d u sz...

Page 57: ...konserwacj lub napraw przyrz d w bezpiecze stwa i ochronnych nale y je bezzw ocznie ponownie zamontowa Koniecznie wymaga si znajomo ci przepis w BHP obowi zuj cych w miejscu u ytkowania jak i te innyc...

Page 58: ...ane nieprzestrzeganiem jednego z punkt w wymienionych powy ej nie s obj te gwarancj To samo dotyczy uszkodze powsta ych w wyniku przeci enia urz dzenia Zalecamy stosowanie dodatku do paliwa Konserwacj...

Page 59: ...pod r k prosz je wpisa poni ej Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com harmonogram przegl d w i konserwacji Regularny okres konse...

Page 60: ...strucciones de uso Familiar cese con los controles y el uso correcto del dispositivo Observe todas las instrucciones de seguridad en las instrucciones de funcionamiento Comp rtese responsablemente con...

Page 61: ...ontra la enfermedad del dedo blanco y el s ndrome del t nel carpiano Por esta raz n el estado de los dedos y la mu eca debe vigilarse cuidadosamente durante su uso regular y continuo En caso de s ntom...

Page 62: ...de mantenimiento o reparaci n del equipo de seguridad y protecci n debe ser reinstalado inmediatamente Es esencial que conozca las normas de seguridad vigentes en el lugar de uso as como otras normas...

Page 63: ...aci n del motor No deje la mezcla en el dep sito durante un per odo de tiempo m s largo semanas o meses ya que existe el riesgo de que se separe Para evitar da os en el motor de combusti n interna uti...

Page 64: ...s Tenga en cuenta que la devoluci n durante o incluso despu s del per odo de garant a debe hacerse siempre en su embalaje original Esta medida previene eficazmente los da os innecesarios en el transpo...

Page 65: ...e equivocado Tanque de combustible y carburador vac os Llene de combustible fresco Buj a sucia residuos de carb n en los electrodos brecha de electrodos dema siado grande Limpie la buj a compruebe el...

Page 66: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Page 67: ...Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniv...

Page 68: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 94139 _v1...

Reviews: