background image

Ah

Max. príkon

Kapacita batérií

A

V

Max. efektívny nabíjací prúd

Nabíjacie napätie

Záruka

=iUXþQiOHKRWDMHPHVLDFRYSULSULHP\VHOQRPSRX

žití, 

PHVLDFRYSUHVSRWUHELWHĐDD]DþtQDGĖRPQiNXSX

prístroja.

=iUXNDVDY]ĢDKXMHYêKUDGQHQDQHGRVWDWN\VS{VREHQp

chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v 

]iUXþQHMOHKRWHMHSRWUHEQpSULORåLĢRULJLQiOQ\GRNODGR

kúpe s dátumom predaja. 

Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr.

SUHĢDåHQLHSUtVWURMDSRXåLWLHQiVLOLDSRãNRGHQLHFXG]tP

zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu 
na použitie a montáž a normálne opotrebenie. 

Zvyškové riziká a ochranné opatrenia

Zvyškové riziká spôsobené elektrickým prúdom:

Ohrozenie

Popis

Ochranné opatrenia

priamy 
elektrický 
kontakt

úraz elektrickým 
prúdom

SU~GRYêFKUiQLþ),

nepriamy 
elektrický 
kontakt

úraz elektrickým 
prúdom 
prostredníctvom 
média

SU~GRYêFKUiQLþ),

,QpQHEH]SHþHQVWYi

Ohrozenie

Popis

Ochranné opatrenia

Odhodené 
predmety 
alebo 
kvapaliny

Žieravá 

kyselina môže 

Y\VWULHNQXĢ

z batérie a 

VS{VRELĢĢDåNp

poranenia.

Noste vždy rukavice a 

ochranné okuliare.

Pošmyknutie, 
potknutie 
alebo pád 
osôb

6LHĢRYêNiEHOL

samotný 
prístroj môžu 

E\ĢSUtþLQRX

potknutia sa.

V závislosti od miesta 
inštalácie prijmite 
zodpovedajúce 
protiopatrenia. (vhodné 

PLHVWRLQãWDOiFLHR]QDþHQLH

PLHVWDLQãWDOiFLHDWć

Správanie v prípade núdze

3RVN\WQLWHSUY~SRPRF]RGSRYHGDM~FXSRUDQHQLXDþR

najrýchlejšie privolajte kvalifikovanú lekársku pomoc.

5DQHQpKRXFKUiĖWHSUHGćDOãtPLãNRGDPLDXORåWHKRGR

pokojového stavu.

3UHSUtSDG~UD]XE\PDODE\ĢQDSUDFRYLVNXYåG\

SRUXNHOHNiUQLþNDSRGĐD',10DWHULiONWRUê

OHNiUQLþN\RGREHULHWHMHSRWUHEQpLKQHćRSlĢ

GRSOQLĢ

Pri privolávaní pomoci 

XYHćWHWLHWR~GDMH

1.

Miesto nehody

2.

Druh nehody

3.

3RþHWUDQHQêFK

4.

Druh poranenia

Likvidácia

Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov uvedených 
na prístroji, resp. na obale. Popis jednotlivých významov 
nájdete v k

DSLWROHÄ2]QDþHQLH³

Likvidácia prepravného obalu 

Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. 
Obalový materiál je spravidla zvolený s

RKĐDGRPQD

ochranu životného prostredia a následnú likvidáciu, a preto 

MHUHF\NORYDWHĐQê

Vrátením obalu do kolobehu materiálu šetríte suroviny a 
znižujete množstvo odpadu. 

ýDVWLREDOXQDSUIyOLDSRO\VW\UpQP{åXE\ĢQHEH]SHþQp

pre deti. 

+UR]tQHEH]SHþHQVWYRXGXVHQLD

  

ýDVWLREDOXXNODGDMWHPLPRGRVDKXGHWtDþRQDMUêFKOHMãLH

ich likvidujte.

Staré batérie likvidujte iba prostredníctvom 

automobilových dielní, špeciálnych zberní a zberní 

QHEH]SHþQpKRRGSDGX

Požiadavky na obsluhu

Obsluha prístroja musí pred jeho použitím pozorne 

SUHþtWDĢWHQWRQiYRGQDREVOXKX

Kvalifikácia

Okrem podrobného zaškolenia kvalifikovanou osobou nie 
je na používanie tohto prístroja nutná zvláštna kvalifikácia.

Minimálny vek

9êURERNMHXUþHQêQDSRXåLWLHRVREDPLYRYHNXRG

rokov.

$NE\YêURERNPDOLSRXåtYDĢGHWLYRYHNXRGURNRYDOHER

osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo 

GXãHYQêPLVFKRSQRVĢDPLDOHERVQHGRVWDWNRP

VN~VHQRVWtD]QDORVWtPXVLDPDĢRGERUQêGRKĐDGDOHER

PXVLDE\ĢSRXþHQpREH]SHþQRPSRXåtYDQtSUtVWURMDD

SRFKRSLĢ]WRKRSO\Q~FHUL]LNi'HWLVDQHVP~KUDĢV

SUtVWURMRPýLVWHQLHDSRXåtYDWHĐVN~~GUåEX

nesmú 

Y\NRQiYDĢGHWLEH]GR]RUX

Školenie

Na používanie tohto prístroja je potrebná iba príslušná 
inštruktáž. Špeciálne školenie nie je nutné.

Servis

Máte technické otázky? 

Reklamáciu? Potrebujete 

náhradné diely alebo návod na obsluhu?

Na našej domovskej stránke 

www.guede.com

vám v 

oddiele 

Servis

pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. 

3RP{åWHQiPSURVtPDE\VPHPRKOLSRP{FĢYiP$E\

ERORPRåQpYiãSUtVWURMYSUtSDGHUHNODPiFLHLGHQWLILNRYDĢ

SRWUHEXMHPHVpULRYpþtVORREMHGQiYDFLHþtVORDURNYêURE\

Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali 
tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.

6pULRYpþtVOR

2EMHGQiYDFLHþtVOR

Rok výroby:

Tel.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail:   

[email protected]

34

Summary of Contents for 85054

Page 1: ...de d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku H Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo GL6A 85054 ...

Page 2: ...nte le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uv...

Page 3: ...ederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE _______________________________________ 24 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA ______________________________________________________________ 28 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA _______________...

Page 4: ...inele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo GL6A 85054 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА ...

Page 5: ... DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 ...

Page 6: ...DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6V 3 4 OFF OFF ON ON 12V 1 2 1 1 2 2 5 100 ...

Page 7: ...DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje 1 6 MAX 100 75 50 0 MIN MAX 100 75 50 0 MIN ...

Page 8: ...ARNUNG Der Gebrauch von anderem Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten Lassen Sie Ihr Gerät durch eine Fachkraft reparieren Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden indem Originalersatzteile verwendet werden andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen gerätespezifische Sicherheitshinweise...

Page 9: ... müssen so sicher aufgestellt werden dass sie nicht umstürzen oder herabfallen können x Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs in denen die Batterie verwendet wird x Versuchen Sie niemals gefrorene Batterien aufzuladen x Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher dass keine Funken in der Nähe der Batterie entstehen x Falls Sie die Batte...

Page 10: ...fstellart entsprechende Gegenmaßnahmen geeigneter Aufstellort Kennzeichnung des Aufstellorts etc Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte imme...

Page 11: ...Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung...

Page 12: ...c safety instructions x It is necessary to follow the instructions of the manufacturer of the charged battery especially as far as the acid level and distilled water filling are concerned Protective goggles and gloves should always be worn for these works x Appropriate ventilation around the battery and charger must be provided during the charging process x Never start the engine with the charger ...

Page 13: ...sconnected Disconnect all connections and appliances from the battery before removing x Do not charge common batteries x Caution If pungent smell of gas is felt there is an acute risk of explosion Switch the appliance off and disconnect it from the power supply ventilate immediately and have both the appliance and battery checked by a professional Use as designated These devices can be used to cha...

Page 14: ...dance with DIN 13164 Material taken out of the first aid kit needs to be supplemented right away If help is needed please provide the following details 1 Place of accident 2 Accident nature 3 Number of injured persons 4 Injury type Disposal The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package The description of the meanings can be found in the Marking chapter Transpo...

Page 15: ...999 E Mail support ts guede com Important information for the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging Maintenance and storing Keep the air slots and appliance casing clean with no dirt and dust Use a soft cloth and fine soap solution for cleaning Avoid direct contact of the appliance with aggressive cleaning ...

Page 16: ... à un spécialiste utilisant uniquement des pièces détachées d origine faute de quoi l utilisateur s expose à des risques d accident Consignes de sécurité spécifiques pour l appareil x Il est nécessaire de respecter les consignes du fabricant de la batterie à charger en particulier celles relatives au niveau d acide et à l ajout éventuel d eau distillée Pendant ces opérations portez toujours des lu...

Page 17: ...z jamais de recharger des batteries gelées x Ne fumez pas et veillez à éviter la formation d étincelles à proximité de la batterie x Si vous devez démonter la batterie débranchez d abord le conducteur de mise à la terre Avant le démontage débranchez toutes les connexions et appareils de la batterie x Ne rechargez pas les batteries normales x Attention L apparition de l odeur piquante de gaz signif...

Page 18: ...il lui même peut être source de trébuchement Adoptez des mesures de prévention adéquates en fonction de l endroit d installation lieu d installation marquage de l endroit d installation adéquats Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lie...

Page 19: ...ur que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoins du numéro de série numéro de produit et l année de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les inscrire ici Numéro de série N de commande Année de fabrication Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 7...

Page 20: ...ofessionista Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di sicurezza Le riparazioni devono essere svolte solo dal professionista che dovrà utilizzare i ricambi originali Altrimenti può originare il pericolo dell incidente per Utente Istruzioni di sicurezza specifiche per l apparecchio in oggetto Devono essere mantenute le istruzioni del Costruttore della batteria da caricare soprattut...

Page 21: ...ovesciarsi oppure cadere giù Rispettare le istruzioni del Costruttore della batteria e dell impianto oppure veicolo per quale viene utilizzata la batteria Mai provare caricare le batterie gelate Non fumare ed assicurare che non originino le scintille in vicinanza della batteria Quando dovete estrarre la batteria eseguire prima la sconnessione dalla massa Prima di smontaggio scollegare dalla batter...

Page 22: ...to indicazione del luogo d installazione etc Comportamento nel caso d emergenza Prestare un pronto soccorso relativo alla gravità della lesione e chiamare rapidamente il medico qualificato Proteggere il ferito al altro far si male e portarlo nell ambiente tranquillo Per i casi dell infortunio dovrebbe essere sempre presente nel luogo di lavoro la custodia di pronto soccorso DIN 13164 I mezzi utili...

Page 23: ...indicazioni troverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio origin...

Page 24: ...voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen Reparaties mogen uitsluitend door een vakkundige persoon uitgevoerd worden waarbij originele reserveonderdelen gebruikt dienen te worden in ander geval kunnen ongevallen voor de gebruiker ontstaan Veiligheidsinstructies specifiek voor dit apparaat x Absoluut de instructies van de producent van de te laden accu opvolgen in het bijzonder de zuursta...

Page 25: ...t bevroren accu s op te laden x Rook nooit en controleer dat geen vonken in de buurt van de accu ontstaan x Indien de accu uitgebouwd moet worden koppel dan eerst de massaverbinding af Koppel daarna alle verbindingen en alle gebruikers van de accu af voordat de accu wordt uitgebouwd x Niet standaard accu s opladen x Let op Bij een prikkelende gasgeur bestaat acuut explosiegevaar apparaat uitschake...

Page 26: ...deze plaats etc Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Bescherm gewonde personen voor overig letsel en stel ze gerust Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou altijd een verbandtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats beschikbaar moeten zijn Het ui...

Page 27: ...n productiejaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben Serienummer Artikelnummer Productiejaar Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpak...

Page 28: ...né baterie HMPpQD SRNXG MGH R VWDY N VHOLQ D SĜtSDGQp GRSOĖRYiQt GHVWLORYDQp YRG 3ĜL WČFKWR SUDFtFK PČMWH vždy ochranné brýle a ochranné rukavice x ČKHP SURFHVX QDEtMHQt MH QXtno zajistit dobré YČWUiQt NROHP EDWHULH D QDEtMHþN x Nikdy nestartujte motor s SĜLSRMHQRX QDEtMHþNRX x D åiGQêFK RNROQRVWt QHQt GRYROHQR RWHYtUDW WČOHVR SĜtVWURMH 9 SĜtSDGČ SRãNR HQt WČOHVD SĜtVWURMH VH QDEtMHþND MLå QHVPt G...

Page 29: ...mální baterie x Pozor Je li cítit štiplavý pach plynu hrozí aNXWQt QHEH SHþt YêEXFKX 3ĜtVWURM Y SQČWH D RGSRMWH RG GURMH HOHNWULFNpKR SURXGX LKQHG Y YČWUHMWH D SĜtVWURM L EDWHULL QHFKWH NRQWURORYDW X RGERUQtND 3RXåtYiQt SĜtVWURMH Y souladu s MHKR XUþHQtP 6H GH SRSVDQêPL SĜtVWURML O H QDEtMHW RORYČQp EDWHrie NWHUp VH QRUPiOQČ SRXåtYDMt X PRWRURYêFK YR LGHO EHQ tQRYêFK D GLHVHORYêFK 3ĜLWRP VH GUXK H...

Page 30: ...PĤ XYHGHQêFK QD SĜtVWURML UHVS QD REDOX 3RSLV MHGQRWOLYêFK Yê QDPĤ najdete v kapitole QDþHQt LNYLGDFH SĜHSUDYQtKR REDOX 2EDO FKUiQt SĜtVWURM SĜHG SRãNR HQtP SĜL SĜHSUDYČ Obalový materiál je zpravidla zvolen s ohledem na RFKUDQX åLYRWQtKR SURVWĜHGt D QiVOHGQRX OLNYLGDFL D SURWR je recyklovatelný 9UiFHQtP REDOX GR NROREČKX PDWHULiOX ãHWĜtWH VXURYLQ D snižujete množství odpadu ýiVWL REDOX QDSĜ IyOLH ...

Page 31: ...Údržba a uložení 9 GXFKRYp ãWČUELQ D VNĜtĖ SĜtVWURMH XGUåXMWH þLVWp EH QHþLVWRW D SUDFKX K þLãWČQt SRXåtYHMWH PČNNê KDGĜtN D MHPQê PêGORYê UR WRN DEUDĖWH SĜtPpPX NRQWDNWX SĜtVWURMH V RVWUêPL þLVWLFtPL SURVWĜHGN 1HSRXåtYHMWH DJUHVLYQt WČNDYp QHER åtUDYp þLVWLFt SURVWĜHGN XWRPDWLFNRX QDEtMHþku baterií nechte jednou za rok zkontrolovat u kvalifikovaného odborníka s certifikací 3ĜtVWURM FKUDĖWH SĜHG Y...

Page 32: ...QHEH SHþHQVWYX UD X H SHþQRVWQp SRN Q ãSHFLILFNp SUH WHQWR SUtVWURM x H QXWQp GRGUåLDYDĢ SRN Q YêUREFX QDEtMDQHM EDWpULH najmä ak ide o staY N VHOLQ D SUtSDGQp GRSOĖRYDQLH destilovanej vody Pri týchto prácach majte vždy ochranné okuliare a ochranné rukavice x 3RþDV SURFHVX QDEtMDQLD MH QXWQp DLVWLĢ GREUp YHWUDQLH RNROR EDWpULH D QDEtMDþN x Nikdy neštartujte motor s SULSRMHQRX QDEtMDþNRX x D åLDGQ ...

Page 33: ...YãHWN VSRWUHELþH RG EDWpULH x Nenabíjajte normálne batérie x 3R RU N MH FtWLĢ ãWLSĐDYê SDFK SO QX KUR t DN WQH QHEH SHþHQVWYR YêEXFKX 3UtVWURM vypnite a RGSRMWH RG GURMD HOHNWULFNpKR SU GX LKQHć Y YHWUDMWH D SUtVWURM L EDWpULX QHFKDMWH VNRQWURORYDĢ X RGERUQtND x Správne používanie 6 WX SRStVDQêPL SUtVWURMPL MH PRåQp QDEtMDĢ RORYHQp batérie ktoré sa normálne používajú pri motorových vozidlách benzí...

Page 34: ...oji resp na obale Popis jednotlivých významov nájdete v kDSLWROH Ä2 QDþHQLH Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Obalový materiál je spravidla zvolený s RKĐDGRP QD ochranu životného prostredia a následnú likvidáciu a preto MH UHF NORYDWHĐQê Vrátením obalu do kolobehu materiálu šetríte suroviny a znižujete množstvo odpadu ýDVWL REDOX QDSU IyOLD SRO VW UpQ P...

Page 35: ... Údržba a uloženie 9 GXFKRYp ãWUELQ D VNULĖX SUtVWURMD XGUåXMWH þLVWp EH QHþLVW W D SUDFKX Na þLVWHQLH SRXåtYDMWH PlNN KDQGULþNX D MHPQê P GORYê roztok ZaEUiĖWH SULDPHPX NRQWDNWX SUtVWURMD V ostrými þLVWLDFLPL SURVWULHGNDPL 1HSRXåtYDMWH DJUHVtYQH SUFKDYp DOHER åLHUDYp þLVWLDFH SURVWULHGN XWRPDWLFN QDEtMDþNX EDWpULt QHFKDMWH UD D URN VNRQWURORYDĢ X NYDOLILNRYDQpKR RGERUQtND V FHUWLILNiFLRX PrístroM...

Page 36: ...r javíthatja HUHGHWL DONDWUpV HN DONDOPD iViYDO OOHQNH Ę Hsetben balesetveszély fenyeget Specifikusan a gépre vonatkozó fontos biztonsági utasítások x Tartsa be az akkumulátor gyártójának az utasításait IĘOHJ DPL D VDY iOODSRWiW pV D HVHWOHJHV GHV WLOOiOW vízzel való feltöltést illeti E munkák végzése alatt IHOWpWOHQ O YLVHOMHQ YpGĘ V HP YHJHW pV YpGĘ munkakesztyüket x A töltés alatt biztosítson b...

Page 37: ... a dohányzás és nyilt láng használata x Az esetben ha az akkumulátort ki akarja szerelni HOVĘVRUEDQ le kell kapcsolni az al vázról Kiszerelés HOĘWW NDSFVROMD OH D FVDWODNR yNDW pV D IRJ DV WyNDW x L iUyODJ W OWKHWĘ DNNXPXOiWRUW V DEDG W OWHQL x Vigyázz D pUH QL OHKHW D Ji FVtSĘV V DJiW akut robbanásveszély fenyeget A gépet azonnal NDSFVROMD NL D iUDPN UEĘO D RQQDO V HOOĘ WHVVHQ NL D EHUHQGH pVW pV...

Page 38: ...gre van szüksége tüntesse fel az alábbi adatokat 1 A baleset színhelye 2 A baleset típusa 3 A sebesültek száma 4 A sebesülések típusa Megsemmisítés A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le Az egyes jelzések értelmét a Jelzések fejezetben találja meg A csomagolás megsemmisítése A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás ellen A csomagolás anyaga az ...

Page 39: ...a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási LGĘEHQ PLQG DQQDN OHMiUWiW N YHWĘHQ YLVV DDGiVUD kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ezzel KDWpNRQ DQ PHJHOĘ KHWĘN D EHUHQGH pV V iOOtWiV N EHQL megsérülése illetve a vitás reklamációs esetek A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és tJ EL WRVtWRWW D UHNODPiFLyV LJpQ PLHOĘEEL IHOGROJR iVD Karbantartás és raktározás A gép légny...

Page 40: ...DQMH NLVOLQH R GROLYDQMH GHVWLOirane vode Pri WHP YHGQR XSRUDEOMDMWH DãþLWQD RþDOD LQ DãþLWQH URNDYLFH 9 SURFHVX SROQMHQMD SRVNUELWH D GREUR SUH UDþHYDQMH okoli akumulatorja in polnilnika 1LNROL QH DJDQMDMWH PRWRUMD YR LOD NDGDU MH SULNOMXþHQ polnilnik V nobenem primeru ne oGSLUDMWH RKLãMD QDSUDYH ýH SULGH do poškodbe trupa naprave je njena nadaljnja uporaba prepovedana Akumulator polnite samo pri...

Page 41: ...umulator pustite strokovnjaku da ju pregleda Uporaba stroja v skladu z namenom 7H QDSUDYH VOXåLMR D SROQMHQMH VYLQþHQLK DNXPXODWRUMHY NL se uporabljajo v motornih vozilih z dizelskimi in bencinskimi motorji To pa ne glede na vrsto elektrolita ki ga akumulator vsebuje Naprave so skonstruirane tako da vsebujejo dvojno izolacijo zato jih ni potrebno ozemljiti na ohišju je ta simbol jasno razviden HOR...

Page 42: ... za odstranjevanje opisujejo ideogrami na orodju oz na njegovem ovitku Njihov pomen je razložen v poglavju Oznake 1DþLQ RGVWUDQMHYDQMD RYLWND 2YLWHN ãþLWL QDSUDYR GD VH PHG WUDQVSRUWRP QH SRãNRGXMH Embalažni material proizvajalec izbira ob upoštevanju bivanjskega okolja WRUHM UDþXQD PRåQR SRQRYQR reciklažo UHFLNODåR PDWHULDOD YDUþXMHPR V VXURYLQR LQ PDQMãXMHPR NROLþLQH RGSDGNRY Deli ovitka npr fol...

Page 43: ...DYD Vzdrževanje in shranjevanje UDþQH RGSUWLQH LQ RPDUD QDSUDYH PRUDMR ELWL YHGQR þLVWH in brez prahu D þLãþHQMH XSRUDEOMDMWH PHKNR NUSR LQ EODJR PLOQLFR 3UHSUHþLWH QHSRVUHGHQ VWLN MHGNLK þLVWLOQLK VUHGVWHY LQ QDSUDYH 1H XSRUDEOMDMWH RVWULK NRQFHQWULUDQLK WHNRþLK DOL MHGNLK þLVWLOQLK VUHGVWHv Polnilnik akumulatorjev naj enkrat letno preveri kvalificirani strokovnjak 1DSUDYR XVWUH QR DãþLWLWH SUHG ...

Page 44: ... AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave m...

Page 45: ...sed standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanıla...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: