GÜDE 95184 Original Instructions Manual Download Page 18

14

SLOVENSKY

Nepúšťajte do pracovnej oblasti žiadne osoby, najmä 

malé deti a domáce zvieratá.
Buďte opatrní, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli, 

najmä keď pracujete pospiatky.
Skontrolujte terén, na ktorom sa zariadenie používa, 

a odstráňte všetky predmety, ktoré môže zariadenie 

uchopiť a vymrštiť von.
Pri práci alebo údržbe noste rukavice, ochranné oku-

liare, tesne priliehavý zimný odev a pevné topánky s 

protišmykovou podrážkou.

Keď stroj beží, nevykonávajte žiadne nastavenia (vý-

nimkou sú nastavenia, ktoré boli priamo odporúčané 

výrobcom).
Pri extrémnych teplotných rozdieloch nechajte krátko 

stroje prispôsobiť sa teplote prostredia.
Prevádzka každého stroja s motorových pohonom 

môže mať za následok vymrštenie cudzích telies do 

očí.
Počas prevádzky alebo pri nastavovaní alebo oprave 

vždy noste ochranné okuliare alebo ochranu očí. 
Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti alebo pod 

rotujúce diely. Zostaňte vždy mimo rozsahu vyhadzo-

vacieho otvoru.
Buďte extrémne opatrní, keď pracujete na štrkových 

príjazdových cestách, chodníkoch alebo uliciach 

alebo keď ich križujete, a zostaňte ostražití s ohľadom 

na skryté nebezpečenstvá alebo prevádzku.
Keď narazíte na nejaké cudzie teleso, vypnite motor, 

odpojte kábel od zapaľovacej sviečky, dôkladne prez-

rite stroj na akékoľvek poškodenie, a skôr ako stroj 

opäť uvediete do prevádzky a budete s ním pracovať, 

opravte poškodenie.
Ak by stroj začal abnormálne vibrovať, vypnite 

motor a okamžite sa snažte zistiť príčinu. Vibrácie 

sú vo všeobecnosti varovaním pred prevádzkovou 

poruchou.
Vypnite motor vždy, keď chcete opustiť prevádzko-

vú pozíciu, skôr ako budete odstraňovať zo skrine 

obežného kolesa alebo kanálu vyhadzovača (sklzu) 

zanesenie, a keď budete vykonávať opravy, nastave-

nie alebo prehliadky.
Pri čistení, opravách alebo kontrolách zaistite, aby sa 

zastavil naberač/obežné koleso a všetky pohyblivé 

diely.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte v miestnostiach, ale 

výhradne vonku.
Nepreťažujte výkon stroja.
Nikdy neprevádzkujte stroj pri vysokých dopravných 

rýchlostiach na klzkých povrchoch.  Buďte opatrní pri 

jazde dozadu/cúvaní.

Keď sa bude stroj prepravovať alebo sa nebude 

používať, prerušte prívod prúdu k naberaču/

obežnému kolesu.
Používajte len také prídavné zariadenia, ktoré 

boli schválené výrobcom stroja (ako napríklad 

vyvažovacie závažia kolesa, protizávažia, kabíny atď.).
Nikdy neprevádzkujte stroj bez dobrého výhľadu ale-

bo osvetlenia.  Uistite sa vždy o bezpečnosti chôdze a 

pevne uchopte držadlá. Choďte; nikdy nebehajte. 
Nedovoľte, aby s vami jazdili na zariadení iné osoby. 
Keď so zariadením nebudete pracovať, budete ho 

chcieť opustiť, alebo keď budete vykonávať nasta-

vovacie, údržbárske alebo opravárske práce, vypnite 

motor a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Prevádzkujte zariadenie len v bezchybnom stave. Pred 

každým prevádzkovaním vykonajte vizuálnu kontrolu. 

Skontrolujte najmä bezpečnostné zariadenia, elek-

trické ovládacie prvky, elektrické káble a skrutkové 

spoje na poškodenie a pevné dosadnutie.  Pred 

prevádzkou vymeňte prípadne poškodené diely. 
Pred odstavením zariadenia v uzatvorených prie-

storoch nechajte vychladnúť motor.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí motor 

bezpodmienečne naplniť motorovým olejom. 
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte 

stav oleja. Prípadne doplňte motorový olej.
Nikdy neukladajte stroj s benzínom v nádrži vnútri 

budovy, v ktorej by prípadne mohli prísť výpary ben-

zínu do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami.
Pri dlhšom skladovaní stroja musí byť palivová nádrž 

prázdna.
Nemeňte nastavenie regulátora motora a 

nepretáčajte ho.

Bezpečnostní pokyny specifické  

pro stroj 

 

Uživatel ručí na škody, které vzniknou třetím osobám 

a na jejich majetku používáním stroje. Jako uživatel 

tohoto stroje si před prvním použitím pečlivě přečtěte 

tento provozní návod. Potom konejte, a schovejte si 

návod pro pozdější použití nebo pro případ změny 

majitele.  Osoby, které stroj používají, nesmí být pod 

vlivem omamných prostředků jako např. alkohol, 

drogy nebo léky. 

Nebezpečí při používání

Rychlost práce musíte přizpůsobit příslušné pra-

covní podmínce, protože jinak by se mohl řidič 

při najetí na překážku poranit silou nárazu.

SK

Summary of Contents for 95184

Page 1: ...GSS850 95184 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku...

Page 2: ...n Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Page 3: ...cedure Maintenance Symbols Guarantee Service Inspection and mainten ance plan Failure removal _________________________________________________________________ 9 Slovensky Technick daje POU VANIE POD...

Page 4: ...4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ROZSAH DOD VKY 20 kg GSS850 95184 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x c d e a b...

Page 5: ...1 2 12 17 DE Betrieb GB Operation SK Prev dzka 7 3 1 DE Montage GB Assembly SK Mont 2...

Page 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly SK Mont 1 A e c d...

Page 7: ...Stand der Lenkgabel GB State of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw Vorw rts R ckw rtsgang wahl GB Gear selector lever and forward Reverse selection SK Radiaca p ka resp...

Page 8: ...emals in geschlossenen oder schlecht bel fteten R umen Technische Daten Artikel Nr 95184 R umbreite 840 mm Schneeschildh he 440 mm Geschwindigkeit Einachser 2x Vorw rts 2 0 3 7 Km h 2x R ckw rts 1 4 2...

Page 9: ...erlassen um Repara turen Einstellungen oder Inspektionen vorzunehmen schalten Sie immer dann den Motor ab Stellen Sie beim Reinigen Reparieren oder Kontrollie ren sicher dass der Aufnehmer sowie alle...

Page 10: ...heren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne B...

Page 11: ...oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamati...

Page 12: ...riebs stunden 300 Betriebs stunden Pr fen auf loseTeile Reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Schild reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Abla...

Page 13: ...95184 Clearing width 840 mm Snow plough height 440 mm Single axle tractor speed 2 times forward 2 0 3 7 Km h 2 times backward 1 4 2 7 Km h Dimensions L x W x H 1960 x 900 x 990 Weight 22 5 kg Noise an...

Page 14: ...counter weight cabins etc The machine must only be used when appropriate visibility or good lighting is provided Stand fast on the ground and hold the handle tight by hands at all times Walk never run...

Page 15: ...Theoperatorisresponsibleforaccidentsorriskstothird parties Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Prot...

Page 16: ...e able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for futur...

Page 17: ...protahov n 840 mm V ka sn hov radlice 440 mm Rychlost jednon pravov ho traktoru 2x dop edu 2 0 3 7 Km h 2x dozadu 1 4 2 7 Km h Mont n rozm ry 1960 x 900 x 990 Hmotnos 30 kg daje o hlu nosti a vibr ci...

Page 18: ...dy neprev dzkujte stroj pri vysok ch dopravn ch r chlostiach na klzk ch povrchoch Bu te opatrn pri jazde dozadu c van Ke sa bude stroj prepravova alebo sa nebude pou va preru te pr vod pr du k nabera...

Page 19: ...vykon va deti bez dozoru kolenie Pou vanie zariadenia vy aduje iba pr slu n in trukt odbornou osobou resp n vod na obsluhu Nie je nutn iadne peci lne kolenie Pracovn k obsluhy je zodpovedn vo i tret m...

Page 20: ...itie a mont a norm lne opotrebe nie Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebujete n hradn diely alebo n vod na obsluhu Na domovskej str nke firmy G de GmbH Co KG www guede com V m v asti servis r...

Page 21: ...hodiny 100 Pre v dzkov hodiny 300 Pre v dzkov hodiny Zkontrolujte zda nejsou n kter d ly voln Vy isti Po ka dom vyradenia z prev dzky Vy ist te radlici Po ka dom vyradenia z prev dzky Pr slu n dr bu v...

Page 22: ...EC Directives In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires VYHLASENIE O ZHODE E T mto vyhlasujeme my e koncepcia a kon trukcia uve den ch pr strojov vo vyhotov...

Page 23: ......

Page 24: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com 2014_06_24...

Reviews: