GÜDE 94173 Translation Of The Original Instructions Download Page 82

78

/

 

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-

cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |  

Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | 

 

Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne 

smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на 

ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili 

AB yönetmelikleri

 2006/95/EC

 2004/108/EC

 2009/105/EC

 1907/2006/EC

 2011/65/EC ROHS

 2009/142/EC

 89/686/EEC (PPE)

 1935/2004/EC

 2006/42/EC

 

Annex IV 

       

      

      

 Type Ex. Cert.-No.:

 

 97/68/EC_ 

       Emission No.:

 2000/14/EC_2005/88/EC

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment | Mode d’examen de 

la conformité | Modo di valutazione della conformità | 

Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení 

shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság 

megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način 

ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство 

| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja 

usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny 

zgodności     

Annex V

Angewandte harmonisierte Normen 

Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-

cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-

vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate 

norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-

jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 

| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани 

норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 

zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level | Niveau de puissance 

acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito 

| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina 

akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického 

výkonu | Garantált  akusztikus teljesítményszint | Zajamčena 

ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke 

snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul 

garantat al puterii sunetului  | Garantovani nivo akustične 

snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi | 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

 

 

   

L

WA

                    dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance 

acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | 

Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického 

výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért 

akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične 

zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено 

ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii 

sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü 

emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej

 

 

   

L

WA

                    dB (A)

Joachim Bürkle

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-

one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k 

sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra 

felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | 

Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten 

za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia 

danych technicznych 

Wolpertshausen,  

 

Helmut Arnold

Geschäftsführer 

| Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ  |  

Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor |  Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor 
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Name:

Name:

Adress:

Adress:

No: 

Notified Body

Hauswasserwerk

Domestic water supply unit|Surpresseur domestique|Impianto idrico da casa|

Huiswaterpomp|Domácí vodárna|Domáca vodáre

ň

|Házi vízm

ű

|Hišna vodna 

č

rpalka|Ku

ć

na vodovodna stanica|

Домашна

 

водопроводна

 

станция

|Pomp

ă

 

pentru ap

ă

 menajer

ă

|Ku

ć

na vodovodna stanica|Ev için su santral

ı

|Domowa 

wodna stacja filtrów|Hjemmevandværk|Central de agua casera|Ku

ć

na 

vodoopskrba|Ku

ć

na vodoopskrba|

Σπιτικό

 

υδραγωγείο

 |

Домашняя

 

водопроводная

 

станция

|Buitiniai vandens siurbliai|Ujesjelles shtepiak 

97173

HAUSWASSERWERK HWW 2100 G 

EN 60335-2-41/A2:2010
EN 60335-1/A14:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-11:2000

2014/30/EC

2014/30/EC

90

85.4

03.11.2015

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  

répondent du point de vue de leur conception, construction 

ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences 

fondamentales correspondantes des directives de la CE en 

matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd 

sa validité après une modification de l’appareil sans notre 
approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Summary of Contents for 94173

Page 1: ...Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod originalnih na...

Page 2: ...SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a...

Page 3: ...HNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA SERVIS PROHL EN O SHOD EU PL N PROHL DEK A DR BY VYHLED V N PORUCH_______________________________________________________ 35 Slove...

Page 4: ...ANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE ZAKRES DOSTA...

Page 5: ...HI BG NL OVERBELASTINGSBEVEILIGING RO PROTEC IE MPOTRIVA SUPRASOLICIT RII CZ OCHRANA PROTI P ET EN BA ZA TITA OD PREOPTERE ENJA SK OCHRANA PROTI PRE A ENIU PL ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECI ENIEM DE TRAN...

Page 6: ...DE INBETRIEBNAHME HU ZEMBE HELYEZ S GB STARTING UP THE MACHINE SI UVEDBA V POGON FR MISE EN SERVICE HR PU TANJE U RAD IT MESSA IN FUNZIONE BG NL INBEDRIJFSTELLING RO PUNEREA N FUNC IUNE CZ UVEDEN DO P...

Page 7: ...U N RU NI POGON 3 DE ANSCHLUSS HU FESZ LTS G GB SERVICE CONNECTION SI PRIKLJU EK FR ALIMENTATION HR PRIKLJU AK IT ALLACCIAMENTO BG NL AANSLUITING RO RACORD CZ P POJKA BA PRIKLJU AK SK PR POJKA PL PO C...

Page 8: ...25 Min AUTORESTART 1 2 3 c S T A R T c DE Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen GB The pump must not in any case run without fillings Fr La pompe ne doit en aucun cas tourner sec I...

Page 9: ...VICE OPERAZIONE RU N OBSLUH VYSAVA ZAPNUT RU N RU NI POGON 5 DE BETRIEB HU ZEMELTET S GB OPERATION SI DELOVANJE FR FONCTIONNEMENT HR RAD IT ESERCIZIO BG NL GEBRUIK RO FUNC IONARE CZ PROVOZ BA RAD SK P...

Page 10: ...LUH VYSAVA ZAPNUT RU N RU NI POGON 6 DE BETRIEB HU ZEMELTET S GB OPERATION SI DELOVANJE FR FONCTIONNEMENT HR RAD IT ESERCIZIO BG NL GEBRUIK RO FUNC IONARE CZ PROVOZ BA RAD SK PREV DZKA PL OPERACJA 1 3...

Page 11: ...NG HU SZ LL T S T ROL S GB TRANSPORT STORAGE SI TRANSPORT SHRANJEVANJE FR TRANSPORT STOCKAGE HR PRIJEVOZ USKLADI TENJE IT TRASPORTO STOCCAGGIO BG NL TRANSPORT BEWARING RO TRANSPORT DEPOZITARE CZ P EPR...

Page 12: ...OBSLUH VYSAVA ZAPNUT RU N RU NI POGON 8 DE WARTUNG HU KARBANTART S GB MAINTENANCE SI VZDR EVANJE FR ENTRETIEN HR ODR AVANJE IT MANUTENZIONE BG NL ONDERHOUD RO NTRE INERE CZ DR BA BA ODR AVANJE SK DRZ...

Page 13: ...ft bestimmt Unter Ber cksichtigung der technischen Daten und Sicherheitshinweise Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestim mungen aus den allgem...

Page 14: ...usbilders erfolgt Sicherheitshinweise GEFAHR Stromschlag Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr...

Page 15: ...der mechanischen Dichtungen wird vermindert in dem die Pumpe mit geeignetem l z B Pflanzen l gesp lt wird Nur ein regelm ig gewartetes und gut gepflegtes Ger t kann ein zufriedenstellendes Hilfsmitte...

Page 16: ...l gesch tzt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik togrammen die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreib...

Page 17: ...il nicht im Wasser Pumpengeh use ohne Wasser Zu gro e Saugh he Luftblasen in Saugleitung Anschl sse nicht abgedichtet Pumpe zieht Luft Pumpe nicht entl ftet Fu ventil montieren bzw reinigen Saugventil...

Page 18: ...garden courtyard and for fields Respecting technical data and safety precautions Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instr...

Page 19: ...e replaced by the manufacturer Do not under any circumstances attempt any repair yourself Protect the feeder cable from excessive temperatures oil and sharp edges If the pump is in operation neither p...

Page 20: ...mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Warranty Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of pu...

Page 21: ...bols Read the Operating Instructions Before carrying out any work on the machi ne disconnect the plug from the socket Cable pulling transport prohibited Staying in the transportation medium prohibited...

Page 22: ...t in water Pump without water Too high suction head Air bubbles in the suction pipeline Connections not sealed pump sucks air pump is not deaerated Fix or clean the check valve Immerse the check valve...

Page 23: ...isons jardins cours et dans l agriculture Compte tenu des caract ristiques techniques et consignes de s curit Ce dispositif peut tre utilis uniquement dans le but indiqu Le fabricant d cline toute res...

Page 24: ...ique et ou la fiche ne sont pas endom mag s Dans le but d viter des risques d accident il est n cessaire de faire remplacer un c ble d alimentation endommag par le fabricant Ne r parez jamais l appare...

Page 25: ...tion contre le gel Pour viter que les joints m caniques ne collent rince la pompe l huile ad quate par exemple l huile v g tale Seul un appareil r guli rement entretenu et trait peut donner satisfacti...

Page 26: ...ter efficacement l endommagement inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et son traite ment continu est ainsi assur Liquidation Les consi...

Page 27: ...d aspiration trop lev e Bulles d air dans la conduite d aspiration Raccords non tanches la pompe aspire de l air la pompe n est pas purg e Montez ou nettoyez le clapet de pied Immergez la valve d asp...

Page 28: ...ell agricoltura Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza Questo impianto pu essere utilizzato solo per lo scopo indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive gene...

Page 29: ...oli dell infortunio il cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio Proteggere il cavo alle temperature elevate o...

Page 30: ...tenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili Garanzia Il periodo di garanzia di 12 mesi in caso di uso indus...

Page 31: ...olto verso alto Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pitto grammi attaccati sull apparecchio e sull imballo La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo Segnaletica...

Page 32: ...ande Bolle d aria in tubazione d aspirazione I raccordi non tengono la pompa aspira l aria la pompa non deaerata Montare rispett pulire la valvola di fondo Immergere all acqua la valvola d aspirazione...

Page 33: ...landbouw Rekening houdend met de technische gegevens en veilig heidsinstructies Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalin gen uit de al...

Page 34: ...bel te worden vervangen door de fabrikant Voer nooit zelf reparaties uit De kabel tegen hitte olie en scherpe kanten bescher men Tijdens de werking van de pomp mogen geen personen of dieren in het te...

Page 35: ...pakkingen wordt verminderd als de pomp met de juiste olie bijv plantaardige olie gespoeld wordt Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmid...

Page 36: ...de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op de machine res...

Page 37: ...in het water Pomphuis zonder water Te grote zuighoogte Luchtbellen in aanzuigleiding Aansluitingen niet afgedicht pomp trekt lucht pomp niet ontlucht Voetventiel monteren resp reinigen Zuigventiel in...

Page 38: ...n vodou s vyu it m v dom na zahrad dvo e a v poln m hospod stv S ohledem na technick daje a bezpe nostn pokyny Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el P i nedodr en ustanoven z obecn platn ch p edpi...

Page 39: ...tr mi hranami Je li erpadlo v provozu nesm se v erpan kapalin zdr ovat nebo se do n no it ani lidi ani zv ata nap baz ny sklepy atd erpadlo nesm v dn m p pad b et nasu cho erpadlo nepou vejte bez dozo...

Page 40: ...i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp soben vadou materi lu nebo v robn vadou P i reklamaci v z ru n dob je t eba p il...

Page 41: ...an n Porucha P ina Odstran n Motor se nerozb hne Chyb s ov nap t Zablokovan kolo erpadla roubov kem oto te skrz kryt v tr ku h del motoru p ilepen t sn n kluzn ho krou ku uvoln te erpadlo nesaje Patn...

Page 42: ...dvore a v po nohospod rstve S oh adom na technick daje a bezpe nostn pokyny Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predpismi Pri nedodr an ustanoven zo v eobecne platn ch predpisov a...

Page 43: ...trick k bel a alebo z suvka V z ujme vyhnutia sa nebezpe enstv m mus by po koden sie ov vedenie vymenen v robcom Za iadnych okolnost nevykon vajte vlastnoru n opravy K bel chr te pred nadmern mi teplo...

Page 44: ...e by uspokojivou pom ckou Nedostato n dr ba a starostlivos m e vies k nepredv dan m nehod m a razom Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za na d...

Page 45: ...lebo likvidovan elektrick i elektronick pr stroje musia by odovzda n do pr slu n ch zbern Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore pomen je razlo en v poglavju Oznake na napravi Na in odstranjevanja o...

Page 46: ...v ka nas vania Vzduchov bubliny v nas vacom potrub Pr pojky nie s utesnen erpadlo na ahuje vzduch erpadlo nie je odvzdu nen P tn ventil namontujte resp vy istite Nas vac ventil ponorte do vody Teleso...

Page 47: ...dej haszn latra pl halas tavakban vagy patakokban cirkul ci s szivatty k nt Ez esetben a berendez s lettartama jelent sen cs kken Ha ilyen munk ra akarja haszn lni szerezzen be kapcsol r t s a munkaci...

Page 48: ...pl medenc k pinc k stb A szivatty t tilos resen zemeltetni A szivatty t tilos fel gyelet n lk l haszn lni Az esetleges hib s m k d s k vetkezt ben k rok kelet kezhetnek Az esetben ha a szivatty t nem...

Page 49: ...oz s vagy t rgy okozta s r l sekre haszn lati s szerel si tmutat be nem tart s ra norm lis kop sra Szerv z Vannak k rd sei Reklam ci Sz ks ge van p talka tr szekre vagy haszn lati utas t sra Honlapunk...

Page 50: ...tty ker k le van blokkolva Ford tsa meg a motor tengely t csavarh z seg ts g vel a szell ztet n kereszt l a cs sz gy r leragadt t m t s t laz tsa meg A szivatty nem sz v A sarokszelep hi nyzik esetleg...

Page 51: ...a za dolgotrajno delovanje npr kot kro na rpalka v ribnikih ali drugih vodnih tokovih ivljenjska doba ob nepravilni ali neustrezni uporabi se znatno skraj a Da napravo za itite uporabite stikalno uro...

Page 52: ...a se prepre ijo morebitne nezgode poskrbite za za menjavo elektri nega kabla z novim Nikoli v napravo ne posegajte sami Kable zavarujte pred prekomernim pregrevanjem oljem ali ostrimi robovi Kadar rpa...

Page 53: ...negovana naprava lahko zanesljivo slu i svojemu namenu Nezadost no ali neredno vzdr evanje in nega lahko povzro i nepri akovane nezgode ali po kodbe Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru ind...

Page 54: ...surovino ali na ustrezno mesto Zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpi no Pokyny na likvid ciu vypl vaj z piktogramov um iestnen ch na pr stroji resp obale Popis jednotliv ch v znamov n jdete v k...

Page 55: ...vode Previsoka zmogljivost vsesavanja Zra ni mehurji v sesalnem cevovodu Priklju ki niso zatesnjeni rpalka sesa zrak rpalka ni ozdra ena Spodnji ventil montirajte oz o istite Sesalni ventil potopite...

Page 56: ...skrbe i to u zgradama u dvori tima te u podru ju poljoprivrede U skladu sa tehni kim podacima i sigurnosnim uputama Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe U slu aju nepo tivanja odredbi o...

Page 57: ...da nije o te en elektri ni kabel i ili uti nica Radi izbjegavanja opasnosti o te eni mre ni priklju ni kabel mora zamijenjen isklju ivo od strane proizvo a a Nemojte ni u kom slu aju samo izvoditi pop...

Page 58: ...jem Samo redovito odr avanje i tehni ki pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovoljno ili neodgovaraju e odr avanje mogu dovesti do nepredvidivih teta ili ozljeda Jamstvo Garantni r...

Page 59: ...vrste uvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Likvidacija Upute za likvidaciju ovog ure aja proizlaze iz navedenih piktograma koji se nalaze na njegovom ku i tu na stroju na omota u Obja...

Page 60: ...ije u vodi U pumpi nema vode Prevelika dobavna visina Zra ni mjehuri i u usisnom cjevovodu Priklju ci nisu zabrtvljeni pumpa usi e zrak pumpa nije odzra ena Montirajte odnosno pro istite no ni ventil...

Page 61: ...57 BG HWW 2100 G 94173 230 V 50 Hz P1 2100 W 6000 l h 53 m 8 m 35 C 1 1 IG IP44 39 kg 85 dB 100 l 35 C IPX4...

Page 62: ...58 BG RCD 30mA 35 C 0 C 40 C 16...

Page 63: ...59 BG DIN 13164 1 2 3 4 12 24 www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Page 64: ...60 BG...

Page 65: ...61 BG 9...

Page 66: ...r din curte i agricultur Av nd n vedere datele tehnice i instruc iunile de securitate Aceast instala ie se poate utiliza numai n scopul prezentat Nerespect nd prevederile din prescrip iile i instruc i...

Page 67: ...tru a evita producerea de prejudicii nlocuirea unui cablu de racordare deteriorat la re eaua electric trebuie s se fac de c tre produc tor n nici un caz nu efectua i personal repara ii Proteja i cablu...

Page 68: ...t de utilaj poate duce la accidente neprev zute Garan ie Perioada de garan ie de 12 luni la o utilizare industrial 24 de luni pentru consumatori ncep nd cu data achizi iei aparatului Garan ia se refer...

Page 69: ...ate trebuie s fie predate la punctele de colectare corespunz toare Ocroti i de umezeal Direc ia de amplasare a ambalajului n sus Lichidarea ambalajului de transport Ambalajul fere te ma ina de deterio...

Page 70: ...ap n l imea de aspira ie este prea mare Bule de aer n conducta de aspira ie Racordurile nu sunt etan e pompa trage aer pompa nu este dezaerat Monta i resp cur a i supapa fix de aspira ie Introduce i...

Page 71: ...prikladna za dugotrajni rad na primer kao cirkulaciona pumpa u ribnjacima ili u potocima U takvom slu aju na odre eni na in se smanjuje radni vek pumpe U takvim slu ajevima koristite uklopni sat i pr...

Page 72: ...je o te en elektri ni kabl napojni kabl odnosno uti nica Radi izbegavanja opasnosti o te eni napojni kabl mora biti zamenjen isklju ivo od strane proizvo a a Nemojte ni u kom slu aju sami izvoditi pop...

Page 73: ...im uljem Samo redovno odr avanje i tehni ki pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe Nedovoljno ili neodgovaraju e odr avanje mo e dovesti do nepredvidivih teta ili povreda Garancija Gara...

Page 74: ...dacija Upute za likvidaciju ovog ure aja proizlaze iz nave denih ideograma koji se nalaze na njegovom ku i tu i na omota u Obja njenja zna enja pojedina nih ideograma ete na i u poglavlju Oznake na ur...

Page 75: ...di U pumpi nema vode Prevelika visina usisavanja Vazdu ni mehuri i u usisnom cevovodu Priklju ci nisu zaptiveni pumpa usisava vazduh iz pumpe nije izvu en vazduh Montirajte odnosno pro istite no ni ve...

Page 76: ...ie do cel w zgodnych z przeznaczeniem W przypadku nieprze strzegania regulacji wynikaj cych z og lnie obowi zuj cych przepis w prawa oraz ustale podanych w przedstawianej instrukcji producent mo e ods...

Page 77: ...owie dzialno wzgl dem os b trzecich odno nie u ycia pompy instalacja wodna itd Przed uruchomieniem urz dzenia nale y sprawdzi czy kabel elektryczny i lub gniazdko sieciowe nie s uszkodzone Nie nara a...

Page 78: ...e r wnie nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i zwyk ego zu ycia cz ci Urz dzenie musi by kontrolowane w regularnych odst pach czasu oraz sprawdzone pod k tem jego prawid owego stanu Zwracamy uwag na...

Page 79: ...trzona Zatkany filtr wst pny Zamontowa lub wyczy ci zaw r stopowy Zanurzy zaw r ss cy w wodzie Nape ni korpus pompy Sprawdzi wysoko ssania1 Sprawdzi szczelno przewodu ss cego Oczy ci filtr wst pny Aut...

Page 80: ...76...

Page 81: ...77...

Page 82: ...yhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju pla...

Page 83: ...ungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en hladina akustick ho v konu Nameran hladina akustick ho v k...

Page 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com Ver 2...

Reviews: