
OPERATION
BETRIEB
SERVICE
OPERAZIONE
RUČNÁ OBSLUH
VYSAVAČ ZAPNUT
RUČNÍ
RUČNI POGON
4
DE
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
HU
TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM
GB
ENGINE PROTECTION
SI
ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI
FR
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE
HR
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
IT
PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI
BG
ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕТОВАРВАНЕ
NL
OVERBELASTINGSBEVEILIGING
RO
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRASOLICITĂRII
CZ
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ
BA
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
SK
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU
PL
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECIĄŻENIEM
°c
AU TO S TO P
2 5 M i n .
AU TO R E S TA R T
1
2
3
°c
S T A R T
°c
DE
Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
GB
The pump must not in any case run without fillings.
Fr
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
IT
In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco.
NL
De pomp mag in geen geval in droge toestand draaien.
CZ
Čerpadlo nesmí v žádném případě běžet nasucho.
SK
Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať bez náplní.
HU
A szivattyút tilos üresen üzemeltetni.
SI
Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho.
HR
U svakom slučaju spriječite suhi rad pumpe.
BG
В никакъв случай помпата не бива да работи на сухо.
RO
Pompa nu poate funcţiona în nici un caz pe uscat .
BA
U svakom slučaju sprečite suvi rad pumpe.
PL
Pompa nigdy nie może pracować w stanie suchym.
Summary of Contents for 94173
Page 62: ...58 BG RCD 30mA 35 C 0 C 40 C 16...
Page 64: ...60 BG...
Page 65: ...61 BG 9...
Page 80: ...76...
Page 81: ...77...