GÜDE 94107 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 4

unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen überprüfen.
Vergewissern Sie sich, dass scheinbar nur leicht
beeinträchtigte Teile tatsächlich ordnungsgemäß
funktionieren.

 

Achten Sie auf beschädigte Teile.

 Untersuchen Sie

das Gerät, bevor Sie es benutzen. Sind einzelne
Teile beschädigt? Fragen Sie sich bei leichten
Beschädigungen ernsthaft, ob das Gerät trotzdem
einwandfrei und sicher funktionieren wird.

 

Verwenden Sie nur zugelassene Teile.

 Verwenden

Sie bei Wartung und Reparatur nur identische
Ersatzteile. Wenden Sie sich für Ersatzteile an ein
zugelassenes Service Center.

 

Warnung!

 Die Verwendung von Zubehör und

Anbauteilen, die nicht ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung empfohlen werden, kann die
Gefährdung von Personen und Objekten nach sich
ziehen.

 

Die Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln
reinigen! 

Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner,

Dieselöl oder sonstige Substanzen, die Alkohol
enthalten, können die Kunststoffteile beschädigen;
diese Teile nicht mit solchen Substanzen reinigen,
sondern gegebenenfalls Seifenlauge oder geeignete
Flüssigkeiten verwenden.

 

Ausschließlich Originalersatzteile verwenden

Bei der Verwendung von Ersatzteilen von anderen
Herstellern verfällt der Gewährleistungsanspruch und
kann zu Funktionsstörungen des Gerätes führen. Die
Originalersatzteile sind bei den Vertragshändlern
erhältlich.

 

Keine Änderungen am Gerät vornehmen

Keine Änderungen am Gerät vornehmen. Für
alle Reparaturen an eine Kundendienststelle
wenden. Eine nicht genehmigte Änderung kann die
Leistung des Gerätes beeinträchtigen, sie kann aber
auch schwere Unfälle verursachen, wenn sie von
Personen durchgeführt wird, die nicht die dafür
erforderlichen technischen Kenntnisse aufweisen.

 

Werden Sicherheits- oder Schutzvorrichtungen
gewartet oder repariert, müssen Sie nach Abschluss
der Arbeiten unverzüglich wieder korrekt eingebaut
werden.

Verhalten im Notfall

Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen
Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst
möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den
Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie
diesen ruhig. 

Für einen eventuell eintretenden Unfall

sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am
Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem
Verbandskasten entnommenes Material ist sofort
wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen
Sie folgende Angaben:
1. 

Ort des Unfalls

2. Art 

des 

Unfalls

3. Zahl 

der 

Verletzten

4. 

Art der Verletzungen

Entsorgung

Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den
Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung
aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen
Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.

Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach
umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für
Kinder gefährlich sein. 

Es besteht Erstickungsgefahr!

Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie
möglich.

Anforderungen an den Bediener

Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes
aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.

Schulung

Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer
entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist
nicht notwendig.

Sicherheitshinweise für die Erstinbetriebnahme

 

Der Gesichtsschutz dient dem Schutz von Augen-
und Gesichtsverletzungen durch große,
umherfliegende Partikel.

 

Der Gesichtsschutz schützt vor Augen- und
Gesichtsverletzungen. Der Gesichtsschutz muss
während der gesamten Dauer der Gefahrenquelle
getragen werden. Der Gesichtsschutz schützt nicht
gegen Spritzer von Flüssigkeiten, heißen Partikel,
elektrische Risiken, Infrarot- und UV-Strahlung.

 

Der Gehörschutz bietet Schutz gegen
Hochfrequenzlärm. Verlassen Sie umgehend den
Arbeitsbereich, wenn das Gerät selbst oder andere
Bestandteile beschädigt wurden.

 

Der Gehörschutz muss für die gesamte Dauer in
einem Hochfrequenzlärmbereich getragen werden.
Der Gehörschutz muss richtig an dem Kopfgestell
angebracht werden.

Montage/Betrieb (Abb. 2, 3, 4)

Montieren Sie den Sicht-& Gehörschutz so wie in den
Abbildungen 2-4 gezeigt wird.
Der Sicht- & Gehörschutz GSG 8/15,5 erfüllt die
Anforderungen der Richtlinie 89/686/EWG persönliche
Schutzausrüstung.
Um einen sicheren Schutz zu gewährleisten, passen Sie
am Einstellrad (Abb. 1/4) den Sicht-& Gehörschutz an die
Kopfgröße des jeweiligen Benutzers an. Es darf nicht
rutschen und drücken.

Transport und Lagerung

 

Reinigen Sie das Produkt mit einem befeuchteten
Tuch. Lassen Sie alle Teile komplett an der Luft
trocknen. Wenn Sie den Sicht- & Gehörschutz zur
gründlichen Reinigung in seine einzelnen
Bestandteile zerlegen, setzen Sie danach alle Teile
wieder ordnungsgemäß zusammen.

 

Zum Desinfizieren der Ohrenschützer, benutzen Sie
am besten Reinigungsalkohol und wischen Sie mit
einem feuchten Tuch über alle Bestandteile des
Gehörschutzes.

 

Lagern Sie das Produkt immer an einem trockenem
und staubfreiem Ort.

   

Dämpfungswerte des Gehörschutzes

Frequenz (HZ)

125

250

500

1000

2000

4000

8000

Gemessene Dämpfung (dB)

10.5

17.4

25.8

35.6

35.9

36.6

40.5

Standartabweichung (dB)

3.5

2.6

3.2

3.1

1.9

2.4

2.7

Geschätzte Schutzwerte

7.0

14.8

22.6

32.5

34.0

34.2

37.8

H = 34 dB

M = 24 dB

L = 15 dB

SNR = 27 dB

4

Summary of Contents for 94107

Page 1: ...igine Protection du visage protection de l audition Čeština 9 Překlad originálního návodu k provozu Obličejová ochrana ochrana sluchu Slovenčina 11 Preklad originálneho návodu na prevádzku Tvárová ochrana a ochrana sluchu Nederlands 13 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Gelaats en Gehoorbeschermer Italiano 15 Traduzione del Manuale d Uso originale Protezione della faccia e protezione de...

Page 2: ...4 1 3 2 4 2 1 3 2 ...

Page 3: ...sichtschutz 3 Schweißband 4 Einstellrad EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Deutschland dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei eine...

Page 4: ...nden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Fol...

Page 5: ... and construction of the below mentioned devices correspond at the type of construction being launched to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives In case of any change to devices not discussed with us the Declaration expires Marking of devices GSG 8 15 5 article number 94107 Date Producer signature 6 07 2010 Signed by Managing Director Mr Arnold Technical Documentation ...

Page 6: ... be recycled Returning the package into circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Some parts of the package e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of the package out of reach to children and dispose them as soon as possible Operator Requirements The operator shall read the instruction manual carefully before using the unit Qualificatio...

Page 7: ...raße 6 74549 Wolpertshausen Allemagne déclarons par la présente que les appareils indiqués ci dessous répondent du point de vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre appr...

Page 8: ...liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent être dangereux pour les enfants Danger d étouffement Rangez les parties de l emballage hors de portée des enfants et liquidez les le plus rapidement possibl...

Page 9: ... Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů odpovídá u provedení které uvádíme do oběhu příslušným základním bezpečnostním a hygienickým požadavkům směrnic ES V případě změny na přístrojích která s námi nebyla konzultována ztrácí toto prohlášení platnost Označení přístrojů GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum Podpis výrobce 6 07 2010...

Page 10: ... je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníke...

Page 11: ...hlásenie o zhode ES Týmto vyhlasujeme my Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov zodpovedá pri vyhotovení ktoré uvádzame do obehu príslušným základným bezpečnostným a hygienickým požiadavkám smerníc ES V prípade zmeny na prístrojoch ktoré s nami neboli konzultované stráca toto vyhlásenie platnosť Označenie prístrojov GSG 8...

Page 12: ...ady na likvidáciu odpadov Časti obalu napr fólia styropor môžu byť nebezpečné pre deti Existuje riziko udusenia Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 18 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa ...

Page 13: ...n Germany dat de navolgend genoemde machine op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van de machine GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum ...

Page 14: ...hermt de machine tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking naar de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar d...

Page 15: ...e 4 Manopola di regolazione Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo con il presente noi Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da ...

Page 16: ...ò possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore è ...

Page 17: ...sztő szalag 4 Beállító kerék Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások eset...

Page 18: ...yagból készült ezért anyaga újrafelhasználható A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék megsemmisítésére használt kiadásokat A csomagolóanyag része pl fólia sztirol veszélyes lehet a gyerekekre Megfulladás veszélye áll fenn A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek lehető leggyorsabban semmisítse meg Képzettség Szakember által végzet aprólékos kioktatáson kívül a készülék kezeléséhez...

Reviews: