GÜDE 94107 Translation Of Original Operating Instructions Download Page 18

hogy fog- e a termék ennek ellenére hibamentesen
és biztonságosan m

ű

ködni.

 

Csak jóváhagyott alkatrészt használjon.

Karbantartásnál és javításra csupán eredeti
alkatrészeket használjon. Pótalkatrészekért forduljon
márka szervizközponthoz.

 

Figyelmeztetés!

 Nem ebben a kezelési utasításban

ajánlott tartozékok illetve alkatrészek használata
személyi sérülés és hibásozás kockázatával jár.

 

M

ű

anyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel!

Oldószerek mint benzin, hígítók, gázolaj vagy
hasonló szesz tartalmú anyagok a m

ű

anyag részeket

megsérthetik, ezeket a részeket ezekkel az
anyagokkal ne tisztítsa, esetleg csak szappanos
vízzel.

 

Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

Más gyártóktól származó alkatrészek használata
esetén a garancia elveszik és a készülék
meghibásozhat. Eredeti pótalkatrészeket a mi
szerz

ő

déses eladóinknál kaphat.

 

A készüléken ne végezzen változtatásokat.

A készüléken ne végezzen változtatásokat. Minden
javítással forduljon a vev

ő

szervizhez.

Nem jóváhagyott változtatás negatívan hathat a
készülék teljesítményére, komoly sérüléseket is
okozhat amennyiben azt m

ű

szaki képzettséggel nem

rendelkez

ő

 személy végzi.

 

A biztonsági és védelmi berendezéseket karbantartás
és javítás után azonnal helyesen vissza kell szerelni.

Kényszerhelyzet

Biztosítson a balesetnek megfelel

ő

 els

ő

segélyt és lehet

ő

leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget.
Óvja a sebesültet további sebesüléses ellen és nyugtassa
meg. 

Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a

DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig legyen
kéznél, els

ő

segély nyújtáshoz, kézi patika. Amit,

szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal
pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse
fel az alábbi adatokat:

1. A 

baleset 

színhelye

2. A 

baleset 

típusa

3. A 

sebesültek 

száma

4. A 

sebesülések 

típusa

Kiselejtezés:

A kiselejtezésre vonatkozó utasításokat a gépen vagy a
csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik Jelentésük
leírását a „Megjelölés” fejezet tartalmazza.

Csomagolóanyag megsemmisítése

A csomagolás védi a készüléket a sérülést

ő

l.

A csomagolóanyag rendszerint környezetkímél

ő

 anyagból

készült ezért anyaga újrafelhasználható.
A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék
megsemmisítésére használt kiadásokat.

A csomagolóanyag része (pl. fólia, sztirol) veszélyes lehet
a gyerekekre. 

Megfulladás veszélye áll fenn.

A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek, lehet

ő

leggyorsabban semmisítse meg.

Képzettség

Szakember által végzet aprólékos kioktatáson kívül a
készülék kezeléséhez nincs szükség speciális
képzettségre

Kiképzés

A készülék használata csupán szakember által végzett
megfelel

ő

 kioktatást, illetve használati útmutató

ismertetését igényli. Speciális oktatás nem szükséges.

Biztonsági utasítások az els

ő

 üzembeállításhoz

 Szemvéd

ő

 védi a szemeket és az arcot nagy repül

ő

tárgyak okozta balesetek ellen.

 Arcvéd

ő

 védi a szemeket és az arcot baleset ellen.

Az arcvéd

ő

t a veszély forrás hatásának ideje alatt

álladóan viselni kell. Az arcvéd

ő

 nem véd folyadék

fröccsenése, forró tárgyak, elektromos kockázat,
infravörös és ibolyántúli sugárzás ellen.

 Fülvéd

ő

 nagyfrekvenciás zaj ellen nyújt védelmet.

Amennyiben maga a készülék vagy része megsérül
azonnal hagyja el a munkahelyet.

 A 

Fülvéd

ő

t a nagyfrekvenciás zaj egész id

ő

tartama

alatt viselni kell. A Fülvéd

ő

t helyesen kell

hozzáer

ő

síteni a hordozó szerkezethez.

Szerelés, üzemelés (ábra. 2, 3, 4)

Arc & Fülvéd

ő

t úgy szerelje fel ahogy az a 2-4. ábrán van

ábrázolva.
A GSG 8/15,5 arc & fülvéd

ő

 megfelel a 89/686/EWG -

személyi véd

ő

eszközökre vonatkozó irányelv

követelményeinek.
Hogy garantálva legyen a védelem a beállító keréken (1/4
ábra) igazítsa az arc & fülvéd

ő

t a felhasználó fejének a

méreteihez. Nem csúszhat és nem is nyomhat.

SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS

 

A terméket tisztítsa le nedves ronggyal. Azután
minden részét hagyja leveg

ő

n megszáradni.

Amennyiben az arc & fülvéd

ő

t alapos tisztítás végett

szétbontja alkotórészeire, utána miden részét ismét
rendesen szerelje össze.

 A 

fülvéd

ő

k fert

ő

tlenítésére használjon tisztító szeszt

és utána a fülvéd

ő

 minden részét nedves ronggyal

törölje le.

 

A terméket tárolja mindig száraz és pormentes
helyen.

Gyengülése hallásvéd

ő

k

Frekvencia (HZ)

125

250

500

1000

2000

4000

8000

Mért veszteség (dB)

10.5

17.4

25.8

35.6

35.9

36.6

40.5

Szórása  (dB)

3.5

2.6

3.2

3.1

1.9

2.4

2.7

Becsült értékek védelme

7.0

14.8

22.6

32.5

34.0

34.2

37.8

H = 34 dB

M = 24 dB

L = 15 dB

SNR = 27 dB

18

Summary of Contents for 94107

Page 1: ...igine Protection du visage protection de l audition Čeština 9 Překlad originálního návodu k provozu Obličejová ochrana ochrana sluchu Slovenčina 11 Preklad originálneho návodu na prevádzku Tvárová ochrana a ochrana sluchu Nederlands 13 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Gelaats en Gehoorbeschermer Italiano 15 Traduzione del Manuale d Uso originale Protezione della faccia e protezione de...

Page 2: ...4 1 3 2 4 2 1 3 2 ...

Page 3: ...sichtschutz 3 Schweißband 4 Einstellrad EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Deutschland dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei eine...

Page 4: ...nden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Fol...

Page 5: ... and construction of the below mentioned devices correspond at the type of construction being launched to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives In case of any change to devices not discussed with us the Declaration expires Marking of devices GSG 8 15 5 article number 94107 Date Producer signature 6 07 2010 Signed by Managing Director Mr Arnold Technical Documentation ...

Page 6: ... be recycled Returning the package into circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Some parts of the package e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of the package out of reach to children and dispose them as soon as possible Operator Requirements The operator shall read the instruction manual carefully before using the unit Qualificatio...

Page 7: ...raße 6 74549 Wolpertshausen Allemagne déclarons par la présente que les appareils indiqués ci dessous répondent du point de vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre appr...

Page 8: ...liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent être dangereux pour les enfants Danger d étouffement Rangez les parties de l emballage hors de portée des enfants et liquidez les le plus rapidement possibl...

Page 9: ... Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů odpovídá u provedení které uvádíme do oběhu příslušným základním bezpečnostním a hygienickým požadavkům směrnic ES V případě změny na přístrojích která s námi nebyla konzultována ztrácí toto prohlášení platnost Označení přístrojů GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum Podpis výrobce 6 07 2010...

Page 10: ... je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníke...

Page 11: ...hlásenie o zhode ES Týmto vyhlasujeme my Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov zodpovedá pri vyhotovení ktoré uvádzame do obehu príslušným základným bezpečnostným a hygienickým požiadavkám smerníc ES V prípade zmeny na prístrojoch ktoré s nami neboli konzultované stráca toto vyhlásenie platnosť Označenie prístrojov GSG 8...

Page 12: ...ady na likvidáciu odpadov Časti obalu napr fólia styropor môžu byť nebezpečné pre deti Existuje riziko udusenia Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 18 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa ...

Page 13: ...n Germany dat de navolgend genoemde machine op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van de machine GSG 8 15 5 Artikel Nr 94107 Datum ...

Page 14: ...hermt de machine tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking naar de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar d...

Page 15: ...e 4 Manopola di regolazione Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo con il presente noi Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da ...

Page 16: ...ò possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore è ...

Page 17: ...sztő szalag 4 Beállító kerék Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások eset...

Page 18: ...yagból készült ezért anyaga újrafelhasználható A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék megsemmisítésére használt kiadásokat A csomagolóanyag része pl fólia sztirol veszélyes lehet a gyerekekre Megfulladás veszélye áll fenn A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek lehető leggyorsabban semmisítse meg Képzettség Szakember által végzet aprólékos kioktatáson kívül a készülék kezeléséhez...

Reviews: